50
HERVÉ GAMBS PARIS #11

Catalogue Automne Hiver 2010

  • Upload
    peptine

  • View
    219

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogue Automne Hiver 2010 des créations Hervé Gambs

Citation preview

Page 1: Catalogue Automne Hiver 2010

HERVÉ GAMBS PARIS #11

HE

RV

É G

AM

BS

PA

RIS

#11

FRANCESiège socialCréations Hervé Gambs - La Branche d’OlivierZA des trois routes - 16, rue de l’Europe49120 Chemillé - FranceTél. : +33 (0)2 41 62 68 68 - Fax : +33 (0)2 41 62 68 96Email : [email protected]

Contact presse : Bruno LosteTél. : +33 (0)2 41 62 68 68Mobile : +33 (0)6 07 08 82 31Email : [email protected]

WWW.hervegambs.fr

Co

nc

ep

tio

n g

rap

hiq

ue

: fa

bri

ka2

@v

oila

.fr

Re

me

rcie

me

nt

s à

VIT

RA

po

ur

la “

Eam

es

Pla

st

ic C

ha

ir R

AR

”. C

réd

its

ph

ot

os

: B

. Lo

st

e, A

. Ch

ud

ea

u.

Page 2: Catalogue Automne Hiver 2010

HERVÉ GAMBS PARIS #11

Page 3: Catalogue Automne Hiver 2010

HERVÉ GAMBS PARIS #11

Page 4: Catalogue Automne Hiver 2010

ÉDITO

Pour moi, l'hiver est un moment de redécouverte intérieuredans des lieux où le temps est suspendu et où l'on aime se retrouver.

Les matières sont sensuelles : bois, bambou, lumière, fourrure.Les parfums sont charnels et généreux.Les impressions sont feutrées dans la lumière d'automne : photophores,lanternes, suspensions.La nature est reposée et s'apprête à vivre des moments de fête : branchagesde sous-bois, baies laquées noires, fleurs d'hiver.

Je vous invite à découvrir mes rêves d'hiver.

For me, winter is a moment when we rediscover places inside where the time is suspended and where we like to meet.

The materials are sensual: wood, bamboo, light, fur.Perfumes are carnal and generous.Impressions are felted in the autumn light: photophores, lanterns,suspensions.Nature is rested and gets ready to live festive moments: branches of brushwood, black lacquered berries, winter flowers.

I invite you to discover my winter dreams.

HERVÉ GAMBS

HIVER I NOIR I NATURE I INTIMITÉ WINTER I BLACK I NATURE I INTIMACY

10 I 11

18 I 19

12 I 13 14 I 15 16 I 17

06 I 07 08 I 09

20 I 21 22 I 23 24 I 25

28 I 2926 I 27 30 I 31 32 I 33

34 I 35 36 I 37

42 I 43 44 I 45

38 I 39 40 I 41

46 I 47 48 I 49

HIVER I GRIS I NATURE I SENSUALITÉ WINTER I GREY I NATURE I SENSUALISM

HIVER I BLANC I NATURE I SÉRÉNITÉ WINTER I WHITE I NATURE I SERENITY

Page 5: Catalogue Automne Hiver 2010

ÉDITO

Pour moi, l'hiver est un moment de redécouverte intérieuredans des lieux où le temps est suspendu et où l'on aime se retrouver.

Les matières sont sensuelles : bois, bambou, lumière, fourrure.Les parfums sont charnels et généreux.Les impressions sont feutrées dans la lumière d'automne : photophores,lanternes, suspensions.La nature est reposée et s'apprête à vivre des moments de fête : branchagesde sous-bois, baies laquées noires, fleurs d'hiver.

Je vous invite à découvrir mes rêves d'hiver.

For me, winter is a moment when we rediscover places inside where the time is suspended and where we like to meet.

The materials are sensual: wood, bamboo, light, fur.Perfumes are carnal and generous.Impressions are felted in the autumn light: photophores, lanterns,suspensions.Nature is rested and gets ready to live festive moments: branches of brushwood, black lacquered berries, winter flowers.

I invite you to discover my winter dreams.

HERVÉ GAMBS

HIVER I NOIR I NATURE I INTIMITÉ WINTER I BLACK I NATURE I INTIMACY

10 I 11

18 I 19

12 I 13 14 I 15 16 I 17

06 I 07 08 I 09

20 I 21 22 I 23 24 I 25

28 I 2926 I 27 30 I 31 32 I 33

34 I 35 36 I 37

42 I 43 44 I 45

38 I 39 40 I 41

46 I 47 48 I 49

HIVER I GRIS I NATURE I SENSUALITÉ WINTER I GREY I NATURE I SENSUALISM

HIVER I BLANC I NATURE I SÉRÉNITÉ WINTER I WHITE I NATURE I SERENITY

Page 6: Catalogue Automne Hiver 2010

06 I 07HIVER I NOIR I NATURE I INTIMITÉ WINTER I BLACK I NATURE I INTIMACY

Page 7: Catalogue Automne Hiver 2010

06 I 07HIVER I NOIR I NATURE I INTIMITÉ WINTER I BLACK I NATURE I INTIMACY

Page 8: Catalogue Automne Hiver 2010

01 I Vase toupie - bambou naturel

Réf. : HACATOU Diam. 40 x ht 27 cm

Natural bamboo spin vase

02 I Vase bouteille - bambou naturel

Réf. : HACABOT Diam. 21 x ht 37 cm

Natural bamboo bottle vase

03 I Vase oval - bambou naturel

Réf. : HACAOVA Diam. 26 x 21 x ht 22 cm

Natural bamboo oval vase

04 I Mini vase jarre - bambou naturel

Réf. : HACAJAR Diam. 16 x ht 18.5 cm

Mini natural bamboo jar vase

05 I Boîte - bambou naturel et intérieur laqué

Réf. : HACABO1 Diam. 26 x ht 26 cm

Natural bamboo rolling box black lacquered inside

06 I Galet - bambou naturel GM

Réf. : HACAGA2 22 x 15 x ht 12 cm

Large natural bamboo pebble

07 I Galet - bambou naturel PM

Réf. : HACAGA1 15 x 9 x ht 7 cm

Small natural bamboo pebble

NAT

UR

ED

UB

AM

BO

UI

Lig

ne

s d

e b

am

bo

us

en

rou

lée

s

au

x f

orm

es

ap

ais

an

te

s.

BA

MB

OO

NAT

UR

EI

Lin

e o

f b

am

bo

o r

olle

d u

p in

th

e s

oo

th

ing

fo

rms

.

08 I 09

01 02 03 04 05

06

07

Les créations de cette collection sontdéveloppées à partir de bambou naturel

déroulé, et réalisées entièrement à la main dans la pure tradition

artisanale du Vietnam.IMPORTANT : ces créations ne peuvent

recevoir ni eau ni liquide et ne doivent pasêtre soumises à d'importantes différences

de température.

This collection of vases is handmade from unrollednatural bamboo, in the craft tradition of the Vietnam.

These creations have an interior resistant finish, but it isalso advised not to put them down on fragile surfaces.

IMPORTANT: these creations can not be filled withwater, and don't like large temperature variations.

Hervé Gambs Paris # 11

Page 9: Catalogue Automne Hiver 2010

01 I Vase toupie - bambou naturel

Réf. : HACATOU Diam. 40 x ht 27 cm

Natural bamboo spin vase

02 I Vase bouteille - bambou naturel

Réf. : HACABOT Diam. 21 x ht 37 cm

Natural bamboo bottle vase

03 I Vase oval - bambou naturel

Réf. : HACAOVA Diam. 26 x 21 x ht 22 cm

Natural bamboo oval vase

04 I Mini vase jarre - bambou naturel

Réf. : HACAJAR Diam. 16 x ht 18.5 cm

Mini natural bamboo jar vase

05 I Boîte - bambou naturel et intérieur laqué

Réf. : HACABO1 Diam. 26 x ht 26 cm

Natural bamboo rolling box black lacquered inside

06 I Galet - bambou naturel GM

Réf. : HACAGA2 22 x 15 x ht 12 cm

Large natural bamboo pebble

07 I Galet - bambou naturel PM

Réf. : HACAGA1 15 x 9 x ht 7 cm

Small natural bamboo pebble

NAT

UR

ED

UB

AM

BO

UI

Lig

ne

s d

e b

am

bo

us

en

rou

lée

s

au

x f

orm

es

ap

ais

an

te

s.

BA

MB

OO

NAT

UR

EI

Lin

e o

f b

am

bo

o r

olle

d u

p in

th

e s

oo

th

ing

fo

rms

.

08 I 09

01 02 03 04 05

06

07

Les créations de cette collection sontdéveloppées à partir de bambou naturel

déroulé, et réalisées entièrement à la main dans la pure tradition

artisanale du Vietnam.IMPORTANT : ces créations ne peuvent

recevoir ni eau ni liquide et ne doivent pasêtre soumises à d'importantes différences

de température.

This collection of vases is handmade from unrollednatural bamboo, in the craft tradition of the Vietnam.

These creations have an interior resistant finish, but it isalso advised not to put them down on fragile surfaces.

IMPORTANT: these creations can not be filled withwater, and don't like large temperature variations.

Hervé Gambs Paris # 11

Page 10: Catalogue Automne Hiver 2010

10 I 11Hervé Gambs Paris # 11V

ÉGÉ

TAL

D’A

UTO

MN

EI

Équ

ilib

re e

nt

re le

bru

n d

es

ta

ux

et

le n

oir

p

rofo

nd

de

s g

rain

es

laq

es

.

AU

TU

MN

PL

AN

TSIB

ala

nc

e b

et

we

en

th

e b

row

n o

f b

ran

ch

es

an

d t

he

de

ep

bla

ck

o

f t

he

lac

qu

ere

d b

err

ies

.

01 02 03 04

09 10

07 0805

11 12 13

01 I Branche de graines laquées noires

Réf. : BERRYN0 45 cm

Branch of black lacquered berries

02 I Branche de graines laquées noires

Réf. : BERRYN1 90 cm

Branch of black lacquered berries

03 I Branche de graines laquées noires

Réf. : BERRYN2 160 cm

Branch of black lacquered berries

04 I Branche de graines laquées noires

Réf. : BERRYN3 144 cm

Branch of black lacquered berries

05 I Feuille de monstera noir PM

Réf. : MONSTERN1 80 cm

Small black monstera leaf

06 I Feuille de Monstera noir GM

Réf. : MONSTERN 130 cm

Large black monstera leaf

10 I Branche graphique noire GM

Réf. : BRANCHN 99 cm

Large black tree twig branch

11 I Boule de graines noires

Réf. : BAIEBON1 Diam. 9 cm

Ball of black berries

12 I Pomme laquée noire PM

Réf. : APPLEN1 Diam. 9 cm

Small black lacquered apple

13 I Pomme laquée noire GM

Réf. : APPLEN2 Diam. 11 cm

Large black lacquered apple

07 I Branche de feuillage de gaultheria brun PM

Réf. : GAULTPM 79 cm

Small brown gaulteria branch

08 I Branche de feuillage de gaultheria brun GM

Réf. : GAULTGM 112 cm

Large brown gaulteria branch

09 I Branche graphique noire PM

Réf. : BRANCHN0 56 cm

Small black tree twig branch

06

Collection de végétaux graphiques, de baies noires et de feuillages bruns, entièrement réalisés à la main.

Graphic collection of black lacquered berries and brown wooden branches, all handmade.

Page 11: Catalogue Automne Hiver 2010

10 I 11Hervé Gambs Paris # 11

VÉG

ÉTA

LD

’AU

TOM

NE

IÉq

uili

bre

en

tre

le b

run

de

s v

ég

ét

au

x e

t le

no

ir

pro

fon

d d

es

gra

ine

s la

qu

ée

s.

AU

TU

MN

PL

AN

TSIB

ala

nc

e b

et

we

en

th

e b

row

n o

f b

ran

ch

es

an

d t

he

de

ep

bla

ck

o

f t

he

lac

qu

ere

d b

err

ies

.

01 02 03 04

09 10

07 0805

11 12 13

01 I Branche de graines laquées noires

Réf. : BERRYN0 45 cm

Branch of black lacquered berries

02 I Branche de graines laquées noires

Réf. : BERRYN1 90 cm

Branch of black lacquered berries

03 I Branche de graines laquées noires

Réf. : BERRYN2 160 cm

Branch of black lacquered berries

04 I Branche de graines laquées noires

Réf. : BERRYN3 144 cm

Branch of black lacquered berries

05 I Feuille de monstera noir PM

Réf. : MONSTERN1 80 cm

Small black monstera leaf

06 I Feuille de Monstera noir GM

Réf. : MONSTERN 130 cm

Large black monstera leaf

10 I Branche graphique noire GM

Réf. : BRANCHN 99 cm

Large black tree twig branch

11 I Boule de graines noires

Réf. : BAIEBON1 Diam. 9 cm

Ball of black berries

12 I Pomme laquée noire PM

Réf. : APPLEN1 Diam. 9 cm

Small black lacquered apple

13 I Pomme laquée noire GM

Réf. : APPLEN2 Diam. 11 cm

Large black lacquered apple

07 I Branche de feuillage de gaultheria brun PM

Réf. : GAULTPM 79 cm

Small brown gaulteria branch

08 I Branche de feuillage de gaultheria brun GM

Réf. : GAULTGM 112 cm

Large brown gaulteria branch

09 I Branche graphique noire PM

Réf. : BRANCHN0 56 cm

Small black tree twig branch

06

Collection de végétaux graphiques, de baies noires et de feuillages bruns, entièrement réalisés à la main.

Graphic collection of black lacquered berries and brown wooden branches, all handmade.

Page 12: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11 12 I 13

BOIS DE NARCISSE I La chaleur du bois de noyer capte et reflète notre intérieur.

WOOD OF NARCISSUS I The warmth of the wood of walnut captures and reflects our inside.

01 I Miroir - bois de noyer

Réf. : MIROIRW 110 x 110 cm (Diam. miroir 76 cm)

Walnut wooden mirror

Page 13: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11 12 I 13

BOIS DE NARCISSE I La chaleur du bois de noyer capte et reflète notre intérieur.

WOOD OF NARCISSUS I The warmth of the wood of walnut captures and reflects our inside.

01 I Miroir - bois de noyer

Réf. : MIROIRW 110 x 110 cm (Diam. miroir 76 cm)

Walnut wooden mirror

Page 14: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11 14 I 15

CHALEUR ANIMALE I La douceur à fleur de peau.

ANIMAL WARMTH I The sweetness on the surface of skin.

01 I Plaid fourrure marron - chèvre de Mongolie

Réf : FUR130MA 130 x 160 cm

Brown Mongolian goat fur throw

02 I Coussin fourrure marron - chèvre de Mongolie GM

Réf. : FUR60MA 60 x 60 cm

Large Mongolian brown goat fur cushion

03 I Coussin fourrure marron - chèvre de Mongolie PM

Réf. : FUR40MA 40 x 40 cm

Small Mongolian brown goat fur cushion

01

02

03

Collection réalisée en fourrures de chèvres de Mongolie, issues de fermes d'élevages controlés.

All of the above is made from Mongolian goat furs. All coming from approved farms.

Page 15: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11 14 I 15

CHALEUR ANIMALE I La douceur à fleur de peau.

ANIMAL WARMTH I The sweetness on the surface of skin.

01 I Plaid fourrure marron - chèvre de Mongolie

Réf : FUR130MA 130 x 160 cm

Brown Mongolian goat fur throw

02 I Coussin fourrure marron - chèvre de Mongolie GM

Réf. : FUR60MA 60 x 60 cm

Large Mongolian brown goat fur cushion

03 I Coussin fourrure marron - chèvre de Mongolie PM

Réf. : FUR40MA 40 x 40 cm

Small Mongolian brown goat fur cushion

01

02

03

Collection réalisée en fourrures de chèvres de Mongolie, issues de fermes d'élevages controlés.

All of the above is made from Mongolian goat furs. All coming from approved farms.

Page 16: Catalogue Automne Hiver 2010

16 I 17

LUMIÈRE SUSPENDUE I La lueur feutrée des flammes attire et suspend notre regard.

SUSPENDED LIGHT I The light felted by flames attracts and suspends our glance.

01 I Sphère photophore - métal tressé noir à suspendre PM

Réf. : SPHERE1 Diam. 15 cm

Small black metal photophore sphere to hang

02 I Sphère photophore - métal tressé noir à suspendre MM

Réf. : SPHERE2 Diam. 25 cm

Medium black metal photophore sphere to hang

03 I Sphère photophore - métal tressé noir à suspendre GM

Réf. : SPHERE3 Diam. 35 cm

Large black metal photophore sphere to hang

Hervé Gambs Paris # 11

01

02

03

Collection de sphères-photophores à suspendre, en métal tressé, réalisées entièrement à la main.

Collection of photophore-spheres to hang, made of braided metal, all handmade.

Page 17: Catalogue Automne Hiver 2010

16 I 17

LUMIÈRE SUSPENDUE I La lueur feutrée des flammes attire et suspend notre regard.

SUSPENDED LIGHT I The light felted by flames attracts and suspends our glance.

01 I Sphère photophore - métal tressé noir à suspendre PM

Réf. : SPHERE1 Diam. 15 cm

Small black metal photophore sphere to hang

02 I Sphère photophore - métal tressé noir à suspendre MM

Réf. : SPHERE2 Diam. 25 cm

Medium black metal photophore sphere to hang

03 I Sphère photophore - métal tressé noir à suspendre GM

Réf. : SPHERE3 Diam. 35 cm

Large black metal photophore sphere to hang

Hervé Gambs Paris # 11

01

02

03

Collection de sphères-photophores à suspendre, en métal tressé, réalisées entièrement à la main.

Collection of photophore-spheres to hang, made of braided metal, all handmade.

Page 18: Catalogue Automne Hiver 2010

18 I 19Hervé Gambs Paris # 11

01 I Set de 3 bougeoirs - verre noir + 3 bougies noires

Réf. : TRYPTIQUEN Diam. 8 x ht 20/30/40 cm

Set of 3 black candle holders + 3 black candles

LUMIÈRE PORTÉE I Des supports de verre qui s'allongentavec élégance pour porter la lumière.

CARRIED LIGHT I Glass supports which stretch out with eleganceto carry the light.

Page 19: Catalogue Automne Hiver 2010

18 I 19Hervé Gambs Paris # 11

01 I Set de 3 bougeoirs - verre noir + 3 bougies noires

Réf. : TRYPTIQUEN Diam. 8 x ht 20/30/40 cm

Set of 3 black candle holders + 3 black candles

LUMIÈRE PORTÉE I Des supports de verre qui s'allongentavec élégance pour porter la lumière.

CARRIED LIGHT I Glass supports which stretch out with eleganceto carry the light.

Page 20: Catalogue Automne Hiver 2010

20 I 21HIVER I GRIS I NATURE I SENSUALITÉ WINTER I GREY I NATURE I SENSUALISM

Page 21: Catalogue Automne Hiver 2010

20 I 21HIVER I GRIS I NATURE I SENSUALITÉ WINTER I GREY I NATURE I SENSUALISM

Page 22: Catalogue Automne Hiver 2010

NO

IRG

ÉNÉR

EUX

IL

a lu

miè

re d

'hiv

er

se

jou

e

de

la m

at

ière

et

de

s f

orm

es

.

GEN

ER

OU

SB

LA

CK

ITh

e w

int

er

ligh

t d

ec

eiv

es

th

e m

at

eri

al a

nd

th

e f

orm

s.

22 I 23

01 I Vase jarre - polyrésine noire PM

Réf. : POLYN1 Diam. 40 x ht 25 cm

Small black polyresine jar vase

02 I Vase jarre - polyrésine noire MM

Réf. : POLYN2 Diam. 40 x ht 46 cm

Medium black polyresine jar vase

03 I Vase jarre - polyrésine noire GM

Réf. : POLYN3 Diam. 35 x ht 70 cm

Large black polyresine jar vase

04 I Vase/bouteille - verre ultra noir

Réf. : BOUTN33 Diam. 8 x ht 33 cm

Ultra black glass bottle-vase

05 I Vase “Saturne” - verre soufflé ultra noir PM

Réf. : SATURN1 Diam. 23 x ht 49.5 cm

Small ultra black glass “Saturne” vase

06 I Vase “Saturne” - verre soufflé ultra noir GM

Réf. : SATURN2 Diam. 27 x ht 60 cm

Large ultra black glass “Saturne” vase

Hervé Gambs Paris # 11

01 02 03 04 05 06

Page 23: Catalogue Automne Hiver 2010

NO

IRG

ÉNÉR

EUX

IL

a lu

miè

re d

'hiv

er

se

jou

e

de

la m

at

ière

et

de

s f

orm

es

.

GEN

ER

OU

SB

LA

CK

ITh

e w

int

er

ligh

t d

ec

eiv

es

th

e m

at

eri

al a

nd

th

e f

orm

s.

22 I 23

01 I Vase jarre - polyrésine noire PM

Réf. : POLYN1 Diam. 40 x ht 25 cm

Small black polyresine jar vase

02 I Vase jarre - polyrésine noire MM

Réf. : POLYN2 Diam. 40 x ht 46 cm

Medium black polyresine jar vase

03 I Vase jarre - polyrésine noire GM

Réf. : POLYN3 Diam. 35 x ht 70 cm

Large black polyresine jar vase

04 I Vase/bouteille - verre ultra noir

Réf. : BOUTN33 Diam. 8 x ht 33 cm

Ultra black glass bottle-vase

05 I Vase “Saturne” - verre soufflé ultra noir PM

Réf. : SATURN1 Diam. 23 x ht 49.5 cm

Small ultra black glass “Saturne” vase

06 I Vase “Saturne” - verre soufflé ultra noir GM

Réf. : SATURN2 Diam. 27 x ht 60 cm

Large ultra black glass “Saturne” vase

Hervé Gambs Paris # 11

01 02 03 04 05 06

Page 24: Catalogue Automne Hiver 2010

24 I 25Hervé Gambs Paris # 11

CHALEUR SENSUELLE I La sensation à fleur de peau.

SENSUAL WARMTH I The sensation on the surface of skin.

01 I Plaid fourrure grise - lapin

Réf. : FUR130GR 130 x 160 cm

Grey rabbit fur throw

02 I Coussin fourrure grise - lapin GM

Réf. : FUR60GR 60 x 60 cm

Large grey rabbit fur cushion

03 I Coussin fourrure grise - lapin PM

Réf. : FUR40GR 40 x 40 cm

Small grey rabbit fur cushion

01

02

03

Collection réalisée en fourrures de lapins gris, issues de fermes d'élevages controlés.

All of the above is made from grey rabbit furs. All coming from approved farms.

Page 25: Catalogue Automne Hiver 2010

24 I 25Hervé Gambs Paris # 11

CHALEUR SENSUELLE I La sensation à fleur de peau.

SENSUAL WARMTH I The sensation on the surface of skin.

01 I Plaid fourrure grise - lapin

Réf. : FUR130GR 130 x 160 cm

Grey rabbit fur throw

02 I Coussin fourrure grise - lapin GM

Réf. : FUR60GR 60 x 60 cm

Large grey rabbit fur cushion

03 I Coussin fourrure grise - lapin PM

Réf. : FUR40GR 40 x 40 cm

Small grey rabbit fur cushion

01

02

03

Collection réalisée en fourrures de lapins gris, issues de fermes d'élevages controlés.

All of the above is made from grey rabbit furs. All coming from approved farms.

Page 26: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11LU

MIÈ

RE

DO

UC

EI

L'o

vale

re

po

sa

nt

d'u

ne

lan

te

rne

an

te

qu

i filt

re e

t d

iffu

se

la lu

miè

re.

SW

EET

LIG

HT

ITh

e p

ea

cef

ul o

val o

f t

he

se

gia

nt

lan

te

rns

wh

ich

filt

er

an

d s

pre

ad

th

e li

gh

t.

26 I 27

01 I Lanterne “Shangai” - métal noir PM

Réf : SHANGAI1 Diam. 21 x ht 36 cm

Small black iron “Shangai” lantern

02 I Lanterne “Shangai” - métal noir GM

Réf : SHANGAI2 Diam. 45 x ht 100 cm

Large black iron “Shangai” lantern

01 02

Les créations de cette collection de lanternes sont réalisées en métal avec une finition en peinture époxy. Elles peuvent être utilisées à l'intérieur

comme à l'extérieur, en évitant de les exposer aux intempéries.Il est IMPÉRATIF d'utiliser ces produits sous la surveillance d'un adulte

et de ne pas les poser sur des surfaces fragiles.

This collection of lanterns is accomplished in metal with an epoxy painting finish. They can be used INDOOR and OUTDOOR. But avoid leaving them

outside with bad weather. They should be used by adults ONLY.

Page 27: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11

LUM

IÈR

ED

OU

CE

IL

'ova

le r

ep

os

an

t d

'un

e la

nt

ern

e g

éa

nt

e q

ui f

iltre

et

dif

fus

e la

lum

ière

.

SW

EET

LIG

HT

ITh

e p

ea

cef

ul o

val o

f t

he

se

gia

nt

lan

te

rns

wh

ich

filt

er

an

d s

pre

ad

th

e li

gh

t.

26 I 27

01 I Lanterne “Shangai” - métal noir PM

Réf : SHANGAI1 Diam. 21 x ht 36 cm

Small black iron “Shangai” lantern

02 I Lanterne “Shangai” - métal noir GM

Réf : SHANGAI2 Diam. 45 x ht 100 cm

Large black iron “Shangai” lantern

01 02

Les créations de cette collection de lanternes sont réalisées en métal avec une finition en peinture époxy. Elles peuvent être utilisées à l'intérieur

comme à l'extérieur, en évitant de les exposer aux intempéries.Il est IMPÉRATIF d'utiliser ces produits sous la surveillance d'un adulte

et de ne pas les poser sur des surfaces fragiles.

This collection of lanterns is accomplished in metal with an epoxy painting finish. They can be used INDOOR and OUTDOOR. But avoid leaving them

outside with bad weather. They should be used by adults ONLY.

Page 28: Catalogue Automne Hiver 2010

28 I 29Hervé Gambs Paris # 11

VÉGÉTAL D’HIVER I Rencontre du monde végétal et animal.

WINTER PLANTS I Meeting of the winter and the animal world.

01 I Vase fourrure grise - lapin PM

Réf. : FURT20GR Diam. 10 x ht 20 cm

Small grey rabbit fur vase

02 I Vase fourrure grise - lapin MM

Réf. : FURT40GR Diam. 10 x ht 40 cm

Medium grey rabbit fur vase

03 I Vase fourrure grise - lapin GM

Réf. : FURT60GR Diam. 10 x ht 60 cm

Large grey rabbit fur vase

04 I Fleur d’hortensia violet

Réf. : HYDVI1 90 cm

Purple hydrangea single stem

05 I Tige d’orchidée violette “St-Petersbourg”

Réf. : PETERVI1 45 cm

Purple “St-Petersburg” orchid single stem

06 I Branche d’orchidées violettes “St-Petersbourg”

Réf. : PETERVI2 115 cm

Purple “St-Petersburg” orchid branch

07 I Branche graphique noire PM

Réf. : BRANCHN0 56 cm

Small black tree twig branch

08 I Branche graphique noire GM

Réf. : BRANCHN 99 cm

Large black tree twig branch

01 02 03

0506 07 08

04

Vases recouverts de fourrures de lapins gris, issues de fermes d'élevages controlés.

Vases covered with grey rabbit furs. All coming from approved farms.

Page 29: Catalogue Automne Hiver 2010

28 I 29Hervé Gambs Paris # 11

VÉGÉTAL D’HIVER I Rencontre du monde végétal et animal.

WINTER PLANTS I Meeting of the winter and the animal world.

01 I Vase fourrure grise - lapin PM

Réf. : FURT20GR Diam. 10 x ht 20 cm

Small grey rabbit fur vase

02 I Vase fourrure grise - lapin MM

Réf. : FURT40GR Diam. 10 x ht 40 cm

Medium grey rabbit fur vase

03 I Vase fourrure grise - lapin GM

Réf. : FURT60GR Diam. 10 x ht 60 cm

Large grey rabbit fur vase

04 I Fleur d’hortensia violet

Réf. : HYDVI1 90 cm

Purple hydrangea single stem

05 I Tige d’orchidée violette “St-Petersbourg”

Réf. : PETERVI1 45 cm

Purple “St-Petersburg” orchid single stem

06 I Branche d’orchidées violettes “St-Petersbourg”

Réf. : PETERVI2 115 cm

Purple “St-Petersburg” orchid branch

07 I Branche graphique noire PM

Réf. : BRANCHN0 56 cm

Small black tree twig branch

08 I Branche graphique noire GM

Réf. : BRANCHN 99 cm

Large black tree twig branch

01 02 03

0506 07 08

04

Vases recouverts de fourrures de lapins gris, issues de fermes d'élevages controlés.

Vases covered with grey rabbit furs. All coming from approved farms.

Page 30: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11N

ATU

RE

AP

PR

IVO

ISÉE

IC

olle

ct

ion

de

co

mp

os

itio

ns

ta

les

bo

isé

es

et

fle

urs

d'h

ive

r.

TAM

ED

NAT

UR

EIC

olle

ct

ion

of

wo

od

en

bra

nc

he

s a

nd

win

te

r fl

ow

ers

co

mp

os

itio

ns

.

30 I 31

01 I Céramique brune - orchidée rouge/graines noires PM

Réf. : PORXNCYR1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small brown ceramic cup - red orchid/black berries

02 I Céramique brune - orchidée rouge/graines noires/branchage PM

Réf. : PORXNCYR2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small brown ceramic cup - red orchid/black berries/branch

03 I Céramique brune - orchidées rouges/graines noires/branchage GM

Réf. : PORXNCYR3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large brown ceramic cup - red orchids/black berries/branch

04 I Céramique brune - orchidée violette/graines noires PM

Réf. : PORXNCYV1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small brown ceramic cup - purple orchid/black berries

05 I Céramique brune - orchidée violette/graines noires/branchage PM

Réf. : PORXNCYV2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small brown ceramic cup - purple orchid/black berries/branch

06 I Céramique brune - orchidées violettes/graines noires/branchage GM

Réf. : PORXNCYV3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large brown ceramic cup - purple orchids/black berries/branch

07 I Céramique brune - orchidée fuchsia/graines noires PM

Réf. : PORXNCYF1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small brown ceramic cup - fuchsia orchid/black berries

08 I Céramique brune - orchidée fuchsia/graines noires/branchage PM

Réf. : PORXNCYF2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small brown ceramic cup - fuchsia orchid/black berries/branch

09 I Céramique brune - orchidées fuchsia/graines noires/branchage GM

Réf. : PORXNCYF3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large brown ceramic cup - fuchsia orchids/black berries/branch

01 02 03

04 05 06

07 08 09

Page 31: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11

NAT

UR

EA

PP

RIV

OIS

ÉEI

Co

llec

tio

n d

e c

om

po

sit

ion

s v

ég

ét

ale

s b

ois

ée

s e

t f

leu

rs d

'hiv

er.

TAM

ED

NAT

UR

EIC

olle

ct

ion

of

wo

od

en

bra

nc

he

s a

nd

win

te

r fl

ow

ers

co

mp

os

itio

ns

.

30 I 31

01 I Céramique brune - orchidée rouge/graines noires PM

Réf. : PORXNCYR1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small brown ceramic cup - red orchid/black berries

02 I Céramique brune - orchidée rouge/graines noires/branchage PM

Réf. : PORXNCYR2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small brown ceramic cup - red orchid/black berries/branch

03 I Céramique brune - orchidées rouges/graines noires/branchage GM

Réf. : PORXNCYR3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large brown ceramic cup - red orchids/black berries/branch

04 I Céramique brune - orchidée violette/graines noires PM

Réf. : PORXNCYV1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small brown ceramic cup - purple orchid/black berries

05 I Céramique brune - orchidée violette/graines noires/branchage PM

Réf. : PORXNCYV2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small brown ceramic cup - purple orchid/black berries/branch

06 I Céramique brune - orchidées violettes/graines noires/branchage GM

Réf. : PORXNCYV3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large brown ceramic cup - purple orchids/black berries/branch

07 I Céramique brune - orchidée fuchsia/graines noires PM

Réf. : PORXNCYF1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small brown ceramic cup - fuchsia orchid/black berries

08 I Céramique brune - orchidée fuchsia/graines noires/branchage PM

Réf. : PORXNCYF2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small brown ceramic cup - fuchsia orchid/black berries/branch

09 I Céramique brune - orchidées fuchsia/graines noires/branchage GM

Réf. : PORXNCYF3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large brown ceramic cup - fuchsia orchids/black berries/branch

01 02 03

04 05 06

07 08 09

Page 32: Catalogue Automne Hiver 2010

32 I 33Hervé Gambs Paris # 11

VÉGÉTAL SUSPENDU I Architecture aérienne du métal où la natureflotte en équilibre.

SUSPENDED FLOWERS I Air architecture of the metal, where the nature is floating.

01 I Vase “structure” en fil de métal noir tressé GM

Réf. : STRUCTURE2 60 x 15 x ht 45 cm

Large “structure” braided black wire vase

02 I Vase “structure” en fil de métal noir tressé PM

Réf. : STRUCTURE1 15 x 15 x ht 15 cm

Small “structure” braided black wire vase

01

02

Page 33: Catalogue Automne Hiver 2010

32 I 33Hervé Gambs Paris # 11

VÉGÉTAL SUSPENDU I Architecture aérienne du métal où la natureflotte en équilibre.

SUSPENDED FLOWERS I Air architecture of the metal, where the nature is floating.

01 I Vase “structure” en fil de métal noir tressé GM

Réf. : STRUCTURE2 60 x 15 x ht 45 cm

Large “structure” braided black wire vase

02 I Vase “structure” en fil de métal noir tressé PM

Réf. : STRUCTURE1 15 x 15 x ht 15 cm

Small “structure” braided black wire vase

01

02

Page 34: Catalogue Automne Hiver 2010

34 I 35HIVER I BLANC I NATURE I SÉRÉNITÉ WINTER I WHITE I NATURE I SERENITY

Page 35: Catalogue Automne Hiver 2010

34 I 35HIVER I BLANC I NATURE I SÉRÉNITÉ WINTER I WHITE I NATURE I SERENITY

Page 36: Catalogue Automne Hiver 2010

NU

AN

CE

SD

EB

LA

NC

IG

én

éro

sit

é d

es

co

urb

es

et

de

s m

at

ière

s.

NU

AN

CE

SO

FW

HIT

EIG

en

ero

sit

y o

f c

urv

es

an

d m

at

eri

als

.

Hervé Gambs Paris # 11 36 I 37

01 I Vase jarre - polyrésine blanche GM

Réf. : POLYB3 Diam. 35 x ht 70 cm

Large white polyresine jar vase

02 I Vase jarre - polyrésine blanche MM

Réf. : POLYB2 Diam. 40 x ht 46 cm

Medium white polyresine jar vase

03 I Vase jarre - polyrésine blanche PM

Réf. : POLYB1 Diam. 40 x ht 25 cm

Small white polyresine jar vase

04 I Vase “Saturne” - verre soufflé blanc lacté GM

Réf. : SATURNB2 Diam. 27 x ht 60 cm

Large milky white glass “Saturne” vase

05 I Vase “Saturne” - verre soufflé blanc lacté PM

Réf. : SATURNB1 Diam. 23 x ht 49.5 cm

Small milky white glass “Saturne” vase

06 I Vase/bouteille - verre blanc lacté

Réf. : BOUTB33 Diam. 8 x ht 33 cm

Milky white glass bottle-vase

01 02 03 04 05 06

Page 37: Catalogue Automne Hiver 2010

NU

AN

CE

SD

EB

LA

NC

IG

én

éro

sit

é d

es

co

urb

es

et

de

s m

at

ière

s.

NU

AN

CE

SO

FW

HIT

EIG

en

ero

sit

y o

f c

urv

es

an

d m

at

eri

als

.

Hervé Gambs Paris # 11 36 I 37

01 I Vase jarre - polyrésine blanche GM

Réf. : POLYB3 Diam. 35 x ht 70 cm

Large white polyresine jar vase

02 I Vase jarre - polyrésine blanche MM

Réf. : POLYB2 Diam. 40 x ht 46 cm

Medium white polyresine jar vase

03 I Vase jarre - polyrésine blanche PM

Réf. : POLYB1 Diam. 40 x ht 25 cm

Small white polyresine jar vase

04 I Vase “Saturne” - verre soufflé blanc lacté GM

Réf. : SATURNB2 Diam. 27 x ht 60 cm

Large milky white glass “Saturne” vase

05 I Vase “Saturne” - verre soufflé blanc lacté PM

Réf. : SATURNB1 Diam. 23 x ht 49.5 cm

Small milky white glass “Saturne” vase

06 I Vase/bouteille - verre blanc lacté

Réf. : BOUTB33 Diam. 8 x ht 33 cm

Milky white glass bottle-vase

01 02 03 04 05 06

Page 38: Catalogue Automne Hiver 2010

38 I 39

01 02 03

VÉG

ÉTA

LD

’AU

TOM

NE

IFu

sio

n d

e f

leu

rs d

e s

ou

s-b

ois

e

t d

e v

ég

ét

au

x a

ux

te

int

es

d'h

ive

r.

AU

TU

MN

NAT

UR

EIF

us

ion

of

flo

we

rs o

f u

nd

erg

row

th

an

d p

lan

ts

in w

int

er

tin

ts

.

05 06 07 08

09 10 11 12 13 14

01 I Branche de graines laquées blanches PM

Réf. : BERRYB0 45 cm

Small branch of white lacquered berries

02 I Branche de graines laquées blanches MM

Réf. : BERRYB1 90 cm

Medium branch of white lacquered berries

03 I Branche de graines laquées blanches GM

Réf. : BERRYB3 144 cm

Large branch of white lacquered berries

04 I Boule de graines blanches

Réf. : BAIEBOB1 Diam. 9 cm

Ball of white berries

05 I Branche graphique marron PM

Réf. : BRANCHM0 56 cm

Small brown tree twig branch

06 I Branche graphique marron GM

Réf. : BRANCHM 99 cm

Large brown tree twig branch

07 I Branche de feuillage de gaultheria brun PM

Réf. : GAULTPM 79 cm

Small brown gaulteria branch

08 I Branche de feuillage de gaultheria brun GM

Réf. : GAULTGM 112 cm

Large brown gaulteria branch

09 I Arum brun ouvert mini

Réf. : WARUMN0 47 cm

Mini opened brown calla lily

10 I Arum brun fermé

Réf. : WARUMN1 65 cm

Closed brown calla lily

11 I Arum brun ouvert medium

Réf. : WARUMN2 68 cm

Medium opened brown calla lily

12 I Arum brun ouvert large

Réf. : WARUMN3 81 cm

Large opened brown calla lily

13 I Pomme laquée blanche GM

Réf. : APPLEB2 Diam. 11 cm

Large white lacquered apple

14 I Pomme laquée blanche PM

Réf. : APPLEB1 Diam. 9 cm

Small white lacquered apple

Collection de végétaux graphiques, de baies blanches et de feuillages bruns, entièrement réalisés à la main.

Graphic collection of white lacquered berries and brown wooden branches, all handmade.

04

Hervé Gambs Paris # 11

Page 39: Catalogue Automne Hiver 2010

38 I 39

01 02 03

VÉG

ÉTA

LD

’AU

TOM

NE

IFu

sio

n d

e f

leu

rs d

e s

ou

s-b

ois

e

t d

e v

ég

ét

au

x a

ux

te

int

es

d'h

ive

r.

AU

TU

MN

NAT

UR

EIF

us

ion

of

flo

we

rs o

f u

nd

erg

row

th

an

d p

lan

ts

in w

int

er

tin

ts

.

05 06 07 08

09 10 11 12 13 14

01 I Branche de graines laquées blanches PM

Réf. : BERRYB0 45 cm

Small branch of white lacquered berries

02 I Branche de graines laquées blanches MM

Réf. : BERRYB1 90 cm

Medium branch of white lacquered berries

03 I Branche de graines laquées blanches GM

Réf. : BERRYB3 144 cm

Large branch of white lacquered berries

04 I Boule de graines blanches

Réf. : BAIEBOB1 Diam. 9 cm

Ball of white berries

05 I Branche graphique marron PM

Réf. : BRANCHM0 56 cm

Small brown tree twig branch

06 I Branche graphique marron GM

Réf. : BRANCHM 99 cm

Large brown tree twig branch

07 I Branche de feuillage de gaultheria brun PM

Réf. : GAULTPM 79 cm

Small brown gaulteria branch

08 I Branche de feuillage de gaultheria brun GM

Réf. : GAULTGM 112 cm

Large brown gaulteria branch

09 I Arum brun ouvert mini

Réf. : WARUMN0 47 cm

Mini opened brown calla lily

10 I Arum brun fermé

Réf. : WARUMN1 65 cm

Closed brown calla lily

11 I Arum brun ouvert medium

Réf. : WARUMN2 68 cm

Medium opened brown calla lily

12 I Arum brun ouvert large

Réf. : WARUMN3 81 cm

Large opened brown calla lily

13 I Pomme laquée blanche GM

Réf. : APPLEB2 Diam. 11 cm

Large white lacquered apple

14 I Pomme laquée blanche PM

Réf. : APPLEB1 Diam. 9 cm

Small white lacquered apple

Collection de végétaux graphiques, de baies blanches et de feuillages bruns, entièrement réalisés à la main.

Graphic collection of white lacquered berries and brown wooden branches, all handmade.

04

Hervé Gambs Paris # 11

Page 40: Catalogue Automne Hiver 2010

40 I 41Hervé Gambs Paris # 11

01 I Plaid fourrure blanche - chèvre de Mongolie

Réf. : FUR130WH 130 x 160 cm

White Mongolian goat fur throw

02 I Coussin fourrure blanche - chèvre de Mongolie GM

Réf. : FUR60WH 60 x 60 cm

Large Mongolian white goat fur cushion

03 I Coussin fourrure blanche - chèvre de Mongolie PM

Réf. : FUR40WH 40 x 40 cm

Small Mongolian white goat fur cushion

CHALEUR ANIMALE I Pureté et sensualité à fleur de peau.

ANIMAL WARMTH I Purity and sensualism on the surface of skin.

Collection réalisée en fourrures de chèvres de Mongolie, issues de fermes d'élevages controlés.

All of the above is made from Mongolian goat furs. All coming from approved farms.

01

02

03

Page 41: Catalogue Automne Hiver 2010

40 I 41Hervé Gambs Paris # 11

01 I Plaid fourrure blanche - chèvre de Mongolie

Réf. : FUR130WH 130 x 160 cm

White Mongolian goat fur throw

02 I Coussin fourrure blanche - chèvre de Mongolie GM

Réf. : FUR60WH 60 x 60 cm

Large Mongolian white goat fur cushion

03 I Coussin fourrure blanche - chèvre de Mongolie PM

Réf. : FUR40WH 40 x 40 cm

Small Mongolian white goat fur cushion

CHALEUR ANIMALE I Pureté et sensualité à fleur de peau.

ANIMAL WARMTH I Purity and sensualism on the surface of skin.

Collection réalisée en fourrures de chèvres de Mongolie, issues de fermes d'élevages controlés.

All of the above is made from Mongolian goat furs. All coming from approved farms.

01

02

03

Page 42: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11

NATURE CONTRASTÉE I Collection de compositions végétalesboisées et fleurs d'hiver.

CONTRASTED NATURE I Collection of woody plants and winter flowers compositions.

42 I 43

01 I Céramique blanche - orchidées blanches/graines blanches/branchage GM

Réf. : PORXBCYB3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large white ceramic cup - white orchids/white berries/branch

02 I Céramique blanche - orchidée blanche/graines blanches/branchage PM

Réf. : PORXBCYB2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small white ceramic cup - white orchid/white berries/branch

03 I Céramique blanche - orchidée blanche/graines blanches PM

Réf. : PORXBCYB1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small white ceramic cup - white orchid/white berries

04 I Céramique blanche - orchidées noires/graines blanches/branchage GM

Réf. : PORXBCYN3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large white ceramic cup - black orchids/white berries/branch

05 I Céramique blanche - orchidée noire/graines blanches/branchage PM

Réf. : PORXBCYN2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small white ceramic cup - black orchid/white berries/branch

06 I Céramique blanche - orchidée noire/graines blanches PM

Réf. : PORXBCYN1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small white ceramic cup - black orchid/white berries

01 02 03

04 05 06

Page 43: Catalogue Automne Hiver 2010

Hervé Gambs Paris # 11

NATURE CONTRASTÉE I Collection de compositions végétalesboisées et fleurs d'hiver.

CONTRASTED NATURE I Collection of woody plants and winter flowers compositions.

42 I 43

01 I Céramique blanche - orchidées blanches/graines blanches/branchage GM

Réf. : PORXBCYB3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large white ceramic cup - white orchids/white berries/branch

02 I Céramique blanche - orchidée blanche/graines blanches/branchage PM

Réf. : PORXBCYB2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small white ceramic cup - white orchid/white berries/branch

03 I Céramique blanche - orchidée blanche/graines blanches PM

Réf. : PORXBCYB1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small white ceramic cup - white orchid/white berries

04 I Céramique blanche - orchidées noires/graines blanches/branchage GM

Réf. : PORXBCYN3 Diam. 16 x ht 35 cm

Large white ceramic cup - black orchids/white berries/branch

05 I Céramique blanche - orchidée noire/graines blanches/branchage PM

Réf. : PORXBCYN2 Diam. 10 x ht 22 cm

Small white ceramic cup - black orchid/white berries/branch

06 I Céramique blanche - orchidée noire/graines blanches PM

Réf. : PORXBCYN1 Diam. 10 x ht 13 cm

Small white ceramic cup - black orchid/white berries

01 02 03

04 05 06

Page 44: Catalogue Automne Hiver 2010

44 I 45Hervé Gambs Paris # 11A

RC

HIT

ECT

UR

ED

ELU

MIÈ

RE

IG

éo

tri

e u

rba

ine

po

ur

ce

s la

nt

ern

es

an

te

s

qu

i ry

th

me

nt

la lu

miè

re.

AR

CH

ITEC

TU

RE

OF

LIG

HT

IUrb

an

ge

om

et

ry f

or

th

es

e g

ian

t la

nt

ern

s w

hic

h g

ive

rh

yt

hm

to

th

e li

gh

t.

01 I Lanterne “kowloon” - métal noir GM

Réf. : KOWLOON2 27 x 26 x ht 100 cm

Large black iron “kowloon” lantern

02 I Lanterne “kowloon” - métal noir PM

Réf. : KOWLOON1 26 x 26 x ht 60 cm

Small black iron “kowloon” lantern

01 02

Les créations de cette collection de lanternes sont réalisées en métal avec une finition en peinture époxy. Elles peuvent être utilisées à l'intérieur

comme à l'extérieur, en évitant de les exposer aux intempéries.Il est IMPÉRATIF d'utiliser ces produits sous la surveillance d'un adulte

et de ne pas les poser sur des surfaces fragiles.

This collection of lanterns is accomplished in metal with an epoxy painting finish. They can be used INDOOR and OUTDOOR.

But avoid leaving them outside with bad weather. They should be used by adults ONLY.

Page 45: Catalogue Automne Hiver 2010

44 I 45Hervé Gambs Paris # 11

AR

CH

ITEC

TU

RE

DE

LUM

IÈR

EI

om

ét

rie

urb

ain

e p

ou

r c

es

lan

te

rne

s g

éa

nt

es

q

ui r

yt

hm

en

t la

lum

ière

.

AR

CH

ITEC

TU

RE

OF

LIG

HT

IUrb

an

ge

om

et

ry f

or

th

es

e g

ian

t la

nt

ern

s w

hic

h g

ive

rh

yt

hm

to

th

e li

gh

t.

01 I Lanterne “kowloon” - métal noir GM

Réf. : KOWLOON2 27 x 26 x ht 100 cm

Large black iron “kowloon” lantern

02 I Lanterne “kowloon” - métal noir PM

Réf. : KOWLOON1 26 x 26 x ht 60 cm

Small black iron “kowloon” lantern

01 02

Les créations de cette collection de lanternes sont réalisées en métal avec une finition en peinture époxy. Elles peuvent être utilisées à l'intérieur

comme à l'extérieur, en évitant de les exposer aux intempéries.Il est IMPÉRATIF d'utiliser ces produits sous la surveillance d'un adulte

et de ne pas les poser sur des surfaces fragiles.

This collection of lanterns is accomplished in metal with an epoxy painting finish. They can be used INDOOR and OUTDOOR.

But avoid leaving them outside with bad weather. They should be used by adults ONLY.

Page 46: Catalogue Automne Hiver 2010

46 I 47Hervé Gambs Paris # 11

FORCE ET SENSUALITÉ I Un accord charnel et voluptueux pour une note boisée à fleur de peau.

STRENGTH AND SENSUALITY I A carnal and voluptuous accord for a sensitive wooden note.

01 I Bougie parfumée XXL bois de Cashmere 1 500 g

Réf. : BXXL-BX 15 x 15 x ht 15 cm

Combustion / burning time 400 hours

XXL bois de cashmere aromatic candle - 49.7 oz.

02 I Bougie parfumée XL bois de Cashmere 400 g

Réf. : BXL-BX 10 x 10 x ht 10 cm

Combustion / burning time 100 hours

XL bois de cashmere aromatic candle - 15.7 oz.

Tous les ingrédients sont naturels et proviennent de France. Cire végétale et minérale. Mèche sans plomb.

All ingredients are natural and come from France. Vegetal and mineral wax. Lead-free wick.

01

02

Page 47: Catalogue Automne Hiver 2010

46 I 47Hervé Gambs Paris # 11

FORCE ET SENSUALITÉ I Un accord charnel et voluptueux pour une note boisée à fleur de peau.

STRENGTH AND SENSUALITY I A carnal and voluptuous accord for a sensitive wooden note.

01 I Bougie parfumée XXL bois de Cashmere 1 500 g

Réf. : BXXL-BX 15 x 15 x ht 15 cm

Combustion / burning time 400 hours

XXL bois de cashmere aromatic candle - 49.7 oz.

02 I Bougie parfumée XL bois de Cashmere 400 g

Réf. : BXL-BX 10 x 10 x ht 10 cm

Combustion / burning time 100 hours

XL bois de cashmere aromatic candle - 15.7 oz.

Tous les ingrédients sont naturels et proviennent de France. Cire végétale et minérale. Mèche sans plomb.

All ingredients are natural and come from France. Vegetal and mineral wax. Lead-free wick.

01

02

Page 48: Catalogue Automne Hiver 2010

48 I 49Hervé Gambs Paris # 11

CO

LLEC

TIO

NB

OU

GIE

DE

PA

RFU

MI

Tou

te

l’é

mo

tio

n d

e la

na

tu

re d

u m

on

de

es

t à

l’in

rie

ure

.

PA

RFU

ME

DC

AN

DLE

SC

OLL

ECT

ION

I A

ll t

he

em

ot

ion

of

th

e n

at

ure

of

th

e w

orl

d is

ins

ide

.

06 I Présentoir bambou pour bougies de parfum

Réf. : BP190PLV 80 x 20 x ht 8 cm

Bamboo fragranced candle display

N O IRN O IR D ED E C A S S I SC A S S I SHER V É G A MB S PA R IS

B O I S D E C A S H M E R E T ER R E D ' ÉPI CES

N O IR D E C A S S I S B O I SB O I S D ED E C A S H M E R EC A S H M E R EHER V É G A MB S PA R IS

T ER R E D ' ÉPI CES

N O IR D E C A S S I S B O I S D E C A S H M E R E T ER R ET ER R E D ' ÉPI CESD ' ÉPI CESHER V É G A MB S PA R IS

Ces bougies de parfum d’exception portent en elles toute l’émotion de la nature du monde : une expérience olfactive intime et personnelle des arômes du monde végétal.

La volonté de rattraper le bonheur de ces senteurs qui passent, de prolonger l’intensité de ces instants d’émotion. Voilà ce qui a nourri le désir de cette collection aux parfums du monde intérieur.

Tous les ingrédients sont naturels et proviennent de France. Cire végétale et minérale. Concentration de parfum à 10 %. Mèche sans plomb.

These exceptional fragranced candles deliver the emotion of the nature of the world:an intimate olfactive experience of scents of the natural world.

The will to make up for fleeting scents, to prolong the intensity of these instants of emotion.This is what inspired this collection of interior fragrances.

All ingredients are natural and come from France. Vegetal and mineral wax with 10 % parfum. Lead-free wick.

06

01 I Bougie de parfum “Herbe intense” Réf. : BP190HC

Nature vive où l’herbe humide fraîchement coupée révèle la pureté du végétal.

Vivifying nature through which the freshly cut grass reveals the plantpurity of the tree.

02 I Bougie de parfum “Essence de figuier” Réf. : BP190FI

Nature tonique rehaussée de chlorophylle sur un fond de cèdre discret.L’odeur du fruit s’efface pour laisser place à la séve fraîche et lactée de l’arbre.

Tonic nature enhanced by chlorophyl on a base of discreet cedar. The scentof the fruit fades to be replaced by the fresh and milky sap of the tree.

03 I Bougie de parfum “Noir de cassis” Réf. : BP190CA

Nature gourmande aux graines acidulées subtilement mentholées et délicieusement troublées par un santal infusé d’ambre et de vanille.

Sweet nature with acidulous seeds subtly mentholated and delicatelyassociated with an infused vanilla and amber sandal.

04 I Bougie de parfum “Bois de Cashmere” Réf. : BP190BC

Nature sensuelle soulignée par la délicatesse de touches hespéridés.Douce harmonie du jasmin et de la lavande enivrée par le mariage charneldu bois de Oud et du vétiver.

Sensual nature emphasized by subtle Hespiride notes. Soft harmonybetween jasmin and lavender elated with the sensual accord betweenAgarwood and vetyver.

05 I Bougie de parfum “Terre d’épices” Réf. : BP190TE

Nature voluptueuse, explosion d’épices et chaleur boisée. La fraîcheur de la bergamote se colore de poivre blanc, de café corsé sur fond de boisde réglisse, de patchouli et d’ambre.

Voluptuous nature, spice explosion and woody warmth. The freshness of bergamot colors of white pepper and strong coffee with a base of liquorice wood, patchouli and amber.

Bougie de parfum : 190 gr/diam. 7,5 x ht 9 cm/50 heures.Fragranced candles: 190 gr/diam. 7,5 x ht 9 cm/50 hours.

01

02

03

04

05

Page 49: Catalogue Automne Hiver 2010

48 I 49Hervé Gambs Paris # 11

CO

LLEC

TIO

NB

OU

GIE

DE

PA

RFU

MI

Tou

te

l’é

mo

tio

n d

e la

na

tu

re d

u m

on

de

es

t à

l’in

rie

ure

.

PA

RFU

ME

DC

AN

DLE

SC

OLL

ECT

ION

I A

ll t

he

em

ot

ion

of

th

e n

at

ure

of

th

e w

orl

d is

ins

ide

.

06 I Présentoir bambou pour bougies de parfum

Réf. : BP190PLV 80 x 20 x ht 8 cm

Bamboo fragranced candle display

N O IRN O IR D ED E C A S S I SC A S S I SHER V É G A MB S PA R IS

B O I S D E C A S H M E R E T ER R E D ' ÉPI CES

N O IR D E C A S S I S B O I SB O I S D ED E C A S H M E R EC A S H M E R EHER V É G A MB S PA R IS

T ER R E D ' ÉPI CES

N O IR D E C A S S I S B O I S D E C A S H M E R E T ER R ET ER R E D ' ÉPI CESD ' ÉPI CESHER V É G A MB S PA R IS

Ces bougies de parfum d’exception portent en elles toute l’émotion de la nature du monde : une expérience olfactive intime et personnelle des arômes du monde végétal.

La volonté de rattraper le bonheur de ces senteurs qui passent, de prolonger l’intensité de ces instants d’émotion. Voilà ce qui a nourri le désir de cette collection aux parfums du monde intérieur.

Tous les ingrédients sont naturels et proviennent de France. Cire végétale et minérale. Concentration de parfum à 10 %. Mèche sans plomb.

These exceptional fragranced candles deliver the emotion of the nature of the world:an intimate olfactive experience of scents of the natural world.

The will to make up for fleeting scents, to prolong the intensity of these instants of emotion.This is what inspired this collection of interior fragrances.

All ingredients are natural and come from France. Vegetal and mineral wax with 10 % parfum. Lead-free wick.

06

01 I Bougie de parfum “Herbe intense” Réf. : BP190HC

Nature vive où l’herbe humide fraîchement coupée révèle la pureté du végétal.

Vivifying nature through which the freshly cut grass reveals the plantpurity of the tree.

02 I Bougie de parfum “Essence de figuier” Réf. : BP190FI

Nature tonique rehaussée de chlorophylle sur un fond de cèdre discret.L’odeur du fruit s’efface pour laisser place à la séve fraîche et lactée de l’arbre.

Tonic nature enhanced by chlorophyl on a base of discreet cedar. The scentof the fruit fades to be replaced by the fresh and milky sap of the tree.

03 I Bougie de parfum “Noir de cassis” Réf. : BP190CA

Nature gourmande aux graines acidulées subtilement mentholées et délicieusement troublées par un santal infusé d’ambre et de vanille.

Sweet nature with acidulous seeds subtly mentholated and delicatelyassociated with an infused vanilla and amber sandal.

04 I Bougie de parfum “Bois de Cashmere” Réf. : BP190BC

Nature sensuelle soulignée par la délicatesse de touches hespéridés.Douce harmonie du jasmin et de la lavande enivrée par le mariage charneldu bois de Oud et du vétiver.

Sensual nature emphasized by subtle Hespiride notes. Soft harmonybetween jasmin and lavender elated with the sensual accord betweenAgarwood and vetyver.

05 I Bougie de parfum “Terre d’épices” Réf. : BP190TE

Nature voluptueuse, explosion d’épices et chaleur boisée. La fraîcheur de la bergamote se colore de poivre blanc, de café corsé sur fond de boisde réglisse, de patchouli et d’ambre.

Voluptuous nature, spice explosion and woody warmth. The freshness of bergamot colors of white pepper and strong coffee with a base of liquorice wood, patchouli and amber.

Bougie de parfum : 190 gr/diam. 7,5 x ht 9 cm/50 heures.Fragranced candles: 190 gr/diam. 7,5 x ht 9 cm/50 hours.

01

02

03

04

05

Page 50: Catalogue Automne Hiver 2010

HERVÉ GAMBS PARIS #11

HE

RV

É G

AM

BS

PA

RIS

#11

FRANCESiège socialCréations Hervé Gambs - La Branche d’OlivierZA des trois routes - 16, rue de l’Europe49120 Chemillé - FranceTél. : +33 (0)2 41 62 68 68 - Fax : +33 (0)2 41 62 68 96Email : [email protected]

Contact presse : Bruno LosteTél. : +33 (0)2 41 62 68 68Mobile : +33 (0)6 07 08 82 31Email : [email protected]

WWW.hervegambs.fr

Co

nc

ep

tio

n g

rap

hiq

ue

: fa

bri

ka2

@v

oila

.fr

Re

me

rcie

me

nt

s à

VIT

RA

po

ur

la “

Eam

es

Pla

st

ic C

ha

ir R

AR

”. C

réd

its

ph

ot

os

: B

. Lo

st

e, A

. Ch

ud

ea

u.