5
4 ème Séquence 3 Comment une œuvre devient-elle un hymne ? Ou Pourquoi certaines musique sont elles choisies pour devenir des hymnes ? Thématique « Arts, états et pouvoir » Musique, fonction et circonstance I. Qu’est-ce qu’un Hymne ? Donne une définition du mot hymne (nom masculin) dans le sens de patriotique : Chant, poème lyrique à la gloire d'un personnage, d'une grande idée, etc. Ecoutes de différents Hymnes Titre Pays Capitale Je sais reconnaître le pays : oui / non Ecoute 1 « God Save The Queen » Grande Bretagne Londres Ecoute 2 « Fratelli d'Italia" Italie Rome Ecoute 3 « Deutschlandlied" Allemagne Berlin Ecoute 4 « La marcha real" Espagne Lisbonne I. L’hymne national de la France Ecoute : Extrait de « La Marseillaise » Origine : En 1792, la France déclare la guerre à l’empereur d’Autriche. Claude- Joseph Rouget De Lisle (1760- 1836) capitaine du génie en garnison à Strasbourg, compose un air dans la nuit du 25 au 26 avril 1792, à la demande du maire de cette ville pour donner de l’ardeur aux troupes combattant les alliés de l’Ancien régime. Le chant, intitulé : « Chant de guerre pour l’armée du Rhin ou Chant de marche des volontaires de l’armée du Rhin», se répand dans tout le pays. Un général venu à Marseille afin de mettre au point la marche conjointe des volontaires de Montpellier et de Marseille, le fait paraître sous le titre de Chant de guerre des armées aux frontières. Les troupes marseillaises l'adoptent comme chant de marche et l'entonnent lors de leur entrée à Paris. Les Parisiens le baptisent tout naturellement : « La Marseillaise » Adoption de l’hymne : Proclamée chant national le 14 juillet 1795, La Marseillaise est interdite sous l’Empire et la Restauration. Elle sera remise à l’honneur par une orchestration symphonique du compositeur Hector Berlioz. La IIIème République la déclare hymne national de la République en 1879. Jour et drapeau : La fête nationale de la France est célébrée le 14 Juillet. A Paris, le traditionnel défilé militaire sur les Champs-Elysées fait l'objet d'une préparation minutieuse. Le drapeau tricolore est constitué de trois bandes verticales d’égales dimensions : Le bleu (couleur de la ville de Paris, capitale de la France), le blanc (couleur de la monarchie française), le rouge (couleur du sang versé pour libérer le peuple.

collegemarchiennes.frcollegemarchiennes.fr/IMG/docx/cours_hymne_-_professeur.docx · Web viewL’hymne national de la France ... (1946) par Stéphane Grappelli (violon) et Django

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: collegemarchiennes.frcollegemarchiennes.fr/IMG/docx/cours_hymne_-_professeur.docx · Web viewL’hymne national de la France ... (1946) par Stéphane Grappelli (violon) et Django

4ème Séquence 3Comment une œuvre devient-elle un hymne ?

Ou Pourquoi certaines musique sont elles choisies pour devenir des hymnes ?

Thématique « Arts, états et pouvoir »Musique, fonction et circonstance 

I. Qu’est-ce qu’un Hymne ? Donne une définition du mot hymne (nom masculin) dans le sens de patriotique :Chant, poème lyrique à la gloire d'un personnage, d'une grande idée, etc.

♫ Ecoutes de différents Hymnes

Titre Pays Capitale Je sais reconnaître le pays : oui / non

Ecoute 1 « God Save The Queen » Grande Bretagne LondresEcoute 2 « Fratelli d'Italia" Italie RomeEcoute 3 « Deutschlandlied" Allemagne BerlinEcoute 4 « La marcha real" Espagne Lisbonne

I. L’hymne national de la France

♫ Ecoute : Extrait de « La Marseillaise »

Origine : En 1792, la France déclare la guerre à l’empereur d’Autriche. Claude-Joseph Rouget De Lisle (1760- 1836) capitaine du génie en garnison à Strasbourg, compose un air dans la nuit du 25 au 26 avril 1792, à la demande du maire de cette ville pour donner de l’ardeur aux troupes combattant les alliés de l’Ancien régime.

Le chant, intitulé : « Chant de guerre pour l’armée du Rhin ou Chant de marche des volontaires de l’armée du Rhin», se répand dans tout le pays.

Un général venu à Marseille afin de mettre au point la marche conjointe des volontaires de Montpellier et de Marseille, le fait paraître sous le titre de Chant de guerre des armées aux frontières. Les troupes marseillaises l'adoptent comme chant de marche et l'entonnent lors de

leur entrée à Paris. Les Parisiens le baptisent tout naturellement : « La Marseillaise »

Adoption de l’hymne : Proclamée chant national le 14 juillet 1795, La Marseillaise est interdite sous l’Empire et la Restauration. Elle sera remise à l’honneur par une orchestration symphonique du compositeur Hector Berlioz. La IIIème République la déclare hymne national de la République en 1879.

Jour et drapeau : La fête nationale de la France est célébrée le 14 Juillet. A Paris, le traditionnel défilé militaire sur les Champs-Elysées fait l'objet d'une préparation minutieuse.Le drapeau tricolore est constitué de trois bandes verticales d’égales dimensions :Le bleu (couleur de la ville de Paris, capitale de la France), le blanc (couleur de la monarchie française), le rouge (couleur du sang versé pour libérer le peuple.

Vidéo : Florian LACONI (ténor français) chante La Marseillaise lors du traditionnel défilé du 14 Juillet 2013

Complétez le texte du chant ci dessous: Couplet 1Allons enfants de La patrie, Le jour de gloires est arrivé!Contre nous de la tyrannie, L étendart sanglant est levé, (bis)

Entendez-vous dans vos campagnesMugir ces féroces soldats ?Ils viennent jusque dans vos brasÉgorger vos fils, vos compagnes !

Refrain :Aux armes, aux citoyensFormez vos bataillonsMarchons,marchons!

Qu'un sang impurAbreuve nos sillons !

Page 2: collegemarchiennes.frcollegemarchiennes.fr/IMG/docx/cours_hymne_-_professeur.docx · Web viewL’hymne national de la France ... (1946) par Stéphane Grappelli (violon) et Django

Combien y’at’il de couplets dans ce chant ? 7

Expliquer les mots suivants   : Tyrannie - Etendard - MugirAutorité oppressive et violentSymbole d'une cause pour laquelle on combat ; signe de ralliement : Lever l'étendard de la révolte.Produire un bruit prolongé et sourd

♫ Ecoutes de différentes versions de «   La Marseillaise   » (A l’aide de la fiche   : Ecoute d’une œuvre, complétez le tableau ci dessous)

Extrait 1 Extrait 2 Extrait 3 Extrait 4 Je suis capable de reconnaître une

Formation : oui / non

Le ressenti GUERRIER Combatif, puissant

Matériau sonore Bois, cuivres et percussions

Famille des cordes, des bois, des cuivres et des percussions.

Percussions, orgue, guitare, soliste et choeur

Violon, 3 guitares, contrebasse.

Formation Fanfare Militaire Orchestre symphonique soliste et chouer

petite formation Formation quintette à cordes frottées et pincées

Dynamique

Genre musical Musique Militaire musique classique Reggae Jazz manouche.

Titre de l’œuvreCompositeurDate

« La Marseillaise »GOSSEC1734-1829

« La Marseillaise »Hector Berlioz1803-1869

Aux armes a caetera de GAINSBOURG1928-1991

« Echoes of France »Rouget de Lisle/D. Reinhardt, S. Grappelli

Ecoute 1 : Version interprétée par une fanfare militaire.Ecoute 2 : Version de 1830 orchestrée par d’Hector Berlioz (orchestre symphonique, chœur mixte, solistes).Ecoute 3 : « Aux armes et cætera » (1979) de Serge Gainsbourg, sur un rythme de reggae.Ecoute 4 : « Echoes of France » (1946) par Stéphane Grappelli (violon) et Django Reinhardt (guitare), dans un style de jazz manouche.

II. L’hymne de l’Europe

♫ Ecoute : Extrait de « Ode à la Joie » de Beethoven

♫ Ecoute : Présentation de « L’hymne à la joie » sur France Info dans l’émission «   Ces chansons qui font l’histoire   » par Bertrand Dicale

Origine : En 1823, Ludwig van Beethoven (1770-1827) compose la « 9ème Symphonie» pour un orchestre symphonique. Dans le dernier mouvement de cette œuvre, le compositeur fait chanter un chœur mixte sur des paroles d’un poème intitulé « Ode an die Freude » (Ode à la joie) du poète allemand Friedrich Von Schiller, poète allemand. Ces paroles, écrites en allemand, appellent à la fraternité entre les hommes.

Vidéo : « 4ème mouvement de la 9ème Symphonie » (1823) (à partir de 2’15 thème aux cordes / à partir de 6′ thème chanté par soliste puis chœur)

Adoption de l’hymne : En 1972 le Conseil de l'Europe demande au célèbre chef d'orchestre Herbert Von Karajan

d’arranger la mélodie de l’Ode à la joie pour en faire l’hymne européen. Les paroles ne seront pas conservées pour ne pas privilégier une langue sur une autre. Cet hymne sans paroles évoque, grâce au langage universel de la musique, les valeurs humanistes de paix, de solidarité et de liberté incarnés par l'Europe et déjà présents dans le poème. En 1985, l’Ode à la joie devient l'hymne officiel de l'Union européenne par décision des chefs d'Etat et de gouvernement. Aujourd'hui, cet hymne est considéré comme celui de l'Europe dans son ensemble.

Vidéo   : Flashmob réunissant 100 musiciens dans les rues d’Espagne jouant ce 4ème mouvement : Cela permet de bien comprendre et voir l’entrée de chaque pupitre d’instruments.

Page 3: collegemarchiennes.frcollegemarchiennes.fr/IMG/docx/cours_hymne_-_professeur.docx · Web viewL’hymne national de la France ... (1946) par Stéphane Grappelli (violon) et Django

Dessine le drapeau Européen   ci-dessous   :

III. L’hymne de la Ligue des Champions – UEFA

♫ Ecoute : Extrait de « Zadok  the Priest» Compositeur: Georg Friedrich Haendel (anglais, 1685-1759)

Origine : « Zadok the Priest » est un hymne de couronnement extrait de l’œuvre Coronation Anthem composée par G.F.Haendel (1685-1759), à partir d’un récit de l’Ancien Testament. Il s’agit de l’un des quatre chants composés pour le couronnement du roi George II de Grande-Bretagne en 1727. Depuis cette date, cet hymne est chanté lors de chaque cérémonie de couronnement britannique.♫ Cette œuvre de l’époque Baroque est une musique de circonstance car elle a été composée pour un couronnement. On entend un chœur mixte à quatre voix (Soprano, Alto, Ténor, Basse), chantant en homorythmie (=même rythme), accompagné par un orchestre symphonique.

Paroles: Traduction françaiseZadok the Priest and Nathan the Prophet anointed Solomon King. And all the people rejoic'd, and said: God save the King, long live the King, may the King live for ever!Amen Hallelujah!

Sadoq le prêtre et Nathan le prophète oignirent Salomon pour le faire roi.Et tout le peuple se réjouissait, et disait : Dieu sauve le Roi, longue vie au Roi, que le Roi vive pour l'éternité !Amen Alleluia !

♫ Ecoute : Extrait de « ________________________________________ » Titre: TV- Ligue des champions Compositeur: d'après Georg Friedrich Haendel (anglais, 1685-1759)

Adoption de l’hymne : A la demande de L’UEFA (Union of European Football Associations), Tony Britten, réalise en 1992 un arrangement de coronation Anthems d’Haendel pour en faire l’hymne de la Champions League. L'hymne est un symbole fort de ce championnat (refrain joué avant chaque match, ainsi qu'au début et à la fin des retransmissions télévisées). Les paroles, chantées dans les trois langues officielles de l'UEFA (anglais, français et allemand) évoquent le fait que la compétition regroupe « les meilleures équipes ».

Vidéo : Tony Britten explique comment il a composé cet hymne 

Paroles:Ce sont les meilleures équipes, Es sind die aller besten Mannschaften, the main event, Die Meister, die Besten, les grandes equipes, the champions, Une grande réunion. Eine grosse stattliche Veranstaltung, the main event, 

Ils sont les meilleurs, Sie sind die Besten, These are the champions! Die Meister, die Besten, les meilleurs équipes, the champions, Die Meister, die Besten, les meilleurs équipes, the champions."

Dessine le drapeau de La Ligue des champions   ci-dessous   :

Page 4: collegemarchiennes.frcollegemarchiennes.fr/IMG/docx/cours_hymne_-_professeur.docx · Web viewL’hymne national de la France ... (1946) par Stéphane Grappelli (violon) et Django

IV. PROJETS MUSICAUX : Des chansons devenues hymne par leur message et   leur symbolique

Un hymne à la paix : « Imagine » (1971) de John Lennon

Alors que les USA sont en pleine guerre du Vietnam (1964-1975), de nombreuses personnalités artistiques vont s’insurger contre cette guerre et le sang versé.

John Lennon (fondateur des Beatles, groupe de rock anglais) qui vit à ce moment là aux USA, va prendre position et compose «Imagine» en 1971. Il sera assassiné en 1980 à New York.

Dans ce titre, John Lennon nous demande d’imaginer un monde différent, sans frontière, ni religion, où les gens pourraient vivre en paix. C’est une chanson engagée et pacifiste.

Un hymne des victoires sportives : « We are the champions »  (1977) de Queen

« We Are the Champions » est devenu l’hymne incontournable des victoires sportives. Dans la revue Circus de janvier 1978, Freddie Mercury explique qu’il avait écrit la chanson en pensant au football.

V. Exercice

Choisis l’hymne national du pays de ton choix (excepté celui de la France) et rédige un commentaire. Pour le présenter (prends exemple sur les commentaires précédents.) Sois clair et précis (ne donne que des informations importantes, essentielles). Aère, souligne, illustre ta recherche.

J’ai choisi   : L’hymne national de   «   ______________________________________   » 1. Origine, historique de l’hymne choisi

2. Les paroles (extraits + traduction, et sujet évoqué dans les paroles)

HDA