23
1 Le roman ÉCRITURE I. Vous répondrez d’abord à la question suivante. Question (4 points) Après avoir repéré dans les différents extraits les personnages qui expriment un refus ou une révolte, vous comparerez les relations qu’ils entretiennent avec leur milieu. II. Vous traiterez ensuite, au choix, l’un des sujets suivants. 1. Commentaire (16 points) Vous commenterez le texte de Céline (texte C). 2. Dissertation (16 points) Dans une lettre à sa sœur Pauline Beyle, datée du 3 août 1804, Stendhal écrit : « Tu sais bien que, dans les romans, l’aventure 1 ne signifie rien : elle émeut, et voilà tout; elle n’est bonne ensuite qu’à oublier. Ce qu’il faut, au contraire, se rappeler, ce sont les caractères. » Vous commenterez cette affirmation en vous interrogeant sur l’importance des caractères dans le roman et en vous appuyant sur des exemples tirés du corpus et de vos lectures personnelles. 1. Aventure veut dire ici intrigue. CORPUS TEXTE A. Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1 re partie, chapitre V, « Une négociation », 1830. TEXTE B. Victor Hugo, Quatrevingt-treize, 1874. TEXTE C. Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, 1932. TEXTE D. André Malraux, La Condition humaine, 1933. Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde. Séries ES, S - Sujets inédits 2 CORPUS ET SUJETS

Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

  • Upload
    siixnems

  • View
    71.462

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

1

Le roman

É C R I T U R EI. Vous répondrez d’abord à la question suivante.Question (4 points)Après avoir repéré dans les différents extraits les personnages qui expriment un refusou une révolte, vous comparerez les relations qu’ils entretiennent avec leur milieu.

II. Vous traiterez ensuite, au choix, l’un des sujets suivants.1. Commentaire (16 points)Vous commenterez le texte de Céline (texte C).

2. Dissertation (16 points)Dans une lettre à sa sœur Pauline Beyle, datée du 3 août 1804, Stendhal écrit :« Tu sais bien que, dans les romans, l’aventure1 ne signifie rien : elle émeut, etvoilà tout ; elle n’est bonne ensuite qu’à oublier. Ce qu’il faut, au contraire, serappeler, ce sont les caractères. »Vous commenterez cette affirmation en vous interrogeant sur l’importance descaractères dans le roman et en vous appuyant sur des exemples tirés du corpus etde vos lectures personnelles.

1. Aventure veut dire ici intrigue.

CORPUSTEXTE A. Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1re partie, chapitre V,

« Une négociation », 1830.

TEXTE B. Victor Hugo, Quatrevingt-treize, 1874.

TEXTE C. Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, 1932.

TEXTE D. André Malraux, La Condition humaine, 1933.

Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde.

Séries ES, S - Sujets inédits2CORPUS ET SUJETS

Page 2: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

2

Le roman

5

10

15

20

25

3. Invention (16 points)Imaginez un personnage romanesque qui, dans un monologue intérieur, exprimeles raisons et les moyens de sa révolte. Vous situerez ce personnage dans un contextesocial ou familial précis.

TEXTE A

Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1re partie, chapitre V, « Une négociation », 1830.

[Le jeune Julien Sorel, fils de charpentier doué pour les études, a de très mauvaisesrelations avec son père. Celui-ci, pour s’en débarrasser, compte le placer chezM. de Rênal, le maire de Verrières.]

– Réponds-moi sans mentir, si tu le peux, chien de lisard1, d’où connais-tuMme de Rênal, quand lui as-tu parlé ?

– Je ne lui ai jamais parlé, répondit Julien, je n’ai jamais vu cette dame qu’àl’église.

– Mais tu l’auras regardée, vilain effronté ?– Jamais ! Vous savez qu’à l’église je ne vois que Dieu, ajouta Julien, avec un

petit air hypocrite, tout propre, selon lui, à éloigner le retour des taloches2.– Il y a pourtant quelque chose là-dessous, répliqua le paysan malin, et il se

tut un instant ; mais je ne saurai rien de toi, maudit sournois. Au fait, je vais êtredélivré de toi, et ma scie n’en ira que mieux. Tu as gagné M. le curé ou toutautre, qui t’a procuré une belle place. Va faire ton paquet, et je te mènerai chezM. de Rênal, où tu seras précepteur des enfants.

– Qu’aurai-je pour cela ?– La nourriture, l’habillement et trois cents francs de gage.– Je ne veux pas être domestique.– Animal, qui te parle d’être domestique, est-ce que je voudrais que mon fils

fût domestique ?– Mais, avec qui mangerai-je ?Cette demande déconcerta le vieux Sorel, il sentit qu’en parlant, il pourrait

commettre quelque imprudence ; il s’emporta contre Julien, qu’il accabla d’in -jures, en l’accusant de gourmandise, et le quitta pour consulter ses autres fils.

Julien les vit bientôt après, chacun appuyé sur sa hache et tenant conseil. Aprèsles avoir longtemps regardés, Julien ne pouvant rien deviner, alla se placer del’autre côté de la scie, pour éviter d’être surpris. Il voulait penser mûrement à cetteannonce imprévue qui changeait son sort, mais il se sentit incapable de prudence ;son imagination était tout entière à se figurer ce qu’il verrait dans la belle maisonde M. de Rênal.

Page 3: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

3

Le roman CORPUS ET SUJETS 2

30

5

10

15

« Il faut renoncer à tout cela, se dit-il, plutôt que de se laisser réduire à mangeravec les domestiques. Mon père voudra m’y forcer ; plutôt mourir. J’ai quinzefrancs huit sous d’économie, je me sauve cette nuit ; en deux jours, par des cheminsde traverse où je ne crains nul gendarme, je suis à Besançon ; là je m’engagecomme soldat, et, s’il le faut, je passe en Suisse. Mais alors plus d’avancement,plus d’ambition pour moi, plus de ce bel état3 de prêtre qui mène à tout. »

1. lisard : amateur de lectures ; le père de Julien s’est mis en colère quand il l’a vu lire au lieude travailler à la scierie.2. taloches : gifles.3. état : condition sociale.

TEXTE B

Victor Hugo, Quatrevingt treize, 1874.

[Hugo fait ici le portrait d’un des trois personnages principaux du roman,Cimourdain, ancien prêtre, acquis aux idées de la Révolution.]

Cimourdain était une conscience pure, mais sombre. Il avait en lui l’absolu.Il avait été prêtre, ce qui est grave. L’homme peut, comme le ciel, avoir une séré-nité noire ; il suffit que quelque chose fasse en lui la nuit. La prêtrise avait fait lanuit dans Cimourdain. Qui a été prêtre l’est.

Ce qui fait la nuit en nous peut laisser en nous les étoiles. Cimourdain étaitplein de vertus et de vérités, mais qui brillaient dans les ténèbres.

Son histoire était courte à faire. Il avait été curé de village et précepteur dansune grande maison ; puis un petit héritage lui était venu, et il s’était fait libre.

C’était par-dessus tout un opiniâtre1. Il se servait de la méditation comme onse sert d’une tenaille ; il ne se croyait le droit de quitter une idée que lorsqu’il étaitarrivé au bout ; il pensait avec acharnement. Il savait toutes les langues de l’Europeet un peu les autres ; cet homme étudiait sans cesse, ce qui l’aidait à porter sa chas-teté, mais rien de plus dangereux qu’un tel refoulement.

Prêtre, il avait, par orgueil, hasard ou hauteur d’âme, observé ses vœux ; maisil n’avait pu garder sa croyance. La science avait démoli sa foi ; le dogme s’étaitévanoui en lui. Alors, s’examinant, il s’était senti comme mutilé, et, ne pouvantse défaire prêtre, il avait travaillé à se refaire homme, mais d’une façon austère ;on lui avait ôté la famille, il avait adopté la patrie ; on lui avait refusé une femme,il avait épousé l’humanité. Cette plénitude énorme, au fond, c’est le vide.

1. opiniâtre : obstiné.

Page 4: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

4

Le roman

5

10

15

20

25

TEXTE C

Louis-Ferdinand Céline, Voyage au bout de la nuit, 1932, Gallimard.

[Le personnage principal, Bardamu, participe à la Grande Guerre. Il évoque cetteexpérience au début du roman.]

[…] Si on avait dit au commandant Pinçon qu’il n’était qu’un sale assassinlâche, on lui aurait fait un plaisir énorme, celui de nous faire fusiller, séance tenante,par le capitaine de gendarmerie, qui ne le quittait jamais d’une semelle et qui, lui,ne pensait précisément qu’à cela. C’est pas aux Allemands qu’il en voulait, lecapitaine de gendarmerie.

Nous dûmes donc courir les embuscades pendant des nuits et des nuits imbé-ciles qui se suivaient, rien qu’avec l’espérance de moins en moins raisonnabled’en revenir, et celle-là seulement et aussi que si on en revenait, qu’on n’oublie -rait jamais, absolument jamais, qu’on avait découvert sur la terre un homme bâticomme vous et moi, mais bien plus charognard que les crocodiles et les requinsqui passent entre deux eaux la gueule ouverte autour des bateaux d’ordures et deviandes pourries qu’on va leur déverser au large, à La Havane.

La grande défaite, en tout, c’est d’oublier, et surtout ce qui vous a fait crever,et de crever sans comprendre jamais jusqu’à quel point les hommes sont vaches.Quand on sera au bord du trou faudra pas faire les malins nous autres, mais faudrapas oublier non plus, faudra raconter tout sans changer un mot, de ce qu’on a vude plus vicieux chez les hommes et puis poser sa chique1 et puis descendre. Çasuffit comme boulot pour une vie tout entière.

Je l’aurais bien donné aux requins à bouffer moi, le commandant Pinçon, etpuis son gendarme avec, pour leur apprendre à vivre ; et puis mon cheval aussien même temps pour qu’il ne souffre plus, parce qu’il n’en avait plus de dos cegrand malheureux, tellement qu’il avait mal, rien que deux plaques de chair quilui restaient à la place, sous la selle, larges comme mes deux mains et suintantes,à vif, avec des grandes traînées de pus qui lui coulaient par les bords de la couver-ture jusqu’aux jarrets. Il fallait cependant trotter là-dessus, un, deux… Il s’entortillait de trotter. Mais les chevaux c’est encore bien plus patient que deshommes.

1. chique : morceau de tabac que l’on mâche. La locution figurée « poser sa chique » (on ditaussi « avaler sa chique ») signifie « mourir ». Son niveau de langue est familier.

Page 5: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

5

10

15

20

25

TEXTE D

André Malraux, La Condition humaine, 1933, Gallimard.

[L’action se passe en Chine, à Shanghai, en 1927, où coexistent des milieux d’affaires occidentaux et un prolétariat local très malheureux. Une insurrection,orchestrée par le parti communiste, se prépare. Gisors est un Français, amateurd’art et homme de réflexion. Son fils Kyo, de mère chinoise, est engagé au côté desforces révolutionnaires. Tchen, révolutionnaire lui aussi, est issu d’une famillechinoise traditionnelle, qu’il a rejetée. Dans le passage, Gisors réfléchit aux moti-vations de Kyo et de Tchen, compagnons de lutte.]

Kyo avait choisi l’action, d’une façon grave et préméditée, comme d’autres choi-sissent les armes ou la mer : il avait quitté son père, vécu à Canton, à Tientsin, dela vie des manœuvres et des coolies-pousse1, pour organiser les syndicats. Tchen –l’oncle pris comme otage et n’ayant pu payer sa rançon, exécuté à la prise de Swatéou– s’était trouvé sans argent, nanti de diplômes sans valeur, en face de ses vingt-quatre ans et de la Chine. Chauffeur de camion tant que les pistes du Nord avaientété dangereuses, puis aide-chimiste, puis rien. Tout le précipitait à l’action poli-tique : l’espoir d’un monde différent, la possibilité de manger quoique misérable-ment (il était naturellement austère, peut-être par orgueil), la satisfaction de seshaines, de sa pensée, de son caractère. Elle donnait un sens à sa solitude. Mais, chezKyo, tout était plus simple. Le sens héroïque avait été donné comme une discipline,non comme une justification de la vie. Il n’était pas inquiet. Sa vie avait un sens, etil le connaissait : donner à chacun de ces hommes que la famine, en ce momentmême, faisait mourir comme une peste lente, la possession de sa propre dignité. Ilétait des leurs : ils avaient les mêmes ennemis. Métis, hors-caste, dédaigné des Blancset plus encore des Blanches, Kyo n’avait pas tenté de les séduire : il avait cherchéles siens et les avait trouvés. « Il n’y a pas de dignité possible, pas de vie réellepour un homme qui travaille douze heures par jour sans savoir pour quoi il travaille. »Il fallait que ce travail prît un sens, devînt une patrie. Les questions individuellesne se posaient pour Kyo que dans sa vie privée.

« Et pourtant, si Kyo entrait et s’il me disait, comme Tchen tout à l’heure : « C’estmoi qui ai tué Tang-Yen-Ta2 », s’il le disait je penserais « je le savais ». Tout ce qu’ily a de possible en lui résonne en moi avec tant de force que, quoi qu’il me dise, jepenserais « je le savais… ». Il regarda par la fenêtre la nuit immobile et indifférente.« Mais si je le savais vraiment, et pas de cette façon incertaine et épouvantable, jele sauverais. » Douloureuse affirmation, dont il ne croyait rien.

1. des manœuvres et des coolies-pousse : travailleurs chinois.2. Tang-Yen-Ta : il s’agit du trafiquant d’armes que Tchen a assassiné pour lui voler un docu-ment de livraison d’armes.

5

Le roman CORPUS ET SUJETS 2

Page 6: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

6

Le roman

Corrigés

Attention : aucun titre ne doit figurer dans les devoirs rédigés.

CORPUS ET QUESTION

Travail préparatoire

■ Le corpus• Les textesQuatre extraits de romans célèbres vous sont proposés, deux ont été publiés auXIXe siècle, deux autres au XXe siècle. Ils se rapportent au nouvel objet d’étude inscritau programme: « le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde. »Tous les textes privilégient le personnage, son état d’esprit, ses motivations. Tousévoquent des relations conflictuelles entre le personnage et son entourage.Dans les trois premiers textes, le narrateur et le personnage sont distincts, dansle dernier texte, le narrateur est le personnage.

• Le paratexteLe paratexte vous informe sur la situation précise des personnages mis en scène,sur leurs relations avec un milieu social ou familial.

■ La question• Les attentes de la questionLa question comprend deux exigences : le repérage des personnages exprimantune révolte et un refus, la comparaison des relations entre le personnage et sonmilieu.

• Le plan de la réponseLe libellé suggère le plan de votre réponse. Celle-ci comprend une brève intro-duction présentant l’élément fédérateur du corpus et une conclusion rappelantl’essentiel de la réponse. Aucun texte ne doit être négligé. Il est possible d’étudierles textes dans l’ordre chronologique. Le point commun aux différents person-nages du corpus étant la solitude, nous choisissons de les classer en fonction deleur réaction face à cette solitude.

Les quatre textes composant le corpus présentent des personnages en conflit avecleur milieu et exprimant une révolte contre une situation sociale ou familiale. Dans LeRouge et le Noir, Julien Sorel, seul contre son père et ses frères, refuse le projet dupère Sorel de le placer comme précepteur chez M. de Rênal. Dans Quatrevingt treize,Cimourdain a choisi la révolution après avoir renoncé à l’état ecclésiastique et à la foi.L’extrait de La Condition humaine présente deux jeunes gens dévoués à la cause révo-

Page 7: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

7

Le roman CORPUS ET SUJETS 2 : CORRIGÉS

lutionnaire, Kyo, le fils de Gisors, et Tchen. Tous deux refusent l’ordre social et sesinjustices. Dans Voyage au bout de la nuit, c’est le narrateur, Bardamu, mobilisé durantla Première Guerre mondiale, qui exprime sa révolte contre l’armée, et particulièrementcontre un certain commandant Pinçon auquel est associé un capitaine de gendarmerie,chargé de châtier les soldats rebelles. Quelles relations les différents personnages entre-tiennent-ils avec leur milieu ? Expriment-ils ouvertement leur révolte ?

Dans le passage tiré de Quatrevingt treize, Hugo s’attache surtout à analyser la menta-lité du prêtre défroqué, à souligner sa grande solitude. Au moment où Hugo situe l’actionde son roman, Cimourdain a abandonné tout contact avec un clergé ennemi de laRépublique naissante et solidaire des soulèvements royalistes de l’Ouest. Mais il a dû,après avoir renié son sacerdoce, remédier à une solitude extrême, se trouver d’autrespersonnes à qui se dévouer et avec qui combattre. L’état de prêtre a institué une soli-tude – le célibat forcé – que Cimourdain ne peut faire disparaître en menant une vienormale de laïc : « on lui avait ôté la famille, il avait adopté la patrie ; on lui avait refuséune femme, il avait épousé l’humanité », écrit Hugo. Le jeu d’antithèses (« famille » et« patrie », « femme » et « humanité ») montre bien comment Cimourdain a trouvé dansla cause de la Révolution française des liens nouveaux de substitution. Mais ces lienssont peut-être incertains, utopiques, comme le laisse entendre la dernière phrase del’extrait : « Cette plénitude énorme, au fond, c’est le vide. »

L’homme révolté, souvent victime d’une forme d’exclusion, doit renouer d’autresliens forts qui justifieront son combat.

C’est ce qu’on peut encore vérifier dans l’existence de Tchen et de Kyo, les deuxrévolutionnaires évoqués dans l’extrait de La Condition humaine. Ainsi Kyo a choisi dequitter son père Gisors, homme de culture et de méditation, pour partager « la vie desmanœuvres et des coolies-pousse, pour organiser les syndicats ». Ce n’est pas son pèrequ’il rejette mais la société chinoise avec ses injustices et ses discriminations. Kyosouffre d’être un métis, méprisé autant par les élites locales que par les milieux d’affairesblancs. Se révolter contre le mépris et la solitude forme le but de son engagement révo-lutionnaire : il doit alors rejoindre d’autres hommes, encore plus humiliés : « il avaitcherché les siens et les avait trouvés. » La relation à l’autre paraît moins nécessaire pourTchen. Sans famille, sans appui, il construit seul les raisons de sa révolte et trouvedans l’action politique « un sens à sa solitude ».

Le jeune Julien Sorel, dans Le Rouge et le Noir, paraît lui aussi isolé face à sonentourage familial, différent de ses frères, détesté par son père qui ne voit en lui qu’unebouche à nourrir et un être inutile. Exclu par une famille sans présence féminine, Julienest aussi révolté contre un ordre social qui le destine à des fonctions subalternes. Sevoyant précepteur chez les Rênal, il s’imagine contraint de manger avec les domes-tiques. Rejeté par son milieu d’origine, Julien, par fierté, veut d’abord fuir le monde desnotables, mais se ravise, comme l’indique la dernière phrase : « Mais alors plusd’avancement, plus d’ambition pour moi, plus de ce bel état de prêtre qui mène à tout. »L’amour-propre craignant l’humiliation est concurrencé par le désir de parvenir, de sehisser vers l’élite sociale. Ce n’est pas la révolte individuelle ou solidaire d’un groupequi dictera à Julien sa conduite, mais plutôt l’ambition mêlée d’un étonnant sang-froidqui guidera ses pas dans la bonne société.

Page 8: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

8

Le roman

Enfin le narrateur, dans l’extrait de Voyage au bout de la nuit, rumine seul sonaversion pour des supérieurs inhumains, imposant des manœuvres absurdes et épui-santes. Mais son récit est bien celui d’une expérience commune, comme en témoignela fréquence des pronoms « nous » et « on ». La souffrance évoquée est celle, inou-bliable, d’un groupe d’hommes soumis à la cruauté des chefs. La parole brute et violentede Bardamu s’adresse à ceux qui, comme lui, ont vécu le même enfer, elle leur lancecomme une injonction : « faudra pas faire les malins nous autres, mais faudra pas oubliernon plus, faudra raconter tout sans changer un mot […] ». La guerre est terminée aumoment du récit, et la révolte qui n’en a pas troublé le cours reste au fond du cœur. Lenarrateur exprime un ressentiment qu’il voudrait voir partagé. Haine envers les chefs,compassion pour les soldats et pour les chevaux, volonté de se souvenir ensemble de laméchanceté humaine, tels sont les sentiments de Bardamu.

Au-delà des relations conflictuelles entre les personnages et des instances d’oppres -sion, la solitude à surmonter et l’établissement de liens nouveaux dans l’action, le combatpour des valeurs, constituent un enjeu essentiel pour tous les personnages révoltés.

COMMENTAIRE

Travail préparatoire

■ La lecture attentive du texte• Les difficultés du texteLe texte, relativement difficile, demande une grande attention. La difficulté tientà la variété des niveaux de langue et à la syntaxe de certaines phrases (paragra -phes deux et quatre). La parole de Bardamu ne se contente pas d’évoquer unesituation précise – les contraintes imposées par les supérieurs –, elle offre un pointde vue sur l’humanité tout entière, elle exprime dans une syntaxe et un lexiquefamiliers le moment de la mort et le devoir de témoigner. Le plan du commen-taire devra accorder une place à tous les sentiments du narrateur.

• Du repérage à l’interprétationLe paratexte vous informe sur le système de narration : le narrateur est le person-nage, il relate son expérience de soldat. Le « je » est présent une seule fois, le« nous » et le « on » dominent. Ils désignent tous les soldats, toutes les géné-rations d’hommes mobilisés dans la Première Guerre mondiale.Le narrateur se concentre sur un personnage honni, le commandant Pinçon,présent dans les paragraphes un et quatre. Il apparaît comme le responsable detoutes les souffrances, celle des soldats mais aussi celle des chevaux – la cava-lerie joue encore un rôle important au début de la Première Guerre – évoquéeà la fin du passage. L’ennemi, c’est lui, et l’on perçoit vite qu’un affrontementsourd oppose les supérieurs et les simples soldats, comme Bardamu. La dernièrephrase du premier paragraphe nous met sur cette voie : « C’est pas aux Allemandsqu’il en voulait, le capitaine de gendarmerie. »Le travail de repérage s’intéresse aussi, vous le savez, aux temps verbaux.

Page 9: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

9

Le roman CORPUS ET SUJETS 2 : CORRIGÉS

• Quelques rappels sur les temps verbauxLes valeurs du présent– Présent d’énonciation, correspondant au moment de la parole, évoquant unmoment contemporain de l’acte d’énonciation.– Présent de narration (ou historique) : dans un récit, il évoque des événementspassés. Il est généralement isolé dans un contexte au passé. Ce présent a pourbut de frapper le lecteur, de lui faire mieux vivre l’événement.– Présent de vérité générale : il englobe le passé, le présent et l’avenir. On lerencontre dans les définitions scientifiques, dans les textes de lois, dans lesproverbes. Un narrateur y recourt pour formuler une opinion à valeur générale.– Présent injonctif : il est l’équivalent d’un impératif présent.– Présent à valeur de futur : le présent, notamment dans la langue parlée, se subs-titue très souvent au futur simple. La présence d’un indice temporel (adverbeou complément) suffit à signifier le futur.– Présent à valeur de passé proche.

Les valeurs du passé simple et de l’imparfait– Le passé simple, temps du récit par excellence, sert à désigner une action passéedont le début et la fin sont connus.– L’imparfait évoque une action passée, indépendamment de ses limites (débutet fin). L’imparfait est le temps de la description dans un récit au passé.

Les valeurs du passé composé et du plus-que-parfait– Le passé composé marque une action complètement accomplie au momentde l’énonciation.– Le plus-que-parfait exprime une action antérieure à une action passée.

Le conditionnel modal et le conditionnel temporel– Le conditionnel modal renforce la part d’incertitude– Le conditionnel temporel exprime un futur dans le passé, c’est-à-dire une actionpostérieure à une action passée.Le passé domine le passage à l’exception du paragraphe trois où figurent leprésent de vérité générale, le futur et deux passés composés. Cette observationdoit vous conduire à dégager la spécificité du paragraphe. Ici Bardamu ne raconteplus. Il se livre à une réflexion d’ordre général, il envisage aussi le moment de samort. À vous de bien analyser cette réflexion, de vous interroger sur la répéti-tion de « faudra ».Une attention particulière doit être accordée aux niveaux de langue. Le récitmêle un niveau soutenu et un niveau très familier que vous devez justifier.

• Les niveaux de langue Il convient de ne plus parler de registres, ceux-ci désignant l’effet qu’un texteentend produire sur le lecteur.Il existe plusieurs niveaux de langue qui prennent en compte l’appartenancesociale et culturelle du locuteur, le type de relation qu’il entretient avec son desti-nataire, la situation d’énonciation.

Page 10: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

10

Le roman

On a tendance à distinguer langue parlée et langue écrite, celle-ci étant plusrespectueuse de la norme grammaticale, celle-là étant plus spontanée. Mais ilexiste un oral officiel qui se conforme le plus possible à la norme. Et des écrivains– on le voit avec Céline – ont recours aux familiarités du langage parlé.À l’écrit comme à l’oral, on distingue :– le niveau courant, respectant la norme, évitant un vocabulaire spécifique ;– le niveau familier, recourant à un vocabulaire qu’on n’emploie qu’avec des gensproches et de son milieu ou de son âge ; on peut le rapprocher du niveau delangue populaire, du niveau grossier ou encore argotique ;– le niveau soutenu, témoignant d’une distance respectueuse, d’une intentionde solennité.Ces différences affectent aussi bien le lexique que la syntaxe.

■ L’élaboration du plan• La démarcheL’élaboration du plan résulte d’une impression de lecture et d’une étude systéma-tique des temps verbaux, de la syntaxe, du lexique, des figures de style. Dès lapremière lecture, la souffrance des hommes et celle du narrateur sont frappantes.Il faut lui accorder une place importante dans le commentaire. Mais le passagen’est pas seulement une évocation des horreurs de la guerre. Un plan en deuxparties qui prendra en compte ses deux perspectives semble le plus simple.

• Le planI La cruauté de la guerreII Les sentiments et la réflexion du narrateur

IntroductionLa guerre de 1914-1918, qui bouleversa complètement les frontières européennes,

fit disparaître quatre empires, causa plusieurs millions de morts, et laissa infirmes, blessésdans leur corps et leur âme, des millions d’hommes jeunes. Elle inspira au genre roma-nesque des évocations saisissantes et variées, notamment de Roland Dorgelès dans LesCroix de bois, de Jean Giono dans Le Grand Troupeau et de Louis-Ferdinand Célinedans une partie de Voyage au bout de la nuit, roman publié en 1932, qui obtint la mêmeannée le prix Renaudot. Céline a pris part à la Grande Guerre et fait, comme Giono,l’expérience de l’enfer. Il la transmet dans ce roman singulier qui porte aussi un regardimplacable sur la société française et sur la colonisation. L’extrait proposé, en partienarratif mais présentant aussi des réflexions et des sentiments, se situe au début duroman ; le héros et narrateur Bardamu relate les épreuves que le commandant Pinçonfait subir à son régiment de cavalerie et exprime différents sentiments sur ce chef détesté,mais aussi sur ce que celui-ci révèle de l’humanité.

Le commentaire analysera donc d’abord comment la cruauté de la guerre est miseen lumière, puis les sentiments complexes de Bardamu.

Page 11: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

I La cruauté de la guerreLa souffrance des simples soldats et celle des chevaux, qui ressort de manière pathé-

tique dès la première lecture, va de pair avec la cruauté, non pas de l’ennemi officiel,l’armée allemande, mais des officiers français, ici le commandant Pinçon et le capitainede gendarmerie.

I-1 La cruauté des chefsLoin d’être un meneur d’hommes, un exemple de courage face aux Allemands, le

commandant Pinçon paraît surtout désireux de châtier ses soldats à la moindre occa-sion, peut-être obsédé par la peur d’une mutinerie ou de désertions. Il est du reste secondépar un officier de gendarmerie, chargé de surveiller de près et éventuellement de fairearrêter les soldats. La première phrase présente un système hypothétique exprimant uneaction qui ne s’est pas réalisée : « Si on avait dit […], on lui aurait fait un plaisir énorme. »Ce système montre l’envie réprimée des soldats d’insulter cet officier (« un sale assassinlâche ») et le sadisme supposé du commandant, tout disposé à faire fusiller un de seshommes. La même phrase accorde autant de cruauté au capitaine de gendarmerie, luiaussi à l’affût de l’indiscipline et de la rébellion, « qui, lui, ne pensait précisémentqu’à cela ». Pour Bardamu, il y a une conjuration de la hiérarchie militaire contre latroupe, en tout cas une complicité des officiers soulignée par la proposition relative « quine le quittait jamais d’une semelle ». Une situation absurde se dessine dans le premierparagraphe : les officiers, au lieu de se concentrer sur le combat contre les Allemands,témoignent d’une hostilité acharnée envers leurs hommes. C’est en tout cas ce que ressentle soldat Bardamu, réprimant sa haine et contraint à des épreuves pénibles. Dans l’étatd’esprit qu’il prête à ses supérieurs, c’est le sens de toute la guerre qui est remis en cause.L’ennemi n’est plus l’Allemand, mais l’officier.

I-2 La condition des soldatsC’est le commandant Pinçon le seul responsable de toutes les souffrances de ses

soldats. On relèvera la conjonction « donc » au début du deuxième paragraphe. Elleétablit un lien de cause à effet entre le sadisme des deux officiers et le fait que les soldatsdoivent « courir les embuscades pendant des nuits ». Les soldats sont soumis à desordres absurdes et à des manœuvres qui leur semblent inutiles et qui sont à la fois épui-santes et dangereuses. Ils sont privés de tout repos nocturne, comme le montre la répé-tition du mot « nuit », l’adjectif « imbéciles » dénonçant l’absurdité des embuscades.Ils sont aussi exposés à des risques permanents. Le narrateur souligne leur espoir « demoins en moins raisonnable », dicté par l’instinct, de rester en vie. Tout le récit lesprésente comme des otages entre les mains d’hommes méchants, les officiers, jetés enpâture à un ennemi presque invisible ici, mais bien réel, le soldat allemand, lui aussi àl’affût dans la nuit, et qui n’est pas tenu pour responsable de cette tragédie. Riend’héroïque dans ces actions effectuées de nuit, qui ne mènent à rien d’autre qu’à unpeu plus de soldats tués. Ce n’est du reste pas de combat que parle le récit de Bardamu,mais des sentiments de ces troupiers sacrifiés, que développe la longue et unique phrasedu paragraphe deux. Ces sentiments, le narrateur les a faits siens complètement, nousy reviendrons dans la seconde partie.

11

Le roman CORPUS ET SUJETS 2 : CORRIGÉS

Page 12: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

12

Le roman

I-3 La souffrance des hommes et des animauxIl est peu question ici des blessures atroces des soldats, que de nombreux récits nous

ont dépeintes. Dans l’extrait, la seule souffrance physique, terrifiante, pathétique biensûr, est celle de la monture de Bardamu. Pauvre cheval qu’il préférerait voir mourir« pour qu’il ne souffre plus ». Une longue phrase du paragraphe quatre décrit avecréalisme l’état de « ce grand malheureux ». On note au passage que cette expressionpeut s’appliquer aussi bien à un être humain. Le cheval épuisé n’est plus qu’une carcasseensanglantée, dont le dos (« il n’en avait plus de dos ») est remplacé par « deux plaquesde chair ». La comparaison de ces « plaques » – le terme est vague, tant l’anatomiechevaline est méconnaissable – avec « mes deux mains » établit encore un rapproche-ment entre l’homme et l’animal, au fond soumis aux mêmes ordres et à la même absur-dité. En outre, le soldat Bardamu souffre de voir son cheval subir un tel supplice parceque l’armée ne soigne ni ne ménage les bêtes dont elle a besoin. Il se sent peut-êtrecoupable de devoir monter le malheureux cheval, comme le suggère la phrase : « Il fallaitcependant trotter là-dessus, un, deux… »

La dernière phrase du passage reprend la comparaison entre l’homme et l’animal,pour souligner une différence : « Mais les chevaux c’est encore bien plus patient quedes hommes. » Implicitement, la remarque mentionne aussi la patience des hommes,notamment celle des soldats qui ont enduré ce que des chefs ou des états-majors leuront imposé. Tout ce passage parle d’une révolte légitime et contenue pour ôter à uncommandant le plaisir de fusiller un simple soldat, traite d’une soumission au Mal quirapproche l’homme de l’animal, aussi bien le cheval victime que le crocodile ou le requinprédateurs. Que révèle cette patience ? Elle a dans le récit quelque chose d’inconcevable,d’inacceptable. Le narrateur l’a partagée, peut-être le regrette-t-il.

[Transition] L’évocation de la souffrance s’accompagne, on le pressent, de l’expressionforte de sentiments et d’une réflexion sur la condition humaine.

II Les sentiments et la réflexion du narrateurLa violence qui se dégage du texte n’est pas seulement celle du contexte, ni celle

du monde militaire, elle émane de Bardamu, le narrateur, qui honnit quelques-uns deses chefs, et revit, en racontant, tout l’enfer partagé avec ses compagnons. La rancœuret la compassion cohabitent dans cet extrait.

II-1 Un légitime ressentimentLe commandant Pinçon concentre sur lui tout le ressentiment du soldat qui a subi

ses ordres et sa cruauté, ses menaces, ses contraintes. Avec le ressentiment, il y a leregret de ne pas avoir pu librement l’insulter comme il le méritait, d’avoir tout endurésans se rebiffer, mais aussi la conviction d’une exigence de mémoire, exprimée auxparagraphes deux et trois. Au paragraphe deux, le narrateur évoque l’espérance « qu’onn’oublierait jamais, absolument jamais, qu’on avait découvert sur la terre un homme[…] plus charognard que les crocodiles et les requins ». Ce commandant ne peut abso-lument pas être oublié, quoi qu’il ait pu advenir de lui. Se souvenir et raconter, témoi-gner, est au fond le véritable combat que mène Bardamu au-delà de la guerre. Danscette optique, « la grande défaite », pour lui et ses compagnons, « c’est d’oublier »les coupables de la souffrance subie. On comprend que le récit obéit à une seuleexigence, occupant « une vie tout entière » : « raconter tout sans changer un mot. »

Page 13: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

13

Le roman CORPUS ET SUJETS 2 : CORRIGÉS

La deuxième phrase du paragraphe trois est scandée par l’expression à la syntaxefamilière « faudra pas » (ou « faudra »), qui traduit le devoir impérieux de ne rienoublier. Avant de mourir, tous ceux qui ont vécu l’horreur de la guerre doivent portertémoignage du Mal dont est capable l’humanité. Le ressentiment de Bardamu n’a riende personnel, il est indissociable de l’expérience collective qui justifie la fréquencedes pronoms « nous » et « on », et d’une réflexion sur la conduite à conserver quandon a vécu l’enfer de la guerre.

II-2 Un enseignement à tirer du malheurPinçon est pour le narrateur une véritable découverte. D’apparence humaine, « un

homme bâti comme vous et moi », il est pire que les crocodiles et les requins affamés.La comparaison « bien plus charognard que les crocodiles et les requins » place l’individuau-dessous des animaux les plus cruels. Pinçon représente ce qu’il y a de pire dansl’humanité, le degré extrême de la méchanceté, il justifie le superlatif : « ce qu’il y a deplus vicieux chez les hommes. » Il y a bien une leçon à tirer du malheur, il s’agit de« comprendre jusqu’à quel point les hommes sont vaches ». Ce dernier qualificatif fami-lier est de nos jours banal, assez inoffensif ; il contient ici toute la violence de celui quia subi avec tant d’autres quatre ans d’une guerre d’une cruauté inouïe. Le recours à unlexique familier (« vache », « bouffer », « poser sa chique »), mais aussi à une syntaxeparfois plus proche de la langue parlée, faisant par exemple l’économie de la négation« ne », du pronom impersonnel « il », dans « faudra pas… », se justifie par la nécessitéde faire sentir la rudesse et la contrainte, de dire que Bardamu et ses compagnons nesont pas des héros mais des hommes ordinaires, pas mieux traités que des chevaux,embourbés dans l’expérience de l’ignoble. Le mot familier est à la mesure de la déshu-manisation, de l’écroulement des valeurs qui s’est opéré avec la Grande Guerre.

Bardamu nous révèle donc ce que lui ont appris, bien malgré eux, des hommescomme Pinçon et le capitaine de gendarmerie. Et pour que la leçon soit comprise, quela souffrance ait une chance d’être dite, il faut que le familier, presque grossier, côtoiele lexique soutenu, celui qu’on rencontre habituellement dans les livres.

II-3 Une vision noire de la nature humaineIl y a bien dans ce récit des victimes et des bourreaux, et un ennemi, non pas le soldat

allemand, mais celui que le hasard a placé au commandement et qui donne libre coursà sa cruauté. Pinçon n’est certes pas toute l’humanité. Mais celle-ci n’a tout de mêmerien de glorieux. Le narrateur le rappelle à ceux qui ont fait la guerre : « Quand on seraau bord du trou, faudra pas faire les malins nous autres », ce qui veut à la fois direqu’il n’y a aucune fierté à retirer de l’expérience de la guerre et qu’il faudra bien, commetout le monde, s’approcher de la mort dans l’inquiétude et la crainte. La claire consciencede ce que vaut l’humanité ne donne aucun titre de gloire. De quoi est constituéel’humanité ? Bien sûr de quelques êtres, pires que les requins et les crocodiles, « cequ’on a vu de plus vicieux chez les hommes ». Mais revenons à la comparaison de lafin du paragraphe deux : « les requins qui passent entre deux eaux la gueule ouverteautour des bateaux d’ordures et de viandes pourries qu’on va leur déverser au large. »S’il y a des prédateurs et des monstres, la viande pourrie qu’ils s’apprêtent à dévorern’est-elle pas le reste de l’humanité, qui ne vaut guère plus qu’eux ? Il se pourrait queles soldats, comme Bardamu, soumis à des chefs enivrés de pouvoir, fussent ces « viandespourries ». Le monde de Bardamu n’est sûrement pas divisé en deux, les bons et les

Page 14: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

DISSERTATION

Travail préparatoire

■ Le sujet• La lecture attentive du sujetL’opinion d’un grand romancier du XIXe siècle vous est proposée. Cette opinionest tranchée : « l’aventure ne signifie rien », et établit une hiérarchie entre lasignification et la simple émotion.La citation proposée ne pose pas de difficultés particulières. Il faut bien repérerles oppositions qu’elle contient : « l’aventure » (c’est-à-dire le contenu narratif)s’oppose aux « caractères », et la signification s’oppose à l’émotion ; les carac-tères ont du sens, l’aventure en est dépourvue, elle est donc secondaire. Laphrase de Stendhal présente le roman comme une étude moraliste ou psycho-logique. Pour discuter de cette conception, il faut prendre en compte lesdiverses composantes du roman : les personnages, l’intrigue romanesque,l’évocation d’un décor, d’un contexte historique et social, la présence du roman-cier à travers des considérations générales – telles que les pratique par exempleBalzac – ou de fréquentes et brèves incursions, comme le fait Stendhal. La listen’est pas exhaustive.

14

Le roman

méchants, les victimes et les bourreaux, tout comme finalement compte peu l’oppo -sition des Allemands et des Français. Il faut retenir cette vérité générale : « jusqu’à quelpoint les hommes sont vaches », « les hommes », tous, l’humanité tout entière. C’estelle, après tout, qui produit des monstres bâtis « comme vous ou moi ».

Le pessimisme définitif sur l’humanité qui s’entre-dévore ne rend pas caduque cepen-dant l’exigence de témoignage, de mémoire. Témoigner est un « boulot pour une vietout entière », redonne du sens à ce qui s’est passé.

ConclusionBardamu est le narrateur en parfaite empathie avec l’homme ordinaire, dépourvu

d’héroïsme, qui a subi sans gloire toutes les souffrances de la guerre, qui garde en lui,intacts, précieux, le ressentiment, la haine et la lucidité. Il dit ce qui doit être ineffa-çable ; son récit nous révèle ce que doit être sa fonction : non pas chanter l’exploit guer-rier – le XXe siècle n’est pas épique, ne peut pas l’être – mais dire « sans changer unmot », coller à la réalité vécue, dans ce qu’elle a de plus horrible, « de plus vicieux ».Après l’enfer des tranchées et l’effondrement d’un monde, l’esthétique réaliste duXIXe siècle n’est plus de mise. Céline fait entendre une voix différente ; la présence dela réalité brute, à peine expliquée, devient étrange. La poésie surgit du monde écœu-rant que traverse Bardamu. Confrontés à la même horreur, les surréalistes préférerontrejeter toute réalité et donner libre cours à l’expression du rêve et de l’inconscient.

Page 15: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

15

Le roman CORPUS ET SUJETS 2 : CORRIGÉS

• Les connaissances nécessairesCet exercice suppose un éventail suffisamment riche de lectures de romans. Ilfaut mobiliser les romans que vous avez lus et étudiés. C’est à partir de vos souve-nirs de lecture que vous pourrez construire une argumentation. Le sujet vousdemande d’expliquer ce qu’il y a de plus important, de plus significatif dans lesromans que vous connaissez bien. Les textes du corpus peuvent constituer un appui intéressant mais votre réflexionne saurait se limiter à ces seuls exemples.

■ La démarche• Organiser son brouillonAprès avoir formulé quelques questions comme : Quelle est l’importance du carac-tère des personnages dans les romans que j’ai lus ? Est-ce que mon attention estretenue par autre chose que les personnages ?, vous allez apporter des réponsesen mobilisant des exemples. Vous pouvez procéder de la manière suivante :1. cherchez des romans où le personnage occupe tout le devant de la scène, estanalysé, observé ; faites une première liste ;2. ensuite, énumérez tout ce qui est encore intéressant dans un roman, à côtédu personnage ;3. puis recherchez une seconde série d’exemples où la description, le récitd’aventures multiples, les considérations générales du narrateur ou du person-nage ont plus d’importance que ce dernier ;4. avec ces deux listes, en reprenant certains exemples, vous pouvez alors énoncerdes arguments sur votre brouillon.

• Construire un plan dialectiqueUn plan dialectique ressort de votre démarche préparatoire. Une première partiedoit presque toujours justifier le point de vue exprimé dans la citation. Uneantithèse va consister à montrer l’importance et le sens de ce que Stendhal consi-dère comme secondaire, à savoir « l’aventure », l’intrigue, les événements racontés.Une troisième partie est attendue ici ; elle dépasse la confrontation person-nage / intrigue et s’intéresse à la richesse du roman dans sa totalité. L’idée direc-trice en pourrait être : l’intérêt et le sens d’un grand roman résultent d’un ensembleincluant l’évocation des personnages et de leur contexte ainsi que le style duromancier.

• La formulation des axes de réflexionAu brouillon, lorsqu’on bâtit le plan, on a tout intérêt à s’imprégner des termesdu sujet et à n’en négliger aucun. En reprenant les termes du sujet dans la formu-lation des axes, on pose des garde-fous qui évitent de glisser hors des voies tracéespar le sujet.Dans le devoir, lorsqu’on annonce le plan dans l’introduction ou lorsqu’on inau-gure une nouvelle partie, il est également important de reprendre les termesexacts du sujet afin de montrer au lecteur que la réflexion développée s’inscrit

Page 16: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

parfaitement bien dans le cadre posé par le sujet. Il en est de même pour laconclusion de chaque partie comme pour la conclusion du devoir.

■ Les principes de composition d’un plan de dissertation• Un modèle ancien : le plan dialectiqueSelon la tradition universitaire et scolaire, la dissertation est composée de troisparties : la thèse, l’antithèse et la synthèse. C’est le plan dialectique. Cette grillede réflexion n’est plus une obligation. D’une part, certains sujets appellent desplans plus thématiques ; d’autre part, le baccalauréat n’exige pas la troisièmepartie. Elle est cependant conseillée car un plan binaire (ou, pire, contradic-toire) n’est pas toujours satisfaisant.

• Les différentes réponses possibles à la question poséeQuel qu’il soit, le sujet de dissertation soulève une question à laquelle on peutdonner différentes réponses. Le devoir envisage successivement les différentesréponses possibles. On n’attend ni une réponse unique ni l’exposition d’un pointde vue personnel. Ainsi, le plan thématique, à la manière d’un exposé, présenteles différents points demandés dans le sujet. Le plan dialectique envisage lesdiverses perspectives de réponse au problème posé.

• La progression : du moins important au plus importantPour convaincre le lecteur, la démarche de l’argumentation commence parprésenter le point de vue le plus discutable pour finir par celui qui présente laréflexion la plus approfondie et la plus large donc la plus pertinente. Cette progres-sion concerne le plan d’ensemble comme l’architecture intérieure de chaque partie.

• Le planI Le roman vaut par l’étude des caractères et des conduites

de ses personnagesII Cependant, le récit des événements est riche de sens

et d’enseignementsIII Le roman intéresse surtout par la vision du monde

qui apparaît à travers les personnages

PLAN DÉTAILLÉ

IntroductionC’est souvent dans les préfaces à leurs œuvres que les romanciers justifient leurs

choix esthétiques et leur conception du roman, mais la correspondance privée est aussile lieu où ils font part de leur travail, de leurs interrogations, de leurs hésitations. L’oncomprend mieux la genèse de Madame Bovary en lisant les lettres de Flaubert à sonamie Louise Colet. Ainsi, le jeune Stendhal, Henry Beyle à l’état civil, confie à sa sœurPauline dans une lettre datée du 3 août 1804 : « Tu sais bien que, dans les romans,l’aventure ne signifie rien : elle émeut, et voilà tout ; elle n’est bonne ensuite qu’à oublier.

16

Le roman

Page 17: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

17

Le roman CORPUS ET SUJETS 2 : CORRIGÉS

Ce qu’il faut, au contraire, se rappeler, ce sont les caractères. » Le futur auteur du Rougeet du Noir (1830) et de La Chartreuse de Parme (1839) établit une hiérarchie entre lescaractères, c’est-à-dire l’évocation psychologique des personnages, et l’intrigue, ledéroulement des événements qui toucheraient le lecteur sans lui apporter de matière àréflexion. Faut-il souscrire à un tel jugement de valeur ? L’intrigue qui captive tant,notamment dans les romans d’aventures ou les romans historiques, a-t-elle si peud’importance et de sens ?

Il convient de voir dans quelle mesure le roman met en avant l’étude des person-nages, de leur caractère et de leur comportement, puis de montrer l’intérêt de ce queStendhal met au second plan, l’intrigue. Finalement, le contenu narratif et les person-nages ne s’effacent-ils pas derrière le monde intérieur du romancier, son approchesingulière de la réalité ?

I Le roman vaut par l’étude des caractères et des conduites de ses personnagesI-1 Un arrière-plan historique qui s’efface au profit de l’héroïne

Dans La Princesse de Clèves de Mme de La Fayette, le décor historique reste àl’arrière-plan. L’attention se concentre sur trois personnages : la princesse, son mariet Nemours, sur l’amour et le renoncement héroïque et inquiet de Mme de Clèves.

I-2 Une intrigue émouvante qui compte moins que le personnageDans Le Rouge et le Noir, Stendhal multiplie les petits événements à Verrières, chez

les Rênal, ou à Paris, à l’hôtel de La Mole. Ils n’ont d’autre intérêt que de mettre enlumière les variations dans la conduite du héros Julien Sorel, affrontant la haute société.

Stendhal sait aussi construire une « aventure » émouvante dans les derniers chapi-tres du roman, à partir du coup de feu tiré par Julien sur Mme de Rênal. Mais ce quiimporte, c’est moins le procès de Julien à Verrières, les démarches de Mathilde de LaMole pour sauver l’homme qu’elle aime, que la seule métamorphose du héros :l’ambitieux calculateur se change en victime d’une société hypocrite et s’approche dela mort avec grandeur et détachement.

I-3 Le roman à la première personne, quand le personnage analyse ses sentiments

Au XVIIIe siècle, le romancier s’efface fréquemment derrière son personnage. Leroman prend la forme de faux mémoires. Ainsi Marivaux, dans La Vie de Marianne, faitparler une dame d’une quarantaine d’années racontant avec précision et souci de secomprendre les premiers sentiments amoureux qu’elle connut dans sa jeunesse.

II Cependant, le récit des événements est riche de sens et d’enseignementsII-1 C’est le contexte qui détermine tout le personnage de roman, le fait exister

Ainsi Zola, dans La Curée évoque-t-il longuement l’atmosphère qui règne dans la société française après le coup d’État de Louis-Napoléon Bonaparte, pour introduirela conduite et les initiatives d’Aristide Rougon, dit Saccard. Celui-ci profite des

Page 18: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

transformations de Paris prévues par Napoléon III et le préfet Haussmann pour devenirun spéculateur dans l’immobilier.

Le personnage du roman réaliste n’a de consistance et de signification que grâce àla représentation narrative d’une société et d’une époque.

II-2 C’est dans l’action, dans les événements qu’un caractère se forme, se transforme, s’enrichit

Rastignac, dans Le Père Goriot, est un jeune noble de province qui fait son appren-tissage tout au long du roman ; auprès du cynique Vautrin qui lui donne quelques expli-cations sur la manière de réussir dans la noblesse, chez sa cousine Mme de Beausséant,enfin comme témoin du drame du père Goriot et de ses filles. L’intrigue est porteuse deleçons pour le héros lui-même. Rastignac perd ses illusions, s’apprête à devenir impi-toyable pour conquérir Paris.

II-3 L’intrigue fait voir aussi une réalité expliquéeFlaubert donne sa vision de la révolution de 1848 dans L’Éducation sentimentale.

Dans la troisième partie du roman, le héros, Frédéric Moreau, a surtout la positiond’un témoin. Le romancier nous fait voir les événements parisiens de février à juin 1848,de la chute de Louis-Philippe à la répression du mouvement ouvrier. Sa vision désabuséedes événements (l’incohérence, le désordre, la violence), des comportements (oppor-tunisme, idéalisme naïf, cruauté et lâcheté, etc.), concentre l’attention du lecteur.

III Le roman intéresse surtout par la vision du monde qui apparaît à travers les personnages

III-1 Le personnage propose une illustration d’une relation de l’homme au monde

Une approche psychologique n’éclaire pas le personnage de Meursault, héros duroman de Camus, L’Étranger. Ses sentiments n’ont pas à être analysés comme ceuxd’un personnage de roman traditionnel. Meursault, dans son indifférence, son apparentemédiocrité, signifie, de manière presque allégorique, la perte des relations entre l’individuet une société qui veut lire en lui des comportements codifiés, reconnaissables.Précisément, Meursault n’est pas explicable psychologiquement, pas moralement justi-fiable. L’individu n’établit plus de rapports lisibles avec autrui et la société.

III-2 Le roman, dans toutes ses composantes (personnages, contenu narratif,paroles rapportées, descriptions), exprime une vision du monde

Le désenchantement, le dégoût, la dérision transparaissent dans Voyage au bout dela nuit de Louis-Ferdinand Céline à travers Bardamu, les univers qu’il traverse, à traversle style aussi. L’auteur livre une expérience de la Première Guerre mondiale et de sonenfer, de la vie en banlieue parisienne dans l’entre-deux-guerres, de la société coloniale.Le récit traque partout la laideur, la médiocrité, les injustices et l’exploitation. Mais ceregard sans espoir porté sur le monde donne aussi naissance à un style singulier.

III-3 Le roman peut aussi porter, avec une vision du monde, l’illustration d’une théorie

Dans les romans de Zola, ce n’est pas tant le personnage ni l’histoire racontée qu’unevision naturaliste et positiviste que l’on retient. Le poids de l’hérédité et du milieu, ledéterminisme sensible dans les tares, la puissance du désir, de la sensualité, voilà ce

18

Le roman

Page 19: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

19

Le roman CORPUS ET SUJETS 2 : CORRIGÉS

qui ressort des Rougon-Macquart, « Histoire naturelle et sociale d’une famille sous leSecond Empire ».

Le personnage des romans de Zola, bien dépeint dans un milieu, est aussi le descen-dant d’une famille et hérite de ses tares. Son comportement excessif est explicitementprésenté comme la conséquence des maladies et des dérèglements familiaux. Une concep-tion tragique de la condition humaine, nourrie de théories scientifiques en vogue auXIXe siècle, traverse les histoires et les personnages des romans des Rougon-Macquart.L’homme, chez Zola, est encore dominé par le désir, par une sexualité impérieuse etinquiétante, qui conduit à l’excès, au meurtre, à l’autodestruction.

ConclusionIl est vrai qu’on se souvient davantage de personnages comme Julien Sorel, Fabrice

del Dongo, ou Manon Lescaut que des aventures qu’ils ont traversées. On retient à peuprès ce qui leur est arrivé, mais on reste surtout attaché à leur caractère ou perplexe quantà leur destin. Pour autant, la lecture marquante d’un roman ne se limite pas à cetterencontre avec un personnage, même si celui-ci nous demeure familier. Pas plus quel’œuvre d’un grand peintre ne se limite au souvenir d’un personnage représenté sur l’unede ses toiles, la fréquentation de Stendhal ou de Flaubert n’est justifiée que par l’intérêtaccordé à Julien Sorel, Lucien Leuwen ou Emma Bovary. Le style de l’un ou de l’autrereste plus profondément en nous ; celui de Stendhal, vaguement négligé, proche d’undialogue avec le lecteur, émaillé de fines interventions de l’auteur, celui de Flaubert,inlassablement travaillé, aux phrases ciselées, dans lesquelles chaque détail trouve unenécessité. Et avec le style nous restent en mémoire toutes les questions que nous n’avonspas encore résolues et qui entretiennent le plaisir de la relecture et de l’étude.

ÉCRITURE D’INVENTION

Travail préparatoire

■ Les attentes du sujetLe sujet présente plusieurs consignes précises qu’il faut respecter. D’abord unmonologue intérieur : le personnage est seul pour tout exposer de ses sentimentset de sa situation. Ensuite il parle de sa révolte personnelle. À vous d’inventercontre qui ou quoi il se révolte, pour quelles raisons – que le personnage rappelleavec précision – et comment il exprime sa révolte. Il est souhaitable de faireprécéder le monologue d’une rapide introduction, donnant le nom du person-nage et les circonstances dans lesquelles il prononce ce monologue.Ce sujet d’invention mobilise l’analyse des sentiments, l’évocation narrative d’uncontexte familial ou social, mais aussi la maîtrise des registres : ce personnagerévolté peut exprimer de l’indignation, du mépris, peut recourir à l’ironie, ausarcasme, manifester aussi une forme de lyrisme.

Page 20: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

■ La démarche• Un entraînement sur la duréeVous devez vous entraîner à l’écriture d’invention durant l’année de première,comme aux autres exercices écrits. Apprendre à bien lire toutes les consignes del’énoncé. Rechercher dans le corpus d’un devoir et dans vos lectures ce qui peutinspirer votre invention. Vous pouvez réfléchir à des personnages révoltés rencon-trés dans d’autres fictions romanesques ou cinématographiques. Il importe debien percevoir le type de discours que l’on vous demande d’écrire. Beaucoup desujets d’invention vous invitent à produire une argumentation. Ce n’est pas lecas ici : le personnage que vous allez faire parler raconte sa situation et ce quil’a conduit à se révolter ; en même temps il s’explique sur ses choix et sur saconduite. Son propos associe donc narration et argumentation.

• Les étapes du travail préparatoireLe sujet d’invention, comme le sujet de dissertation, nécessite une lecture fine.On a tort de s’arrêter au mot « invention » et à sa ressemblance avec un sujet debrevet. Il pose de nombreuses contraintes explicites mais aussi implicites et il estdonc nécessaire de peser chacun des termes. On pourra répondre aux questionssuivantes :– Le sujet suppose-t-il une argumentation (thèse(s), arguments, exemples) ?– Quels sont les discours demandés : argumentatif, narratif, explicatif, descriptif,injonctif… ? Il est fréquent que plusieurs types de discours soient attendus.– Quelle est la situation d’énonciation ?– Quel genre et quel registre sont demandés ?– Quel est le contenu du devoir ?– Quels sont les procédés de style attendus ?– Quelle est la composition attendue du devoir ?Pour le sujet proposé ici, vous pourrez procéder de la manière suivante :1. Pour bien prendre en compte tous les aspects du sujet, inscrivez au brouillonles différentes consignes contenues dans le libellé : monologue intérieur, contextedu personnage à préciser, raisons de sa révolte à expliquer ou à raconter, moyensà expliquer ou à raconter.2. Puis, pour faire démarrer l’invention, posez-vous les questions qui permet-tent de développer la situation fictive et d’effectuer des choix pertinents :– Sur le personnage : Quel est son âge ? Quel est son sexe ? À quelle époque vit-il ? Dans quel milieu social ?– Sur les motifs de sa révolte : Contre qui ou quoi se révolte-t-il ? Qu’a-t-il vu ouvécu d’insupportable, d’injuste pour avoir envie de se révolter ?– Sur les moyens et les formes de sa révolte : Est-il seul à se rebeller ? Fait-ilpartie d’un groupe ? Quel groupe ? Sa révolte passe-t-elle par la parole écriteou orale ? Passe-t-elle également par l’action ? Quelle forme d’action ?3. Écrivez rapidement au brouillon toutes les réponses possibles à ces questions.Elles vont esquisser différents scénarios. À vous de retenir celui qui vous inspirele plus, qui enflamme davantage votre imagination.

20

Le roman

Page 21: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

21

Le roman CORPUS ET SUJETS 2 : CORRIGÉS

Vous pouvez trouver les réponses suivantes, mais la liste qui suit n’est pasexhaustive.

Sur le personnage– Un(e) adolescent(e) en révolte contre une famille autoritaire, ou plus précisé-ment contre un père ou une mère.– Un jeune homme révolté contre sa famille et son milieu dont il rejette lesidées et les valeurs et qui ne supporte plus les préjugés, les conventions, lescontraintes qu’on tente de lui imposer.– Un homme révolté contre une injustice sociale qui le frappe, lui, et un grouped’individus. Le contexte social et historique est ici particulièrement important.

Sur les formes de révolte– L’écriture, par exemple la lettre de rupture adressée à la famille (sur le modèlede la lettre de Bernard dans Les Faux-Monnayeurs d’André Gide).– La séparation, la fugue, le refus de telle ou telle décision.– L’association avec d’autres révoltés.

• La question du plan Le travail d’invention doit être organisé. Il ne s’agit pas de construire un planrépondant aux conventions rhétoriques de l’argumentation, mais le propos dupersonnage inventé doit avoir une cohérence, éviter les redites, les informationscontradictoires ou incompatibles. Il est bon de mettre au brouillon les grandesétapes du monologue intérieur, par exemple le développement chronologiquedu sentiment de révolte, puis les formes que celle-ci a prises.Le plan est une esquisse qui va être modifiée au fil de la plume.De manière générale, un devoir d’invention doit être construit et l’appel à l’ima -gination de certains sujets comme celui-ci ne veut pas dire spontanéité et désordre.Certains sujets proposent eux-mêmes des orientations qui guideront la progres-sion et vous devez bien entendu les repérer par une lecture très attentive de laconsigne.D’autres sujets paraissent plus souples, mais il est tout de même nécessaire deprévoir au brouillon un plan, ne serait-ce que pour éviter un devoir décousu ouqui tourne en rond.

• La question du styleN’oubliez pas que vous faites vivre un personnage révolté, qui éprouve de lacolère, de l’indignation, du mépris, peut-être du ressentiment, qui peut aussiavoir la plume sarcastique, ironique. Votre texte doit transmettre les sentimentsdu personnage. Pour cela imaginez son état d’esprit, son caractère, et n’hésitezpas à recourir à divers registres, notamment lyrique, polémique, ironique, etc.

IntroductionNous sommes en 1962, Alix Dupin, jeune fille de vingt ans, fille d’un pharmacien

de Nevers, vient de quitter le domicile familial et s’est réfugiée chez une cousine quivit à Paris. Elle ne compte plus revoir son père. Elle a arrêté ses études de lettres et

Page 22: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

travaille comme secrétaire à Paris. Seule à une terrasse de café, elle repense à sa vied’adolescente et à sa décision de fuir sa famille.

I Une sensation nouvelle de liberté« Enfin libre ! Respirer librement le printemps de Paris ! Sortir quand je veux sans

demander de permission, rentrer à la tombée de la nuit sans avoir d’explication à fournirà une mère anxieuse, au bord de l’évanouissement, à un père retenant sa colère et quipose des questions saccadées. Quelle vie j’ai menée ! J’aurais dû les quitter, eux, la phar-macie, le pavillon en meulière, les vacances à La Baule chez la tante Mathilde, bien plustôt, comme l’a fait Monique Sauveur, la fille du notaire qui était enceinte. Mais c’estfait, et je ne regrette pas ce départ.

II La jeune fille qu’elle refusait d’êtreJe revois, ce n’est pas très loin, les dimanches à la maison et les réunions de famille

ou d’amis chez les Dupin. Le même rituel. Les mêmes propos insignifiants des uns etdes autres. Et la petite Alix, comme elle a grandi et embelli ! Sourires écœurants, minesjoyeuses et niaises. Alix, après le café et les digestifs, dans l’odeur épaisse des cigares,devait se mettre au piano, et jouer à peu près n’importe quoi à l’assistance endimanchéequi digérait les bouchées à la reine et le saint-honoré. Comme c’est gracieux une demoi-selle au piano, ses blanches mains fines et son cou allongé ! Et puis la petite Dupin aeu son bachot et poursuit ses études, avant de se marier, ce qui ne devrait pas trop tarder.C’est bien ce qui préoccupait le plus mon pharmacien de père. Lui, les études, il étaitplutôt contre. Du temps perdu, une bonne mère de famille dans un bon milieu en saittoujours assez pour soigner son mari et élever ses enfants, et puis tous ces romanciersvous rendent les femmes mélancoliques et instables. Ma mère m’avait vaguementsoutenue à condition que je sois mariée au plus tard à vingt-deux ans, comme elle l’avaitété. Alors, les déjeuners dominicaux servaient aussi à ça : présenter des maris potentielsà Alix, ou plutôt, présenter notre petite Alix à des jeunes gens prometteurs et bien nés.J’en ai vu défiler quelques-uns, assommants, prétentieux, vantant leur famille, leursdiplômes. Le dernier m’avait presque intéressée : il paraissait se moquer complète-ment du mariage, allait souvent au cinéma et détestait Nevers comme moi.

Un jour, il y a trois mois, mon père entre dans ma chambre et me déclare qu’il penseme marier l’été prochain à un ingénieur que je n’ai jamais vu, fils d’un industriel qui aun manoir près de Nevers. Tout était pour ainsi dire préparé. Abasourdie, je lui disqu’il n’en était pas question, qu’il ne m’imposerait jamais un mari, ni celui-ci, ni unautre. Menaces de mon père, pleurs et reproches de ma mère. Puis le silence pesantpendant une semaine. J’étais bien décidée à camper sur mon refus. Mon père annonçala visite de l’ingénieur prétendant, un certain Romuald. Par chance, un deuil dans lafamille de celui-ci retarda la rencontre. Mon père me reprocha ma satisfaction affi-chée, et sur le ton calme de celui qui veut vous imprimer le remords, me fit part de sadéception : il n’avait pas imaginé que je pusse être aussi ingrate et rebelle, aussi orgueil-leuse au point de ne pas ressembler à toutes les jeunes filles de la bourgeoisie de Nevers,aussi inconséquente pour refuser une vie d’aisance et de sécurité que m’offriraitl’ingénieur Romuald. Je n’avais rien à répondre, rien à justifier. Mon silence allait desoi. Et puis qu’aurait-il compris ?

22

Le roman

Page 23: Objet d’étude : Le roman et ses personnages : visions de l’homme et du monde

23

Le roman CORPUS ET SUJETS 2 : CORRIGÉS

III Les préjugés et les conventions de ses parentsCe qu’il voulait, c’était une fille qui fût la copie conforme de sa mère, qui lui donnât

des héritiers avec un jeune homme du même milieu. Une fille de pharmacien doit épouserau moins le rejeton d’un notable, mais le fils d’un industriel rencontré au golf, c’étaitencore mieux. Pourvu qu’elle ne s’entiche pas d’un étudiant en lettres, un de ces intel-lectuels contestataires, qui n’ont que Sartre ou Camus à la bouche, et braillent à tue-têtecontre la guerre en Algérie. Leur avenir, c’est de finir au mieux professeur de lycée,avec de médiocres revenus, et une femme qui travaille et délaisse du même coup sesenfants. Voilà ce qu’il pensait, le père pharmacien, fils de pharmacien, et ce que je l’aientendu dire un soir à ma mère, qui acquiesçait par résignation ou plutôt parce qu’elles’était toujours dispensée du moindre effort de réflexion. Dire oui à son mari, cela faitbien et c’est reposant.

Si ma mère ne pensait rien et gardait dans les conversations la position modéréeque l’on attend dans notre milieu d’une femme bien, mon père, lui, pensait quelquechose à peu près sur tout, c’était bien le plus affligeant ! Sur la politique de Nevers, dudépartement, de la France, et du monde, bien entendu. Il s’ouvrait de ses vues de préfé-rence devant des hommes, justement le dimanche après déjeuner. Face à un auditoireaussi sérieux que lui, il dissertait sur l’équilibre du monde, la guerre froide, l’électiondu président de la République au suffrage universel, sur l’école laïque, sur le concile deVatican II, sur l’état des routes départementales dans le Nivernais, sur le remboursementdes antibiotiques. Intarissable, solennel et définitif, sachant tout, jugeant sur tout dansla fumée des cigares, devant ses amis qui hochaient la tête, tandis que leurs conjointesroucoulaient entre elles dans un coin du salon, sur des sujets beaucoup moins sérieux.

IV Dernier mouvement de révolte et ruptureEt c’est à elles que je devrais ressembler ! Quelle horreur ! Quelle injustice ! Votre

vie qu’on a dessinée complètement à votre place ! Tais-toi, ma chérie, joue un peu depiano, ça te délassera, et n’oublie pas de saluer le fils de monsieur Machin. Mais de queldroit mon père décide-t-il de l’existence que je dois mener ? Me pense-t-il assez sotte,assez infantile, assez ignorante pour accepter cela sans broncher ? Au fond, des hommescomme lui méprisent les femmes depuis toujours, depuis qu’ils sont venus au monde,on leur a bien appris à voir en nous des servantes, au mieux des faire-valoir souriants.Je n’aurai jamais le sourire forcé de ma pauvre mère, je préfère le sourire moqueur quej’afficherai le jour où je traverserai les rues mortes de Nevers, avec à mon bras qui jeveux, ou personne.

ConclusionJ’étouffais, je suis partie. Quelques affaires jetées dans un grand sac, un aller simple

pour Paris, par un après-midi de torpeur, où la bonne était en congé et ma mère sortiepour un bridge. Et puis ma cousine, à Paris, une autre réprouvée, dont on ne prononçaitplus le prénom dans la famille. Une innommable, comme moi, maintenant. Une femmelibre, assez d’idées dans la tête et de cœur au ventre pour rester libre ! »