56

Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Citation preview

Page 1: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier
Page 2: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

esprit et créations basques

L’histoire du linge basque estintimement liée à celle d’une

région et de sa culture. Né du linque cultivaient les paysans,

le linge basque trouve son originedans la mante à bœuf,

une toile dont on couvraitles bêtes pour les protéger

des effets du soleil.Aujourd’hui la maison Jean Vier

associe le savoir faire traditionnelde ses tisserands à la passion

des couleurs et du « beau linge ».

Découvrez au fil de ces pages,

L’Art de Vivre par

Page 3: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Fabr

icat

ion

Fran

çais

e

Page 4: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier
Page 5: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Linge de table / Table linen / Manteleria

Arbonne________________________________ p. 6Bidart __________________________________ p. 7Saial Berria / Bilbao Original ________ p. 8Saint-Jean-de-Luz _____________________ p. 9Donibane _____________________________p. 12Iraty ___________________________________p. 13Fontarabie ____________________________p. 14Ainhoa ________________________________p. 15Pampelune ____________________________p. 16Hélène Darroze _______________________p. 18Brouillarta ____________________________p. 20Sara ___________________________________p. 22Maia ___________________________________p. 24Arnaga ________________________________p. 25Toiles cirées __________________________p. 29

Linge de bain / Bath linen / Ropa de baño

Mundaka ______________________________p. 32Belharra_______________________________p. 34Ilbarritz _______________________________p. 35Biarritz original ______________________p. 36Feria ___________________________________p. 37

Accessoires / Accessories / Accesorios

Accessoires ___________________________p. 40Itxassou / Arcangues ________________p. 42Fauteuils / Transat ___________________p. 43

Vaisselle / Crockery / Vajilla

Piment ________________________________p. 46Cerise _________________________________p. 47Amatxi ________________________________p. 48

Informations / Informations / Informaciones

Packaging _____________________________p. 49Conditions de lavageInstrucciones de lavadoCare instructions _____________________p. 50Conditions générales de venteCondiciones generales de ventaGeneral conditions of sale ____________p. 52

Automne / Hiver 2011 - 2012Autumn / Winter 2011 - 2012Otoño / Invierno 2011 - 2012Co

llect

ions

Page 6: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier
Page 7: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Linge de tableTable linen - Manteleria

Page 8: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

ArbonneMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 260 g/m²

NappeTableclothMantel180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm

Arnaga

VioletteSorbet

Matière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Serviette uniePlain napkinServilleta lisa47 x 47 cm

Ces serviettes unies sont assorties aux nappes.These plain napkins can be connected with these tablecloths.Estas servilletas lisas combinan con los manteles.

6

Cerise

Sabl

e

Coqu

elic

ot

Fram

bois

e

Lila

s

Om

bre

Nouveau

Nouveau

Double SetRunnerCamino de mesa57 x 165 cm

SorbetViolette

Cerise

Page 9: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

BidartMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 225 g/m²

NappeTableclothMantel180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm

ServietteNapkinServilleta47 x 47 cm

Sable

Sable

Double SetRunnerCamino de mesa57 x 165 cm

Sable7

Page 10: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

8

Saial BerriaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Laize - Width - Ancho : 160 cm

Poids - Weight - Peso : 270 g/m²

NappeTableclothMantel

160 x 160 cm160 x 250 cm160 x 300 cm

ServietteNapkinServilleta56 x 56 cm

TorchonKitchen towelPaño de cocina60 x 72 cm

Multico Bleu

BleuMultico

Multico Bleu

Bilbao OriginalNappeTableclothMantel

160 x 160 cm160 x 250 cm160 x 300 cm

Matière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Laize - Width - Ancho : 160 cm

Poids : 270 g/m²Weight : 270 g/m²

Sac à painBread bagBolsa para el pan60 x 72 cm

Nouveau

Multico

Page 11: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

9

Saint-Jean-de-LuzMatière : 50 % coton - 50 % linFabric : 50 % cotton - 50 % linenMateria : 50 % algodón - 50 % lino

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 385 g/m²

NappeTableclothMantel

180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm

ServietteNapkinServilleta50 x 50 cm

Set avec jour échellePlacemat with heimstishIndividual con vainicas43 x 56 cm

Double set avec jour échelleRunner with heimstishCamino de mesa con vainicas55 x 155 cm

BouquetBlanc

BouquetBlanc

BouquetBlanc

Blanc Bouquet

Page 12: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

10

Saint-Jean-de-LuzMatière : 50 % coton - 50 % linFabric : 50 % cotton - 50 % linenMateria : 50 % algodón - 50 % lino

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 385 g/m²

TorchonKitchen towelPaño de cocina52 x 75 cm

TablierApronDelantal85 x 100 cm

Bouquet Blanc

Bouquet Blanc

Page 13: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

11

Saint-Jean-de-Luz Tablier brodé - pimentApron with Pepper embroideryDelantal bordado - Pimiento85 x 100 cm

Torchon brodé - pimentKitchen towel with Pepper embroideryPaño de cocina bordado - Pimiento52 x 75 cm

Matière : 50 % coton - 50 % linFabric : 50 % cotton - 50 % linenMateria : 50 % algodón - 50 % lino

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 385 g/m²

Page 14: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

12

DonibaneMatière : 100 % coton chevronFabric : 100 % chevron cottonMateria : 100 % algodón espiga

Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento: Teflón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 377 g/m²

Bleuet

Moka Quetsche

ServietteNapkin Servilleta42 x 42 cm

Moka QuetscheBleuet

Double set RunnerCamino de mesa50 x 155 cm

Bleuet

QuetscheMoka

Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm

Page 15: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

13

Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm

IratyMatière : 70 % coton - 30 % linFabric : 70 % cotton - 30 % linenMateria : 70 % algodón - 30 % lino

Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento: Teflón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 268 g/m² Bleu nuit

Pivoine

ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm

Bleu nuit Pivoine

Nouveau

Page 16: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

FontarabieMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento : Teflón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 390 g/m²

Double setRunnerCamino de mesa50 x 155 cm

ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm

Housse + coussinCushion + CoverFunda + Cojín42 x 67 cm

Berlingot

Moka

RaisinBerlingot

Berlingot

Moka

Moka

Moka

Raisin

Berlingot

Raisin14

Raisin

Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm

Page 17: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Cotillon

Berlingot

15

AinhoaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento : Teflón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 390 g/m²

Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180x180 cm180x250 cm180x300 cm

Double setRunnerCamino de mesa50 x 155 cm

ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm

SetPlacematIndividual41 x 52 cm

Housse + coussinCushion + coverFunda + Cojín

40 x 40 cm

25 x 45 cm

Nouveau

Page 18: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

42 x 67 cm

16

PampeluneMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria: 100 % algodón

Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento: Teflón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 390 g/m²

ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm

SetPlacematIndividual41 x 52 cm

Double setRunnerCamino de mesa50 x 155 cm

Housse + coussinCushion + coverFunda + Cojín

40 x 40 cm

25 x 45 cm

Nouveau

Coquelicot

PlateauTrayBandejaPetit 22,5 x 31 cmSmall - Pequeña

Grand 37 x 48,5 cmLarge - Grande

Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm

Page 19: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

17

Biscuit MyrtilleCoquelicot

Page 20: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

18

Hélène DarrozeMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria: 100 % algodón

Revêtement : TéflonTreatment : TeflonTratamiento: Teflón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 390 g/m² ServietteNapkinServilleta42 x 42 cm

Double setRunnerCamino de mesa50 x 155 cm

TablierApronDelantal90 x 97 cm

Nappe antitacheSpot protected tablecothMantel tratado anti-mancha

180 x 180 cm180 x 250 cm180 x 300 cm Marmelade

Page 21: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

19

Housse + coussinCushion + coverFunda + Cojín

40 x 40 cm

25 x 45 cm

42 x 67 cm

PlateauTrayBandeja

Petit 22,5 x 31 cmSmall - Pequeña

Grand 37 x 48,5 cmLarge - Grande

Page 22: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

2020

Multico Piment

BrouillartaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 390 g/m²

Set / Placemat - Individual42 x 56 cm

Manique carrée / Square oven glove - Agarrador22 x 22 cm

TablierApronDelantal90 x 93 cm

Gant à four / Oven glove - Guante horno 19 x 32 cm

Torchon / Kitchen towel - Paño de cocina58 x 71 cm

Page 23: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

2121

Double setRunner Camino de mesa50 x 155 cm

Sac à sacsBag for bagsBolsa para bolsas26 x 50 cm

Corbeille à painBread basketPanera19 x 19 cm

PlateauTrayBandejaPetit 22,5 x 31 cmSmall - Pequeña

Grand 37 x 48,5 cmLarge - Grande

Page 24: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

22

SaraMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Laize - Width - Ancho : 180 cm

Poids - Weight - Peso : 390 g/m²

TorchonKitchen towelPaño de cocina58 x 71 cm

TablierApronDelantal90 x 93 cm

Gant à fourOven gloveGuante horno19 x 32 cm

Manique carréeSquare oven gloveAgarrador22 x 22 cm

Corbeille à painBread basketPanera19 x 19 cm

PlateauTrayBandeja

Petit 22,5 x 31 cmSmall - Pequeña

Grand 37 x 48,5 cmLarge - Grande

Epice

Page 25: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

23

Epice Neutre Bleu Jardin

Page 26: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

MaiaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Laize - Width - Ancho : 60 cm

Poids - Weight - Peso : 225 g/m2

TablierApronDelantal56 x 87 cm

TorchonKitchen towelPaño de cocina55 x 76 cm

24

Shocking

Shocking

Vermillon

Vermillon

Noir

Noir

Nouveau

Page 27: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

ArnagaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Tissage : Tissé teint jacquardWeaving : Jacquard yarn dyedTejido : Teñido Jacquard

TorchonKitchen towelPaño de cocina55 x 88 cm

Le c

oq b

asqu

e

La p

oule

per

rett

e

Nouveau Nouveau

Essuie-mainsHand towel Paño de manos43 x 58 cm

25

Nouveau

NouveauNouveauCerise

PommePiment

Page 28: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

26

ArnagaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Tissage : Tissé teint jacquardWeaving : Jacquard yarn dyedTejido : Teñido Jacquard

TorchonKitchen towelPaño de cocina55 x 88 cm

Anch

ois

de F

onta

rabi

eLe

taur

eau

de B

ayon

neTa

pas

From

age

de b

rebi

s /

ceri

se

Le g

âtea

u ba

sque

La p

iper

ade

basq

ueLe

s vi

gnes

d’Ir

oulé

guy

Page 29: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

27

La fo

rêt d

’Irat

yCh

ocol

at d

e B

ayon

neCo

chon

s de

s Al

dude

sPi

men

t d’E

spel

ette

La p

arill

ada

de S

ocoa

Les

pom

mie

rs d

’Abb

adia

Liqu

eur

de P

atxa

ran

Le th

on d

e Gu

étar

ia

Les

hort

ensi

as d

e B

iarr

itz

Sard

ines

de

St-J

ean-

de-L

uzFl

eurs

de

la R

hune

Ceri

ses

d’It

xass

ou

Page 30: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

ArnagaMatière : 100 % cotonFabric : 100 % cottonMateria : 100 % algodón

Serviette uniePlain napkinServilleta lisa47 x 47 cm

Ces serviettes unies sont assorties aux nappes.These plain napkins can be connected with these tablecloths.Estas servilletas lisas combinan con los manteles.

Sabl

e

Rose

sho

ckin

g

Fram

bois

e

Om

bre

Nar

anja

Que

tsch

e

Lila

s

Verm

illon

Ble

u In

digo

Ble

u la

vand

e

Mok

a

Gris

per

le

Nouveau

Indi

go la

Nouveau

Ebèn

e

Nouveau

Coqu

elic

ot

Nouveau

Serviette cocktail - celiouate - Lot de 50 serviettesCocktail napkin - Set of 50 paper napkinsServilleta cocktail - Lote de 50 servilletas de papel 20 x 20 cm

Nouveau

2628

Page 31: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

29

Toiles ciréesMatière : toile imprimée 100 % cotonFabric : 100 % cotton printedMateria : 100 % algodón impreso

Revêtement : enduction PVCTreatment : Plastic coatedTratamiento : Recubrimiento plástico

Laize - Width - Ancho : 160 cm

Rouleau de 20 mRoll of 20 mRollo de 20 m

Abbadia Déco

Hendaye plein air

Hendaye fruits d’été

Anglet Piment

Ascain berlingot

Ascain océan

Garazi Jardin

Garazi Raisin

Ciboure Moka

Saial Multico

Page 32: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier
Page 33: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Linge de bainBath linen - Ropa de baño

Page 34: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

MundakaMatière : Eponge 100 % cotonFabric : Terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón

Tissage : Tissé teintWeaving : Yarn dyedTejido : Hilo teñido

Poids - Weight - Peso : 540 g/m²

Drap de doucheBath towelToalla de ducha70 x 140 cm

Serviette de bainShower towelToalla de tocador50 x 100 cm

Blanc

Lavande

Lavande

Marron glacé

Marron glacé

Turquoise

Turquoise

Pétunia

PétuniaBlanc

32

Nouveau

Page 35: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Serviette invitéGuest towelToallita30 x 50 cm

Tapis de bainBath mat Alfombra de baño48 x 93 cm

Lot de 2 gants de toilettesSet of 2 glovesLote de 2 manoplas16 x 21 cm

33

Blanc Lavande Marron glacéPétunia Turquoise

Blanc Lavande Marron glacéPétunia Turquoise

Pétunia

Lavande Marron glacé

Blanc

Turquoise

Page 36: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

34

BelharraMatière : Eponge 100 % cotonFabric : terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón

Tissage : Tissé teint jacquard - Eponge veloursWeaving : Jacquard yarn dyed - Velvet terryTejido : Teñido Jacquard - Felpa Terciopelo

Poids - Weight - Peso : 490 g/m²

Drap de plageBeach towel - Toalla de playa100 x 180 cm

Bouquet Touron

Bleu indigo Violet

Fleur cerisier Transat

Page 37: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

IlbarritzMatière : Éponge 100 % cotonFabric : Terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón

Tissage : Tissé teint jacquardWeaving : Jacquard yarn dyedTejido : Teñido Jacquard

Poids - Weight - Peso : 540 g/m²

Drap de bainBath towel - Toalla de baño100 x 150 cm

Serviette de bainShower towel - Toalla de tocador50 x 100 cm

Serviette invitéGuest towel - Toallita30 x 50 cm

Lot de 2 gants de toiletteSet of 2 gloves - Lote de 2 manoplas16 x 21 cm

Écorce Bleu Piment

Écorce Bleu Piment

Écorce Bleu Piment

Écorce Bleu Piment

35

Page 38: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Biarritz originalMatière : Éponge 100 % cotonFabric : Terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón

Tissage : Tissé teint Weaving : Yarn dyedTejido : Hilo teñido

Poids - Weight - Peso : 540 g/m²

Drap de bainBath towel - Toalla de baño100 x 150 cm

Serviette de bainShower towel - Toalla de tocador50 x 100 cm

Serviette invitéGuest towel - Toallita30 x 50 cm

Lot de 2 gants de toiletteSet of 2 gloves - Lote de 2 manoplas16 x 21 cm

Blanc Lilas Lin

36

Page 39: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

FeriaMatière : Éponge 100 % cotonFabric : Terry 100 % cottonMateria : Felpa 100% algodón

Tissage : Tissé teint jacquardWeaving : Jacquard yarn dyedTejido : Teñido Jacquard

Poids - Weight - Peso : 540 g/m²

Jardin Lavande Nautique

37

Drap de bainBath towel - Toalla de baño85 x 165 cm

Serviette de bainShower towel - Toalla de tocador50 x 100 cm

Serviette invitéGuest towel - Toallita30 x 50 cm

Lot de 2 gants de toiletteSet of 2 gloves - Lote de 2 manoplas16 x 21 cm

Page 40: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier
Page 41: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

AccessoiresAccessoriesAccesorios

Page 42: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Accessoires

40

Trousse de toilette Dressing bagNeceser de tocador20 x 22 x 12 cm

Trousse à maquillage Cosmetic bagEstuche de maquillaje11 x 16 x 8 cm

Petite pochette Small case Estuche pequeño11 x 16 x 2 cm

Porte monnaie PurseMonedero6 x 9 x 5 cm

Grand cabas Large bagBolso grande28 x 28 x 28 cm

BidaiaMatière : 100 % acrylique - Teint masseEnduction PVC - Poids : 300 g/m²Fabric : 100 % acrylicPVC coating - Weight : 300 g/m²

Materia : 100 % acrílicoInducción PVC - Peso : 300 g/m²

Coquelicot

Garantie 5 ans Guaranteed 5 years Garantía 5 añosDéperlant Waterproof ImpermeableAnti-tâche Anti-task Anti-manchaRésistant aux UV Resistance of UV Resistente rayos UVRespirant Breathing TranspirableRésistant aux moisissures Resisting molds Resistente al mohoEntretien facile Easy washing Mantenimiento fácil

Page 43: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

41

Coquelicot Violet

Garantie 5 ans Guaranteed 5 years Garantía 5 añosDéperlant Waterproof ImpermeableAnti-tâche Anti-task Anti-manchaRésistant aux UV Resistance of UV Resistente rayos UVRespirant Breathing TranspirableRésistant aux moisissures Resisting molds Resistente al mohoEntretien facile Easy washing Mantenimiento fácil

Brouillarta

Sara

Matière : 100 % cotonPoids : 390 g/m²

Matière : 100 % cotonPoids : 390 g/m²

Fabric : 100 % cotton - Weight : 390 g/m²Materia : 100 % algodón - Peso : 390 g/m²

Fabric : 100 % cotton - Weight : 390 g/m²Materia : 100 % algodón - Peso : 390 g/m²

Sac shoppingEnduction PVC intérieurShopping bagInternal PVC coatingBolso ShoppingInducción PVC interior52 x 38 cm

Multico

Piment

BleuNeutre

Epice Jardin

Sac shoppingEnduction PVC intérieurShopping bagInternal PVC coatingBolso ShoppingInducción PVC interior52 x 38 cm

Page 44: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Sara - épice

FloralIndigo

Itxassou

Arcangues

Coussin noyaux de cerisesCherry stone pillowCojín huesos de cereza32 x 17 cm55 x 15 cm

Brouillarta - multico

Sara - neutre

Enveloppe : 100 % cotoncover : 100 % cottonEnvoltura : 100 % algodón

Garniture : noyaux de cerisesInside : cherry stoneRelleno : huesos de cereza

42

Accessoires

PlaidThrowManta130 x 190 cm

Matière : 100 % laine - Poids : 370 g/m² Fabric : 100 % wool - Weight : 370 g/m²Materia : 100 % lana - Peso : 370 g/m²

Nouveau

Nouveau

Page 45: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

43

BidaiaMatière : 100 % acrylique - Teint massePoids : 300 g/m²Fabric : 100 % acrylicWeight : 300 g/m²

Materia : 100 % acrílicoPeso : 300 g/m²

Garantie 5 ans Guaranteed 5 years Garantía 5 añosDéperlant Waterproof ImpermeableAnti-tâche Anti-task Anti-manchaRésistant aux UV Resistance of UV Resistente rayos UVRespirant Breathing TranspirableRésistant aux moisissures Resisting molds Resistente al mohoEntretien facile Easy washing Mantenimiento fácil

Kit transatToile + 2 tourillonsLongchair kitKit tumbona42 x 130 cm

FauteuilArmature : acierArmchairStructure : steelButacaStructura : aceroh : 90 cm

TransatArmature : hêtreLongchairStructure : beechTumbonaStructura : haya52 x 125 cm

Page 46: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier
Page 47: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

VaisselleCrockery - Vajilla

Page 48: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

PimentMatière : FaïenceFabric : FaienceMateria : Loza

Plat carré Conditionnement par 8Square dish 8 units packagingPlato cuadrado Acondicionamiento por 8 unidades26 x 26 cm32 x 32 cm

Plat rondConditionnement par 5Round plate Square dish5 units packagingPlato redondoAcondicionamiento por 5 unidadesø 42 cm

AssietteConditionnement par 8Plate Square dish8 units packagingPlatoAcondicionamiento por 8 unidadesø 26 cm

SaladierConditionnement par 1Salad bowl Square dish1 unit packagingEnsaladeraAcondicionamiento por 1 unidadø 29 cm

46

Page 49: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

CeriseMatière : FaïenceFabric : FaienceMateria : Loza

Plat carré Conditionnement par 8Square dish 8 units packagingPlato cuadrado Acondicionamiento por 8 unidades26 x 26 cm32 x 32 cm

BolConditionnement par 6Bowl6 units packaging BolAcondicionamiento por 6 unidadesø 14 cm

47

Plat ovale Conditionnement par 5Oval dish5 units packagingPlato óvaloAcondicionamiento por 5 unidadesø 47 cm

SaladierConditionnement par 6Salad bowl6 units packagingEnsaladeraAcondicionamiento por 6 unidadesø 21 cm

Page 50: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

48

AmatxiMatière : PorcelaineFabric : PorcelainMateria : Porcelana

Plat creuxConditionnement par 1Deep dish1 unit packagingPlato soperoAcondicionamiento por 1 unidadø 29 cm

Plat ovaleConditionnement par 1Oval dish1 unit packagingPlato óvaloAcondicionamiento por 1 unidadø 37 cm

SaladierConditionnement par 1Salad bowl1 unit packagingEnsaladeraAcondicionamiento por 1 unidadø 25 cm

Assiette creuseConditionnement par 6Deep plate6 units packagingPlato hondoAcondicionamiento por 6 unidadesø 18 cm

Assiette à dessertConditionnement par 6Dessert plate6 units packagingPlato de postreAcondicionamiento por 6 unidadesø 19 cm

Bol - Bowl - BolConditionnement par 66 units packagingAcondicionamiento por 6 unidadesø 15 cm

MugConditionnement par 66 units packagingAcondicionamiento por 6 unidades

Tasse à déjeunerConditionnement par 6Breakfast cup6 units packagingTaza de desayunoAcondicionamiento por 6 unidades

Tasse à caféConditionnement par 6Tea cup6 units packagingTaza de caféAcondicionamiento por 6 unidades

Assiette plateConditionnement par 6Plate6 units packagingPlatoAcondicionamiento por 6 unidadesø 26 cm

Page 51: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

49

Packaging

Pochettes cadeaux / Gifts bags / Bolsas regalo

PetitSmall - Pequeño32 x 41 x 15 cm

Conditionnement par 200200 units packaging

Acondicionamiento por 200 unidades

MoyenMedium - Mediano49 x 45 x 15 cmConditionnement par 120120 units packagingAcondicionamiento por 120 unidades

GrandLarge - Grande55 x 40 x 15 cmConditionnement par 5050 units packagingAcondicionamiento por 50 unidades

GrandeLarge - Grande30 x 39 cmConditionnement par 5050 units packagingAcondicionamiento por 50 unidades

PetiteSmall - Pequeña21 x 28 cmConditionnement par 100100 units packagingAcondicionamiento por 100 unidades

Page 52: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Conditions de lavageCare instructions - Instrucciones de lavado

Les conseils de première utilisationLe goût des fibres naturelles

De la sélection des fils à la qualité du tissage, tous nos tissus coton, lin, lin/coton, sont tes-tés pour vous garantir la meilleure qualité.

Cette recherche de la qualité à tous les ni-veaux nous conduit tout naturellement vers le conseil qualité dans l’entretien de votre linge de maison.3 PRINCIPES CLES qui, lavage après lavage gardent à votre linge de maison toute sa qua-lité :

Avant utilisation, faites un premier lavage • long en machine à l’eau froide, sans lessiveOptez pour des lessives sans azurant opti-• que pour maintenir des couleurs éclatantesUtilisez des produits nettoyants anti-tâches • avant lavage s’il s’agit de tâches très impor-tantes

Lavage et soinEnvie de blanc absolu

Les toiles sont lavables à 40° et l’éponge à • 60°Les apports couleurs en rayures sur fond • blanc ou les ganses de couleur sur les pei-gnoirs sont garantis sans altération si vous ne rajoutez pas de produit de blanchiment.L’idéal, est de ne pas mélanger au lavage et à • l’essorage le blanc et les couleurs très vives

Envie de couleurs éclatantesLavage à 40° maximum• Essorage normal• Evitez le séchage du linge de couleur en plein • soleil

Envie de douceur pour votre linge de bainAdopter le réflexe lavage à l’eau froide avant utilisation : il favorise aussi une meilleure ab-sorption

Guide du repassageLes tissus JEAN-VIER se repassent à fer chaud ce qui convient à toutes les fibres naturelles : le fer chaud évite les tâches d’eau sur le linge.

Vous désirez un repassage impeccable : • repassez votre linge toujours légèrement humidePour vous simplifier la vie, adoptez les tis-• sus anti-tâches (label)Ils bénéficient du traitement téflon et of-• frent une qualité de repassage exception-nelle.Cette nouvelle technologie d’ennoblisse-• ment des tissus rend de plus la matière in-croyablement lisse et douce au toucher.Tous les modèles JEAN-VIER indiquent sur • leur vignette les recommandations à suivre : le symbole correspond au fer chaud

Pour information

Les tissus à base de fibres naturelles, coton, lin ou métis rétrécissent de 5 à 8 %.

Consejos de primera utilizaciónEl gusto por las fibras naturales

Desde la selección del hilo, hasta la calidad del tejido, todos nuestros tejidos de algodón, lino y mixtos algodón-lino, son controlados con sumo cuidado para garantizarles máximos niveles de calidad.

Este rigor de garantía de la calidad a todos los niveles nos conduce a aconsejarles sobre el mante-nimiento de su ropa de hogar.

3 PRINCIPIOS CLAVE que les ayudarán, lavado tras lavado, a mantener el alto nivel de calidad de su ropa de hogar :

Antes de su primera utilización, haga un primer • lavado largo, a máquina, con agua fría y sin de-tergente. Opte por el uso de detergentes que no conten-• gan agentes químicos blanqueadores, para así mantener intacto el brillo de los colores.Procure utilizar productos limpiadores anti-• manchas antes de proceder al lavado en má-quina cuando se trate de manchas muy impor-tantes.

Lavado y cuidado

Ganas de blanco brillanteSe recomienda lavar la tela a 40° y la felpa a • 60°Los colores de las rayas sobre fondos blancos • están garantizados contra toda alteración de color si no añaden agentes blanqueadores du-rante el lavado.Recomendamos no mezclar tejidos blancos y te-• jidos de colores vivos en los procesos de lavado y escurrido.

Ganas de colores brillantesLavado a 40° máximo• Proceso normal de escurrido• Eviten el secado de los tejidos a pleno sol•

Ganas de suavidad en su ropa de bañoRecomendamos la adopción del reflejo de lavado en agua fría antes de la primera utilización: este paso favorecerá una mejor absorción.

Guía de planchado

Todos los tejidos JEAN-VIER se planchan a altas temperaturas; este proceso es conveniente para todas las fibras naturales, ya que evita que el agua manche las telas.

Si desea un planchado impecable, intente plan-• char siempre su linge cuando esté ligeramente húmedo.Adopte los tejidos con tratamiento anti-man-• chas: esto le facilitará el cuidado de su ropa de hogar.Estos tejidos están tratados con teflón y ofrecen • una calidad de planchado excepcional.Esta nueva tecnología de ennoblecimiento de • los tejidos hace que el tacto de la materia se vuelva increíblemente liso y suave. Todos los modelos JEAN-VIER llevan incorpora-• da una viñeta en la que se indican las recomen-daciones de lavado y planchado.

Información adicional

Todos los tejidos realizados a partir de fibras na-turales – algodón, lino, mixtos algodón-lino – en-cogen entorno al 5% – 8%.

First use advices

The taste for natural fibersFrom the selection of the yarn to the quality

of the weaving, all our fabrics made of cotton, linen, and cotton/linen, are controlled and tes-ted in order to guarantee the best quality.

This seeking of highest quality at all stages leads us to bring you our care advices for the maintenance of your household linen.

3 KEY PRINCIPLES which, wash after wash, will allow you to keep your household linen at its high quality level :

Before use, make a first long wash with cold • water and without washing powder.Try to always use washing powders without • whitening chemical agents in order to keep bright colours.Use anti-stain washing products before wash • in case of very significant stains.

Washing and care

Desire of absolute white linen The linen cloths are washable at 40° and the • terry at 60° The colours on stripes on white backcloth and • the braids on the bathrobes are guaranteed to not suffer any alteration in case of cor-rect washing without addition of whitening washing products. We strongly recommend to avoid mixing • white and highly coloured linen during the washing and the wringing process.

Desire of bright coloursWashing at 40° maximum• Normal wringing process• Avoid fully sun exposed drying•

Desire of softness for your bath linenWe recommend you to adopt the first cold water wash reflex before use: it also helps ensuring a better absorption.

Ironing Guide

All JEAN-VIER fabrics are recommended to be ironed at high temperature; this advise is conve-nient for all natural fibers as the high tempe-rature ironing prevents the water stains on the linen.

If you wish impeccable ironing, try to always • iron your linen when still slightly humid.Try to choose stain-protected fabrics: it will • help you taking care of your household linen.Stain-protected fabrics receive a Teflon treat-• ment and offer an exceptional ironing qua-lity.This new fabric ennobling labeled technology • gives the fabrics an incredibly softness and smooth touch sensation.All JEAN-VIER designs are labeled with our • ironing advices.

For information

All fabrics weaved from natural fibers – cotton, linen or linen-cotton mixture – usually shrink from 5% to 8%.

50

Page 53: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

51

P

30°

60°40° 30°

Symboles de lavageWashing symbols - Símbolos de lavado

Lavage en machine possible en respectant la température maximale indiquée.Washing temperature, normal process.Lavar a máquina respetando la temperatura máxima indicada.

Température maximale de lavage 30°, programme laine.Maximum washing temperature 30°, wool program, very mild process.Temperatura máxima de lavado 30°, programa lana.

Blanchiment interdit.Do not bleach.No usar lejía.

Repassage à température moyenne. Repassage jusqu’à 150°C maximum.High iron, maximum temperature 150°C.Planchar máximo 150°C.

Repassage à température élevée. Repassage jusqu’à 200°C maximum.High iron, maximum temperature 200°C.Planchar máximo 200°C.

Séchage en tambour possible (sèche linge), à température modérée (60°C maximum).Tumble dry.Secadora posible.

Séchage en tambour interdit.Do not tumble dry.No secar en secadora.

Séchage à plat.Drip dry.Secado en plano.

Nettoyage a sec interdit.Do not dry clean.No limpiar en seco.

Nettoyage à sec.Dry clean.Limpiar en seco.

1 > Lin-coton / linen-cotton / lino-algodón

2 > Coton / cotton / algodón 1

3 > Coton / cotton / algodón 2

4 > Laine / wool / lana

5 > Toile cirée / coated linen / tela plastificada

60° P

P40°

P60°

P

Instructions de lavageWashing instructions

Page 54: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Conditions Générales de venteGeneral conditions of sale - Condiciones Generales de Venta

1- Clause GénéraleToute commande passée auprès des CREATIONS JEAN VIER

est soumise aux présentes conditions générales de ventes, qui prévalent sur les conditions figurant sur les documents de l’ache-teur, sauf dérogation écrite de notre part.

2- CommandeLes commandes qui nous sont adressées directement ou par

l’intermédiaire de nos représentants n’engagent notre société qu’après confirmation écrite de notre part. Toute commande en-traîne acceptation sans réserve de la part de l’acheteur des pré-sentes conditions.

3- LivraisonsNos délais de livraison ne sont donnés qu’à titre indicatif.

L’acheteur ne pourra se prévaloir d’un retard pour annuler la ven-te, refuser la marchandise, ou réclamer une indemnité.

4- Transport/Transfert de risqueToutes nos marchandises livrées voyagent toujours aux ris-

ques et périls de l’acheteur et ce quelles que soient les conditions de vente et le mode de transport. Les risques de la marchandise sont transférés à l’acheteur dès la sortie de notre atelier.

En cas d’avarie ou de perte, il appartient à l’acheteur seul de sauvegarder ses droits vis-à-vis du transporteur en formulant ses réserves.

5- Prix et modalités de paiementToute première commande est payable d’avance à réception de

la confirmation de notre part.Dans le cas de commande spéciale il pourra être demandé un

acompte à l’acheteur.Si la situation économique et financière de l’acheteur suscite

des inquiétudes justifiées, nous nous réservons le droit de modi-fier les conditions de paiement pour les commandes en cours en exigeant des garanties ou un paiement comptant avant livraison.

6- Réserve de propriétéNonobstant toute clause contraire, la marchandise vendue res-

te notre propriété jusqu’à encaissement complet du prix et de ses accessoires. Il est notamment interdit à l’acheteur d’en disposer en dehors de son activité normale pour la revente ou les trans-former.

En cas de saisie opérée par des tiers sur ses marchandises, l’acheteur est tenu d’en informer immédiatement le vendeur. Les acomptes versés seront conservés à titre de dommages et inté-rêts.

En cas de non-paiement du prix, l’acheteur se doit de restituer à ses frais la marchandise vendue.

A défaut de restitution immédiate, il suffira d’une ordonnance sur requête du Président du Tribunal de Commerce pour obtenir cette restitution.

7- Retour de marchandiseSauf entente préalable écrite avec les CREATIONS JEAN VIER,

tout retour sera refusé au-delà de 8 jours suivant la date de livrai-son et avant ou passé ce délai si les produits sont rendus hors de leur emballage d’origine et transformé par le destinataire (éti-quettes coupées…).

Si le retour est convenu entre le vendeur et l’acheteur, les frais de transports sont à la charge de l’acheteur.

1- General ClauseAny order placed with CREATION JEAN VIER is subject to

these general conditions of sale, which have prevalence over the conditions appearing on the Buyer’s documents, except where dispensation is given in writing.

2- OrderOrders addressed directly to us or transmitted by one of our

representatives are considered binding only upon our written confirmation. All orders imply full acceptance by the Buyer of these conditions.

3- DeliveriesDelivery times are given only as a guideline. Delayed delivery

may not be claimed as a reason to cancel a sale, reject the goods or claim compensation.

4- Shipment/Transfer of risksOn dispatching our goods, the risk of perishing, loss and da-

mage of the products sold has passed ex work to the Buyer, re-gardless of the conditions of sale and the method of transport.

In case of damaged or lost shipments, it is the sole responsi-bility of the Buyer to defend his rights and take all measures for due notification.

5- prices and terms of paymentAll first orders are payable in advance on receipt of our writ-

ten confirmation.In the case of a special order, the buyer may be requested to

make a payment on account. Should the Buyer’s economic and financial situation be cause

for justified concern, we reserve the right to perform subsequent deliveries only against cash guarantees or advance payment.

6- Retention of titleNotwithstanding any clause to the contrary, the goods sold

remains our property until full payment of all claims arising from the transaction. Buyer is specifically forbidden from using the goods outside of any normal activity.

In the event that the goods is seized by third parties, the Buyer is to inform the Seller immediately. Payments made to ac-count will be kept as payment of damages and interest.

In case of non-payment, the Buyer must return at his own expense all merchandise. Should be fail to return it immediately, he will be served an injunction from the Presiding Judge of the Commercial Tribunal to obtain its return.

7- Return of goodsExcept where there is prior written agreement with the li-

mited company CREATION JEAN VIER, no return will be accep-ted beyond eight days following the delivery date, and before or beyond this period should the products be returned without their original packaging or altered by the consignee.

If the return is agreed upon between the Seller and the <byer, shipment costs are to be borne by the Byuer.

52

Page 55: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

Commentaires

1- Cláusula GeneralTodo pedido tramitado a la sociedad CREATIONS JEAN-VIER está sometido a las

presentes condiciones generales de venta, que prevalecen sobre las condiciones que puedan figurar en la documentación del comprador, salvo derogación expresa es-crita emitida por la sociedad CREATIONS JEAN-VIER.

2- PedidoLos pedidos que nos son tramitados directamente, o por intermediación de nues-

tros representantes, no comprometen a la sociedad CREATIONS JEAN-VIER hasta confirmación escrita emitida por su parte. Todo pedido conlleva la aceptación sin reserva de los presentes términos y condiciones por parte del comprador.

3- EntregasNuestros plazos de entrega serán comunicados a título informativo e indicativo. El

comprador no podrá hacer prevalecer un retraso en la entrega para anular la venta, rechazar la mercancía, o reclamar una indemnización.

4- Transporte/Transferencia de riesgoTodas nuestras mercancías expedidas viajan siempre por cuenta y riesgo del

comprador, independientemente de las condiciones de venta y del modo de trans-porte elegido por el cliente. Los riesgos que pueda correr la mercancía son transferi-dos al cliente desde el momento en que la mercancía sale de nuestro almacén.

En casos de rotura o pérdida durante el transporte, es obligación única y exclu-siva del comprador el salvaguardar sus derechos frente al transportista formulando las oportunas reservas en el momento de recibir la mercancía.

5- Tarifas y modalidades de pagoTodo primer pedido será pagadero previa expedición de la mercancía, en el mo-

mento de confirmación del pedido por parte del cliente.Las condiciones y modalidades de pago podrán evolucionar a la vez que la rela-

ción comercial entre el proveedor y el cliente.En el caso de pedidos especiales de artículos a fabricar a medida, CREATIONS

JEAN-VIER podrá solicitar un anticipo previa confirmación del pedido al cliente.Si la situación económica y financiera del comprador suscitara inquietudes jus-

tificadas, CREATIONS JEAN-VIER se reserva el derecho a modificar las condiciones de pago acordadas para los pedidos en curso, pudiendo exigir al cliente garantías de pago o pagos al contado previa entrega de la mercancía.

6- Reservas de propiedadSalvo cláusula específica contraria, la mercancía vendida será propiedad de

CREATIONS JEAN-VIER hasta cobro íntegro y total del importe acordado. El com-prador no está por tanto autorizado a disponer de ella fuera de su actividad normal para su reventa o transformación.

En caso de que la mercancía fuera objeto de embargo por parte de terceros, el comprador debería informar inmediatamente al vendedor del hecho. Los anticipos abonados por el comprador serían conservados por el vendedor a modo de compen-sación de daños y perjuicios.

En caso de impago del importe acordado, el comprador deberá restituir la mercancía al vendedor y hacerse cargo de los gastos derivados de esta devolución.

En caso de no proceder a la devolución de la mercancía de inmediato, será su-ficiente la presentación de una ordenanza del Presidente del Tribunal de Comercio para obtener dicha devolución.

7- Devoluciones de mercancíaSalvo previo acuerdo específico emitido por escrito por la sociedad CREATIONS

JEAN-VIER, toda devolución será rechazada una vez transcurridos 8 días desde la fecha de entrega de la mercancía, y en cualquier caso – antes o después del plazo definido – si los productos son devueltos sin su embalaje de origen y/o con modifica-ciones realizadas por el destinatario sobre ellos (etiquetas cortadas, etc.).

Si la devolución se deriva de un acuerdo entre el vendedor y el comprador, los gastos de transporte serán a cargo del comprador.

impression : Arizmendi - Donibane Garazi - RCS B 410 647 986

Page 56: Collection Automne Hiver 2011 Jean Vier

www.jean-vier.com

Créations Jean-Vier SACD 307-64310 St Pée sur Nivelle

tel : +33 (0)5 59 54 56 70 - fax : +33 (0)5 59 54 15 26e-mail : [email protected]

L E S B O U T I Q U E S

ARCACHON-33120 14 avenue GambettaTél. 05 56 54 98 08

BAYONNE-64100Carrefour des 5 cantonsTél. 05 59 59 16 18

BIARRITZ-6420058 avenue Edouard VIITél. 05 59 22 29 36

25 rue MazagranTél. 05 59 85 20 55

DEAUVILLE-14800 97 rue Eugène ColasTél. 02 31 87 13 35

HOSSEGOR-40150 674 avenue du Touring ClubTél. 05 58 41 89 55

PARIS 8°43 rue Boissy d’AnglasTél. 01 42 66 08 45

ST JEAN DE LUZ-64500ESPACE JEAN-VIERECOMUSEE BASQUE RN 10Tél. 05 59 51 33 24

48 rue GambettaTél. 05 59 26 03 53

1 rue de l’InfanteTél. 05 59 26 66 26

ST JEAN PIED DE PORT-64220 17 place Charles FloquetTél. 05 59 37 09 05

TOULOUSE-3100040 rue de MetzTél. 05 61 75 07 16

LOS ANGELES-91030 950 Mission StreetSouth PassadenaCALIFORNIE USATél. (00)1 626 381 9800

GENEVE - SUISSE16 rue Saint Victor1227 CarougeTél. (00)4 122 301 4079

COLOMBIE - BOGOTA CARRERA 11 # 84-38 int 7Santa Fe de BogotaTel. (00) 57 1 474 2742