Upload
jose-antonio-xocoyotsin
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Presses Universitaires du Mirail
Itspapalotl kuikatlAuthor(s): José Antonio XOCOYOTSINSource: Caravelle (1988-), No. 50, 25 ANS D’AMERIQUE LATINE (1988), p. 183Published by: Presses Universitaires du MirailStable URL: http://www.jstor.org/stable/40853034 .
Accessed: 14/06/2014 12:41
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Presses Universitaires du Mirail is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access toCaravelle (1988-).
http://www.jstor.org
This content downloaded from 62.122.73.177 on Sat, 14 Jun 2014 12:41:15 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
LITTÉRATURES 183
Itspapalotl kuikatl
Tlayoua tinemi itspapalotsin mitstlakentiaj sitlalimej, metstli mits tlauilia noyoltipaj timochantlalia.
i Tliltik motlakej istak moyolo !
Uitstlampa timochantlalia Tamoanchan timoneluayotia Tlapalan timoyeknextia. Kualtsin motlakej papalotsin kualtsin moyolo uan motlajlamikilis; tejuatsin siuatsintli tijualika yankuik tonali uan yankuik tlanextli.
Canto a Itspapalotl
Deambulas en la obscuridad Itspapalotl te cobijan las estrellas, la luna te alumbra reposas en mi corazón.
¡ Negro es tu traje blanco es tu corazón !
Resides en Huitstlampa Tamoanchan tus orígenes en Tlapalan reapareces. Belio es tu traje mariposita nobles son tu corazón y tu pensamiento; tú, distinguida señora, eres la portadora del tiempo nuevo y del nuevo amanecer.
This content downloaded from 62.122.73.177 on Sat, 14 Jun 2014 12:41:15 PMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions