Upload
societe-jeanvier
View
222
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier
Citation preview
esprit et créations basques
L’histoire du linge basque estintimement liée à celle d’une
région et de sa culture. Né du linque cultivaient les paysans,
le linge basque trouve son originedans la mante à bœuf,
une toile dont on couvraitles bêtes pour les protéger
des effets du soleil.Aujourd’hui la maison Jean Vier
associe le savoir faire traditionnelde ses tisserands à la passion
des couleurs et du « beau linge ».
Découvrez au fil de ces pages,
L’Art de Vivre par
Fabr
icat
ion
Fran
çais
e
Linge de table / Table linen / Manteleria
Arbonne________________________________ p. 6Bidart __________________________________ p. 7Saial Berria / Bilbao Original ________ p. 8Saint-Jean-de-Luz _____________________ p. 9Donibane _____________________________p. 12Iraty ___________________________________p. 13Fontarabie ____________________________p. 14Ainhoa ________________________________p. 15Pampelune ____________________________p. 16Hélène Darroze _______________________p. 18Brouillarta ____________________________p. 20Sara ___________________________________p. 22Maia ___________________________________p. 24Arnaga ________________________________p. 25Toiles cirées __________________________p. 29
Linge de bain / Bath linen / Ropa de baño
Mundaka ______________________________p. 32Belharra_______________________________p. 34Ilbarritz _______________________________p. 35Biarritz original ______________________p. 36Feria ___________________________________p. 37
Accessoires / Accessories / Accesorios
Accessoires ___________________________p. 40Itxassou / Arcangues ________________p. 42Fauteuils / Transat ___________________p. 43
Vaisselle / Crockery / Vajilla
Piment ________________________________p. 46Cerise _________________________________p. 47Amatxi ________________________________p. 48
Informations / Informations / Informaciones
Packaging _____________________________p. 49Conditions de lavageInstrucciones de lavadoCare instructions _____________________p. 50Conditions générales de venteCondiciones generales de ventaGeneral conditions of sale ____________p. 52
Automne / Hiver 2011 - 2012Autumn / Winter 2011 - 2012Otoño / Invierno 2011 - 2012Co
llect
ions
Linge de tableTable linen - Manteleria
ArbonneMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 260 g/m²
NappeTableclothMantel180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm
Arnaga
VioletteSorbet
Matière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Serviette uniePlain napkinServilleta lisa47 x 47 cm
Ces serviettes unies sont assorties aux nappes.These plain napkins can be connected with these tablecloths.Estas servilletas lisas combinan con los manteles.
6
Cerise
Sabl
e
Coqu
elic
ot
Fram
bois
e
Lila
s
Om
bre
Nouveau
Nouveau
Double SetRunnerCamino de mesa57 x 165 cm
SorbetViolette
Cerise
BidartMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 225 g/m²
NappeTableclothMantel180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm
ServietteNapkinServilleta47 x 47 cm
Sable
Sable
Double SetRunnerCamino de mesa57 x 165 cm
Sable7
8
Saial BerriaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Laize - Width - Ancho : 160 cm
Poids - Weight - Peso : 270 g/m²
NappeTableclothMantel
160 x 160 cm160 x 250 cm160 x 300 cm
ServietteNapkinServilleta56 x 56 cm
TorchonKitchen towelPaño de cocina60 x 72 cm
Multico Bleu
BleuMultico
Multico Bleu
Bilbao OriginalNappeTableclothMantel
160 x 160 cm160 x 250 cm160 x 300 cm
Matière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Laize - Width - Ancho : 160 cm
Poids : 270 g/m²Weight : 270 g/m²
Sac à painBread bagBolsa para el pan60 x 72 cm
Nouveau
Multico
9
Saint-Jean-de-LuzMatière : 50 % coton - 50 % linFabric : 50 % cotton - 50 % linenMateria : 50 % algodón - 50 % lino
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 385 g/m²
NappeTableclothMantel
180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm
ServietteNapkinServilleta50 x 50 cm
Set avec jour échellePlacemat with heimstishIndividual con vainicas43 x 56 cm
Double set avec jour échelleRunner with heimstishCamino de mesa con vainicas55 x 155 cm
BouquetBlanc
BouquetBlanc
BouquetBlanc
Blanc Bouquet
10
Saint-Jean-de-LuzMatière : 50 % coton - 50 % linFabric : 50 % cotton - 50 % linenMateria : 50 % algodón - 50 % lino
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 385 g/m²
TorchonKitchen towelPaño de cocina52 x 75 cm
TablierApronDelantal85 x 100 cm
Bouquet Blanc
Bouquet Blanc
11
Saint-Jean-de-Luz Tablier brodé - pimentApron with Pepper embroideryDelantal bordado - Pimiento85 x 100 cm
Torchon brodé - pimentKitchen towel with Pepper embroideryPaño de cocina bordado - Pimiento52 x 75 cm
Matière : 50 % coton - 50 % linFabric : 50 % cotton - 50 % linenMateria : 50 % algodón - 50 % lino
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 385 g/m²
12
DonibaneMatière : 100 % coton chevronFabric : 100 % chevron cottonMateria : 100 % algodón espiga
Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento: Teflón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 377 g/m²
Bleuet
Moka Quetsche
ServietteNapkin Servilleta42 x 42 cm
Moka QuetscheBleuet
Double set RunnerCamino de mesa50 x 155 cm
Bleuet
QuetscheMoka
Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm
13
Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm
IratyMatière : 70 % coton - 30 % linFabric : 70 % cotton - 30 % linenMateria : 70 % algodón - 30 % lino
Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento: Teflón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 268 g/m² Bleu nuit
Pivoine
ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm
Bleu nuit Pivoine
Nouveau
FontarabieMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento : Teflón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 390 g/m²
Double setRunnerCamino de mesa50 x 155 cm
ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm
Housse + coussinCushion + CoverFunda + Cojín42 x 67 cm
Berlingot
Moka
RaisinBerlingot
Berlingot
Moka
Moka
Moka
Raisin
Berlingot
Raisin14
Raisin
Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm
Cotillon
Berlingot
15
AinhoaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento : Teflón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 390 g/m²
Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180x180 cm180x250 cm180x300 cm
Double setRunnerCamino de mesa50 x 155 cm
ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm
SetPlacematIndividual41 x 52 cm
Housse + coussinCushion + coverFunda + Cojín
40 x 40 cm
25 x 45 cm
Nouveau
42 x 67 cm
16
PampeluneMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria: 100 % algodón
Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento: Teflón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 390 g/m²
ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm
SetPlacematIndividual41 x 52 cm
Double setRunnerCamino de mesa50 x 155 cm
Housse + coussinCushion + coverFunda + Cojín
40 x 40 cm
25 x 45 cm
Nouveau
Coquelicot
PlateauTrayBandejaPetit 22,5 x 31 cmSmall - Pequeña
Grand 37 x 48,5 cmLarge - Grande
Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm
17
Biscuit MyrtilleCoquelicot
18
Hélène DarrozeMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria: 100 % algodón
Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento: Teflón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 390 g/m² ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm
Double setRunnerCamino de mesa50 x 155 cm
TablierApronDelantal90 x 97 cm
Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha
180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm Marmelade
19
Housse + coussinCushion + coverFunda + Cojín
40 x 40 cm
25 x 45 cm
42 x 67 cm
PlateauTrayBandeja
Petit 22,5 x 31 cmSmall - Pequeña
Grand 37 x 48,5 cmLarge - Grande
2020
Multico Piment
BrouillartaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 390 g/m²
Set / Placemat - Individual42 x 56 cm
Manique carrée / Square oven glove - Agarrador22 x 22 cm
TablierApronDelantal90 x 93 cm
Gant à four / Oven glove - Guante horno 19 x 32 cm
Torchon / Kitchen towel - Paño de cocina58 x 71 cm
2121
Double setRunner Camino de mesa50 x 155 cm
Sac à sacsBag for bagsBolsa para bolsas26 x 50 cm
Corbeille à painBread basketPanera19 x 19 cm
PlateauTrayBandejaPetit 22,5 x 31 cmSmall - Pequeña
Grand 37 x 48,5 cmLarge - Grande
22
SaraMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Laize - Width - Ancho : 180 cm
Poids - Weight - Peso : 390 g/m²
TorchonKitchen towelPaño de cocina58 x 71 cm
TablierApronDelantal90 x 93 cm
Gant à fourOven gloveGuante horno19 x 32 cm
Manique carréeSquare oven gloveAgarrador22 x 22 cm
Corbeille à painBread basketPanera19 x 19 cm
PlateauTrayBandeja
Petit 22,5 x 31 cmSmall - Pequeña
Grand 37 x 48,5 cmLarge - Grande
Epice
23
Epice Neutre Bleu Jardin
MaiaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Laize - Width - Ancho : 60 cm
Poids - Weight - Peso : 225 g/m2
TablierApronDelantal56 x 87 cm
TorchonKitchen towelPaño de cocina55 x 76 cm
24
Shocking
Shocking
Vermillon
Vermillon
Noir
Noir
Nouveau
ArnagaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Tissage : Tissé teint jacquardWeaving : Jacquard yarn dyedTejido : Teñido Jacquard
TorchonKitchen towelPaño de cocina55 x 88 cm
Le c
oq b
asqu
e
La p
oule
per
rett
e
Nouveau Nouveau
Essuie-mainsHand towel Paño de manos43 x 58 cm
25
Nouveau
NouveauNouveauCerise
PommePiment
26
ArnagaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Tissage : Tissé teint jacquardWeaving : Jacquard yarn dyedTejido : Teñido Jacquard
TorchonKitchen towelPaño de cocina55 x 88 cm
Anch
ois
de F
onta
rabi
eLe
taur
eau
de B
ayon
neTa
pas
From
age
de b
rebi
s /
ceri
se
Le g
âtea
u ba
sque
La p
iper
ade
basq
ueLe
s vi
gnes
d’Ir
oulé
guy
27
La fo
rêt d
’Irat
yCh
ocol
at d
e B
ayon
neCo
chon
s de
s Al
dude
sPi
men
t d’E
spel
ette
La p
arill
ada
de S
ocoa
Les
pom
mie
rs d
’Abb
adia
Liqu
eur
de P
atxa
ran
Le th
on d
e Gu
étar
ia
Les
hort
ensi
as d
e B
iarr
itz
Sard
ines
de
St-J
ean-
de-L
uzFl
eurs
de
la R
hune
Ceri
ses
d’It
xass
ou
ArnagaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón
Serviette uniePlain napkinServilleta lisa47 x 47 cm
Ces serviettes unies sont assorties aux nappes.These plain napkins can be connected with these tablecloths.Estas servilletas lisas combinan con los manteles.
Sabl
e
Rose
sho
ckin
g
Fram
bois
e
Om
bre
Nar
anja
Que
tsch
e
Lila
s
Verm
illon
Ble
u In
digo
Ble
u la
vand
e
Mok
a
Gris
per
le
Nouveau
Indi
go la
vé
Nouveau
Ebèn
e
Nouveau
Coqu
elic
ot
Nouveau
Serviette cocktail - celiouate - Lot de 50 serviettesCocktail napkin - Set of 50 paper napkinsServilleta cocktail - Lote de 50 servilletas de papel 20 x 20 cm
Nouveau
2628
29
Toiles ciréesMatière : toile imprimée 100 % cotonFabric : 100 % cotton printedMateria : 100 % algodón impreso
Revêtement : enduction PVCTreatment : Plastic coatedTratamiento : Recubrimiento plástico
Laize - Width - Ancho : 160 cm
Rouleau de 20 mRoll of 20 mRollo de 20 m
Abbadia Déco
Hendaye plein air
Hendaye fruits d’été
Anglet Piment
Ascain berlingot
Ascain océan
Garazi Jardin
Garazi Raisin
Ciboure Moka
Saial Multico
Linge de bainBath linen - Ropa de baño
MundakaMatière : Eponge 100 % cotonFabric : Terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón
Tissage : Tissé teintWeaving : Yarn dyedTejido : Hilo teñido
Poids - Weight - Peso : 540 g/m²
Drap de doucheBath towelToalla de ducha70 x 140 cm
Serviette de bainShower towelToalla de tocador50 x 100 cm
Blanc
Lavande
Lavande
Marron glacé
Marron glacé
Turquoise
Turquoise
Pétunia
PétuniaBlanc
32
Nouveau
Serviette invitéGuest towelToallita30 x 50 cm
Tapis de bainBath mat Alfombra de baño48 x 93 cm
Lot de 2 gants de toilettesSet of 2 glovesLote de 2 manoplas16 x 21 cm
33
Blanc Lavande Marron glacéPétunia Turquoise
Blanc Lavande Marron glacéPétunia Turquoise
Pétunia
Lavande Marron glacé
Blanc
Turquoise
34
BelharraMatière : Eponge 100 % cotonFabric : terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón
Tissage : Tissé teint jacquard - Eponge veloursWeaving : Jacquard yarn dyed - Velvet terryTejido : Teñido Jacquard - Felpa Terciopelo
Poids - Weight - Peso : 490 g/m²
Drap de plageBeach towel - Toalla de playa100 x 180 cm
Bouquet Touron
Bleu indigo Violet
Fleur cerisier Transat
IlbarritzMatière : Éponge 100 % cotonFabric : Terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón
Tissage : Tissé teint jacquardWeaving : Jacquard yarn dyedTejido : Teñido Jacquard
Poids - Weight - Peso : 540 g/m²
Drap de bainBath towel - Toalla de baño100 x 150 cm
Serviette de bainShower towel - Toalla de tocador50 x 100 cm
Serviette invitéGuest towel - Toallita30 x 50 cm
Lot de 2 gants de toiletteSet of 2 gloves - Lote de 2 manoplas16 x 21 cm
Écorce Bleu Piment
Écorce Bleu Piment
Écorce Bleu Piment
Écorce Bleu Piment
35
Biarritz originalMatière : Éponge 100 % cotonFabric : Terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón
Tissage : Tissé teint Weaving : Yarn dyedTejido : Hilo teñido
Poids - Weight - Peso : 540 g/m²
Drap de bainBath towel - Toalla de baño100 x 150 cm
Serviette de bainShower towel - Toalla de tocador50 x 100 cm
Serviette invitéGuest towel - Toallita30 x 50 cm
Lot de 2 gants de toiletteSet of 2 gloves - Lote de 2 manoplas16 x 21 cm
Blanc Lilas Lin
36
FeriaMatière : Éponge 100 % cotonFabric : Terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón
Tissage : Tissé teint jacquardWeaving : Jacquard yarn dyedTejido : Teñido Jacquard
Poids - Weight - Peso : 540 g/m²
Jardin Lavande Nautique
37
Drap de bainBath towel - Toalla de baño85 x 165 cm
Serviette de bainShower towel - Toalla de tocador50 x 100 cm
Serviette invitéGuest towel - Toallita30 x 50 cm
Lot de 2 gants de toiletteSet of 2 gloves - Lote de 2 manoplas16 x 21 cm
AccessoiresAccessoriesAccesorios
Accessoires
40
Trousse de toilette Dressing bagNeceser de tocador20 x 22 x 12 cm
Trousse à maquillage Cosmetic bagEstuche de maquillaje11 x 16 x 8 cm
Petite pochette Small case Estuche pequeño11 x 16 x 2 cm
Porte monnaie PurseMonedero6 x 9 x 5 cm
Grand cabas Large bagBolso grande28 x 28 x 28 cm
BidaiaMatière : 100 % acrylique - Teint masseEnduction PVC - Poids : 300 g/m²Fabric : 100 % acrylicPVC coating - Weight : 300 g/m²
Materia : 100 % acrílicoInducción PVC - Peso : 300 g/m²
Coquelicot
Garantie 5 ans Guaranteed 5 years Garantía 5 añosDéperlant Waterproof ImpermeableAnti-tâche Anti-task Anti-manchaRésistant aux UV Resistance of UV Resistente rayos UVRespirant Breathing TranspirableRésistant aux moisissures Resisting molds Resistente al mohoEntretien facile Easy washing Mantenimiento fácil
41
Coquelicot Violet
Garantie 5 ans Guaranteed 5 years Garantía 5 añosDéperlant Waterproof ImpermeableAnti-tâche Anti-task Anti-manchaRésistant aux UV Resistance of UV Resistente rayos UVRespirant Breathing TranspirableRésistant aux moisissures Resisting molds Resistente al mohoEntretien facile Easy washing Mantenimiento fácil
Brouillarta
Sara
Matière : 100 % cotonPoids : 390 g/m²
Matière : 100 % cotonPoids : 390 g/m²
Fabric : 100 % cotton - Weight : 390 g/m²Materia : 100 % algodón - Peso : 390 g/m²
Fabric : 100 % cotton - Weight : 390 g/m²Materia : 100 % algodón - Peso : 390 g/m²
Sac shoppingEnduction PVC intérieurShopping bagInternal PVC coatingBolso ShoppingInducción PVC interior52 x 38 cm
Multico
Piment
BleuNeutre
Epice Jardin
Sac shoppingEnduction PVC intérieurShopping bagInternal PVC coatingBolso ShoppingInducción PVC interior52 x 38 cm
Sara - épice
FloralIndigo
Itxassou
Arcangues
Coussin noyaux de cerisesCherry stone pillowCojín huesos de cereza32 x 17 cm55 x 15 cm
Brouillarta - multico
Sara - neutre
Enveloppe : 100 % cotoncover : 100 % cottonEnvoltura : 100 % algodón
Garniture : noyaux de cerisesInside : cherry stoneRelleno : huesos de cereza
42
Accessoires
PlaidThrowManta130 x 190 cm
Matière : 100 % laine - Poids : 370 g/m² Fabric : 100 % wool - Weight : 370 g/m²Materia : 100 % lana - Peso : 370 g/m²
Nouveau
Nouveau
43
BidaiaMatière : 100 % acrylique - Teint massePoids : 300 g/m²Fabric : 100 % acrylicWeight : 300 g/m²
Materia : 100 % acrílicoPeso : 300 g/m²
Garantie 5 ans Guaranteed 5 years Garantía 5 añosDéperlant Waterproof ImpermeableAnti-tâche Anti-task Anti-manchaRésistant aux UV Resistance of UV Resistente rayos UVRespirant Breathing TranspirableRésistant aux moisissures Resisting molds Resistente al mohoEntretien facile Easy washing Mantenimiento fácil
Kit transatToile + 2 tourillonsLongchair kitKit tumbona42 x 130 cm
FauteuilArmature : acierArmchairStructure : steelButacaStructura : aceroh : 90 cm
TransatArmature : hêtreLongchairStructure : beechTumbonaStructura : haya52 x 125 cm
VaisselleCrockery - Vajilla
PimentMatière : FaïenceFabric : FaienceMateria : Loza
Plat carré Conditionnement par 8Square dish 8 units packagingPlato cuadrado Acondicionamiento por 8 unidades26 x 26 cm32 x 32 cm
Plat rondConditionnement par 5Round plate Square dish5 units packagingPlato redondoAcondicionamiento por 5 unidadesø 42 cm
AssietteConditionnement par 8Plate Square dish8 units packagingPlatoAcondicionamiento por 8 unidadesø 26 cm
SaladierConditionnement par 1Salad bowl Square dish1 unit packagingEnsaladeraAcondicionamiento por 1 unidadø 29 cm
46
CeriseMatière : FaïenceFabric : FaienceMateria : Loza
Plat carré Conditionnement par 8Square dish 8 units packagingPlato cuadrado Acondicionamiento por 8 unidades26 x 26 cm32 x 32 cm
BolConditionnement par 6Bowl6 units packaging BolAcondicionamiento por 6 unidadesø 14 cm
47
Plat ovale Conditionnement par 5Oval dish5 units packagingPlato óvaloAcondicionamiento por 5 unidadesø 47 cm
SaladierConditionnement par 6Salad bowl6 units packagingEnsaladeraAcondicionamiento por 6 unidadesø 21 cm
48
AmatxiMatière : PorcelaineFabric : PorcelainMateria : Porcelana
Plat creuxConditionnement par 1Deep dish1 unit packagingPlato soperoAcondicionamiento por 1 unidadø 29 cm
Plat ovaleConditionnement par 1Oval dish1 unit packagingPlato óvaloAcondicionamiento por 1 unidadø 37 cm
SaladierConditionnement par 1Salad bowl1 unit packagingEnsaladeraAcondicionamiento por 1 unidadø 25 cm
Assiette creuseConditionnement par 6Deep plate6 units packagingPlato hondoAcondicionamiento por 6 unidadesø 18 cm
Assiette à dessertConditionnement par 6Dessert plate6 units packagingPlato de postreAcondicionamiento por 6 unidadesø 19 cm
Bol - Bowl - BolConditionnement par 66 units packagingAcondicionamiento por 6 unidadesø 15 cm
MugConditionnement par 66 units packagingAcondicionamiento por 6 unidades
Tasse à déjeunerConditionnement par 6Breakfast cup6 units packagingTaza de desayunoAcondicionamiento por 6 unidades
Tasse à caféConditionnement par 6Tea cup6 units packagingTaza de caféAcondicionamiento por 6 unidades
Assiette plateConditionnement par 6Plate6 units packagingPlatoAcondicionamiento por 6 unidadesø 26 cm
49
Packaging
Pochettes cadeaux / Gifts bags / Bolsas regalo
PetitSmall - Pequeño32 x 41 x 15 cm
Conditionnement par 200200 units packaging
Acondicionamiento por 200 unidades
MoyenMedium - Mediano49 x 45 x 15 cmConditionnement par 120120 units packagingAcondicionamiento por 120 unidades
GrandLarge - Grande55 x 40 x 15 cmConditionnement par 5050 units packagingAcondicionamiento por 50 unidades
GrandeLarge - Grande30 x 39 cmConditionnement par 5050 units packagingAcondicionamiento por 50 unidades
PetiteSmall - Pequeña21 x 28 cmConditionnement par 100100 units packagingAcondicionamiento por 100 unidades
Conditions de lavageCare instructions - Instrucciones de lavado
Les conseils de première utilisationLe goût des fibres naturelles
De la sélection des fils à la qualité du tissage, tous nos tissus coton, lin, lin/coton, sont tes-tés pour vous garantir la meilleure qualité.
Cette recherche de la qualité à tous les ni-veaux nous conduit tout naturellement vers le conseil qualité dans l’entretien de votre linge de maison.3 PRINCIPES CLES qui, lavage après lavage gardent à votre linge de maison toute sa qua-lité :
Avant utilisation, faites un premier lavage • long en machine à l’eau froide, sans lessiveOptez pour des lessives sans azurant opti-• que pour maintenir des couleurs éclatantesUtilisez des produits nettoyants anti-tâches • avant lavage s’il s’agit de tâches très impor-tantes
Lavage et soinEnvie de blanc absolu
Les toiles sont lavables à 40° et l’éponge à • 60°Les apports couleurs en rayures sur fond • blanc ou les ganses de couleur sur les pei-gnoirs sont garantis sans altération si vous ne rajoutez pas de produit de blanchiment.L’idéal, est de ne pas mélanger au lavage et à • l’essorage le blanc et les couleurs très vives
Envie de couleurs éclatantesLavage à 40° maximum• Essorage normal• Evitez le séchage du linge de couleur en plein • soleil
Envie de douceur pour votre linge de bainAdopter le réflexe lavage à l’eau froide avant utilisation : il favorise aussi une meilleure ab-sorption
Guide du repassageLes tissus JEAN-VIER se repassent à fer chaud ce qui convient à toutes les fibres naturelles : le fer chaud évite les tâches d’eau sur le linge.
Vous désirez un repassage impeccable : • repassez votre linge toujours légèrement humidePour vous simplifier la vie, adoptez les tis-• sus anti-tâches (label)Ils bénéficient du traitement téflon et of-• frent une qualité de repassage exception-nelle.Cette nouvelle technologie d’ennoblisse-• ment des tissus rend de plus la matière in-croyablement lisse et douce au toucher.Tous les modèles JEAN-VIER indiquent sur • leur vignette les recommandations à suivre : le symbole correspond au fer chaud
Pour information
Les tissus à base de fibres naturelles, coton, lin ou métis rétrécissent de 5 à 8 %.
Consejos de primera utilizaciónEl gusto por las fibras naturales
Desde la selección del hilo, hasta la calidad del tejido, todos nuestros tejidos de algodón, lino y mixtos algodón-lino, son controlados con sumo cuidado para garantizarles máximos niveles de calidad.
Este rigor de garantía de la calidad a todos los niveles nos conduce a aconsejarles sobre el mante-nimiento de su ropa de hogar.
3 PRINCIPIOS CLAVE que les ayudarán, lavado tras lavado, a mantener el alto nivel de calidad de su ropa de hogar :
Antes de su primera utilización, haga un primer • lavado largo, a máquina, con agua fría y sin de-tergente. Opte por el uso de detergentes que no conten-• gan agentes químicos blanqueadores, para así mantener intacto el brillo de los colores.Procure utilizar productos limpiadores anti-• manchas antes de proceder al lavado en má-quina cuando se trate de manchas muy impor-tantes.
Lavado y cuidado
Ganas de blanco brillanteSe recomienda lavar la tela a 40° y la felpa a • 60°Los colores de las rayas sobre fondos blancos • están garantizados contra toda alteración de color si no añaden agentes blanqueadores du-rante el lavado.Recomendamos no mezclar tejidos blancos y te-• jidos de colores vivos en los procesos de lavado y escurrido.
Ganas de colores brillantesLavado a 40° máximo• Proceso normal de escurrido• Eviten el secado de los tejidos a pleno sol•
Ganas de suavidad en su ropa de bañoRecomendamos la adopción del reflejo de lavado en agua fría antes de la primera utilización: este paso favorecerá una mejor absorción.
Guía de planchado
Todos los tejidos JEAN-VIER se planchan a altas temperaturas; este proceso es conveniente para todas las fibras naturales, ya que evita que el agua manche las telas.
Si desea un planchado impecable, intente plan-• char siempre su linge cuando esté ligeramente húmedo.Adopte los tejidos con tratamiento anti-man-• chas: esto le facilitará el cuidado de su ropa de hogar.Estos tejidos están tratados con teflón y ofrecen • una calidad de planchado excepcional.Esta nueva tecnología de ennoblecimiento de • los tejidos hace que el tacto de la materia se vuelva increíblemente liso y suave. Todos los modelos JEAN-VIER llevan incorpora-• da una viñeta en la que se indican las recomen-daciones de lavado y planchado.
Información adicional
Todos los tejidos realizados a partir de fibras na-turales – algodón, lino, mixtos algodón-lino – en-cogen entorno al 5% – 8%.
First use advices
The taste for natural fibersFrom the selection of the yarn to the quality
of the weaving, all our fabrics made of cotton, linen, and cotton/linen, are controlled and tes-ted in order to guarantee the best quality.
This seeking of highest quality at all stages leads us to bring you our care advices for the maintenance of your household linen.
3 KEY PRINCIPLES which, wash after wash, will allow you to keep your household linen at its high quality level :
Before use, make a first long wash with cold • water and without washing powder.Try to always use washing powders without • whitening chemical agents in order to keep bright colours.Use anti-stain washing products before wash • in case of very significant stains.
Washing and care
Desire of absolute white linen The linen cloths are washable at 40° and the • terry at 60° The colours on stripes on white backcloth and • the braids on the bathrobes are guaranteed to not suffer any alteration in case of cor-rect washing without addition of whitening washing products. We strongly recommend to avoid mixing • white and highly coloured linen during the washing and the wringing process.
Desire of bright coloursWashing at 40° maximum• Normal wringing process• Avoid fully sun exposed drying•
Desire of softness for your bath linenWe recommend you to adopt the first cold water wash reflex before use: it also helps ensuring a better absorption.
Ironing Guide
All JEAN-VIER fabrics are recommended to be ironed at high temperature; this advise is conve-nient for all natural fibers as the high tempe-rature ironing prevents the water stains on the linen.
If you wish impeccable ironing, try to always • iron your linen when still slightly humid.Try to choose stain-protected fabrics: it will • help you taking care of your household linen.Stain-protected fabrics receive a Teflon treat-• ment and offer an exceptional ironing qua-lity.This new fabric ennobling labeled technology • gives the fabrics an incredibly softness and smooth touch sensation.All JEAN-VIER designs are labeled with our • ironing advices.
For information
All fabrics weaved from natural fibers – cotton, linen or linen-cotton mixture – usually shrink from 5% to 8%.
50
51
P
30°
60°40° 30°
Symboles de lavageWashing symbols - Símbolos de lavado
Lavage en machine possible en respectant la température maximale indiquée.Washing temperature, normal process.Lavar a máquina respetando la temperatura máxima indicada.
Température maximale de lavage 30°, programme laine.Maximum washing temperature 30°, wool program, very mild process.Temperatura máxima de lavado 30°, programa lana.
Blanchiment interdit.Do not bleach.No usar lejía.
Repassage à température moyenne. Repassage jusqu’à 150°C maximum.High iron, maximum temperature 150°C.Planchar máximo 150°C.
Repassage à température élevée. Repassage jusqu’à 200°C maximum.High iron, maximum temperature 200°C.Planchar máximo 200°C.
Séchage en tambour possible (sèche linge), à température modérée (60°C maximum).Tumble dry.Secadora posible.
Séchage en tambour interdit.Do not tumble dry.No secar en secadora.
Séchage à plat.Drip dry.Secado en plano.
Nettoyage a sec interdit.Do not dry clean.No limpiar en seco.
Nettoyage à sec.Dry clean.Limpiar en seco.
1 > Lin-coton / linen-cotton / lino-algodón
2 > Coton / cotton / algodón 1
3 > Coton / cotton / algodón 2
4 > Laine / wool / lana
5 > Toile cirée / coated linen / tela plastificada
60° P
P40°
P60°
P
Instructions de lavageWashing instructions
Conditions Générales de venteGeneral conditions of sale - Condiciones Generales de Venta
1- Clause GénéraleToute commande passée auprès des CREATIONS JEAN VIER
est soumise aux présentes conditions générales de ventes, qui prévalent sur les conditions figurant sur les documents de l’ache-teur, sauf dérogation écrite de notre part.
2- CommandeLes commandes qui nous sont adressées directement ou par
l’intermédiaire de nos représentants n’engagent notre société qu’après confirmation écrite de notre part. Toute commande en-traîne acceptation sans réserve de la part de l’acheteur des pré-sentes conditions.
3- LivraisonsNos délais de livraison ne sont donnés qu’à titre indicatif.
L’acheteur ne pourra se prévaloir d’un retard pour annuler la ven-te, refuser la marchandise, ou réclamer une indemnité.
4- Transport/Transfert de risqueToutes nos marchandises livrées voyagent toujours aux ris-
ques et périls de l’acheteur et ce quelles que soient les conditions de vente et le mode de transport. Les risques de la marchandise sont transférés à l’acheteur dès la sortie de notre atelier.
En cas d’avarie ou de perte, il appartient à l’acheteur seul de sauvegarder ses droits vis-à-vis du transporteur en formulant ses réserves.
5- Prix et modalités de paiementToute première commande est payable d’avance à réception de
la confirmation de notre part.Dans le cas de commande spéciale il pourra être demandé un
acompte à l’acheteur.Si la situation économique et financière de l’acheteur suscite
des inquiétudes justifiées, nous nous réservons le droit de modi-fier les conditions de paiement pour les commandes en cours en exigeant des garanties ou un paiement comptant avant livraison.
6- Réserve de propriétéNonobstant toute clause contraire, la marchandise vendue res-
te notre propriété jusqu’à encaissement complet du prix et de ses accessoires. Il est notamment interdit à l’acheteur d’en disposer en dehors de son activité normale pour la revente ou les trans-former.
En cas de saisie opérée par des tiers sur ses marchandises, l’acheteur est tenu d’en informer immédiatement le vendeur. Les acomptes versés seront conservés à titre de dommages et inté-rêts.
En cas de non-paiement du prix, l’acheteur se doit de restituer à ses frais la marchandise vendue.
A défaut de restitution immédiate, il suffira d’une ordonnance sur requête du Président du Tribunal de Commerce pour obtenir cette restitution.
7- Retour de marchandiseSauf entente préalable écrite avec les CREATIONS JEAN VIER,
tout retour sera refusé au-delà de 8 jours suivant la date de livrai-son et avant ou passé ce délai si les produits sont rendus hors de leur emballage d’origine et transformé par le destinataire (éti-quettes coupées…).
Si le retour est convenu entre le vendeur et l’acheteur, les frais de transports sont à la charge de l’acheteur.
1- General ClauseAny order placed with CREATION JEAN VIER is subject to
these general conditions of sale, which have prevalence over the conditions appearing on the Buyer’s documents, except where dispensation is given in writing.
2- OrderOrders addressed directly to us or transmitted by one of our
representatives are considered binding only upon our written confirmation. All orders imply full acceptance by the Buyer of these conditions.
3- DeliveriesDelivery times are given only as a guideline. Delayed delivery
may not be claimed as a reason to cancel a sale, reject the goods or claim compensation.
4- Shipment/Transfer of risksOn dispatching our goods, the risk of perishing, loss and da-
mage of the products sold has passed ex work to the Buyer, re-gardless of the conditions of sale and the method of transport.
In case of damaged or lost shipments, it is the sole responsi-bility of the Buyer to defend his rights and take all measures for due notification.
5- prices and terms of paymentAll first orders are payable in advance on receipt of our writ-
ten confirmation.In the case of a special order, the buyer may be requested to
make a payment on account. Should the Buyer’s economic and financial situation be cause
for justified concern, we reserve the right to perform subsequent deliveries only against cash guarantees or advance payment.
6- Retention of titleNotwithstanding any clause to the contrary, the goods sold
remains our property until full payment of all claims arising from the transaction. Buyer is specifically forbidden from using the goods outside of any normal activity.
In the event that the goods is seized by third parties, the Buyer is to inform the Seller immediately. Payments made to ac-count will be kept as payment of damages and interest.
In case of non-payment, the Buyer must return at his own expense all merchandise. Should be fail to return it immediately, he will be served an injunction from the Presiding Judge of the Commercial Tribunal to obtain its return.
7- Return of goodsExcept where there is prior written agreement with the li-
mited company CREATION JEAN VIER, no return will be accep-ted beyond eight days following the delivery date, and before or beyond this period should the products be returned without their original packaging or altered by the consignee.
If the return is agreed upon between the Seller and the <byer, shipment costs are to be borne by the Byuer.
52
Commentaires
1- Cláusula GeneralTodo pedido tramitado a la sociedad CREATIONS JEAN-VIER está sometido a las
presentes condiciones generales de venta, que prevalecen sobre las condiciones que puedan figurar en la documentación del comprador, salvo derogación expresa es-crita emitida por la sociedad CREATIONS JEAN-VIER.
2- PedidoLos pedidos que nos son tramitados directamente, o por intermediación de nues-
tros representantes, no comprometen a la sociedad CREATIONS JEAN-VIER hasta confirmación escrita emitida por su parte. Todo pedido conlleva la aceptación sin reserva de los presentes términos y condiciones por parte del comprador.
3- EntregasNuestros plazos de entrega serán comunicados a título informativo e indicativo. El
comprador no podrá hacer prevalecer un retraso en la entrega para anular la venta, rechazar la mercancía, o reclamar una indemnización.
4- Transporte/Transferencia de riesgoTodas nuestras mercancías expedidas viajan siempre por cuenta y riesgo del
comprador, independientemente de las condiciones de venta y del modo de trans-porte elegido por el cliente. Los riesgos que pueda correr la mercancía son transferi-dos al cliente desde el momento en que la mercancía sale de nuestro almacén.
En casos de rotura o pérdida durante el transporte, es obligación única y exclu-siva del comprador el salvaguardar sus derechos frente al transportista formulando las oportunas reservas en el momento de recibir la mercancía.
5- Tarifas y modalidades de pagoTodo primer pedido será pagadero previa expedición de la mercancía, en el mo-
mento de confirmación del pedido por parte del cliente.Las condiciones y modalidades de pago podrán evolucionar a la vez que la rela-
ción comercial entre el proveedor y el cliente.En el caso de pedidos especiales de artículos a fabricar a medida, CREATIONS
JEAN-VIER podrá solicitar un anticipo previa confirmación del pedido al cliente.Si la situación económica y financiera del comprador suscitara inquietudes jus-
tificadas, CREATIONS JEAN-VIER se reserva el derecho a modificar las condiciones de pago acordadas para los pedidos en curso, pudiendo exigir al cliente garantías de pago o pagos al contado previa entrega de la mercancía.
6- Reservas de propiedadSalvo cláusula específica contraria, la mercancía vendida será propiedad de
CREATIONS JEAN-VIER hasta cobro íntegro y total del importe acordado. El com-prador no está por tanto autorizado a disponer de ella fuera de su actividad normal para su reventa o transformación.
En caso de que la mercancía fuera objeto de embargo por parte de terceros, el comprador debería informar inmediatamente al vendedor del hecho. Los anticipos abonados por el comprador serían conservados por el vendedor a modo de compen-sación de daños y perjuicios.
En caso de impago del importe acordado, el comprador deberá restituir la mercancía al vendedor y hacerse cargo de los gastos derivados de esta devolución.
En caso de no proceder a la devolución de la mercancía de inmediato, será su-ficiente la presentación de una ordenanza del Presidente del Tribunal de Comercio para obtener dicha devolución.
7- Devoluciones de mercancíaSalvo previo acuerdo específico emitido por escrito por la sociedad CREATIONS
JEAN-VIER, toda devolución será rechazada una vez transcurridos 8 días desde la fecha de entrega de la mercancía, y en cualquier caso – antes o después del plazo definido – si los productos son devueltos sin su embalaje de origen y/o con modifica-ciones realizadas por el destinatario sobre ellos (etiquetas cortadas, etc.).
Si la devolución se deriva de un acuerdo entre el vendedor y el comprador, los gastos de transporte serán a cargo del comprador.
impression : Arizmendi - Donibane Garazi - RCS B 410 647 986
www.jean-vier.com
Créations Jean-Vier SACD 307-64310 St Pée sur Nivelle
tel : +33 (0)5 59 54 56 70 - fax : +33 (0)5 59 54 15 26e-mail : [email protected]
L E S B O U T I Q U E S
ARCACHON-33120 14 avenue GambettaTél. 05 56 54 98 08
BAYONNE-64100Carrefour des 5 cantonsTél. 05 59 59 16 18
BIARRITZ-6420058 avenue Edouard VIITél. 05 59 22 29 36
25 rue MazagranTél. 05 59 85 20 55
DEAUVILLE-14800 97 rue Eugène ColasTél. 02 31 87 13 35
HOSSEGOR-40150 674 avenue du Touring ClubTél. 05 58 41 89 55
PARIS 8°43 rue Boissy d’AnglasTél. 01 42 66 08 45
ST JEAN DE LUZ-64500ESPACE JEAN-VIERECOMUSEE BASQUE RN 10Tél. 05 59 51 33 24
48 rue GambettaTél. 05 59 26 03 53
1 rue de l’InfanteTél. 05 59 26 66 26
ST JEAN PIED DE PORT-64220 17 place Charles FloquetTél. 05 59 37 09 05
TOULOUSE-3100040 rue de MetzTél. 05 61 75 07 16
LOS ANGELES-91030 950 Mission StreetSouth PassadenaCALIFORNIE USATél. (00)1 626 381 9800
GENEVE - SUISSE16 rue Saint Victor1227 CarougeTél. (00)4 122 301 4079
COLOMBIE - BOGOTA CARRERA 11 # 84-38 int 7Santa Fe de BogotaTel. (00) 57 1 474 2742