60
WWW.NEXUSMARINE.SE CATALOGUE NEXUS MARINE

- DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

www.nexusmarine.seCaTaLOGue nexus marine

Page 2: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de

matériel électronique marine est devenu indépendant et a été renommé NEXUS Marine AB (Nexus

signifiant « connexion » en latin, d’ailleurs le nom Nexus est déjà diffusé sur un nombre significatif de

gammes existantes de produits et sur tout le matériel vendu aux Etats-Unis).

Pour sa part le groupe Silva a rejoint le groupe Gerber et est uniquement dédié à la production et distribution

des produits outdoor qui ont fait sa renommée.

Le vent en poupe, fière de son nouveau nom, Nexus Marine ne change pas d’activité. Le service après

vente des produits Silva Marine est maintenu, et Nexus conçoit et développe une gamme de nouveaux

produits en complément de la gamme actuelle.

Page 3: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

Table des maTières

4 Instrumentation de course NXR

8 Système NX2

10 FDX et NX2 Course

11 Instruments Numériques NX2

15 Instruments Analogiques NX2

17 Serveur NX2

18 Instrumentation NX

22 Packs NX

27 Assistance Course Nexus

28 Capteurs Nexus

32 Pilotes Automatiques Nexus

34 Emetteurs-Récepteurs VHF

38 Compas Silva

40 Compas Voiliers

42 Compas Course

44 Compas Motonautisme

48 Compas Voiliers et Coques Acier

50 Compas Polyvalents

52 Accessoires et Compas de Relèvement

54 Jumelles

56 Lampes frontales

57 Information technique compas

COuverTure mOndiaLe Compas – Garantie 10 ans electronique – Garantie 2 ansPour consulter la liste des distributeurs mise à jour, veuillez vous connecter au site Internet www.nexusmarine.seEn raison de notre politique d’amélioration permanente des produits, toutes les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis ni obligation d’informer. © 2007 Nexus Marine AB

Page 4: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

insTrumenTaTiOn de COurse nexusNouveau en 2007, le système d’instrumentation course NXR est un système de haut niveau dédié aux bateaux les plus évolués. Conçue pour répondre aux exigences des régatiers les plus performants au monde, la gamme NXR ne fait aucun compromis dans la collecte, l’analyse et l’affichage des données de chacune des données opérationnelles de navigation. C’est pourquoi on la trouve à bord des voiliers les plus sophistiqués naviguant aujourd’hui.

une PuissanCe sans FaiLLe, POur une vraie inTÉGraTiOn PC

La souplesse est le fondement même du système NXR. L’interface PC permet au navigateur de personnaliser chaque aspect du fonctionnement du système en ce qui concerne le confort du poste de navigation, ainsi que l’intégration du bus de réseau avec des systèmes. Cet interface permet donc d’augmenter le confort du poste de navigation en intégrant le bus de réseau avec des systèmes externes tels que des logiciels tactiques, les programmes de cartographie électronique, et d’entrées des données de matériel ne concernant pas directement la navigation tels que des capteurs de mesure des contraintes appliquées au gréement ou des paramètres moteur. Les cadrans analogiques peuvent être paramétrés depuis le PC par simple pression sur une touche pour afficher les angles relatifs et autres données visuelles.

dOnnÉes de PrÉCisiOn Où vOus Le vOuLez, quand vOus en avez besOin

L’information est fournie à l’équipage en temps réel sur les nouveaux écrans Multi Control qui permettent à l’utilisateur de sélectionner la combinaison de données la mieux appropriée à ses besoins du moment et sur le nouvel écran de pied de mât XLR, conçue pour une visibilité maximale dans toutes les conditions d’éclairage et pour résister aux conditions les plus dures.

4

Page 5: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

des menus simPLes eT COnviviaux à La POrTÉe de TOus

Bien qu’étant un des réseaux les plus polyvalents de ce type, NXR est doté d’une interface utilisateur totalement intuitive basée sur des menus clairs et facilement accessibles, qui guident directement l’opérateur vers la fonction de son choix. Le système permet d’établir la liaison en douceur entre la plupart des programmes de tactique et de cartographie disponibles sur le marché.

insTrumenT muLTi-COnTrOL nrx

Parfaitement adapté à une installation sur le pont comme à l’interieur du cockpit, l’instrument multi-control NXR est l’afficheur central du système, les utilisateurs de NXR peuvent monter à la fois au poste de barre et au pupitre de navigation. Cet instrument permet à l’utilisateur d’accéder, sous n’importe quelle combinaison, à toutes les autres informations numériques fournies par le système NX. L’écran affiche les données en chiffres clairs, faciles à lire, avec un affichage primaire et un affichage secondaire.

Conçu pour résister aux conditions les plus dures, le multi control NXR permet à l’utilisateur d’accéder à une gamme de données grâce à quatre boutons préréglés permettant de sélectionner jusqu’à 10 réglages. Le barreur ou le navigateur peut ainsi pré programmer une série de combinaisons de données adaptées à différentes situations de navigation ou emplacements spécifiques, permettant ainsi d’économiser un temps précieux dans le réglage des instruments aux moments critiques.

5

Page 6: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

insTrumenT nxr xLr

L’instrument XLR est le tout nouveau afficheur de pied de mât spécifiquement conçu par Nexus pour le système

d’instrumentation NXR. Résultat d’un long processus de consultation des clients, le XLR offre un affichage

en caractères de 63,5 mm (2,5”), ce qui est la taille idéale pour les grands yachts de course. Leur lisibilité de

première classe est encore améliorée par la netteté de l’affichage. Totalement programmables depuis la station

de navigation, les écrans XLR sont dotés d’un nombre important de nouvelles fonctions conçues pour une

optimisation maximale de leur utilisation par les équipages de Grands Prix.

Ces écrans élégants et robustes sont totalement étanches, capable de résister aux pires conditions de navigation.

Malgré leur taille, ils ne pèsent que 300 g.

6

Page 7: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

indiCaTeur de CaP à barrer nxr sTeer PiLOT

L’indicateur de cap à barrer est un instrument supérieurement innovant qui a démontré toute son efficacité à

l’occasion de multiples utilisations en course depuis son introduction comme élément du système NX2 en 2005.

En termes simples, ce précieux instrument indique en permanence au barreur la direction dans laquelle il doit

barrer pour rallier un point cible le plus rapidement et le plus efficacement possible.

L’instrument combine les données du compas, du capteur de vitesse et du GPS et, si nécessaire, il le confronte

aux caractéristiques techniques du bateau, le plus souvent aux polaires de vitesse, pour déterminer la route la

plus rapide. Quand le barreur s’écarte de cette route, l’aiguille s’écarte instantanément de la ligne de référence au

centre de l’écran, indiquant de la manière la plus claire la direction et l’importance de l’écart de cap. L’affichage est

mis à jour cinq fois par seconde garantissant l’absence de délai entre l’occurrence d’une erreur et la transmission

de l’information au barreur.

L’utilisation du Steer Pilot NXR devient rapidement une seconde nature pour le barreur qui maintient ainsi sa

concentration au plus haut niveau pendant des durées plus étendues sans signe de fatigue ni défaillance. Dans

le même temps, le navigateur peut à tout moment mettre à jour les paramètres de navigation et le nouveau

cap optimal est instantanément indiqué sur l’instrument sans nécessité de transmission verbale d’instructions

complexes.

De même que l’indication du cap optimal en fonction de l’allure, Steer Pilot

peut également être programmé pour fournir les données suivantes :

• Ecart par rapport à un cap compas

• Ecart par rapport à un angle prédéterminé du vent apparent

• Cap vers un point de route, avec ou sans compensation de la dérive

• L’affichage LCD haute luminosité à contraste inversé facilite la lecture de l’écran sans perte d’acuité de la vision nocturne.

• Eclairage d’arrière-plan rouge ou vert au choix pour discriminer instantanément les instruments et permettre à l’équipage de différencier les combinaisons de données.

• Option de deux couleurs de boîtier - gris graphite et gris pâle. Les deux Boîtiers sont fournis d’origine pour permettre au propriétaire de sélectionner la couleur qui s’intègre le mieux à l’ensemble du bateau.

• Titres faciles à lire pour une reconnaissance immédiate de la fonction affichée sans risque de dangereuse confusion.

• Titres des rubriques définis par l’utilisateur.

7

Page 8: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

sysTème nexus nx2POur une PrÉCisiOn maximaLe

Les instruments analogiques continuent à jouer un rôle vital

dans la navigation en raison de l’impact immédiat qu’ils laissent

sur la perception visuelle, mais les afficheurs numériques

modernes fournissent la majorité des informations aux régatiers

et coureurs au large. Ils sont seuls à pouvoir atteindre le niveau

de précision nécessaire à la perception des changements infimes

de variables importantes, souvent jusqu’au centième d’unité. Le

système NX2 repousse encore les limites de cet avantage en

interconnectant tous ses instruments numériques en réseau.

Ainsi, quand il le souhaite, l’opérateur peut modifier les valeurs de

réglage fin, activer l’éclairage, effacer le loch partiel ou étalonner

les instruments. Il lui suffit d’utiliser l’instrument numérique le

plus proche, de saisir les nouveaux réglages pour que tous les

instruments connectés au bus du réseau reçoivent l’information

simultanément. La fonction de gestion des points de route est un

autre avantage important. Vous pouvez saisir ou sélectionner vos

points de route depuis n’importe quel endroit du bord, à la barre à

roue ou à la timonerie, à la table à cartes ou au fly-bridge.

FOnCTiOnnemenT OPTimaL, LisibiLiTÉ eT quaLiTÉ

Le mot Nexus est la traduction latine de connexion, ce qui résume

exactement la définition du Réseau Nexus. Le bus du réseau a été

conçu pour connecter trois groupes de composants principaux de

la manière la plus efficace possible.

8

Page 9: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

insTrumenTs

La gamme est composée de seize instruments : sept

numériques, neuf analogiques, plus une télécommande. Ces

instruments affichent une grande variété de données disponibles

en temps réel via le système NX2 via des affichages graphiques

clairs et faciles à lire.

• Design plus doux avec des lignes plus attractives.

• Surface d’affichage augmentée de 15% et caractères plus

grands, améliorant de 50% la lisibilité en plein jour.

• Eclairage et technologie d’affichage permettant une

amélioration de 100% de la lisibilité dans l’obscurité.

• Fréquence de l’éclairage (630 nm) à effet minimal sur la vision

nocturne.

• Symboles plus distincts sur

les instruments analogiques.

• Système presse-bouton

pour une utilisation encore

plus facile et plus rapide.

serveur

Une merveille en miniature. Le serveur est le cerveau de

l’instrument et forme le cœur du système. Il reçoit les informations

des capteurs et d’autres entrées de données, les analyse et envoie

les résultats aux instruments. Il agit également comme un boîtier

de connexion intelligent pour les capteurs et les instruments,

permettant la connexion d’autres appareils compatibles quel qu’en

soit le fabricant, via le port NMEA.

• Port intégré de connexion à un PC, via un câble PC standard.

• Puissante interface facilitant l’intégration du système NX2 aux

futurs modèles de PC.

• Sélection entre les protocoles NMEA 0183 et FDX.

CaPTeurs

5 options : Loch, Sondeur, Girouette anémomètre, Compas et GPS.

• Connexions sans vis pour une installation, un nettoyage et un entretien plus faciles.

• Connecteurs de câbles permettant une connexion sans préparation.

9

Page 10: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

Fdx eT nx2 COurseCOnnexiOn du serveur nx2 au PC POrTabLe - un nOuveL insTrumenT de COurse exCLusiF !

Le nouveau Serveur NX2 avec protocole FDX (Echange rapide

de données) donne accès à la puissance et à la commodité de

l’ordinateur portable. Le protocole FDX, conjointement au logiciel

Nexus ’NX2 Race’ augmente jusqu’à 10 fois la vitesse de tranfert

de l’information via le bus du réseau. FDX repousse les limites de

la course à la voile.

Avec l’entrée directe d’informations en provenance du réseau, votre

ordinateur portable est mis à jour juste aussi rapidement que les

instruments NX2 et avec l’avantage supplémentaire de permettre

la modification des réglages, l’étalonnage, l’auto compensation

du compas et beaucoup plus, le tout depuis le confort du poste

de navigation via un clavier et un affichage sur grand écran. Les

problèmes d’étalonnage de la vitesse et de l’angle du vent sont

relégués au rang des souvenirs – le logiciel exclusif Nexus fait le

travail pour vous !

Nexus a créé des partenariats avec nombre des principaux

développeurs de logiciels tactiques de course à la voile qui ont

adopté le protocole FDX. Cet engagement permet à l’utilisateur

de sélectionner le logiciel qui lui convient le mieux, ouvrant la voie

à des performances maximales et donnant accès aux fonctions

d’étalonnage permanent et beaucoup plus. Ouvrez notre page

d’accueil sur www.nexusmarine.se pour plus d’informations !

Découvrez certaines des fonctions d’étalonnage avancé maintenant

accessibles facilement.

• Compensation de l’angle du vent en raison du cintrage et de la

torsion du mât au près.

• Compensation de la vitesse du vent au portant.

• Etalonnage individuel de la vitesse du bateau (capteur de loch)

tribord amure et bâbord amure.

• Compensation de la direction apparente du vent (courant et

dérive) pour une direction géographique vraie du vent.

insTruCTiOns de barre GrÂCe au sTeer PiLOT reCHerCHe du CaP OPTimaL

Le logiciel NX2 Race reçoit en continu les données de vent, de

vitesse et de cap. Le serveur capte cette information et les combine

avec les polaires de vitesse quand celles-ci sont disponibles, dans

un diagramme permettant de déterminer l’angle de vent optimal au

près pour atteindre la bouée au vent le plus rapidement et le plus

efficacement possible. Le cap à suivre pour conserver cet angle du

vent est calculé et utilisé comme référence pour l’indicateur de cap

à barrer Steer Pilot. Ainsi l’aiguille du Steer Pilot transforme-t-elle

immédiatement les variations du vent en instructions de barre.

Diagramme de polaire Steer Pilot

Information de barre

10

Page 11: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

muLTi COnTrOL nexus nx2

Le plus souple des instruments NX2, le Multi Control permet l’affichage

de toutes les données circulant sur le bus du réseau et peut être utilisé

comme télécommande pour les autres instruments. Le Multi Control

NX2 est aussi puissant que simple, sa fonction de télécommande permet

l’accès aux données fréquemment consultées et le paramétrage de tous

les autres instruments connectés au réseau. Le Multi Control NX2 permet

d’accéder à toutes les fonctions avancées de navigation et de gestion des

performances relatives à la configuration exclusive d’un bateau spécifique.

Que l’information soit destinée à l’affichage sur un instrument NX2

standard ou un afficheur Multi XL, elle reste accessible avec une facilité

déconcertante de jour comme de nuit - mais le plus extraordinaire est la

quantité de données accessibles et affichables à tout moment...

Tous les instruments NX2 numériques sont équipés du nouvel ”écran

à fond argenté” qui offre un contraste supérieur. Tous les écrans et les

claviers des instruments NX2 sont rétroéclairés avec trois niveaux de

réglage d’intensité.

nexus nx2 numerique CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes des iNsTrUmeNTs NUmeriQUesPoids: 260gboîtier: Etanchealimentation électrique: 12V DC (10-16V)Consommation électrique: 9 mA sous 12 V

CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes dU mUlTi Xl Poids: 320gboîtier: Etanchealimentation électrique: 12V DC (10-16V)Consommation électrique : 8 mA sous 12 V

11

Page 12: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

biG is beauTiFuL - aFFiCHeur de Pied de mÂT muLTi xL nx2Le Multi XL NX2 est totalement souple et peut être configuré idéalement pour correspondre à toutes les flottes, qu’elles soient, One design, à handicap. Aux Maxi-Yachts et aux concurrents engagés dans les compétitions les plus prestigieuses. Le Multi Control NX2 permet d’accéder aux fonctionnalités du Multi XL, pour afficher rapidement les données recherchées et permettre les modifications dans le paramétrage de tous les instruments. Le Multi Control NX2 permet également d’accéder aux fonctions avancées de navigation et de gestion des performances concernant les paramètres individuels spécifiques d’un bateau donné. Aussi bien sur un instrument NX2 standard ou sur le nouvel afficheur Multi XL, l’information est accessible de jour comme de nuit avec une facilité déconcertante - mais ce qui distingue réellement ces instruments est la quantité d’informations disponibles et affichables simultanément...

Le Multi XL est totalement programmable. Grâce à ses grands chiffres, il peut être installé n’importe où à bord et ses capacités de programmation permettent l’affichage de toutes les fonctions disponibles sur le réseau NX2. Le Multi XL est doté d’une fonction d’initialisation intelligente qui facilite son installation et le paramétrage du système. Sélectionnez un des 35 réglages préenregistrés ou élaborez votre propre page personnalisée via la fonction exclusive copier/coller. Les réglages préenregistrés sont accessibles via le Multi-Control NX2 ou la Télécommande. Le rétroéclairage à trois niveaux d’intensité permet d’adapter la luminosité aux conditions ambiantes.

Réf. 22308-1 Instrument Multi XL

OPTiON

Etrier de mât en fibre de carbone pour Multi XL ou autre instrument NX2.

Réf. 69995-1 Étrier pour un instrument, poids 270 g Réf. 69995-2 Étrier pour deux instruments, poids 510 g Réf. 69995-3 Étrier pour trois instruments, poids 720 g Réf. 69995-4 Étrier pour quatre instruments, poids 980 g

• Vitesse du bateau• Profondeur • Angle du vent apparent • Cap • SOG/COG • Vitesse moyenne • Alarme de hauts-fonds • Vitesse du vent apparent • Route corrigée (CMG) • Position • Vitesse cible du bateau • Alarme de profondeur • Angle du vent réel • Distance corrigée

• BTW/DTW • Touche de compensation

externe • Chronomètre de départ 1

à 10 minutes • Intervalles 1 minute • Alarme de mouillage • Vitesse du vent réel • Réglage de courant • XTE • Commande MOB externe • Vent géographique • Dérive due au courant • Vitesse d’approche au WP • Temps écoulé

• Vitesse corrigée • Cap sur le prochain bord • ETA/TTG • Loch partiel • Régulateur d’allure • Mémoire de cap à barrer • Cap à barrer BTW • Tension de la batterie • Loch totalisateur • Alarme d’écart de cap • Cap à barrer CTS • Température de l’eau • Alarme d’arrivée • MOB

muLTi xL

12

Page 13: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

POsiTiONNeUr GPs NeXUs NX2 GPs NaviGaTOr

Le Positionneur GPS NX2 est l’un des plus polyvalents du marché. Il peut être utilisé comme appareil autonome, comme élément du réseau ou avec d’autres systèmes GPS via le port NMEA du serveur. Cet instrument NX2 présente l’avantage exclusif de permettre à l’utilisateur de créer, modifier ou sélectionner des points de route depuis n’importe quel GPS NX2 embarqué.

Réf. 22117-6 GPS Navigator NX2

PilOTe aUTOmaTiQUe NeXUs NX2

Le boîtier de pilote automatique permet l’utilisation du Pilote Automatique NX2. Il permet à l’utilisateur de sélectionner une série de référence de barre pour le pilote automatique, parmi lesquelles : cap compas, direction du vent, relèvement du point de route (BTW) et commande de barre. (La télécommande Nexus peut même commander le Pilote Automatique NX2 indépendamment).

Réf. 22117-7 Pilote Automatique NX2

insTrumenTs numeriques nx2

COmPas NeXUs NX2

• Cap • Mémoire de cap

à barrer • Touche de

compensation externe • Cap à suivre vers

point de route BTW 1 • Cap à barrer CTS 1

Réf. 22117-5, Compas NX2 1 Nécessite Serveur et Capteurs 2 Nécessite Capteur de loch

lOCH sPeedOmèTre NeXUs NX2 sPeed

Affiche les fonctions suivantes :

• Vitesse du bateau • Profondeur • Loch partiel • Loch totalisateur• Vitesse moyenne

Réf. 22117-1 Loch Speedomètre NX2 1 Nécessite Serveur et Capteurs

GirOUeTTe aNémOmèTre NeXUs NX2

• Affichage numérique et affichage analogique

• Vitesse vent réel 1 • Vitesse du vent

apparent • Vitesse du bateau (sur

le fond et en surface) 1

Réf. 22117-4, Girouette AnémomètreNX2 Wind Data1 Nécessite un Capteur de loch 2 Nécessite Serveur et Capteurs

mUlTi CONTrOl NeXUs NX2

Le Multi-Control est livré sous divers packages de base : Multi Control avec serveur et Multi Control avec serveur, capteur de loch et sonde de profondeur.

Réf. 22117-3, Multi Control NX2 Réf. 22118-31 comprenant Serveur, et câble 8 m(200kHz) Réf. 22118-21 comprenant Serveur avec Capteur de Loch-speedomètre et Sonde de Profondeur (200kHz) perçage de coque Ø 52 mm

• CMG/DMG 1

• BTW/DTW 1 • Compte à rebours de

départ régate

• Cap de conservateur d’allure 1

• Vitesse du bateau 2 • Cap et distance corrigés 2

• Loch partiel 2 • Tension de la batterie •

Loch totalisateur 2

• Alarme d’écart de cap

• Vitesse cible du bateau. Nécessite une connexion PC

• Angle du vent réel 1 • Angle du vent apparent • Direction géographique

du vent 2 • Loch partiel 1

13

Page 14: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

14

Page 15: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

indiCaTeur de CaP à barrer nexus nx2 sTeer PiLOT

Le plus intéressant et le plus efficace des instrument analogiques.

Il tire ses données du compas électronique, du capteur de loch

et du GPS pour créer une synthèse de donnée critique indiquée

par une aiguille ! Le Steer Pilot permet au barreur de suivre une

route exacte en utilisant des instructions de barre mises à jour

en permanence et calculées 5 fois par seconde par le Serveur

NX2. L’aiguille de l’instrument indique instantanément le plus

petit écart par rapport au cap programmé ou à l’angle du vent

recherché.

Le Steer Pilot guide également le barreur pour un pilotage à

l’aiguille en utilisant les données d’un diagramme polaire

comme référence. Au portant, le Steer Pilot permet au barreur

de suivre le cap optimal pour atteindre et conserver la meilleure

VMG possible, en rafraîchissant les données au rythme de cinq

fois par seconde.

Comme utiliser le Steer Pilot ? Rien de plus simple en vérité.

Avec une barre à roue, imaginez que l’aiguille de l’instrument est

reliée par un fil invisible au centre de la roue. Dès que l’aiguille

s’écarte de l’axe du cadran, il suffit de tourner la roue comme

si elle était connectée à l’ aiguille, pour la ramener en position

verticale, c’est aussi facile que cela !

Avec une barre franche, imaginez que l’extrémité de la

barre franche est ”fixée” à la pointe de l’aiguille et que les

mouvements de la barre permettent de ramener l’aiguille en

position verticale, rien de plus simple ! Après quelques minutes

d’entraînement vous êtes capable de barrer le bateau en ligne

droite sans même avoir besoin d’y penser, un jeu d’enfant !

insTrumenTs anaLOGiques nexus nx2

CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes des iNsTrUmeNTs aNalOGiQUes Poids: 260gboîtier: Etanchealimentation électrique: 12 V CC (10 à16 V)Consommation électrique: 40 mA sous 12 V

indiCaTeur de CaP à barrer nexus nx2

Vous pouvez sélectionner votre référence de barre parmi plusieurs options : • Cap compas (jusqu’à 2 caps en mémoire) • Angle du vent apparent pour suivre les risées • Cap au point de route (BTW) sans compensation de la dérive• Cap à barrer (CTS). Identique à la variable BTW mais avec

compensation de la dériveRéf. 22115-02, NX2 Steer Pilot

15

Page 16: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

sONdeUr NeXUs NX2 dePTH

Le sondeur fournit un affichage à lecture directe de la profondeur vraie en mètres ou en pieds. L’échelle logarithmique affiche plus clairement les sections les moins profondes.

Réf. 22115-07 Sondeur NX2 Depth (0 à 200 m)

Réf. 22115-08 Sondeur NX2 Depth (0 à 600’)

réPéTiTeUr NeXUs NX2 GPs sPeed

Le répétiteur NX2 GPS Speed fournit une indication claire et rapide de la vitesse du bateau calculée par le GPS. Deux échelles sont disponibles, 0 à 16 nœuds pour voiliers et 0 à 50 nœuds pour bateaux à moteur.

Réf. 22115-11 Répétiteur NX2 GPS Speed (0 à 16 nd)

Réf. 22115-12 Répétiteur NX2 GPS Speed (0 à 50 nd)

iNdiCaTeUr d’aNGle de barre NeXUs NX2 rUdder

Conjointement au Pilote Automatique NX2, un capteur d’angle de barre permet de fournir une indication précise de l’orientation du safran. Un atout majeur pour la manœuvre dans les ports et pour la course.

Réf. 22115-09 Indicateur d’angle de barre NX2 Rudder

insTrumenTs anaLOGiques nexus nx2

NeXUs NX2 sPeed Trim

Le Speed Trim Analogique NX2 affiche la différence de vitesse depuis le dernier réglage. Il peut être commandé par une télécommande, Wind Data.

surveille les variations de :

• Vitesse du bateau • Vitesse du vent réel • Vitesse sur le fond • Vitesse du vent apparent • VMG • Vitesse du courant • WCV• Vitesse cible du bateau La vitesse

cible du bateau doit être calculée et transmise depuis un PC

Réf. 22115-03, Speed Trim NX2

NeXUs NX2 WiNd

La girouette analogique NX2 Wind affiche l’angle du vent vrai et du vent apparent. Les secteurs sont clairement indiqués en rouge et vert pour une lisibilité supérieure, particulièrement en navigation de nuit. La graduation et le cadran sont éclairés.

Réf. 22115-01, Girouette NX2 Wind

COmPas NeXUs NX2

Le répétiteur de compas analogique Nexus NX2 affiche très clairement le cap compas. Une aiguille sensible sur une graduation à 360° fournit un affichage précis et stable du cap compas.

Réf. 22115-10, Compas NX2

iNdiCaTeUr de CaP NeXUs NX2 GPs COUrse

Le répétiteur analogique de Cap NX2 GPS Course affiche le cap sur le fond calculé par le récepteur GPS connecté, permettant une lisibilité supérieure de l’affichage du cap. Une aiguille sensible affiche un cap compas précis et stable sur une graduation.

Réf. 22115-13 Indicateur de cap NX2 GPS Course

sPeedOmèTre NeXUs NX2 sPeed

Affiche une indication clairement lisible de la vitesse actuelle du bateau en nœuds : 0 à 16 nœuds pour voiliers, 0 à 50 nœuds pour bateaux à moteur.

Réf. 22115-05 Speedomètre NX2 Speed(0 à 16 nd)

Réf. 22115-06 Speedomètre NX2 Speed(0 à 50 nd))

16

Page 17: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

serveur nx2serveUr NX2

Le Serveur NX2 fonctionne comme un terminal du Réseau Nexus auquel sont connectés les capteurs ainsi que les entrées et sorties NMEA. De plus le Serveur est doté de sorties de données pour une fonction M.O.B. (Homme à la Mer), de touches de compensation et d’une alarme externe. Toutes les bornes à vis sont clairement identifiées pour faciliter l’installation. Le système exclusif de câblage de la prise NX2 permet une installation propre et nette sous le pont sans excès de câbles.

CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes

dimensions: 110 × 165 ×30 mm (4,3 × 6,5 × 10,2”) Poids: 220 g (7,8 oz) boîtier: Etanche à l’aspersion Câbles: Câble RS-232 et convertisseur Série-USB, cable d’alimentation alimentation électrique: 12V CC (10 à 16 V) Consommation électrique: 27 mA sous 12 V entrée de données: Réseau Nexus, NMEA et NMEA/FDX sortie de données: Réseau Nexus, NMEA et NMEA/FDX

Réf. 22120-11, Serveur NX2 pour sonde de profondeur 200 kHz

Le nouveau Serveur NX2 avec protocole FDX (Echange rapide de données) permet de disposer de la puissance et de la commodité de l’ordinateur portable. Le protocole FDX allié au logiciel Nexus ”NX2 Race” augmente jusqu’à 10 fois la vitesse de traitement de l’information. Le nouveau FDX repousse les limites de la course à la voile.

Avec une information directement issue du réseau, vous bénéficiez de la même vitesse de mise à jour sur votre ordinateur portable que sur les instruments NX2 standard. Depuis votre ordinateur portable, vous pouvez maintenant ajuster les réglages, calibrer et auto-compenser le compas. Les problèmes d’étalonnage de la vitesse et de l’angle du vent sont relégués au rang des souvenirs – le logiciel exclusif Nexus fait le travail pour vous !

17

Page 18: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

insTrumenTaTiOn nx -L’ÉvOLuTiOn sans FiLLa nOuveLLe Gamme nx – insTrumenTs POur La vOiLe eT Le mOTeur

Même si vous ne régatez pas chaque week-end, cela ne vous empêche pas de mériter le meilleur en

matière d’instrumentation de navigation. Pendant trop longtemps le design élégant, les afficheurs de haute

qualité, les ordinateurs de dernière génération et la technologie de mise en réseau ont été l’apanage des

bateaux de course, mais plus maintenant ! Le système d’instrumentation Nexus NX offre aux plaisanciers

un système d’entrée de gamme qui combine précision, design élégant et affichage de qualité supérieure

avec une souplesse qui permet à votre système de progresser en même temps que vos besoins et vos

ambitions.

Alors même que le système NX dispose d’un pedigree de bateau de course, il est conçu pour un

paramétrage rapide et une utilisation simple et facile. Le câblage est réduit au minimum absolu – et même

complètement éliminé s’agissant du capteur sans fil de girouette anémomètre – pour une installation aussi

facile que possible.

18

Page 19: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

reGardez vOTre sysTème Grandir à mesure que vOus PrOGressez

Démarrez avec un simple afficheur Sea Data et un capteur de loch qui indiquent uniquement la vitesse du bateau et la distance parcourue, puis ajoutez des possibilités supplémentaires à mesure de l’évolution de vos besoins. L’installation du boîtier de connexion compact WSI permet le raccordement de capteurs supplémentaires individuels, combinés et de mesure du vent avec toutes les informations circulant sur un câble unique vers un afficheur Sea Data unique ou, si vous le décidez, vers de multiples instruments multifonctions Sea Data installés sur le pont ou à la table à cartes. La girouette anémomètre NX Wind ajoute la touche finale au système. Elle indique le vent vrai et apparent en mode numérique et sous forme graphique faciles à lire.

L’inFOrmaTiOn au bOuT des dOiGTs

Passez de la profondeur à la vitesse et aux angles du vent par simple pression sur une touche. L’élégant Sea Data affiche toute information générée par le système en grands chiffres très clairs et lisibles. Sélectionnez rapidement et simplement les données correspondant à vos besoins à un moment donné à l’aide des touches et des menus affichés par le Sea Data. Impossible de faire plus simple !

CaPTeurs

Le système NX propose une gamme de capteurs de 43 mm et 52 mm pour satisfaire toutes les exigences. Capteurs séparés vitesse / température de l’eau, profondeur et vent sont tous disponibles, de même que les combinaisons loch / température / profondeur à la fois en passe-coque ou en système de pose sur tableau arrière. Le capteur de girouette anémomètre sans fil est rapide et simple à installer, et ses batteries remplaçables rechargées par énergie solaire ont une durée de vie de quatre ans. Le système est également compatible avec les précédents capteurs Nexus / Silva Star.

nx CaPTeur sans FiL de GirOueTTe anÉmOmèTreLe capteur sans fil de girouette anémomètre émet les données par une liaison radio exclusive vers le boîtier de connexion WSI qui traite l’information puis la transmet par câble pour affichage sur le NX Wind. L’instrument affiche les données suivantes au format numérique.

19

Page 20: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

insTrumenTaTiOn nxLe système NX propose deux afficheurs polyvalents correspondant aux besoins de la croisière, le Sea Data numérique multifonctions et la girouette-anémomètre numérique / analogique, pour une facilité de lecture et une souplesse maximales.

nx GirOueTTe-anÉmOmèTre wind

L’instrument NX Wind ajoute une nouvelle couche de fonctionnalité au système d’instrumentation NX, permettant l’affichage à la fois numérique et analogique des données anémométriques sur un simple instrument. En grands caractères très lisibles, l’appareil affiche la vitesse et l’angle du vent apparent et du vent réel calculés par le WSI, tout en indiquant la même information au format analogique pour une interprétation instantanée des données par le barreur et le navigateur. Avec un design élégant et une fabrication robuste capable de résister aux pires conditions de l’environnement marin, l’Instrument Wind permet au système Nexus NX de démontrer son potentiel complet d’instrumentation totalement polyvalente.

Réf. 22920-1 NX Girouette-anémomètre Wind

nx insTrumenT sea daTa

L’époque est réellement révolue où il fallait acheter de coûteux écrans séparés pour la vitesse du bateau, la profondeur et la vitesse du vent. Les utilisateurs de l’instrumentation NX disposent maintenant d’un seul robuste écran Sea Data qui affiche toutes les fonctions. Tout ce que l’opérateur doit faire consiste à parcourir les options pour sélectionner ses priorités à l’aide des touches de la face avant de l’appareil.

Le grand écran facile à lire affiche deux jeux de données simultanément combinant un affichage primaire en grands caractères et un affichage secondaire en plus petit format. Ces réglages sont modifiables rapidement à la demande et le propriétaire qui veut afficher simultanément une large gamme de données peut installer des écrans supplémentaires à des emplacements séparés tels que le pont et la table à cartes.

Le Sea Data peut être connecté directement au capteur de vitesse et à une sonde de profondeur de 43 mm et 52 mm, tandis que les données supplémentaires sont fournies par connexion au boîtier de connexion WSI. Un serveur compact agit comme le hub de données pour le loch, le sondeur, le capteur de température et envoie l’information au Sea Data en réel temps via un câble unique.

Avec uniquement le capteur de loch et la sonde de profondeur le Sea Data affiche la vitesse, la profondeur et la distance parcourue, plus la température de l’eau quand le capteur le permet. Il comprend également un chronomètre de départ, et des alarmes de profondeur et de hauts-fonds. Avec l’ajout d’un capteur de girouette anémomètre, le Sea Data hautement polyvalent affiche également l’angle et la vitesse du vent apparent.

Réf. 22910-1 NX Instrument Sea Data

20

Page 21: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

21

Page 22: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

COmbi sea daTa NX, aveC TrisONde de TableaU arrière (lOCH / TemP / PrOfONdeUr) eT Câble 8 m + 4 m

Idéal pour petits bateaux et pneumatiques semi-rigides sur lesquels une sonde traversante est inadaptée, ce package NX comprend un afficheur multifonctions Sea Data, un boîtier de connexion WSI et la Trisonde de tableau arrière. Le Sea Data affiche les données suivantes :

Vitesse Distance parcourue Totalisateur Profondeur Température de l’eau Chronomètre de départ Alarmes de profondeur et de hauts-fonds

Le package permet également la réception des données d’un capteur sans fil de girouette anémomètre (vendu séparément – Réf. 22922).

Réf. 22912-3 Combi Sea Data NX, avec trisonde de tableau arrière (Loch / Temp / Profondeur) et câble 8 m + 4 m

nx CaPTeur sans FiL de GirOueTTe anÉmOmèTreLe capteur sans fil de girouette anémomètre émet les données par une liaison radio exclusive vers le boîtier de connexion WSI qui traite l’information puis la transmet par câble pour affichage sur le NX Wind. L’instrument affiche les données suivantes au format numérique.

PaCKs nx Nexus a rassemblé une gamme de packages NX conçus pour correspondre à chaque besoin et garantir à l’acquéreur de disposer de tout ce qu’il lui faut pour progresser. Déterminez simplement l’information que vous voulez voir et le type de capteurs que vous préférez et nous faisons le reste.

Et n’oubliez pas que rien n’est plus simple que d’ajouter ultérieurement des écrans et des capteurs supplémentaire à votre package actuel !

lOCH sea daTa, aveC CaPTeUr lOCH / TemP Ø 52 mm eT Câble 8 m

Package NX2 basique comprenant un instrument multifonctions Sea Data avec un capteur de loch et température Ø 52 mm. Le Sea Data affiche les données suivantes :

Vitesse Distance parcourue Totalisateur Température de l’eau Chronomètre de depart

Réf. 22910-52 Loch Sea Data, avec capteur Loch / Temp Ø 52 mm et câble 8 m

lOCH sea daTa, aveC CaPTeUr lOCH / TemP Ø 43 mm eT Câble 8 m

Identique à la référence 22910-52 ci-dessus, mais avec un capteur loch / température Ø 43 mm.

Réf. 22910-43 Loch Sea Data, avec capteur Loch / Temp Ø 43 mm et câble 8 m

22

Page 23: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

PaCkaGe sea daTa N° 2 aveC bOîTier Wsi PlUs CaPTeUr de lOCH eT sONde de PrOfONdeUr Ø 43 mm

Pour les bateaux sur la coque desquels deux trous de pose de capteurs sont déjà percés, ce package d’instrumentation NX regroupe l’instrument multifonctions Sea Data ainsi que le capteur de loch et la sonde de profondeur séparés, conjointement à un boîtier de connexion WSI. Le Sea Data affiche les données suivantes :

Vitesse Distance parcourue Totalisateur Profondeur Température de l’eau Chronomètre de départ Alarmes de profondeur et de hauts-fonds

Le package permet également la réception des données d’un capteur sans fil de girouette anémomètre (vendu séparément – Réf. 22922).

Réf. 22911-43 Package Sea Data n° 2 avec boîtier WSI plus capteur de loch et sonde de profondeur Ø 43 mm

PaCkaGe sea daTa N° 1 aveC TrisONde (lOCH, sONdeUr eT TemPéraTUre) Ø 52

Préférez-vous la commodité d’un capteur unique ? Ce package d’instrumentation NX comprend un instrument multifonctions Sea Data plus un boîtier de connexion WSI et une trisonde Ø 52 mm. Dans cette configuration le Sea Data est connecté par un câble unique au boîtier de connexion WSI et un second câble relie le WSI à la trisonde. Le système affiche les données suivantes :

Vitesse Distance parcourue Totalisateur Profondeur Température de l’eau Chronomètre de départ Alarmes de profondeur et de hauts-fonds

Avec le boîtier de connexion WSI, le package permet l’utilisation des données du capteur sans fil de girouette anémomètre (vendu séparément – Réf. 22922).

Réf. 22911-52 Package Sea Data n° 1 avec Trisonde (loch, sondeur et température) Ø 52

GirOUeTTe aNémOmèTre NX WiNd aveC bOîTier de CONNeXiON Wsi eT CaPTeUr saNs fil de GirOUeTTe aNémOmèTre

Le package girouette anémomètre NX de base. Le capteur sans fil de girouette anémomètre émet les données par une liaison radio exclusive vers le boîtier de connexion WSI qui traite l’information puis la transmet par câble pour affichage sur le NX Wind. L’instrument affiche les données suivantes au format numérique :

Vitesse du vent apparent Angle du vent apparent

L’instrument NX Wind affiche également l’angle du vent apparent ou réel au format analogique pour fournir une représentation graphique de l’angle du vent relativement à la direction dans laquelle le bateau se déplace.

Réf. 22921-1 Girouett e anémomètre NX Wind avec boîtier de conexion WSI et capteur sans fil de girouett e anémomètre

23

Page 24: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

PaCk de démarraGe NX 1

Ce package de démarrage contient tout ce dont le propriétaire du bateau a besoin pour surveiller les variables de navigation majeures : le vent, la profondeur et la vitesse. Le boîtier de connexion WSI constitue le cœur du système, il reçoit en temps réel par câble les données de profondeur, de vitesse du bateau et de température de l’eau transmises par la trisonde. En même temps le WSI reçoit par liaison radio les données de vitesse et de direction du vent, émises par le capteur sans fil de girouette anémomètre. L’information est ensuite traitée et envoyée par un câble unique à un afficheur multifonctions Sea Data sur lequel l’utilisateur peut sélectionner la combinaison d’affichage de données de son choix. Les données disponibles sont les suivantes :

Vitesse Distance parcourue Profondeur Température de l’eau Chronomètre de départ Alarmes de profondeur et de hauts-fondsVitesse du vent réel Vitesse du vent apparent Angle du vent réel Angle du vent apparentTotalisateur

Réf. 22931 Pack de Démarrage NX 1

PaCk de démarraGe NX 2

Le Pack de Démarrage NX 2 combine un instrument multifonctions Sea Data, un boîtier de connexion WSI et un capteur sans fil de girouette anémomètre avec un capteur loch et température Ø 43 mm et une sonde de profondeur Ø 43 mm. C’est la configuration idéale pour l’utilisateur qui préfère l’emploi de deux capteurs ou dont la coque est déjà percée des trous nécessaire à la pose des passe-coque. Grâce au boîtier de connexion WSI qui collecte et traite les données qu’il reçoit des trois capteurs, le Sea Data permet d’afficher une combinaison des données suivantes :

Vitesse Distance parcourue Profondeur Température de l’eau Chronomètre de départ Alarmes de profondeur et de hauts-fondsVitesse du vent réel Vitesse du vent apparent Angle du vent réel Angle du vent apparentTotalisateur

Réf. 22932 Pack de Démarrage NX 2

PaCKs nx

24

Page 25: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

PaCk de démarraGe NX 3

Le pack de démarrage NX 3 fournit à l’utilisateur un système NX complet lui permettant de surveiller les variations du vent en même temps qu’un grand nombre d’autres données. Le pack de démarrage comprend un instrument multifonctions Sea Data et un instrument NX Wind, permettant à l’utilisateur de surveiller simultanément le vent et une sélection d’autres données telle que la vitesse ou la profondeur.

Le boîtier de connexion WSI collecte et traite toute l’information délivrée par les capteurs et puis la retransmet via un câble unique à l’instrument Sea Data et à l’afficheur Wind. Le pack de démarrage est livré avec deux capteurs, une trisonde qui fournit les données de vitesse, profondeur et température de l’eau à un point unique et un capteur sans fil de girouette anémomètre qui envoie ces données au boîtier de connexion WSI par liaison radio exclusive. Le système fournit les données suivantes :

Vitesse Distance parcourue Profondeur Température de l’eau Chronomètre de départ Alarmes de profondeur et de hauts-fondsVitesse du vent réel Vitesse du vent apparent Angle du vent réel Angle du vent apparentVMG Totalisateur

Réf. 22933-52 Pack de Démarrage NX 3

PaCk de démarraGe NX 4

Le système NX complet dans un package pratique - le pack de démarrage NX 4 contient un Sea Data et un Instrument WInd conjointement à un boîtier de connexion WSI connecté par câble à une sonde de profondeur Ø 43 mm et une capteur loch et température de l’eau Ø 43 mm. Un capteur sans fil de girouette anémomètre communique avec le WSI par une connexion radio exclusive.

Le boîtier de connexion WSI est connecté par un câble unique à un instrument multifonctions Sea Data et un NX Wind, permettant à l’utilisateur de consulter simultanément une large gamme de données. Ce package est conçu pour les propriétaires de bateau qui préfèrent utiliser un capteur de loch et une sonde de profondeur séparés ou dont la coque est déjà percée des trous nécessaires à la pose des passe-coque. Les données disponibles via le système sont les suivantes :

Vitesse Distance parcourue Profondeur Température de l’eau Chronomètre de départ Alarmes de profondeur et de hauts-fondsVitesse du vent réel Vitesse du vent apparent Angle du vent réel Angle du vent apparentVMG Totalisateur

Réf. 22933-43 Pack de Démarrage NX 4

25

Page 26: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

nexus suPPOrT Team

26

Page 27: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

Team assisTanCe nexus – assisTanCe COurse Où que vOus sOyezmathias Hellgren est particulièrement attentif à chaque détail de tout ce qu’il fait, aussi bien dans son travail que dans son

engagement sportif de coureur. et quand il prépare son sac d’embarquement en vue d’une nouvelle régate, il y a quelque chose

qu’il n’oublie jamais, la chemise qui porte la marque ‘Nexus race support’ (assistance Course Nexus).

“L’Assistance Course est incroyablement précieuse. Non seulement pour les marins dont les systèmes d’instruments bénéficient de cette assistance sur place, mais également pour Nexus comme pour la collecte en temps réel sur le terrain d’informations émanant de ceux qui utilisent effectivement nos produits.”

Mathias est le Spécialiste Course de Nexus Marine et fait partie du Team Assistance Course Internationale de la société. Cette équipe regroupe des spécialistes agréés par Nexus dans la plupart des grands pays de pratique de la voile partout dans le monde, y compris l’Australie et la Nouvelle-Zélande. Leur mission est d’être présents à toutes les régates importantes et ils assistent chaque année à plus de 100 régates ou courses au large.

“La présence de notre équipe d’assistance aux côtés des navigateurs est d’une importance vitale.”, indique Mathias. “Aussi perfectionnés et compréhensibles que soient les produits et les manuels d’utilisation, rien ne vaut la présence d’un spécialiste à vos côtés à qui vous pouvez parler directement de tous les réglages, qui répond à vos questions et vous aide réellement à tirer le meilleur de votre instrumentation Nexus.”

Mathias et ses collègues sont présents à de nombreuses régates, montent à bord des bateaux, écoutent les remarques des skippers et des navigateurs et les conseillent sur les moyens de bénéficier à 100% des avantages de leur système.”

“La plupart des problèmes se règlent souvent par quelques clics dans les menus et les options de réglage.”

La question la plus fréquemment posée à Mathias est : “Pourquoi le capteur anémométrique fournit-il des réponses différentes sur les amures opposées ? Même si le bateau semble naviguer à exactement la même allure bâbord amure et tribord amure, les instruments peuvent afficher, par exemple, 24 degrés (tribord amure) et 26 degrés (bâbord amure).”

“La girouette anémomètre est l’instrument dont l’étalonnage demande le plus de temps”, explique Mathias. “Il faut en premier lieu aligner correctement le capteur en tête de mât, mais une fois cette opération terminée, il faut prendre en compte les effets de torsion du mât, des turbulences et de la déflexion verticale du vent.”

Les Turbulences sont les différences d’écoulement du vent entre le haut du mât et le ‘centre de poussée vélique’. La déflexion verticale est la déviation des filets d’air provoquée par l’impact du vent contre le mât et les voiles, ce qui produit une légère différence d’angle du vent d’une amure à l’autre, même lorsque l’installation et l’étalonnage sont corrects.

“Nexus est seul sur le marché à disposer de la fonction d’étalonnage TRUE® qui compense automatiquement les turbulences, la torsion du mât

et les déflexions verticales du vent. Quand cette fonction est activée, les instruments affichent les mêmes valeurs sur les deux amures.”, explique Mathias.

Mathias aime son travail qui lui permet de combiner sa carrière et sa passion majeure, la voile. Il passe un temps considérable dans la rencontre d’autre marins et il tire profit de ces conversations pendant la semaine, pendant son travail avec le groupe au siège de Nexus pour contribuer aux efforts de recherche et développement de Nexus dans l’amélioration de sa gamme et la création de nouveaux produits.

“Les rencontres avec des marins est la clef de l’efficacité dans la contribution au développement de nouveaux produits. Les coureurs performants qui poussent les appareils à leurs limites apportent un regard neuf et sont toujours à la recherche des améliorations permettant d’élever le système au niveau supérieur.”

Avant de rejoindre Nexus en tant que Spécialiste Course, Mathias était coureur professionnel. Il a couru pendant quelques années sur des trimarans de 60’ mais a également accumulé une large expérience de la course et de la régate sur toutes sortes de voiliers, des dériveurs aux maxi monocoques.

Un de ses succès majeurs a été la victoire dans le Marathon de la Mer Baltique en 2003, une course au large de 600 milles nautiques en équipage en double. La course s’est déroulée sur quatre jours de coup de vent permanent. Au cours d’un long bord, la grand-voile a été arrachée du mât et le skipper Christian Backhausen et Mathias ont envisagé d’abandonner la course. Aucun des deux ne voulait réellement renoncer et, comme Mathias était le plus jeune et le plus en forme, la tâche lui a incombé de monter au mât et de coudre la voile directement sur le mât.

“Aha,” sourit-il, “je me suis agrippé au mât du mieux que je pouvais, et après deux heures de travail nous étions à même de continuer la course jusqu’à la ligne d’arrivée.”

La beauté de la navigation au long cours est une chose, mais Mathias aime surtout se lancer un défi à lui-même en régate en classe one-design où tous les bateaux sont identiques ou à bord de grands trimarans de 60’.

“La voile a tellement de dimensions différentes. Pour moi un départ au sein d’une flotte importante de monotypes a quelque chose d’unique. C’est un défi à plusieurs niveaux, vitesse, manoeuvres, tactique, règles de cours, sautes de vent. La navigation en trimaran est également fantastique, mais d’une manière différente. Il faut être le témoin direct des vitesses extrêmes pour y croire !” Mathias sourit à nouveau. Sa vie est une passion permanente.

27

Page 28: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

CaPTeurs COurse nexusUne fois l’installation terminée les capteurs sont rapidement oubliés. Mais le meilleur et le plus cher des afficheurs ne peut rien pour améliorer la qualité des données transmises par des capteurs de bas de gamme. Nexus a toujours accordé une attention particulière à la conception et à la fabrication de sa gamme de capteurs en raison du rôle vital qu’ils jouent dans tout le réseau d’instruments.

L’hélice spéciale qui équipe le capteur d’anémomètre Nexus produit une traînée particulièrement discrète, élimine l’effet coup de fouet et se montre plus efficace et plus précis que les capteurs traditionnels à coupelles. Les capteurs loch, sondeur, compas et GPS sont également des modèles de conception et de fiabilité.

Le système Nexus comprend une gamme de capteur de 43 mm et 52 mm de diamètre pour correspondre à tous les besoins. Des capteurs séparés vitesse / température de l’eau , profondeur et vent sont tous disponibles, de même que les combinés loch / température / profondeur à la fois en passe-coque ou en système de pose sur le tableau arrière. Le capteur sans fil de girouette anémomètre est une merveille de commodité et de précision, qui apporte à un prix compétitif, les avancées de la technologie de course à la plaisance.

CaPTeur de GirOueTTe anÉmOmèTre en Fibre de CarbOne Twin Fin raCe

Notre capteur de girouette anémomètre exclusif, le Twin Fin est équipé d’une hélice à trois pales et de deux empennages orientés de sorte à obtenir une stabilité supérieure aussi bien par vent très fort que dans les petits airs. L’hélice à trois pales, contrairement aux capteurs traditionnels à trois coupelles, est toujours 100% efficace. Ces caractéristiques, alliées à la technique de lecture optique, établissent la supériorité de ce capteur par vent faible et fournissent également une excellente linéarité de la précision des données.

Réf. 22511 Capteur de girouette anémomètre Twin Fin Race

CaPTeurs nexus

28

Page 29: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

bOîTier mrC (COmPensaTiOn de La rOTaTiOn du mÂT)Permet la compensation de l’angle du vent sur les mâts pivotants. Nécessite la pose de deux capteurs de compas, un sur le mât (pivotant) et un sur le bateau (fixe). Le boîtier MRC compare les indications des deux compas et transmet les informations à l’instrument Wind Data qui effectue alors la compensation. Il est possible d’utiliser un capteur compas NX2 déjà installé.

Réf. 69980 boîtier MRC

CaPTeur de viTesse à uLTrasOns Le capteur de vitesse à ultrasons met la technologie la plus avancée à la portée de tous. Au lieu d’une roue à aubes, cette technologie utilise deux capteurs installés dans un boîtier compact pour détecter la présence de particules dans l’eau et calculer la vitesse sur la base de la distance qui les sépare. Le capteur réagit instantanément aux variations de vitesse du bateau.

CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes

Fréquence: 4.5 MHz Tension d’alimentation: 10 à 15 V CC Consommation électrique: 155 mA sous 12 VDC

Echelle de vitesse: 0.1 – 40 nœuds Diamètre de perçage: 52 mm Angle de la tangente à la coque: Jusqu’à 20º

Réf. 22997 Capteur de vitesse à ultrasons TH52

Consommation électrique: 20 mA sous 12 V Plage de vitesse: 0 à 30 nd (km/h, mph) Plage de mesure de temp: -5° à + 40° C (23° à +104° F) Précision (vitesse): +/- 1%

CaPTeurs de LOCHLe capteur de loch mesure la vitesse du bateau, la distance parcourue et la température de l’eau. Le modèle exclusif de roue à aubes délivre des données très précises. Capteur traversant rétractable pour faciliter le nettoyage de la roue à aubes. Bouchon obturateur fourni d’origine. Le capteur de loch est disponible en deux diamètres, 43 mm et 52 mm. Le capteur Ø 52 mm est équipé d’un clapet d’étanchéité intégré qui empêche l’entrée d’eau lors du nettoyage de la roue à aubes.

CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes

Dimensions: 92 × 43 mm Poids: 320 g (11,3 oz) Boîtier: Etanche Câble: 8 m (26,2’) Alimentation électrique: 12 V CC (10 à 16 V) )

Réf. 20707 Capteur de Loch TH43

Options : Réf. 21154 Roue à aubes haute vitesse, bleue, 0 à 45 nd

29

Page 30: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

COmbiCaPTeur nx Ce capteur de tableau arrière mesure la profondeur, la vitesse du bateau et la température de l’eau - idéal pour les petits bateaux à moteur et les pneumatiques semi-rigides sur lesquels il est préférable de poser un capteur unique non traversant. Facile à fixer et à enlever, le Combicapteur est fabriqué en polyester renforcé de fibre de verre pour une robustesse et une longévité supérieures.

Réf. 22926 Combicapteur NX

TrisOnde nx viTesse, PrOFOndeur eT TemPÉraTureLa sonde traversante la plus évoluée. Un seul perçage de la coque pour la collecte de trois données différentes, vitesse, profondeur et température de l’eau. Le passe-coque unique diminue la traînée dans l’eau, économise les opérations d’entretien et préserve l’intégrité de la coque. La Trisonde est fabriquée en polyester renforcé de fibre de verre pour une robustesse supérieure et peut être rétractée pour réduire l’encrassement au repos. Un bouchon obturateur est fourni d’origine pour remplacer la trisonde pendant les longues périodes d’inutilisation.

Réf. 22925 Trisonde NX Vitesse, Profondeur et Température

CaPTeur sans FiL de GirOueTTe anÉmOmèTre aveC bOîTier wsi Le capteur sans fil de girouette anémomètre Twin-Fin permet aux plaisanciers de bénéficier de tous les avantages des instruments à transmission sans fil. Oubliées les complications et les cheminements inesthétiques de câbles de la tête de mât à la table à cartes. Le capteur sans fil établit un appariement exclusif par radio avec le boîtier de connexion WSI qui constitue le cœur du système d’instrumentation NX, en garantissant un appariement exclusif, distinct de tous les autres pour chaque ensemble capteur / serveur . L’information est ensuite transmise par le boîtier de connexion WSI à la fois au Sea Data NX et à l’afficheur Wind.

La conception Twin Fin à double empennage confère une stabilité et une précision supérieures à ce capteur de girouette anémomètre. Les batteries internes sont rechargées en permanence par un petit panneau solaire monté sur le bras du capteur, leur durée de vie est de trois à quatre ans et leur remplacement est une opération simple.

Réf. 22928 Capteur sans fil de girouette anémomètre avec boîtier WSI

CaPTeur sans FiL de GirOueTTe anÉmOmèTre (PièCe dÉTaCHÉe eT POur KiT sea daTa)Voir ci-dessus. Capteur sans fil de girouette anémomètre avec boîtier WSI. Le capteur de girouette anémomètre est livré sans le boîtier WSI.

Réf. 22922 Capteur sans fil de girouette anémomètre

bOîTier de COnnexiOn wsi (wireLess sensOr inTerFaCe) Le boîtier de connexion WSI constitue le cœur du système d’instrumentation NX, le point central qui collecte et traite toutes les données des capteurs avant des les transmettre par câble unique au Sea Data et, le cas échéant, à l’afficheur girouette anémomètre Wind. Parmi ses nombreuses fonctions, le WSI combine la vitesse du bateau et la vitesse et l’angle du vent apparent, pour calculer la vitesse et l’angle du vent réel. Le WSI communique directement avec le capteur sans fil de girouette anémomètre par un appariement radio exclusif. Le boîtier élégant et compact est rapide et simple à installer.

Réf. 22927 Boîtier WSI

sOnde de PrOFOndeur TH43 CLassique siLva POur PerçaGe de COque Ø 43 mm Mesure la profondeur de l’eau. Cette sonde 43 mm peut être connectée soit directement au Sea Data soit via un boîtier de connexion WSI. La profondeur affichée peut indiquer la hauteur d’eau sous la sonde ou être réglée de sorte à afficher la profondeur depuis la surface de l’eau. Fabriquée en polyester renforcé de fibre de verre à longue durée de vie, le capteur est rétractable à volonté pour réduire l’encrassement. Il est livré avec un bouchon obturateur pour le stockage longue durée.

Réf. 22409 Sonde de profondeur

sOnde de PrOFOndeur TH52 POur PerçaGe de COque Ø 52 mm Identique à la sonde de profondeur 43 mm, mais pour un perçage de coque Ø 52 mm.

Réf. 22329 Sonde de profondeur

CaPTeurs nexus

Réf. 22926 Combicapteur NX

Réf. 22922 Capteur sans fil de girouette anémomètre

Réf. 22925 Trisonde NX Vitesse, Profondeur et Température

Réf. 22927 Boîtier WSI

Réf. 22329 Sonde de profondeur

30

Page 31: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

CaPTeur de GirOueTTe anÉmOmèTre ”Twin Fin”Le capteur de girouette anémomètre exclusif ”Twin Fin” sensible et réactif fournit des données précises de vitesse et d’angle du vent au Réseau Nexus. L’hélice à trois pales atteint des performances inégalées dans le petit temps et la girouette ”Twin Fin” confère une stabilité exceptionnelle au capteur de direction du vent. Support de mât à fixation facile par enclipsage, fourni d’origine.

CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes

dimensions: 450 × 300mm (17,7 × 110,8”) Poids: 295 g (10,4 oz) boîtier: Etanche Câble : 25 m (82’) alimentation électrique: 12V CC (10 à 16 V) Consommation électrique: 20 mA sous 12 V Précision: Angle ± 0,5%. vitesse: ± 0,5 m/s (nd, bf)

Réf. 22462 Capteur de girouette anémomètre Twin Fin

Réf. 22511 Capteur de girouette anémomètre Twin Fin Race

Options : Réf. 67400-15 Adaptateur de tête de mât 15° en aluminium

HPC COmPassHPC Compass utilise les dernières technologies existantes offrant une précision de +/- 1° jusqu’à un angle de gîte maximum de 60°. La configuration du compas représenté sur 6 axes intègre les paramètres de roulis, tangage et offre une collecte de données exceptionnelles pour le calcul des angles de vent apparent, de vent réel et de direction même avec un angle de gîte important. HPC Compass utilise le réseau bus NEXUS ainsi que le protocole NMEA 0183.

CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes

dimensions: 102 x 57,5 x 20 mm (4,0 × 2,3 × 0,8 ”) Poids: 40g (1,41 oz)Câble: 10m (32’) alimentation électrique: 5V – 15V Consommation électrique: 20 mAPrécision: ± 1,0 sensibilité: ± 0,1° Tangage et roulis: 60°

Réf. 23014 HPC Compass

CaPTeur COmPas 35°Compas poids plume compact à amortissement hydraulique permettant l’installation en espace réduit. Pose encastrée possible. La compensation automatique du compas est effectuée depuis le Multi Control. Le compas idéal pour bateau à moteur.

CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes

dimensions: Ø 108 × 49mm (4,2 × 10,9”) Poids: 144 g (5,1 oz) boîtier: Etanche Câble: 8 m (26,2’) alimentation électrique: 12 V CC (10 à 16 V) Consommation électrique: 35 mA sous 12 V Précision: ± 2,5° sensibilité: ± 0,1° Tangage et roulis: 35°

Réf. 21731 Capteur compas 35°

Option : Réf. 21735-2 Étrier de fixation

anTenne GPsAntenne GPS compacte et étanche au ruissellement parfaitement adaptée à une large gamme d’applications. Le récepteur GPS parallèle est compatible pour la réception de données différentielles de correction conformément à la norme RTCM SC-104. Il peut être monté directement sur le pont, sur un balcon ou sur un mât à l’aide de supports standard. Il peut être connecté directement à un appareil de navigation compatible NMEA tel que PC ou Radar.

CaraCTerisTiQUes TeCHNiQUes

dimensions: Ø 108 × 49 mm (4,2 × 10,9”) Poids: 200 g (7 oz) boîtier: Etanche Câble de capteur: 10 m (32,8’) alimentation électrique: 12V CC (6 à 16 V) Consommation électrique: 100 mA sortie de données: NMEA 0183 récepteur: 16 canaux parallèles antenne: Disque céramique Précision de la position: Erreur inférieure à 25 m 95% du temps

Réf. 21970-3 Antenne GPS

Options : Réf. 20992-2 Support d’antenne

31

Page 32: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

1. PUPiTre de COmmaNde

Trois types de pupitre de commande sont disponibles :• Afficheur de pilote automatique fixe • Télécommande portable • Multi Center sur étrier ou posé en applique

Tous les instruments permettent de commander quatre modes de barre : • Mode compas. Pilotage au cap compas programmé • Mode Nav. Pilotage en direction d’un point de route cible programmé par un

positionneur optionnel • Mode Wind (Conservateur d’allure). Pilotage selon un angle du vent mesuré

et transmis par un capteur de girouette anémomètre optionnel • Mode barre motorisée. Commande de barre motorisée. Utilisable pour

alléger l’effort sur une barre dure et augmenter la précision des manœuvresTous les instruments affichent le cap compas et la valeur numérique de d’angle de barre.

4. emeTTeUr d’aNGle de barre

Boîtier étanche, durée de vie du capteur prévue pour 50 millions de mouvements de barre. La liaison à la barre est auto alignée, auto lubrifiée, inoxydable et facilement réglable sur différentes longueurs. Convient à la fixation sur mèche de gouvernail jusqu’à Ø 75 mm (3”). Pose à proximité de la mèche de gouvernail, liaison par connexion au bras de mèche ou au secteur de barre.

emeTTeUr d’aNGle de barre dimensions: 100 × 70 × 100 mm (3,9 × 2,7 × 3,9”) Poids: 290 g (10 oz) (sans câble ni biellette de connexion) boîtier: Etanche Consommation électrique: 0,5mA / 2,5 mW biellette de connexion: Longueur 120 mm (4,7”) biellette de connexion à rotule: Longueur 395 mm (15,6”) Câble: 15m (50’) angle de barre: ± 55° résistance: 10 kΩ

Réf. 21036-1 Emetteur d’angle de barre

3. CalCUlaTeUr (disTribUTiON) a-1510

Calculateur de route et boîtier d’interconnexion de tous les composants.• Les fonctions automatisées comprennent la compensation du compas, le

paramétrage d’installation et le réglage des paramètres • Fonction exclusive de mise en marche et d’arrêt en douceur ”soft start/stop”

pour diminuer l’usure mécanique et la consommation électrique et assurer une manœuvre plus fluide du bateau

• Emission et réception des données à grande vitesse via le Réseau Nexus, permettant des réactions sans délai du pilote automatique

• Fonction de temporisation selon l’état de la mer • Interface NMEA 0183 intégrée • Virement de bord automatique avec capteur de girouette anémomètre optionnel • Alarmes d’écart de cap, d’écart de route ou de veille

2. COmPas

Le compas extrêmement stable fournit des instructions de barre très précises. Il guide le Pilote automatique quand vous en avez le plus besoin, dans le mauvais temps. La gamme NX2 comprend deux capteurs compas. Un pour voilier avec tangage et roulis jusqu’à 60°. L’autre pour bateaux à moteur avec tangage et roulis jusqu’à 35°.

Réf. 23014HPC Compass

CalCUlaTeUr a-1510 dimensions: 160 × 110 × 38 mm Poids: 420 g boîtier: Etanche à l’aspersion Câble: 8 m Tension d’alimentation: 10 à 36 V Consommation: 0,3 A sous 12 V en plus de la consommation de l’unité de puissance. Puissance maxi. en sortie pour le moteur: 15 A. sortie de données: NMEA 0183 Compas, RAI

Réf. 21035-2 Servocommande A-21035

Réf. 22117-7, Afficheur de Pilote Automatique NX2 t

emeTTeUr POUr UNiTé de PUissaNCe liNéaire Monté directement sur l’Unité de puissance linéaire HP-40

dimensions: 420 × 20 × 35 mm (16,5 × 0,8 × 1,4”). Poids: 235 g (8 oz). boîtier: Etanche au ruissellement. Consommation électrique: 0,5 mA / 2,5 mW. Câble: 1m (3’). angle de barre: ± 55°. résistance: 10 kΩ

Réf: 69981 Emetteur pour unité de puissance linéaire

Réf. 21731, Capteur compas 35°

le sYsTeme de PilOTe aUTOmaTiQUe esT CONsTiTUe de CiNQ COmPOsaNTs :

PiLOTes auTOmaTiques nexus

32

Page 33: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

A-1510A-1510

A-1510

A-1510A-1510

A-1510

22117-7

21035-2

23014

21134

21036-1

22117-721035-2

23014

21036-169991-12

aP pack 3

22117-7 Pupitre de commande de pilote automatique 21035-2 Calculateur A-1510 21036-1 Emetteur d’angle de barre

21134 Pompe PF-0.3 23014 HPC Compass

voilier de 12 à 18 m (40 à 60’’)

avec barre hydraulique

aP pack 1voilier de 9,50 à

13,50 m (32 à 45’’) avec barre mécanique

22117-7 Pupitre de commande depilote automatique 21035-2 Calculateur A-1510 21036-1 Emetteur d’angle de barre 69991-12 Unité de puissance intégrée 23014 HPC Compass

UNiTé de PUissaNCe liNéaire iNTéGrée

dimensions: (L × l × h) 855 × 143 × hauteur 126 mm (33,6 × 5,6 × 5”). longueur totale à mi-course: 728 mm (29”). Poids: 6,2 kg (13,7 lb). boîtier: Etanche à l’aspersion. alimentation électrique: 12 V CC (24 V CC sur demande). Consommation moyenne: 2 à 4 A/ 24 à 48 W (sous 12V). Course maxi: 254 mm (10”). Poussée en crête: 500 kg (1102 lb). Couple de barre maxi.: 882 Nm (7800 lb in), avec bras de mèche 180 mm (+/- 45°). Temps de butée à butée: 7 sec. (à vide)

Réf. 69991-12 Unité de puissance linéaire intégrée

Réf. 69989-12 Unité de puissance linéaire intégrée avec Emetteur linéaire d’angle de barre

UNiTé de PUissaNCe liNéaire aN-23

Type: Vérin de l’unité de puissance linéaire hydraulique dimensions: (L × l × h) 670 × 70 × 70 mm (26,4 × 2,8 × 2,8”) longueur totale à mi-course: 583 mm (23”) Poids (sans huile): 2 kg (4,40 lb) boîtier: Etanche à l’aspersion Course maxi: 229 mm (9”) Poussée en crête: 680 kg (1430 lb) Couple de barre maxi.: 1020 Nm (9020 lb in), avec bras de mèche 150 mm (+/- 50°) Temps de butée à butée : 12 sec. (à vide)

Réf. 21136 Unité de puissance linéaire AN-21136

POmPe Pf-0.3s

dimensions: (L × l × h) 230 × 105 × 100 mm (91 × 41 × 40”) Poids (sans huile): 3,3 kg (7,27 lb) boîtier: Etanche à l’aspersion alimentation électrique: 12 V CC (24 V CC sur demande) Pression en crête: 70 bar (1000 PSI) Capacité du vérin mini - maxi: 100 à 400 cc (6 à 24 in3) (à vide) débit maxi: 1150 cc/min (70 in3/min) (à vide) Consommation moyenne : 2 à 4 A/ 24 à 48 W (sous 12 V)

Réf. 21341, Pompes PF-0,3S

5. UNiTé de PUissaNCe

Les unités de puissance sont spécifiquement conçues pour les pilotes automatiques pour fournir une précision mécanique et hydraulique supérieures avec une durée de vie élevée. Leur faible perte de puissance interne permet une commande de barre plus rapide et plus précise avec une consommation réduite, les variations de vitesse du moteur alliées à la fonction de démarrage et d’arrêt en douceur permettent une extrême précision de barre. Leur fonctionnement silencieux attire les suffrages de nombreux propriétaires de voiliers.

La gamme NX2 propose deux types d’unité de puissance hydrauliques. L’unité de puissance linéaire intégrée ou la combinaison pompe et unité de puissance linéaire pour navires avec système de barre mécanique. Il est également possible d’employer d’autres types d’unités de puissance non hydrauliques (linéaires mécaniques, rotatives, à relais ou à électrovannes). La conception robuste anticorrosion et ses dimensions compactes permettent l’installation dans des espaces restreints.

33

Page 34: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

emeTTeurs- reCePTeurs vHFNexus a ouvert la voie de la transformation des émetteurs-récepteurs VHF fixes traditionnels en

appareil multifonctions simple et compact, capable de fournir une foule d’informations précieuses

au skipper. Les deux émetteurs-récepteurs VHF fixes de la gamme actuelle Nexus sont dotés des

fonctionnalités ASN complètes. Les robustes boîtiers totalement étanches affichent l’ensemble des

fonctions VHF sur de grands écrans faciles à lire. La VHF NX2500 comprend également un récepteur

GPS sophistiqué et une fonctionnalité NAVTEX intégrale, permettant à l’opérateur de recevoir une

large gamme d’informations de sécurité maritime y compris les alertes météorologiques.

Les émetteurs-récepteurs VHF ASN fixes Nexus équipent une large gamme de bateaux, des

pneumatiques semi-rigides aux grands bateaux de croisière et de course, et sont particulièrement

recommandés pour les postes de navigation où la gestion de l’espace réservé aux instruments est

une priorité.

emeTTeurs- reCePTeurs vHF

34

Page 35: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

CaraCTérisTiQUes

• Tous les canaux VHF marine y compris M1 / M2 • Etanche conformément à la norme IPX7 • Ecran LCD de qualité professionnelle • 16 heures d’autonomie de la batterie en utilisation standard • Design compact, léger

vHF POrTabLe nx1500 La VHF portable étanche polyvalente Nexus de qualité professionnelle. Appareil compact et robuste avec écran LCD de qualité professionnelle. Puissance d’émission de 5W ou 1W. Batterie rechargeable au lithium pour une autonomie de 16 heures en utilisation standard. Gainage caoutchouc pour une robustesse et une fiabilité à toute épreuve.

Réf. 28315 VHF portable NX 1500

Réf. 28315-1, VHF portable NX 1500 avec ATIS. Identique à la VHF 28315 mais avec Système d’Identification Automatique d’Emetteur (ATIS) pour les voies navigables d’Europe.

CaraCTérisTiQUes

• Double veille• Etanche IPX7• 40 heures en mode veille, (16 heures, 90% en mode veille, 5% en

émission et 5% en réception)

vHF POrTabLe nx1000 Robuste, compacte, étanche, la NX 1000 est une VHF portable idéale comme second instrument de bord. Doté d’un écran LCD de grande qualité, cette VHF d’une puissance de 1 ou 2 W alimenté par quatre piles AA (non fournies) possède une autonomie de 16 heures d’utilisation.

Réf. 28310 VHF portable NX 1000

35

Page 36: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

vHF asn Fixe Gris / nOir Robuste émetteur-récepteur VHF fixe polyvalent avec appel sélectif numérique, cette toute nouvelle VHF est dotée des plus récentes avancées technologique en matière de fiabilité, performances et qualité de réception. La puissance d’émission de la NX2000 est réglable sur 25 W ou 1 W. Une fois connectée à une antenne GPS, la VHF peut émettre, par simple pression sur une touche dédiée, un appel de détresse contenant la position exacte du navire. Une fonction de veille séparée du canal 70 reste continuellement et automatiquement à l’écoute des appels de détresse, d’urgence et de sécurité et bien entendu de tout appel individuel utilisant votre code MMSI.

Totalement étanche, la NX2000 est idéale pour toutes les installations sur voilier, pneumatique semi-rigide, fly bridge de vedette à moteur et plus encore.

Réf. 28320-1 VHF ASN Fixe NX2000 Gris / Orange

Réf. 28320-2 VHF ASN Fixe NX2000 Gris / Noir

Réf. 28320-3 VHF ASN Fixe NX2000 Blanc / Gris

Features NX 2000 VHF radio

• 25W / 1W power • Digital Selective Calling • Waterproof fist microphone with numeric keypad,

channel select and DSC function buttons.• Front mounted distress button with protective

cover. Transmits position when attached to GPS (interface allows connection to NMEA 0183 standard output)

• Top quality, big screen LCD for clear viewing in all light conditions

• Fully waterproof• Full scan, memory scan and dual watch facilities• Channel 16 instant access button

CaraCTérisTiQUes

• Puissance 25 W / 1 W • Appel Sélectif Numérique (ASN) • Microphone de poing étanche avec clavier

numérique et touches de sélection de canal et de fonction ASN.

• Touche d’appel de détresse en face avant avec capot de protection. Emission de la position si connectée à un GPS (l’interface permet la connexion à une sortie NMEA 0183)

• Grand écran LCD de qualité professionnelle pour une lecture claire dans toutes les conditions d’éclairage.

• Totalement étanches • Balayage général, balayage mémoire et double veille • Touche d’accès direct au Canal 16

vHF marine

36

Page 37: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

speciFicatioNs NX2500 VHF radio

input voltage: 11 - 16VDCFrequency range: 156.025 - 163.275Mhzchannels: 1-28, 60-88 (excl CH70). Ch70 only receiver for DSC distress, urgency and safety (using single antenna).rF power output: 25 WattsLow power: 1 Wattcurrent drain: Standby: 0.3A Receive: 0.9A Transmit: 5.0A high powerdimensions(mm): 79(H) x 179(W) x 130(D)Weight (grms): 1175g

CaraCTérisTiQUes TeCHNiQUes

Tension d’alimentation: 11 à 16 V CCbande de fréquences: 156,025 à 163,275 MHz Canaux: 1 à 28, 60 à 88 (sauf Canal 70).Le Canal 70 est exclusivement réservé à la réception des appels ASN de détresse, d’urgence et de sécurité (via une antenne unique).Puissance d’émission: 25 wattsPuissance faible: 1 watt Consommation électrique: Veille : 0,3 Aréception: 0.9Aemission: 5 A à pleine puissancedimensions (H × l × P): 79 × 179 × 130 mmPoids: 1175 g

réCePTeUr NavTeX NX2600• Module Récepteur NAVTEX double fréquence

518 / 490 kHz • Connexion directe à l’émetteur-récepteur NX2500

par prise et connecteur standard • Connexion directe à la plupart des PC - Logiciel et

câble interface fournis • Récepteur double fréquence (commutable) de

conception efficace pour la réception claire des informations NAVTEX

• Fixation sur tous supports d’antenne marine avec filetage standard (1” × 14 TPI)

• Garanti 2 ans

Réf. 28326, Récepteur NAVTEX NX2600

emeTTeur-rÉCePTeur vHF marine asn CLasse d nx2500Trois appareils en un ! La VHF Nexus NX2500, une fois connectée à un positionneur GPS et un récepteur NAVTEX appropriés, offre toutes les fonctionnalités d’un émetteur-récepteur VHF ASN marine toutes fonctions de haut de gamme, combinée à un positionneur GPS performant (avec une capacité mémoire de 50 points de route) et un récepteur NAVTEX double fréquence, le tout sous un boîtier étanche*. Le grand écran LCD peut afficher jusqu’à 8 lignes de données ou des rubriques d’information unique en grand format facile à lire.

CaraCTérisTiQUes

• Fabrication robuste, totalement étanche* • Balayage mémoire programmable - pour l’enregistrement et le balayage des canaux les

plus souvent utilisés• Grand affichage sur écran LCD permettant la lecture des données même en plein soleil • Touche d’accès direct au Canal 16• Verrouillage de sécurité du clavier limitant les opérations au canal sélectionné• Puissance d’émission 25 watts pour des communications claires même à la portée

maximale• Touche DISTRESS en face avant avec capot de protection • Microphone de poing étanche* avec clavier numérique intégré et touches de sélection

de canal et de fonction ASN • Interface pour permettre la connexion à un GPS et un récepteur NAVTEX

* La VHF ASN NX2500 est conforme à la norme IPX-7, elle est étanche à l’immersion à une profondeur de 1 mètre pendant au moins 30 minutes.

Réf. 28325, Emetteur-récepteur VHF ASN Classe D Nexus NX2500

aCCessOires :

Réf. 28326 Récepteur Canal NAVTEX avec antenne intégrée

Réf. 21970-3 Antenne Canal GPS

37

Page 38: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

de quel compas ai-je besoin...?

Quel est le type du bateau que je possède ?

La principale différence entre un compas pour bateau à moteur et un compas pour voilier est la limite d’angle de gîte et les caractéristiques d’amortissement de la rose. Les alidades d’un compas pour bateau à moteur sont fixes pour conserver des qualités dynamiques optimales, tandis que sur les bateaux en acier il faut des correcteurs de déviation ou des masselottes de compensation en fer doux.

Quelle est la taille du compas dont j’ai besoin...?

Quelle est la taille de votre bateau ?

Plus la distance de lecture du compas est importante, plus le compas doit être gros. La formule à appliquer est simple : un bateau d’une longueur supérieure à 7,50 mètres (25 pieds) nécessite une capsule de la gamme 100 ou supérieure. Le diamètre apparent de la graduation de la gamme 70 est 70 mm Le diamètre apparent de la graduation de la gamme 100 est 100 mm. Le diamètre apparent de la graduation de la gamme 125 est 125 mm.

de quel type d’installation ai-je besoin...?

Où le compas doit-il être posé ?

Il y a un compas Silva pour chaque type d’installation. Sur cloison, sur tableau de bord, en plafond, sur le mât etc. Tous les modèles sont conçus pour éviter les perçages inutiles.

Pourquoi ai-je besoin d’une compensation ?

Nous recommandons fortement de compenser le compas, et pas seulement sur les bateaux en acier. Presque tous nos modèles de compas peuvent être livrés avec un système de compensation intégré pour éviter les perturbations magnétiques. Ces perturbations existent sur tous les bateaux, les sources en sont nombreuses : haut-parleurs de la radio, moteur, essuie-glace, instruments électronique (pas la gamme NX2) et autres composants métalliques. Souvenez-vous que la distance de la source est plus importante que sa force.

Tous les compas marine silva sont garantis 10 ans !

CHOisissez vOTre COmPas

COmPas siLva

38

Page 39: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

Etrier antichoc

Capsule à bain d’huile

Aimant

Globe anti-rayures

Rose du compas équilibrée individuellement

Suspension sur ressort

Membrane caoutchouc

Vis de compensation

Eclairage

Capot totalement réglable r

Rose du compas à rotation amortie

Pivot en acier durci

Roulement saphir

Alidades jaunes

Système de suspension sur cardan

Compensateur

Toutes les références désignent les compas pour l’hémisphère nord. Tous les modèles de compas sont disponibles en version équilibrage équateur et sud.

TeCHnOLOGie COmPas siLva

39

Page 40: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

COmPas vOiLiersCOmPas de CLOisOn

Les compas de cloison (70P, 100P, 102B/H, 100B/H et 125B/H)

sont spécifiquement conçus pour les voiliers et les plaisanciers

exigeant une précision et une stabilité de rose absolues dans

toutes les conditions quel que soit l’angle de gîte.

COmPas de CLOisOn à LeCTure avanT aveC 3 aLidades jaunes sur Cardan

Les aliades montées sur cardan des compas de cloison à lecture

frontale restent verticales même quand le bateau gîte (maxi 45°).

Les deux alidades supplémentaires à 45° de décalage permettent

la lecture latérale ou une installation décalée par rapport au poste

de barre.

COmPas enCasTrÉ eT sur COLOnne

Les compas encastrés et sur colonne (125F, 150F, 125 et 150)

sont conçus pour les plaisanciers exigeant une précision et une

stabilité de rose absolues dans toutes les conditions quel que soit

l’angle de gîte. Une aiguille centrale allongée élimine les erreurs de

parallaxe et les alidades jaunes sur cardan restent verticales même

par mer formée. Système de compensation fourni d’origine. Il est

également possible d’ajouter un compensateur de gîte.

Le compas de cloison 102B/H a une capsule de 100 mm. Il est

équipé d’origine d’un éclairage rouge. L’étrier est monté sur cardan

et une graduation d’angle de gîte est imprimée sur le devant du

compas. Le système de compensation en option est facile à

installer dans un compartiment sous la face avant amovible qui

cache également les vis de fixation. L’avant masque également les

vis de fixation. Livré avec capot de protection blanc.

COmPas siLva

40

Page 41: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

156

103

125b/H

Le compas 125B/H est équipé d’une graduation d’angle de gîte et d’un éclairage. La capsule ne dépasse que de 32 mm dans le cockpit.

Réf. 35075 125 B/H

100b/HLe compas 100B/H est équipé d’une graduation d’angle de gîte et d’un éclairage. La capsule ne dépasse que de 18 mm dans le cockpit.

Réf. 35053, 100B/H

100PLe 100P est un de compas de cloison à lecture frontale. Le 100P peut également être installé contre un mât à l’aide de l’étrier de mât optionnel (Réf. 69996). Angle de gîte 30°.

Réf. 35037. 100P

Réf. 35038 100PT

70P70P avec diamètre apparent de la graduation de 70 mm. Compas de taille compacte facile à installer, particulièrement adapté aux petits voiliers. Fixation possible sur presque tous les angles. Une seule ligne de foi pour une lecture facile et sûre d’un coup d’œil. Angle de gîte 30°.

Réf. 34990, 70P

Réf. 34993, 70PT

102b/H CHaLLenGer

Compas très stable à encastrer dans une cloison• Grands chiffres - faciles à lire à distance• Niveau exceptionnel de qualité et de précision • Grand capot intégral • Découpe d’encastrement compatible Contest

101 et 100 • Matériaux résistants aux UV • Capsule remplie de liquide résistant aux UV • Capsule non transparente : - élimine l’effet de

brûlure • Cardans deux axes • Angle de gîte gradué • Graduations verticales en grands chiffres • Deux alidades à 45° - pour une lecture latérale

facile • Eclairage rouge intégré - pour un meilleur

contraste de nuit • Le compas 102B/H est équipé d’une

graduation d’angle de gîte et d’un éclairage

Réf. 36449-0011, 102B/H

128 115

103

81

72

95

18

125

125

85

116

160

160

116

140

32

Couleurs disponibles:

41

Page 42: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

COmPas COurse

Les modèles course Elite ont été développés par les meilleurs

régatiers olympiques au monde. L’échelle tactique et la rapidité

de lecture fournissent un avantage déterminant. La rose conique

avec alidades sur cardan est dotée d’une échelle de cap principale

sur la partie horizontale de la rose et d’une échelle tactique sur la

circonférence verticale de la rose.

La détection des risées peut constituer la différence ténue entre

la victoire et la défaite. L’échelle tactique Silva est graduée de 0 à

20 et les chiffres correspondent entre bâbord et tribord amure. Si

l’affichage tribord amure est 2, l’affichage à bâbord après virement

de bord doit également être 2. De cette manière, il suffit de retenir

un seul chiffre. C’est un avantage important sur les parcours

triangulaires où les régatiers doivent surveiller les risées plus que

le cap réel.

103r

Le 103R est le compas de course pour dériveur le plus répandu au monde. Développé en premier lieu pour le Laser, il a pris une place de leader sur un grand nombre de séries de dériveurs. Le 103R est également disponible avec une rose ordinaire à 360°.

Réf. 35063 103R

103P

Compas de cloison 103P. Un étrier de mât en option permet la pose sur un dériveur.

Réf. 35059, 103P

73r

Le 73R est le compas combiné parfait. Il peut être installé dans n’importe quel angle d’inclinaison ou position sur son étrier à dépose rapide. La poignée permet de l’utiliser comme un compas de relèvement, il suffit d’enlever le compas de son support et d’effectuer la visée. Les secteurs tactiques sont délimités sur la partie verticale de la rose. Le 73R est également facilement extractible de son support à des fins de sécurité.

Réf. 35022 73R

85

Le 85 est un compas très stable pour petits dériveurs rapides. Face inférieure plate pour une pose à plat pont sans nécessité de pratiquer une découpe importante dans le pont. On installe généralement deux compas 85, un sur chaque bord. Le modèle 85 est également équipé d’une bague mémoire pour programmer un cap désiré.

Réf. 35034 85 noir, sans éclairage

Réf. 35034-1011 85E blanc, avec éclairage

Réf. 35034-0011 85E noir, avec éclairage

Réf. 35034-9021, 85E chromé, avec éclairage

Couleurs disponibles:

COmPas siLva

150

40 93

6726

120

128 115

103

86 70

175

42

Page 43: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

103re

Compas 103RE spécial Laser et autres dériveurs.

Réf. 36303-0801, 103RE

103Pe

Compas de cloison 103PE. Etrier de mât en option.

Réf. 36305-0801, 103PE

COmPas COurse

La double graduation, verte à tribord et rouge à bâbord, permet

au barreur de lire le cap réel depuis sa position normale au

rappel sur les deux amures. Il n’est plus nécessaire d’ajouter

45° au cap lu. Les flèches mémoire verte et rouge signalent

qu’il faut virer quand les chiffres diminuent tribord amure et

quand ils augmentent bâbord amure. La graduation du haut

permet de lire le cap au portant ou de vérifier la position de la

ligne de départ.

128 115

103

150

9340

43

Page 44: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

COmPas mOTOnauTisme Spécialement conçus pour le motonautisme dans le souci d’une stabilité

exceptionnelle dans toutes les conditions. La rose conique à rotation

amortie est virtuellement insensible à la vitesse du bateau ou aux

vibrations du moteur. La graduation principale sur la partie horizontale de la

rose permet l’utilisation comme compas de route tandis que la graduation

verticale offre une lecture directe du cap. Idéal pour les cockpits où le

barreur peut être aussi bien assis que debout.

COmPas siLva

44

Page 45: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

100bC

100BC Compas à affichage frontal sur étrier massif offrant plusieurs possibilités d’installation, y compris au plafond. Le modèle BC est équipé d’une compensation intégrée.

Réf. 35047 100B

Réf. 35051 100BC

100nbC

100NBC Compas sur étrier massif offrant plusieurs possibilités d’installation, y compris au plafond Eclairage réglable dans le capot de protection. Le modèle NBC est équipé d’une compensation intégrée.

Réf. 35040 100NB noir

Réf. 35044 100NBC noir

Réf. 35040-1111 100NB blanc

Réf. 35040-1151 100NBC blanc

Réf. 35040-9031 Compas 100NB avec Marque de barre

100P

100P compas de cloison à lecture frontale. Angle de tangage illimité et roulis 30°.

Réf. 35037 100P

Réf. 35038 100PT

100FbC

Le compas 100FBC peut être monté sous n’importe quel angle d’inclinaison de la verticale à l’horizontale. Parfaitement adapté à la pose sur tableau de bord. Eclairage réglable intégré au capot de protection.

Le modèle FBC est doté d’une compensation intégrée.

Réf. 35054 100FB noir

Réf. 35057 100FBC noir

Réf. 35054-1111 100FB blanc

Réf. 35054-1151 100FBC blanc

Réf. 35054-9031 Compas 100FB avec Marque de barre

Couleurs disponibles: Couleurs disponibles:

Gamme 100

Les compas à lecture horizontale et verticale de la gamme 100 sont équipés de trois alidades jaunes et d’une

graduation dont la dimension apparente est de 100 mm. Les alidades permettent une lecture du cap avec un

décalage latéral de 45° permettant la pose du compas à côté du poste de barre.

166 144

80 63

130

146

95

145

125128 115

103

45

Page 46: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

COmPas siLva

70nbC

70 NBC avec éclairage réglable intégré au capot de protection. L’étrier massif offre diverses possibilités d’installation, y compris au plafond. Le modèle NBC est équipé d’une compensation intégrée.

Réf. 35000, 70NB noir

Réf. 35003, 70NBC noir

Réf. 35000-1111 70NB blanc

Réf. 35000-1151 70NBC blanc

70bC

70BC Compas sur étrier massif offrant plusieurs possibilités d’installation, y compris au plafond Le modèle BC est doté d’une compensation intégrée.

Réf. 35009 70B

Réf. 35012 70BC

70FbC

Le compas 70FBC peut être installé selon n’importe quel angle d’inclinaison de la verticale à l’horizontale, parfait pour la pose sur tableau de bord. Eclairage réglable intégré au capot de protection. Le modèle FBC est doté d’une compensation intégrée.

Réf. 34998 70FB noir

Réf. 34999 70FBC noir

Réf. 34998-1111 70FB blanc

Réf. 34998-1151 70FBC blanc

70P

La taille compacte du compas de cloison 70P facilite son installation sur cloison ou sur tableau de bord avec une inclinaison de 30° jusqu’à la verticale.

Réf. 34990, 70P

Réf. 34993, 70PT

Gamme 70

La gamme 70 à lecture verticale et horizontale du cap est équipée d’une ligne de foi

centrale permettant la lecture facile du cap d’un coup d’œil. Diamètre apparent de la

graduation : 70 mm.

Couleurs disponibles:

Couleurs disponibles:

95 81

7295

105

132 110

57 46

102

110

70

46

Page 47: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

47

Page 48: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

COmPas vOiLiers eT COques aCier

COmPas vOiliers

Conçu pour les plaisanciers exigeant une lecture stable et précise

de la rose dans toutes les conditions, quel que soit l’angle de gîte.

Une aiguille centrale allongée élimine les erreurs de parallaxe et

les alidades sur cardan restent verticales même par mer formée.

Système de compensation fourni d’origine. Il est également

possible d’ajouter un compensateur de gîte.

125FT

125FT Compas à encastrer avec diamètre apparent de la graduation de 125 mm et rose sur cardan.

Réf. 35325-0711 125FT

100nbC-s

Compas 100NBC-S pour bateau en acier avec un diamètre apparent de la graduation de 100 mm et éclairage réglable dans le capot de protection.

Réf. 35045 100NBC-S

125T-s

125T-S avec diamètre apparent de la graduation de 125 mm. Equipé d’origine d’un correcteur d’erreur de gîte.

Réf. 35074-5751 125T-S

150T-s

150T-S avec diamètre apparent de la graduation de 150 mm. Equipé d’origine d’un correcteur d’erreur de gîte.

Réf. 35085-5751 150T-S

COmPas POUr baTeaU eN aCier

Equipé d’origine de compensateurs et de correcteurs D pour une

précision supérieure, spécifiquement conçus pour les bateaux en

acier et les navires de commerce.

COmPas siLva

86

124163

122

200

175260

max 445 Ø145

415

220160

Ø177

130

146

95

48

Page 49: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

150FT

Grand compas 150F à encastrer avec un diamètre apparent de la graduation de 150 mm et un support à la cardan. Capot de protection rigide fourni d’origine.

Réf. 35086-0751 150F T

125T

Compas 125 pour colonne de barre avec un diamètre apparent de la graduation de 125 mm et un support à la cardan. L’embase Ø 175 mm s’adapte à la plupart des colonnes de barre.

Réf. 35074-1751 125T

150T

Compas 150 pour colonne de barre avec un diamètre apparent de la graduation de 150 mm et un support à la cardan. Robuste compas dans un boîtier aluminium, livré avec capot de protection rigide.

Réf. 35081-1751 150T

Ø220

205

135

Ø141

Ø177

161

71

125171

77

max 445 Ø145

415

220160

Ø177

49

Page 50: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

76

COmPas POLyvaLenTs

58

Idéal pour les petits bateaux à moteur, les voitures et autres véhicules. Le système exclusif intégré de compensation rectifie même les déviations les plus importantes (jusqu’à 40°). Equipé d’un éclairage et d’un étrier permettant son installation sur toutes les surfaces.

Réf. 35730-1651 58 Blanc

Réf. 35730-9021 58 Gris

Réf. 35730-0651 58 Noir

58 KayaK

Un compas spécialement conçu pour le canoë-kayak. Fixation par sandows au pont du kayak.

Réf. 36528-0601 58 KAYAK

58F

Le compas 58F peut être fixé par des vis ou par du ruban adhésif. Le fond plat évite le perçage de trous de fixation.

Réf. 36484-0601 58F

Couleurs disponibles:

COmPas siLva

81

83

51

Ø76

50

Page 51: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

33

Le célèbre compas à aiguille de cap parallèle. Il suffit de programmer le cap sur la bague mémoire et de barrer de sorte à maintenir l’aiguille parallèle aux lignes. Méthode identique à l’utilisation d’une boussole d’orientation à terre. Montage sur étrier articulé pour une fixation sur tous les angles de l’horizontale à la verticale.

Réf. 34616 33

85

Compas très stable, à encastrer, fond plat. Aucun trou d’encastrement à percer. Le modèle 85 est également doté d’une bague mémoire permettant de programmer le cap à suivre. Fabrication spéciale pour amortir la rotation de la rose, permettant d’utiliser le compas 85 à grande vitesse et par mer formée.

Réf. 35034-1011 85E blanc, avec éclairage

Réf. 35034-0011 85E noir, avec éclairage

Réf. 35034-9021 85E chromé, avec éclairage

70une

Le compas 70UNE est identique au 70UN, avec en plus un éclairage intégré à diode alimenté par deux piles et un interrupteur étanche.

Réf. 35014-1141 70UNE

Réf. 32849-1 support supplémentaire

70un

Compas universel utilisable dans son étrier comme compas de route ou à la main comme compas de relèvement. Conçu pour permettre de nombreuses possibilités d’installation. Il peut être installé selon n’importe quelle inclinaison et dans toutes les positions, sur son étrier à extraction facile. Il est également facile à enlever pour une sécurité accrue. Convient aux kayaks, dériveurs, canoës, petits bateaux et bien plus...

Réf. 35014, 70UN

Réf. 32849-1 support supplémentaire

Couleurs disponibles:

100

72

70 120

2667

175

7086

51

Page 52: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

aCCessOires eT COmPas de reLevemenT

eTrier de mÂT mC

En aluminium anodisé.

Adaptable sur la plupart des mâts de dériveur avec une section maxi de 60 × 85 mm.

Pour compas 100P/PT, 103P et 103PE.

Poids : 143 g.

Réf. 69996 Etrier de mât MC

eTrier PLasTique r

Poids : 118 g

Pour les compas 103R et 103RE.

Réf. 69991 Etrier plastique R

eTrier r aLuminium

Poids : 15 g

Pour les compas 103R et 103RE.

Réf. 69992 Etrier R aluminium

CLinOmèTre 131

Le célèbre clinomètre pour tous types de véhicules. Deux échelles, une à ± 35° et une échelle de précision à ±5°. Le modèle 131 est utilisé sur les voiliers pour contrôler l’angle de gîte et sur les bateaux à moteur pour surveiller le réglage de trim.

Réf. 35188 Clinomètre 131

adC WiNd

Vous êtes vous déjà interrogé sur l’effet du vent sur vous et vos performances ? Le ADC Wind est l’instrument parfait pour les activités de plein air comme la voile, la randonnée, le parapente, le ski, le golf, l’aérostation, la planche à voile et une foule d’autres activités.

• Affichage de la vitesse du vent actuelle, maximale et moyenne (en km/h, mph, pieds/s, ou nœuds)

• Affiche de la température actuelle (°C et °F) et d’un historique de la température sur 24 heures

• Température physiologique (actuelle et minimale)

• Alarme de température physiologique

• Horloge avec fonction réveil

• Heure, jour et date

• Chronomètre avec 50 temps intermédiaires

• Chronomètre course

• Boussole (une des pales de la turbine agit comme l’aiguille d’une boussole quand l’instrument est tenu horizontalement)

Réf. 55250 ADC Wind

aCCessOires eT COmPas de reLevemenT

52

Page 53: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

Gamme 80

Compas de relèvement ergonomique avec gainage caoutchouc antichoc et antidérapant. Boîtier en plastique ABS. Boîtier avec viseur à loupe pour un affichage très lisible. Précision maxi ± 0,5°. Graduation : Double graduation 360° + 360° avec marquage degré par degré Flottant. Livré avec dragonne.

Dimensions : 87 × 73 mm. Poids : 140 g.

80: Gainage caoutchouc orange. Eclairage à diode 2 mA, 3V sur piles. Les piles permettent environ 7200 visées. Piles : Deux piles à l’oxyde d’argent SR 41 W, 1,5V, 42 mA.

80Nl : Gainage caoutchouc bleu. Sans éclairage.

Réf. 35031 80NL Gainage caoutchouc bleu, sans éclairage.

Réf. 35024-7041 80 Gainage caoutchouc orange, avec éclairage.

91b, 96 eT 97

Règle-rapporteur Nexus 91B. Mesure de distance et de relèvement d’une seule main. En plastique souple. Echelle graduée jusqu’à 10 MN Rapporteurs traditionnels 96 et 97. Avec relèvement et contre relèvement.

Dimensions : Rapporteur 96 : 242 × 171 × 171 mm.

Rapporteur 97 : 328 × 232 × 232 mm.

Réf. 67028 Règle rapporteur 91B

Réf. 67030 Rapporteur 96, 250 mm

Réf. 67031 Rapporteur 97, 320 mm

exPediTiOn 54

La boussole traditionnelle Silva de haut de gamme. Système exclusif de visée de précision permettant des relèvements d’azimuts précis à ± 0,5° près ! Ajoutez les mêmes échelles de mesure des cartes et les mêmes pieds antidérapants en silicone que sur le Ranger 4 pour obtenir la boussole haut de gamme la plus perfectionnée pour les utilisateurs avertis !

Réf. 35852-1011 Expedition 35852

aCCessOires eT COmPas de reLevemenT

exPediTiOn 15

Avec un miroir de visée agrandi, cette boussole ”d’expédition” classique s’est encore améliorée. Le miroir de la boussole Expedition 15 contient un trou de visée pour des relèvements plus précis. Les pieds en caoutchouc au silicone augmentent l’adhérence sur la carte lors des relèvements et les échelles de Romer permettent de reporter les positions sur la carte avec des échelles de mesure en mm ou en pouces. Lentille grossissante intégrée et repères lumineux pour la navigation de nuit pour les utilisateurs les plus exigeants.

Réf. 36814-8011 Expedition 15T

53

Page 54: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

eTerna™ naviGaTOr 7×50

Nouvelles jumelles étanches ETERNA™ Navigator avec compas intégré. Prisme de Porro, lentilles traitées anti-reflets et forte luminosité pour une parfaite adaptation aux applications marines. Le réglage individuel est une fonction majeure qui, après un réglage de visée pour chaque œil permet toutes les observations sans aucun autre réglage manuel ! Parfaitement adaptées aux conditions de mer difficiles. Robustes, résistantes et bien entendu étanches. Si par accident elle tombent à l’eau, les jumelles ETERNA™ Navigator flottent !

• Gainage de protection en plastique jaune facilement repérable

• Compas éclairé par pile

• Etanches, remplies d’azote

• Réglage individuel des optiques. Après le réglage initial, aucun réglage manuel ultérieur

• Revêtement anti-reflets magenta pour filtrer le rayonnement UV et IR

• Excellente vision nocturne

• Position de l’oeil étudiée pour les porteurs de lunettes

• Flotte même sans courroie

• Courroie extra large avec poche et brosse de nettoyage des lentilles

• Garantie 2 ans

Réf. 830750-1, Eterna™ Navigator

jumeLLes

54

Page 55: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

eTerna™ marine ii 7×50

Prisme de Porro, lentilles traitées anti-reflets et forte luminosité pour une parfaite adaptation aux applications marines. Le réglage individuel est une fonction majeure qui, après un réglage de visée pour chaque œil permet toutes les observations sans aucun autre réglage manuel ! Parfaitement adaptées aux conditions de mer difficiles. Robustes, résistantes et bien entendu étanches. Si par accident elle tombent à l’eau, les jumelles ETERNA™ Marine II flottent !

• Gainage de protection en plastique jaune facilement repérable

• Etanches, remplies d’azote

• Réglage individuel des optiques. Après le réglage initial, aucun réglage manuel ultérieur

• Revêtement anti-reflets magenta pour filtrer le rayonnement UV et IR

• Excellente vision nocturne

• Position de l’oeil étudiée pour les porteurs de lunettes

• Flotte même sans courroie

• Courroie extra large avec poche et brosse de nettoyage des lentilles

• Garantie 2 ans

Réf. 830750-2, Eterna™ Marine II

55

Page 56: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

LamPes FrOnTaLes Gamme m

Le M4 Marine est une lampe frontale à LED compacte,

légère et performante basée sur la même conception

éprouvée que les autres modèles M. Son design

compact fait de la M4 Marine la lampe idéale quand

le poids et l’encombrement sont des facteurs

critiques. Egalement idéale pour un éclairage hautes

performances en mer.

La nouvelle M4 Marine est équipée d’un boîtier robuste,

anti aspersion renfermant trois LED haute puissance

(2 blanches et 1 rouge). Cette technologie LED fournit

les performances nécessaires pour l’éclairage à

courte distance (jusqu’à 20 mètres), mais avec une

consommation extrêmement faible. Autonomie jusqu’à

150 heures et poids plume d’à peine 80 g avec les piles.

La M4 Marine a quatre modes d’éclairage différents :

• Lumière rouge - pour préserver la vision nocturne

• Lumière d’alarme clignotante rouge - pour les

urgences

• Lumière blanche

• Lumière blanche clignotante - idéale pour attirer

l’attention en situation d’urgence

Parabole inclinable pour assurer un angle d’éclairage

correct en toutes circonstances.

Poids : 80 g (avec les piles)

Réf. 57000-1, M4 Marine

LamPes FrOnTaLes

56

Page 57: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

70P x • •70PT x • •100P x • •100PT x • •100B/H x • x102B/H x • x125B/H x • x

73R x x x 85 x x •103R x 103P x • •103RE x103PE x

70P x • •70FB x x x x • x 70NB x x x • x70B x x x • x100P x • •100FB x x • x100NB x x x x •100B x x x • x

100NBC-S x x x x x125T-S x x x150T-S150 FT x x x 150 T x x x125 FT x • x 125 T x x x

x x x58 x x x x x33 x x85 x x •70 UN x x x •70 UNE x x x • x

x •

modèle

Horizo

ntal

Plafon

d

Encas

tré

Verti

cal

Cloiso

n

Colonn

e

Eclaira

ge

OptionsStandard

Compe

nsati

on

Double

lectu

re

Tous les compas Silva sont disponibles avec équilibrage pour les différentes zones magnétiques.

COmPas mOTONaUTisme, PaGe 44-46

COmPas vOilier, PaGe 40-41

COmPas COUrse, PaGe 42-43

COmPas vOilier/baTeaU aCier, PaGe 48-49

COmPas POlYvaleNTs, PaGe 50-51

inFOrmaTiOn TeCHnique COmPas

57

Page 58: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

PHOTOs

Hans Berggren, page 2-3, 6, 12, 18-21, 23-26, 28-29, 39-40, 43, 47, 54-55, 58-59

J-Boats, page 11, 49

Comnav, page 14

Pietro Negri, Bcube, page 4-5

Pietro Negri, Hiroshi, page 1, 8-9, 36-37

Silva, page 38-39, 44

Gavin Young, page 17

Håkan Wike, page 50

58

Page 59: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

59

Page 60: - DISCOUNT MARINE · wiTH a PassiOn FOr PerFOrmanCe Silva marine, la division marine du groupe Silva, spécialisé dans la conception et le développement de matériel électronique

Nexus Marine ABP.O. Box 998SE-191 29 SollentunaSwedenTel: +46 (0)8 506 939 00Fax: +46 (0)8 506 939 [email protected]

Technical SupportHotline +46 (0)8 506 939 [email protected]

www.nexusmarine.se

Official partners:

4119

2-4

Fran

çais