33
UF 51.4 P Folio 1 Réglages et commandes www.pentaprojec t.ch Chapitre 8 Particules et filtres 1. Introduction 2. Ordonnance sur la protection de l’air 3. Poussières fines: définition et impact sur la santé 4. Réduction des émissions de poussières fines

Chapitre 8 Particules et filtres

  • Upload
    myron

  • View
    30

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

1. Introduction 2. Ordonnance sur la protection de l’air 3. Poussières fines: définition et impact sur la santé 4. Réduction des émissions de poussières fines. Chapitre 8 Particules et filtres. 1. Introduction. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 1

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Chapitre 8Particules et filtres

1. Introduction

2. Ordonnance sur la protection de l’air

3. Poussières fines: définition et impact sur la santé

4. Réduction des émissions de poussières fines

Page 2: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 2

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch 1. Introduction

Problèmes actuels des changements climatiques et de la raréfaction des

ressources fossiles

Augmentation de la demande pour les chauffage au bois!

Positif pour d’environnement, MAIS…

Page 3: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 3

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch 1. Introduction

… Les chauffages au bois émettent des composés nocifs pour la santé:

Les poussières fines ou PM10

En 2009:

Environ 7% des besoins en chauffage de la Suisse sont couverts par des chauffages au bois,

Cela représente environ 690’000 installations de puissance < 350 kW!

Page 4: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 4

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch 1. Introduction

Dans le but de préserver la santé de la population:

• la Confédération, a lancé en 2006 un

Plan d’action « Poussières fines ».

• modifications de l’Ordonnance sur la protection de l’air (OPair)

conséquences

Page 5: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 5

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch 1. Introduction

Mesures du plan d’action:

Pour les chaudières P < 350 kW: exigences de conformité aux normes de l’UE,Pour les chaudières P > 70 kW: renforcement progressif des valeurs limites d’émissions,Encouragement des centrales de chauffe au bois munies de systèmes d’épuration des fuméesEncouragement de la valorisation énergétique des déchets forestiers (évitement des feux en plein air).

Page 6: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 6

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

2. Ordonnance sur la protection de l’air

Au niveau fédéral, la loi sur la protection de l’environnement veille à préserver un environnement de qualité.

Cette loi comporte 6 Ordonnances.

Page 7: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 7

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Constitution fédérale

Loi sur la protection de l’environnement (LPE)

Ordonnance sur la protection de l’air (OPair)

Ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB)

Ordonnance sur la taxe d’incitation sur les composés organiques volatils (OCOV)

Ordonnance sur le traitement des déchets (OTD)

Ordonnance relative à l’étude d’impact sur l’environnement (OEIE)

Ordonnance sur la protection contre les accidents majeurs (OPAM)

2. Ordonnance sur la protection de l’air

Page 8: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 8

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Dans le cas des émissions de PM10 par les installations de chauffage au bois

Respect de l’OPair

L’OPair règle les exigences en matière d’hygiène de l’air et de valeurs limites d’émissions pour les installations de chauffage.

2. Ordonnance sur la protection de l’air

Page 9: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 9

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Suite à la mesure 5 du plan d’action « Poussières fines », de l’OPair a été modifiée.

Concerne les chauffages P > 70 kW

Le renforcement des exigences:Vise à améliorer l’état des techniques de combustion du bois afin de diminuer les émissions de PM10,Exige la présence de filtre là où les émissions sont trop importantes,Est graduel. Entreront en vigueur de manière échelonnée d’ici 2012.

2. Ordonnance sur la protection de l’air

Page 10: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 10

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Puissance installée70 – 500 kW

500 kW – 1 MW

1 -10 MW > 10 MW

Teneur en O2 des effluents gazeux [% vol]

13 13 11 11

Poussières [mg/m3]Avant 2008 150 150 150 150

A partir du 01.01.2008

150 20 20 10

A partir du 01.01.2012

50 20 20 10

Monoxyde de carbone (CO) [mg/m3]

Avant 2008 800-2000 500 250 250

A partir du 01.01.2008

1000 500 250 150

A partir du 01.01.2012

500 500 250 150

2. Ordonnance sur la protection de l’air

Page 11: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 11

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

3. PM10: définition et impact sur la santé

Les poussières fines:

Sont des particules dont la taille est < à 10 µm,

Sont émises lors de la combustion incomplète,

En 2000, quelques 21’000 tonnes on été émises en Suisse

1%

1%

56%

10%

7%

8%

17%

Autres émissions liéesà la combustion

Déchets forestiersincinérés à l'air libre

Bois-énergie

Mazout et gaz naturel

Diesel

Essence

Emissions non liées àla combustion

Page 12: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 12

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Page 13: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 13

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Effets des PM10 sur la santé:

Atteignent le nez, la gorge, la trachée, les bronches, les alvéoles pulmonaires,

Chez les enfants principalement, elles provoquent des maladies infectieuses des voies respiratoires (bronchite, grippe, toux),

Peuvent même passer dans le sang et modifier la circulation sanguine,

Souvent chargées de composés cancérigènes, qui déploient leurs effets dans les voies respiratoires.

3. PM10: définition et impact sur la santé

Page 14: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 14

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Dès que la qualité de l’air s’améliore, l’état des organes touchés par les

PM10 s’améliore également!

C’est pourquoi il est utile de travailler à la protection de l’air!

3. PM10: définition et impact sur la santé

Page 15: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 15

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

4. Réduction des émissions de PM10

Il existe deux manières de réduire les émissions de poussières fines:

Les mesures primaires

Les mesures secondaires

Page 16: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 16

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

• Excédent d’air réduit dans le lit de combustible,• Excédent d’air global réduit,• Distance importante entre le lit de combustible et

l’entrée d’air secondaire,• Traversée homogène du lit de combustible,• Combustion complète.

4. Réduction des émissions de PM10Mesures primaires = réglage des paramètres de combustion

Possibilité de réduire les émissions de 50 à 80 % grâce à des réglages adéquats :

Page 17: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 17

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Selon la qualité de dépoussiérage souhaitée:• Séparation mécanique• Force d’un champ électrique• Filtration• Dépoussiérage par voie humide

4. Réduction des émissions de PM10

Mesures secondaires = ajouts techniques à l’installation de chauffage

Page 18: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 18

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Séparateurs mécaniques à gravitation- Avantages: aucun besoin en énergie, aucun entretien. - Inconvénients: aucun effet sur les PM10!

4. Réduction des émissions de PM10

Page 19: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 19

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Séparateurs mécaniques à force centrifuge

- Avantages: faible coût, pratique, supporte les hautes températures.

- Inconvénients: effet limité sur les particules grossières, pas d’effet sur les PM10!

4. Réduction des émissions de PM10

Page 20: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 20

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Filtres à tissus

- Avantages: qualité élevée du gaz épuré, pas de production de boue,

- Inconvénients: coût et entretien important, possibilité d’obstruction, système sensible à la température.

4. Réduction des émissions de PM10

Page 21: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 21

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Page 22: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 22

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Séparateurs électriques

- Avantages: bonne filtration, résistance à des températures élevées,

- Inconvénients: système coûteux et encombrant.

4. Réduction des émissions de PM10

Page 23: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 23

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Exemple: électrofiltre pour petites installations

Page 24: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 24

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Exemple: électrofiltre standard

4. Réduction des émissions de PM10

Page 25: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 25

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Séparateurs par voie humide

- Avantages: bon dépoussiérage avec récupération partielle d’énergie.

- Inconvénients: système coûteux, entretien important et élimination des boues nécessaires.

4. Réduction des émissions de PM10

Page 26: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 26

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Page 27: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 27

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Séparateurs combinés électrique/voie humide

- Avantages: qualité de séparation élevée.

- Inconvénients: système coûteux, encombrement important.

4. Réduction des émissions de PM10

Page 28: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 28

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Loi fédérale sur la protection de l'environnement (LPE) du 7 octobre 1983

(Etat le 10 juin 1997)

Article 30 c, chiffre 2Il est interdit d'incinérer les déchets ailleurs que dans une installation, à l'exception des déchets naturels, provenant des forêts des champs et des jardins, si leur incinération n'entraîne pas d'immissions excessives.

Incinération de déchets

Page 29: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 29

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Section 8: Incinération de déchetsArt. 26a

1  L’incinération ou la décomposition thermique des déchets n’est autorisée que dans des installations au sens de l’annexe 2, ch. 7.(OPair annexe 2 ch. 7 Déchets, ch. 71 Installations pour l'incinération des déchets urbains et déchets spéciaux, ch. 72 Installations pour l'incinération de bois usagé, de déchets de papier et autres déchets similaires)

2  Font exception:a. l’incinération des déchets désignés à l’annexe 2, ch. 11;b. les déchets secs naturels provenant des forêts, des

champs et des jardins. Ces derniers peuvent être incinérés en plein air si le procédé ne dégage que peu

de fumée. Les cantons peuvent limiter ou interdire l’incinération en plein air dans certaines zones si

l’on peut s’attendre à des immissions excessives.

Page 30: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 30

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

1 Celui qui intentionnellement (lettre f) aura incinéré des déchets ailleurs que dans des installations d'élimination (art. 30c, 2e al.); sera puni des arrêts ou de l'amende.

2 Si l'auteur a agi par négligence, la peine sera l'amende

3 La tentative et la complicité son punissables.

Dispositions pénales:LPE art. 61 Contraventions

Page 31: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 31

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

Marche à suivre lors de l’incinération illicite de déchets

Marche à suivre lors de l’incinération illicite de déchets

1 Établir un constat documenté :photos de l’installation, du foyer, du combustible prohibé, des résidus dans les cendres. Indiquer si l’opération semble unique ou est répétitive.

2 Relever la date du jour.3 Relever les coordonnées du lieu, le nom du

propriétaire et son adresse, du responsable de l’incinération, avec son adresse.En cas de refus de décliner son identité, photographier le véhicule avec son numéro d’immatriculation.Relever le nom d’éventuels témoins.

4 Dénoncer l’affaire au Préfet du district du lieu de l’incinération, au Juge d’instruction ou au Service de l’environnement du canton, en respectant les procédures cantonales en cette matière.

5 Garder une copie du dossier.

Page 32: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 32

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

721 Champ d’application

1 Le présent chiffre s’applique aux installations pour l’inci-nération ou pour la décomposition thermique de bois usagé et de déchets des matières suivantes, mélangés ou non à du bois de chauffage au sens de l’annexe 5:

a. bois usagé selon l’annexe 5, ch. 3, al. 2, let. a;b. papier et carton;c. autres déchets dont l’incinération produit des émissions similaires à celles des déchets men- tionnés aux let. a et b.2 Lorsque de tels déchets sont incinérés avec des déchets

selon le ch. 711, le ch. 71 est applicable.3 Le présent chiffre ne s’applique pas aux fours à ciment

(ch. 11)

Incinérateurs à déchets de bois

72 Installations pour l’incinération de bois usagé,de déchets de papier et d’autres déchets similaires

Page 33: Chapitre 8 Particules et filtres

UF 51.4 P Folio 33

Rég

lag

es e

t co

mm

and

eswww.pentaproject.ch

523 Exigences spéciales pour les installations de combustion chargées manuellement

Les chaudières chargées manuellement qui ne peuvent pas respecter les valeurs limites d’émission au sens du ch. 522 à 30 % de la puissance calorifique nominale doivent être équipées d’un accumulateur de chaleur capable de stocker au moins la moitié de l’énergie calorifique produite par une charge de combustible à la puissance calorifique nominale.