5
1 GSAC Avis d’émission d’une Directive de Navigabilité par l’autorité primaire d’un matériel étranger Les examens ou modifications décrits ou rappelés ci-dessous sont impératifs. La non application des exigences contenues dans la Directive de Navigabilité citée ci-dessous entraîne l’inaptitude au vol de l’aéronef concerné. (Envoi 02/2005 du 19 janvier 2005) Directive de Navigabilité DAC/CTA 2004-11-05 AEROMOT Moto-planeurs AMT-100, -200, -300 Inspection/Remplacement de l'écrou et du boulon des compas des trains principaux La présente Directive de Navigabilité a fait l'objet d'une diffusion urgente aux seuls opérateurs le 11 janvier 2005. Nota pour les exploitants et organismes d'entretien d'aéronefs inscrits au registre français : Si l'AD jointe invite à un contact vers l'autorité primaire de l'AD, contacter le bureau concerné de la DGAC/SFACT. Si pour l'exécution d'une tâche donnée, l'AD jointe se réfère à une qualification de personnel répondant à une réglementation nationale, il est possible de faire intervenir, pour cette tâche, du personnel de qualification équivalente acceptée dans l'Union Européenne. Si l'AD jointe se réfère à une donnée de navigabilité ou une instruction pour le maintien de la navigabilité (Manuel de Vol, Manuel de Maintenance, ...) qui n'est pas celle approuvée ou pas celle en vigueur en France ou si l'AD jointe présente une difficulté d'application liée à sa spécificité nationale, exposer le problème auprès du département technique du GSAC (par courriel à "[email protected]" ou par fax au 01 46 90 48 48) ou auprès du bureau concerné de la DGAC/SFACT/N.

Avis d’émission d’une Directive de Navigabilité par l ...€¦1 GSAC Avis d’émission d’une Directive de Navigabilité par l’autorité primaire d’un matériel étranger

  • Upload
    trananh

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

GSAC

Avis d’émission d’une Directive de Navigabilité par l’autorité primaire d’un matériel étranger

Les examens ou modifications décrits ou rappelés ci-dessous sont impératifs. La non application des exigences contenues dans la Directive de Navigabilité citée ci-dessous entraîne l’inaptitude au vol de

l’aéronef concerné.

(Envoi 02/2005 du 19 janvier 2005)

Directive de Navigabilité DAC/CTA 2004-11-05

AEROMOT

Moto-planeurs AMT-100, -200, -300

Inspection/Remplacement de l'écrou et du boulon des compas des trains principaux

La présente Directive de Navigabilité a fait l'objet d'une diffusion urgente aux seuls opérateurs le 11 janvier 2005.

Nota pour les exploitants et organismes d'entretien d'aéronefs inscrits au registre français : Si l'AD jointe invite à un contact vers l'autorité primaire de l'AD, contacter le bureau concerné de la DGAC/SFACT. Si pour l'exécution d'une tâche donnée, l'AD jointe se réfère à une qualification de personnel répondant à une réglementation nationale, il est possible de faire intervenir, pour cette tâche, du personnel de qualification équivalente acceptée dans l'Union Européenne.

Si l'AD jointe se réfère à une donnée de navigabilité ou une instruction pour le maintien de la navigabilité (Manuel de Vol, Manuel de Maintenance, ...) qui n'est pas celle approuvée ou pas celle en vigueur en France ou si l'AD jointe présente une difficulté d'application liée à sa spécificité nationale, exposer le problème auprès du département technique du GSAC (par courriel à "[email protected]" ou par fax au 01 46 90 48 48) ou auprès du bureau concerné de la DGAC/SFACT/N.

2

BRAZILIAN AIRWORTHINESS

DIRECTIVE

EFFECTIVE DATE:

29 Nov. 2004

AD No.

2004-11-05

The following Airworthiness Directive (AD), issued by the Departamento de Aviação Civil (DAC) in accordance with provisions of Chapter IV, Title III of Código Brasileiro de Aeronáutica - Law No. 7,565 dated 19 December 1986 - and Regulamento Brasileiro de Homologação Aeronáutica (RBHA) 39, applies to all aircraft registered in the Registro Aeronáutico Brasileiro. No person may operate an aircraft to which this AD applies, unless it has previously complied with the requirements established herein.

AD No. 2004-11-05 - AEROMOT - Amendment 39-1054. APPLICABILITY:

This Airworthiness Directive is applicable to the following Aeromot aircraft: � Model AMT-100, serial numbers 100001 thru 100003, 100005 thru 100015, 100017, 100019, 100022

thru 100039, and 100041 thru 100044; � Model AMT-100 (remanufactured to AMT-200), serial numbers 100004, 100016, 100018, 100020 and

100021; � Model AMT-200, serial numbers 200040, 200045 thru 200105, 200108 thru 200111, 200113 thru

200118, and 200121; � Model AMT-200S, serial numbers 200119, 200122 thru 200124, and 200126 thru 200155; and, � Model AMT-300, serial numbers 300106, 300107, 300115 and 300125. CANCELLATION / REVISION:

Not applicable. REASON:

It has been found the occurrence of cases of loosening of the nut installed at the torque link, which connects the movable leg to the fixed strut of the main landing gear. This fact may lead to the loss of the connection bolt between the legs, and may lead to the loss of aircraft control on the ground. Since this condition may occur in other airplanes of the same type and affects flight safety, a corrective action is required. Thus, sufficient reason exists to request compliance with this AD in the indicated time limit, without prior notice. REQUIRED ACTION:

Inspection and replacement of the nut and bolt installed on each main landing gear torque link. COMPLIANCE:

Required as indicated below, unless already accomplished. (a) Before the next pre-flight inspection, check the nut and bolt condition installed at the torque link, which

connects the movable leg to the fixed strut of each main landing gear. If the self locking nut is loose, replace it by a new one applying a specified torque, in accordance to the detailed instructions and procedures described in the Aeromot Service Bulletin No. 200-32-100, original issue, or further revisions approved by the CTA.

Form F-900-04C

3

CONTINUATION OF AD No.: 2004-11-05 - AMENDMENT 39-1054 PAGE No.: 2/2

Repeat this check before each pre-flight inspection until the accomplishment of item (b) below. (b) Within the next 30 landings after the effective date of this AD, install the new nuts and the new bolts in the torque link, which connects the movable leg to the fixed strut of each main landing gear in accordance with the detailed instructions and procedures described in the Aeromot Service Bulletin No. 200-32-100, original issue, or further revisions approved by the CTA. The detailed instructions and procedures to accomplish this AD are described in the Aeromot Service Bulletin No. 200-32-100, original issue, or further revisions approved by the CTA. Record compliance with this AD in the applicable maintenance log book. CONTACT:

For additional technical information, contact:

Centro Técnico Aeroespacial - CTA Instituto de Fomento e Coordenação Industrial - IFI Divisão de Certificação de Aviação Civil - CAvC Praça Mal. Eduardo Gomes, 50 - Vila das Acácias Caixa Postal 6001 Fax: 55 (12) 3941-4766 12231-970 - São José dos Campos - SP, BRAZIL. e-mail: [email protected] For acquisition, contact: Departamento de Aviação Civil - DAC Seção de Publicações do DAC (4GAB-4) R. Santa Luzia, 651, 2º Mezanino, Centro Fax: 55 (21) 3814-6929 20030-040 - Rio de Janeiro - RJ, BRAZIL. e-mail: [email protected]

APPROVAL:

CLÁUDIO PASSOS SIMÃO - Ten Cel Eng

Chief of the Civil Aviation Certification Division IFI/CTA

VENÂNCIO ALVARENGA GOMES - Cel Eng Director of the Industrial Coordination and Fostering Institute

CTA

NOTE: Original in Portuguese language signed and available in the files of the Registro Geral de Aeronavegabilidade (RGA/TE-1/STE) of the Departamento de Aviação Civil.

Form F-900-04C

4

TRADUCTION de la DIRECTIVE de NAVIGABILITE n° DAC/CTA 2004-11-05

Ce document est une traduction de courtoisie de l’AD DAC/CTA 2004-11-05 ci- jointe

Directive de Navigabilité

No DAC/CTA 2004-11-05

Détenteur du certificat de Type : Type(s) de Matériel(s) :

AEROMOT AMT-100, AMT-200 & AMT-300 Directive(s) de navigabilité remplacée(s) : Aucune

ATA 32 - Inspection & remplacement de l’écrou et du boulon de chaque compas des trains principaux

Fabricant : AEROMOT APPLICABILITE : La présente Directive de Navigabilité (AD) concerne les moto-planeurs AEROMOT suivants : • Modèle AMT-100, numéros de série 100001 à 100003, 100005 à 100015, 100017, 100019, 100022 à

100039, et 100041 à 100044 ;

• Modèle AMT-100, (modifié en AMT-200), numéros de série 100004, 100016, 100018,100020 et 100021 ;

• Modèle AMT-200, numéros de série 200040, 200045 à 200105, 200108 à 200111, 200113 à 200118, et 200121 ;

• Modèle AMT-200S, numéros de série 200119, 200122 à 200124, et 200126 à 200155 ;

et

• Modèle AMT-300, numéros de série 300106, 300107, 300115 à 300125. RAISONS : Un cas de desserrage de l’écrou installé sur le compas, qui assure la liaison entre la jambe et le fût du train principal a mené à la perte du boulon de connexion du compas induisant par la même la perte du contrôle de l’appareil au sol. Puisque cette condition peut se reproduire sur d’autres appareils du même type et affecter la sécurité des vols, une action corrective est requise. Par conséquent, une raison suffisante existe pour demander de se conformer à cette directive dans les délais indiqués. ACTIONS IMPERATIVES ET DELAIS D’APPLICATION : Les mesures suivantes, à moins que précédemment accomplies, sont rendues impératives à compter de la date d’entrée en vigueur de l’AD.

5

a) Avant la prochaine inspection pré-vol, vérifier l’état de l’écrou et du boulon installés sur le compas de

chaque train principal. Si l’écrou autobloquant est desserré, le remplacer par un neuf en appliquant le couple spécifié selon les procédures et instructions décrites dans le Service Bulletin AEROMOT No 200-32-100, édition originale ou toute autre révision ultérieure approuvée par le CTA.

Répéter cette vérification lors de chaque visite pré vol jusqu’à ce que le b) ci-dessous soit accompli.

b) Dans les trente prochains atterrissages après la date d’entrée en vigueur de l’AD, installer les nouveaux

écrous et nouveaux boulons sur les compas selon les procédures et instructions décrites dans le Service Bulletin AEROMOT No 200-32-100, édition originale ou toute autre révision ultérieure approuvée par le CTA.

Enregistrer l’application de cette AD dans les documents correspondants de l’aéronef. Pour toute question technique, contacter: Centro Técnico Aeroespacial - CTA Instituto de Fomento e Coordenação Industrial - IFI Divisão de Certificação de Aviação Civil - CAvC Praça Mal. Eduardo Gomes, 50 - Vila das Acácias Caixa Postal 6001 Fax: 55 (12) 3941-4766 12231-970 - São José dos Campos - SP, BRAZIL. Courriel: [email protected] Pour obtenir une copie de cette AD, contacter: Departamento de Aviação Civil - DAC Seção de Publicações do DAC (4GAB-4) R. Santa Luzia, 651, 2º Mezanino, Centro Fax: 55 (21) 3814-6929 20030-040 - Rio de Janeiro - RJ, BRAZIL. Courriel: [email protected] DOCUMENT DE REFERENCE : Service Bulletin AEROMOT No 200-32-100, édition originale ou toute autre révision ultérieure approuvée par le CTA. DATE D’ENTREE EN VIGUEUR : A partir du 29 novembre 2004. APPROBATION : Cette AD est approuvée par Claudio Passos Simao, chef de la division certification de l’aviation civile IFI/CTA et Venancio Alvarenga Gomes directeur de la coordination Industrielle CTA.