27
Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours communiste) en concurrence Les formations discursives (ensembles d’énoncés socio-historiquement déterminées relevant d’une entité énonciative) sont émises par une communauté discursive relevant d’un positionnement

Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours

politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours communiste) en concurrence

Les formations discursives (ensembles d’énoncés socio-historiquement déterminées relevant d’une entité énonciative) sont émises par une communauté discursive relevant d’un positionnement

Page 2: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Types de discours et genres de discours Type de d : par ex. Le discours télévisuel /

journalistique, etc. Genre de discours: le talk-show, le

reportage, l’interview

Page 3: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Deuxième étape: Benveniste Il lance une réflexion fondatrice sur :

L’importance de la phrase et du discours Les pronoms personnels Les personnes verbales Les temps verbaux L’énonciation

Page 4: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

« Coup d’œil sur le développement de la linguistique » PLG 1966 « Chaque locuteur ne peut se poser

comme sujet qu’en impliquant l’autre, le partenaire qui, doté de la même langue, a en partage le même répertoire de formes, la même syntaxe d’énonciation et la même manière d’organiser le contenu. A partir de la fonction linguistique, et en vertu de la polarité je : tu , individu et société ne sont plus termes contradictoires, mais termes complémentaires »

Page 5: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

« De la subjectivité dans le langage » PLG 1966 C’est dans et par le langage que l’homme se

constitue comme sujet; parce que le langage seul fonde en réalité, dans sa réalité qui est celle de l’être, le concept d’ « ego » 

Le langage n’est possible que parce que chaque locuteur se pose comme sujet, en renvoyant à lui-même comme je dans son discours. De ce fait, je pose une autre personne, celle qui, tout extérieure qu’elle est à « moi », devient mon écho à qui je dis tu et qui me dit tu.

Page 6: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

La Phrase (1) – « Les niveaux de l’analyse linguistique” La phrase appartient bien au discours. C’est même par là

qu’on peut la définir : la phrase est l’unité du discours. Nous en trouvons confirmation dans les modalités dont la phrase est susceptible : on reconnaît partout qu’il y a des propositions assertives, des propositions interrogatives, des propositions impératives, distinguées per des traits spécifiques de syntaxe et de grammaire, tout en reposant identiquement sur la prédication. Or ces trois modalités ne font que refléter les trois comportement fondamentaux de l’homme parlant et agissant par le discours sur son interlocuteur : il veut lui transmettre un élément de connaissance, ou obtenir de lui une information, ou lui intimer un ordre. Ce sont les trois fonctions interhumaines du discours qui s’impriment dans les trois modalités de l’unité de phrase, chacune correspondant à une attitude du locuteur.

Page 7: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

La Phrase (2) La phrase est une unité, en ce qu’elle est un

segment de discours, et non en tant qu’elle pourrait être distinctive par rapport à d’autres unités de même niveau, ce qu’elle n’est pas, comme on l’a vu. Mais c’est une unité complète, qui porte à la fois sens et référence : sens, parce qu’elle est informée de signification, et référence parce qu’elle se réfère à une situation donnée. Ceux qui communiquent ont justement ceci en commun, une certaine référence de situation, à défaut de quoi la communication comme telle ne s’opère pas, le « sens » étant intelligible, mais la « référence » demeurant inconnue.

Page 8: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

La Phrase (3) Nous voyons dans cette double propriété de la phrase la

condition qui la rend analysable pour le locuteur même, depuis l’apprentissage qu’il fait du discours quand il apprend à parler et par l’exercice incessant de son activité de langage en toute situation. Ce qui lui devient plus ou moins sensible est la diversité infinie des contenus transmis, contrastant avec le petit nombre d’éléments employés. De là, il dégagera inconsciemment, à mesure que le système lui devient familier, une notion tout empirique du signe, qu’on pourrait définir ainsi, au sein de la phrase : le signe est l’unité minimale de la phrase susceptible d’être reconnue comme identique dans un environnement différent, ou d’être remplacée par une unité différente dans un environnement identique. »

Page 9: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Les pronoms personnels Les pronoms ne sont pas une classe unitaire:

certains appartiennent à la langue, d’autres au discours.

Je/tu sont des personnes, il une non-personne Je: “l’individu qui énonce la présente instance de

discours contenant l’instance linguistique je”; “je ne peut être identifié que par l’instance de discours qui le contient et par là seulement”

Tu: “l’individu allocuté dans la présente instance de discours contenant l’instance linguistique tu”

Je et tu fonctionnent de façon semblable à d’autres éléments du discours (démonstratifs, adverbes ici et maintenant, autres expressions temporelles)

Page 10: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

« Le langage et l’expérience humaine », PLG 1977: les personnes « Tout homme se pose dans son individualité en tant que

moi par rapport à toi et à lui. » (p. 67) « Ces pronoms sont là, consignés et enseignés dans les

grammaires, offerts comme les autres signes et également disponibles. Que l’un des hommes les prononce, il les assume, et le pronom je, d’élément d’un paradigme, est transmué en une désignation unique et produit, chaque fois, une personne nouvelle » (p. 68).

Le je est identique dans sa forme, il constitue le sujet dans le discours et peut être approprié par tous les locuteurs.

« […] hors du discours effectif, le pronom n’est qu’une forme vide, qui ne peut être attachée ni à un objet ni à un concept. Il reçoit sa réalité et sa substance du discours seul » (p. 68).

La même chose est vraie pour les déictiques, qui ordonnent l’espace à partir des coordonnées dont le point central est un Ego.

Page 11: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

« Structure des relations de personne dans le verbe », PLG 1966 « la catégorie de la personne appartient bien aux notions

fondamentales et nécessaires du verbe » Ainsi, les expressions de la personne verbale sont dans

leur ensemble organisées par deux corrélations constantes :

Corrélation de personnalité opposant les personnes je/tu à la non-personne il ;

corrélation de subjectivité, intérieure à la précédente et opposant je à tu.

La distinction ordinaire du singulier et du pluriel doit être sinon remplacée, au moins interprétée, dans l’ordre de la personne, par une distinction entre personne stricte (=  « singulier ») et personne amplifiée (= « pluriel »). Seule la « troisième personne », étant non-personne, admet un véritable pluriel »

Page 12: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

« Le langage et l’expérience humaine », PLG, 1977 : le tempsIl existe différentes représentations du temps : temps physique :  « continuum uniforme, infini, linéaire,

segmentable à volonté » temps psychique : « corrélat dans l’homme du temps

physique, durée infiniment variable que chaque individu mesure au gré de ses émotions et au rythme de sa vie intérieure » 

temps chronique : « temps des événements, qui englobe aussi notre propre vie en tant que suite d’événements. Dans notre vue du monde, autant que dans notre expérience personnelle, il n’y a qu’un temps, celui-là »

temps linguistique : manifestation du temps psychique; il s’organise autour de son centre, le présent de l’énonciation, qui est complètement distinct du temps chronique.

Page 13: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

« Le langage et l’expérience humaine », PLG 1977 : le temps « Le temps du discours n’est ni ramené aux division du temps

chronique, ni enfermé dans une subjectivité solipsiste. Il fonctionne comme un facteur d’intersubjectivité, ce qui d’unipersonnel qu’il devrait être, le rend omnipersonnel » (p. 77).

« […] les choses désignées et ordonnées par le discours (le locuteur, sa position, son temps) ne peuvent être identifiées que pour les partenaires de l’échange linguistique. Autrement on doit, pour rendre intelligible ces références intradiscursives, relier chacune d’elles à un point déterminé dans un ensemble de coordonnées spatio-temporelles. La jonction se fait ainsi entre le temps linguistique et le temps chronique » (p. 77)

La temporalité linguistique est donc centrée sur l’aujourd’hui et ne peut exprimer lexicalement que « hier » et « demain », donc elle est très limitée. Au-delà de ces limites le discours doit utiliser la graduation du temps chronique : « il y a huit jours », etc. Les opérateurs comme « il y a » et « dans » deviennent dans le temps chronique « auparavant » et « plus tard » et opèrent le transfert du temps linguistique au temps chronique.

Page 14: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Les relations de temps dans le verbe français PLG 1966 Les temps des verbes français sont

organisés en deux systèmes distincts et complémentaires. “Chacun d’eux ne comprend qu’une partie des temps du verbe; tous les deux sont en usage concurrent et demeurent disponibles pour chaque locuteur. Ces deux systèmes manifestent deux plans d’énonciation différents, que nous distingueront comme celui de l’histoire et celui du discours. »

Page 15: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Plan de l’histoire L’énonciation historique, aujourd’hui réservée à la

langue écrite, caractérise le récit des événements passés. » (p. 238-239)

Caractéristiques : emploi de la 3e personne, et de trois temps: aoriste (passé simple), imparfait (inclus le conditionnel), plus-que-parfait; un temps périphrastique du futur (prospectif) et le présent atemporel.

Les événements semblent se raconter tous seuls.

Page 16: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Plan du discours Discours: “toute énonciation supposant un

locuteur et un auditeur, et chez le premier l’intention d’influencer l’autre en quelque manière”

Le discours utilise toutes les formes personnelles du verbe (je, tu, il). Temps: tous sont possibles sauf l’aoriste, mais surtout présent, futur et parfait (passé composé).

L’imparfait est commun aux deux plans.

Page 17: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Fonctionnement du double plan temporel Ce double plan explique «  "la disparition des

formes simples du prétérit” en français » (titre d’un article de Meillet de 1909, Linguistique historique et linguistique générale, I, p. 149).

Le français parlé (discours) n’utilise pas le passé simple, mais le passé composé, qui relie l’événement raconté avec le moment de la narration.

Le passé simple reste dans la narration historique et seulement aux formes de la 3e personne.

Page 18: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Temps simples et temps composés Chaque temps simple a son temps

composé Par rapport à un temps simple, le tc

indique: Le parfait (action accomplie par rapport au

moment considéré et la situation actuelle comme résultat de cet accomplissement) – axe paradigmatique (“il écrit une lettre – il a écrit une lettre”)

L’antériorité – axe syntagmatique (“quand il a fini d’écrire la lettre, il l’envoie”)

Page 19: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

« L’appareil formel de l’énonciation », PLG, 1977 « L’énonciation est cette mise en fonctionnement

de la langue par un acte individuel d’utilisation » Ce procès peut être étudié sous au moins 3

aspects : la réalisation vocale de la langue (différences dans les

sons liées à la situation) le mécanisme de cette production : comment l’individu

convertit la langue en discours, comment le « sens » se forme en « mots »

cadre formel de l’énonciation : aspect qui sera abordé ici.

Page 20: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Le cadre formel de l’énonciationIl se compose de: l’acte individuel ; les situations où il se réalise ; les instruments de l’accomplissement.

Page 21: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

L’acte individuel Il « introduit d’abord le locuteur comme

paramètre dans les condition nécessaires à l’énonciation » (81). L’énonciation est donc un « procès d’appropriation » (82) de la langue par l’individu.

Le locuteur implante par son énonciation l’allocutaire, quel que soit son degré de présence.

La langue exprime un besoin de référer par le discours et donc d’exprimer un certain rapport au monde : référence.

Les trois éléments fondamentaux de l’énonciation sont le locuteur, l’allocutaire et la référence.

Page 22: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Les éléments de la situation où il se réalise indices de personne (je/tu), indices d’ostension (ici, ce, etc. impliquant

un geste désignant l’objet). Donc, les pronoms personnels et le démonstratifs sont des formes « qui renvoient toujours et seulement à des « individus » » (83).

formes temporelles « qui se déterminent par rapport à l’EGO, centre de l’énonciation » (83).

Page 23: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Enonciation et classes de signes « Ainsi, l’énonciation est directement responsable

de certaines classes de signes qu’elle promeut littéralement à l’existence. Car ils ne pourraient prendre naissance ni trouver emploi dans l’usage cognitif de la langue. Il faut donc distinguer les entités qui ont dans la langue leur statut plein et permanent et celles qui, émanant de l’énonciation, n’existent que dans le réseau d’ « individus » que l’énonciation crée et par rapport à l’ « ici-maintenant » du locuteur. Par exemple, le « je », le « cela », le « demain » de la description grammaticale ne sont que les « noms » métalinguistiques de je, cela, demain produits dans l’énonciation » (84).

Page 24: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Les instruments de l’accomplissement fonctions syntaxiques : l’interrogation,

l’intimation, assertion. modalités formelles : les modes

(exprimant l’attitude de l’énonciateur comme l’attente, le souhait, etc.) ou des éléments phraséologiques (peut-être, probablement, exprimant l’incertitude, l’indécision, etc.).

Page 25: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Troisième étape: les courants de l’AD en 1976Trois tendances : lexicologique syntaxique énonciation, qui va nous conduire à la

quatrième étape de notre cours

Page 26: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Tendance lexicologique Lexicométrie ou statistique lexicale Lexicologie non quantitative (nous y

reviendrons à propos des logiciels d’analyse de texte)

Page 27: Champ discursif – formation discursive Le champ discursif (par ex. le discours politique) se compose de plusieurs formations discursives (par ex. le discours

Approche syntaxique (Harris) Il s’agit d’une méthode purement formelle, qui ne

tient pas compte de la situation sociale et qui vise à identifier dans le texte quelques classes de segments composées d’éléments qui ont une distribution semblable.

Par exemple, dans les phrases « les chats aiment les gâteaux » et « les femmes aiment les gâteaux », on peut dire que « les chats » (A) et « les femmes » (B) appartiennent à la même classe d’équivalence, autrement dit A=B, le signe = n’ayant aucune valeur sémantique.