30
SUPPORT DE COURS BOURBON PLONGEE Darse de plaisance du Port Ile de la Réunion 0692 66 31 72

BOURBON PLONGEEbourbonplongee.e-monsite.com/medias/files/rifap.pdf · SUPPORT DE COURS BOURBON PLONGEE Darse de plaisance du Port Ile de la Réunion 0692 66 31 72 . Certificat d’Aptitude

  • Upload
    lythien

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

SUPPORT DE COURS

BOURBON PLONGEE Darse de plaisance du Port

Ile de la Réunion

0692 66 31 72

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

SOMMAIRE

1/ Programme FSGT Page 2

2/ Signes de plongée Page 3

3/ Rappels Surpression Pulmonaire & A.D.D. Page 4

4/ La noyade Page 5 à 7

5/ Tractage et sortie de l’eau Page 8

6/ Fiche « Intervention en cas d’accident » Page 9

7/ Fiche « Appel » + « Transmettre l’info » Page 10

8/ Fiche Bilan Pages 11 & 12

9/ Dossier Oxygénothérapie Pages 13 à 22

10/ Dossier mise en P.L.S. Page 23

11/ Utilisation de la V.H.F. Page 24

12/ Fiche d’évacuation Page 25

13/ Fiche CROSS Page 26

14/ Fiche récapitulative CAFSAN Page 27

15/ Bibliographie Page 28

16/ Notes Page 29

F. MALLET Page 01 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 02 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 03 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 04 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

LA NOYADE

F. MALLET Page 05 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

LA NOYADE

F. MALLET Page 06 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

LA NOYADE

F. MALLET Page 07 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

DIFFERENTES TECHNIQUES DE TRACTAGE

DIFFERENTES TECHNIQUES DE SORTIE DE L’EAU

F. MALLET Page 08 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 09 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 10 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 11 2010

RCP à 1 équipier

Apprécier la conscience Vous m’entendez ?

Serrez moi la main ?

Libérer les voies ariennes

Apprécier la respiration

Col – cravate – ceinture -

bouton

Basculer la

tête en arrière

Elever le

menton

Ouvrir la bouche Retirer un corps étranger à

l’aide des doigts

A L’AIDE

Joue + Oreille + yeux

10 secondes au plus

Faire 2 insufflations

Attaquer la RCP

30 compressions

4 à 5 cm, 100 par min

2 insufflations

Signes

circulation ?

Tous les 5 cycles

Contrôler la circulation

Pas de

ventilation

Rechercher tout signe, tel que :

Toux, rales, mouvements, etc.

Pas de

circulation

Pas de pouls

=> ACR

Contrôler si l’air passe

et la poitrine se soulève.

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 12 2010

Apprécier la conscience Vous m’entendez ?

Serrez moi la main ?

Libérer les voies ariennes

Apprécier la respiration

Col – cravate – ceinture - bouton

Basculer la

tête en arrière

Elever le

menton

Ouvrir la

bouche

Retirer un corps étranger à

l’aide des doigts

Joue + Oreille + yeux

10 secondes au

plus

Faire 2 insufflations

Attaquer la RCP

15 compressions

4 à 5 cm, 100 par min

Signes

circulation ?

Tous les 5 cycles

Contrôler la circulation: Toux, râle, mouvement...

15 litres

par min

Pas de

ventilation

Pas de

circulation

Pas de

pouls

=> ACR

RCP à 2 équipiers

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 13 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 14 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 15 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 16 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

Matériel de ventilation artificielle : le ballon auto remplisseur

Usage Le ballon auto remplisseur est un insufflateur manuel.

Il permet :

- d’assurer la ventilation artificielle d’une victime,

- d’administrer de l’oxygène en inhalation.

1- Le ballon auto remplisseur :

- a une contenance de 240 à 1800 ml (selon la taille adulte ou nourrisson),

- permet, lors de sa compression, d’insuffler une quantité suffisante d’air,

- reprend spontanément sa forme initiale.

2- La valve d’admission d’air ou d’oxygène :

- permet l’entrée de l’air dans le ballon pendant l’expiration de la victime

et le raccordement au réservoir d’oxygène.

3- La valve séparatrice ou « valve patient » :

- pièce intermédiaire qui est reliée à un masque, à une sonde d’intubation, à une canule

de trachéotomie ou à un embout buccal,

- permet le passage de l’air insufflé,

- évacue l’air expiré par la victime à l’extérieur du dispositif,

- peut être équipée d’une valve de « suppression » qu’il convient d’obturer chez l’adulte

pour éviter les fuites. (A ce jour, seul le matériel nourrisson doit en comporter).

4- Le masque :

- est adapté au visage de la victime,

- il comporte :

- un bourrelet gonflable ou élastique qui assure l’étanchéité sur le visage,

- un dôme en plastique transparent,

- un connecteur à la valve. F. MALLET Page 17 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

Les valves

Le dysfonctionnement

PROBLEME RAISON SOLUTION

La poitrine de la victime ne se

soulève pas lors d’une

insufflation.

Mauvais fonctionnement

de la « valve patient ».

- Faites pratiquer temporairement une

ventilation artificielle par une méthode

orale en utilisant un embout buccal.

- Vérifier le bon fonctionnement de la valve.

- Changez-la au besoin.

Etanchéité insuffisante

lors du maintien du

masque facial.

- Contrôlez le maintien du masque.

- Réalisez la ventilation artificielle à deux

équipiers dont un maintient le masque.

Fuite d’air par altération

de la paroi du ballon auto

remplisseur.

- Faites pratiquer temporairement une

ventilation artificielle par une méthode orale

en utilisant un embout buccal.

- Changez le ballon auto remplisseur.

Vous percevez une résistance

anormale au passage de l’air

dans les voies aériennes de la

victime lors de l’insufflation.

Mauvais fonctionnement

de la « valve patient ».

- Faite pratiquer temporairement une

ventilation artificielle par une méthode orale

en utilisant un embout buccal.

- Démontez la valve patient.

- Contrôlez l’intégrité de ses constituants.

- Changez-la si l’anomalie persiste.

Obstruction des voies

aériennes de la victime.

- Libérez et désobstruez les voies aériennes

de la victime.

PROBLEME RAISON SOLUTION

Le ballon réserve à oxygène ne

se gonfle pas entre deux

insufflation.

Le raccord d’oxygène n’est pas

connecté.

- Connectez le raccord d’oxygène

au ballon réserve et à la bouteille.

L’apport d’oxygène est insuffisant

ou la bouteille est vide

- Augmentez le débit d’oxygène

ou changez la bouteille.

Le ballon réserve d’oxygène ne

se dégonfle pas en relâchant le

ballon auto remplisseur.

Le débit d’oxygène est trop élevé

consommation excessive d’oxygène).

- Diminuez le débit d’oxygène.

F. MALLET Page 18 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

Principe

INSUFFLATION : Lorsque vous comprimez le ballon, simultanément la valve d’admission se ferme et la

« valve patient » s’ouvre sous la pression de l’air. Celui-ci pénètre dans les voies aériennes.

EXPIRATION :

Lorsque vous relâchez le ballon, l’air expiré par la victime ferme la « valve patient » avant

d’être dévié vers l’extérieur.

La valve d’admission de l’air s’ouvre sous l’action de la dépression créée dans le ballon et

laisse entrer l’air et/ou l’oxygène.

Maintien du masque

- Mettez des gants à usage unique,

- Raccordez les différents éléments du BAVU (Ballon Auto remplisseur à Valves

Unidirectionnelles ),

F. MALLET Page 19 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

- Placez vous si possible dans le prolongement de la tête de la victime (si cela s’avère

impossible, placez vous sur le côté),

- Basculez la tête en arrière (libération des voies aériennes),

- Bloquez la si possible avec le genou,

- Exercez un mouvement de pince qui va assurer l’étanchéité entre le masque et le

visage :

- Le pouce de sa main (gauche s’il est droitier) se pose sur la partie

convexe étroite du masque et appuie celui-ci sur la racine du nez,

- Le dosage de l’appui, de chaque côté, conditionne l’étanchéité du

masque ( parfois difficile à obtenir ),

Attention ! En aucun cas, la recherche de l’étanchéité ne doit conduire à

appuyer le menton vers le bas.

Entretien

Nettoyez le matériel immédiatement après son utilisation :

- lavez à l’eau javellisée,

- rincez à l’eau courante,

- séchez le tout. F. MALLET Page 20 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 21 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 22 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 23 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 24 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 25 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

F. MALLET Page 26 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

Assistance gilet Signal détresse Tractage & déséquipement Sortie de l’eau

Bilan Si conscient 0², eau & aspirine rassurer, réchauffer, Trouver meilleure position

Si inconscient mais ventile, Oxygène Mise en P.L.S., Surveillance

Si inconscient et ne ventile pas, insufflation d’O²

et M.C.E. si besoin

Appel CROS Rappel des autres plongeurs Remplissage fiche évacuation

VHF canal 16 Appareillage du bateau

GSM 0262 43 43 43 F.MALLET Page 27 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

BIBLIOGRAPHIE

Manuel de plongée BSAC

Manuel Rescue Diver PADI

Manuel Scuba rescue NAUI

Manuel du moniteur CAFSAN

Mémento VAGNON des premiers secours en plongée

Plongée subaquatique et premiers secours en mer

Dossier Oxygénothérapie de V. Elmer-Haerrig

www.secourisme-pratique.com

www.secourisme.info

secourisme.free.fr

L’AUTEUR

Fabrice MALLET BEES 2 Plongée

Plongeur Professionnel Classe 2 A

Instructeur CMAS 3*

PADI IDC Staff Instructor & Emergency First Reponse Instructor

NAUI Instructor trainer

DAN Oxygen First Aid Instructor

Moniteur Fédéral de Secourisme FFESSM

Moniteur C3 Handisport

F.MALLET Page 28 2010

Certificat d’Aptitude Fédéral de Sauvetage et d’Assistance Nautiques

NOTES

F.MALLET Page 29 2010