2
Presses Universitaires du Mirail Canto a Amanintsin Author(s): José Antonio XOCOYOTSIN Source: Caravelle (1988-), No. 50, 25 ANS D’AMERIQUE LATINE (1988), p. 186 Published by: Presses Universitaires du Mirail Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40853039 . Accessed: 16/06/2014 06:32 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp . JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. . Presses Universitaires du Mirail is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Caravelle (1988-). http://www.jstor.org This content downloaded from 185.44.78.129 on Mon, 16 Jun 2014 06:32:25 AM All use subject to JSTOR Terms and Conditions

25 ANS D’AMERIQUE LATINE || Canto a Amanintsin

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 25 ANS D’AMERIQUE LATINE || Canto a Amanintsin

Presses Universitaires du Mirail

Canto a AmanintsinAuthor(s): José Antonio XOCOYOTSINSource: Caravelle (1988-), No. 50, 25 ANS D’AMERIQUE LATINE (1988), p. 186Published by: Presses Universitaires du MirailStable URL: http://www.jstor.org/stable/40853039 .

Accessed: 16/06/2014 06:32

Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp

.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

.

Presses Universitaires du Mirail is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access toCaravelle (1988-).

http://www.jstor.org

This content downloaded from 185.44.78.129 on Mon, 16 Jun 2014 06:32:25 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions

Page 2: 25 ANS D’AMERIQUE LATINE || Canto a Amanintsin

186 C.M.H.L.B. Caravelle

Amanintsin kuikatl

YOLPAPALOTL MOKUAPANI

Mostla nimiktosa, amanintsin nikan niyetok nionyolpaktok. Inin yolpakilistli tien ika titlachixtokej uan tien ika tikinnekij nochi tlamantli tien tech youaloua. Inin yolnekilistli tien ika titlachixtokej uan ika ueli tijyolitiaj totlachiualis. Noyolo, yeka nimitsneki, pampa timonextia keman nijmachilia niyoltlamisa. Mochikaualis, moich- pokayo uan motlachialis, nech paleuiaj yeka nojua ueli nitlachixtok. Nijkuamachilia moneki nojuaj nitlachixtos, ijkinoj nojuaj uelis niyolitis tlachiuali. Notlachiuali tien nikan uan axkan Amanintsin. Melauak nochi tejuan uejka tiualouin, axkan nikan tiyetokej. Totla- chialis tien axkan uan nikan tech yolchikaua, yejua to ojui ipan tlaltipaktli. Amanintsin, tejua titech yolchikaua. Yeka tejuatsin nimitskauiteuas nochtin tien kipia olinyolistli. Mejatsaj nimikis, nochtin tonatij nimouaya yetos, tisentlachixtosej uan tiyolpaktosej. Inin yolpakilistli tien ika titlachixtokej uan tien ika tijyolitiaj totlachiualis. Miak nimits neki nikan uan axkan ¡ Amanintsin !

Canto a Amanintsin

CONVERTIDA AQUÍ Y AHORA EN YOLPAPALOTL

Mañana estaré muerto, sin embargo estoy aquí y ahora disfrutando de la vida y sus placeres. El placer de vivir y el placer de amar. Ese amor que nos invade, que nos hace vivir y que nos induce a crear. Amor mío, te amo por eso, porque apareces en el momento en que mi vida parece extinguirse. Tu energía, tu juventud y tu vitalidad me hacen seguir viviendo. Comprendo que debo vivir para crear. Crear aquí y ahora : « Amanintsin ». Es cierto que venimos de lejos, sin embargo estamos aquí y ahora. El aquí y ahora es lo que nos da vida, es la razón de ser de nuestra existencia. El aquí y ahora es lo que nos hace vivir. Por eso, amor mío, te dejaré todo cuanto dá vida y energía. Aún cuando muera, siempre estaré junto a tí, disfrutando de la vida y sus placeres. El placer de vivir y el placer de crear. ¡ Te amo Amanintsin : aquí y ahora !

This content downloaded from 185.44.78.129 on Mon, 16 Jun 2014 06:32:25 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions