3

Click here to load reader

Conditions Nécessaires 3 No

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Conditions Necessaires No.3

Citation preview

Conditions ncessairesSur le plan thorique, ds lors qu'on admet la facilit du langage technique, ces conclusions pdagogiques semblent s'ensuivre de manire presque invitable. Il existe, pourtant, plusieurs objections importantes. Tout d'abord, concernant les capacits des tudiants, il faut reconnatre que l'exploitation des textes techniques serait difficile avec des tudiants qui n'auraient pas un niveau minimum en langue. Cette condition pose de srieux problmes, surtout en dbut de cursus. Pour viter ce genre de difficults, on pourrait envisager des exercices de rdaction sur des textes trs courts, comme les abstracts, les rsums, ou les introductions d'articles, en s'inspirant notamment des travaux de Swales (1990) ou de Morton (1999) sur la notion de genre.D'autre part, l'ide de base tant de profiter des connaissances dj acquises dans la discipline principale, il faut aussi supposer chez les tudiants des connaissances adquates dans cette discipline. Si cela parat raisonnable en deuxime cycle, ce n'est pas vident en DEUG, surtout pour les matires qui ne sont pas enseignes dans le secondaire. Personne ne conteste l'utilit, et mme la ncessit, de connaissances disciplinaires chez l'enseignant de langue, mme si, en rgle gnrale, il n'est pas appel remplacer le professeur de la discipline principale. Selon Hutchinson & Waters ,il doit plutt tre en mesure de poser des questions intressantes. Cependant, si son objectif est d'animer le cours en suscitant la discussion, les sujets proposs ne doivent pas dpasser les comptences des tudiants. Paradoxalement, ceci semble plus difficile avec des tudiants dbutants qu'avec les plus avancs. Certes, il est possible dans un cursus bilingue d'aborder une nouvelle matire sans trop de difficults, mais pour la grande majorit des tudiants, l'effet serait de mlanger les problmes, de manire anti-pdagogique.Afin d'viter les problmes lis la connaissance de la discipline, on pourrait envisager l'utilisation de textes historiques, afin de profiter des connaissances gnrales. Malheureusement, les textes authentiques comportent souvent des archasmes linguistiques, qui risquent de compliquer inutilement la tche. Pire, dans certaines disciplines, comme le droit, remonter dans le temps ne ferait qu'augmenter la complexit du contenu.La deuxime catgorie d'objections concerne les spcificits de la discipline. Il faut admettre qu'en ce qui concerne la pdagogie linguistique, toutes les disciplines ne prsentent pas les mmes avantages. Si, dans la plupart des disciplines scientifiques, les concepts techniques sont internationalement valables, il n'en va pas de mme pour les disciplines juridiques; les concepts juridiques relvent de traditions diffrentes, ce qui augmente les difficults en ce qui concerne la comprhension.Pour d'autres domaines professionnels, la langue spcialise ne correspond pas la dfinition du langage technique. Dans certains cas, on peut difficilement parler de langue de spcialit, puisque ni le vocabulaire ni les contraintes rhtoriques ne sont bien dlimits. Ce qu'on prsente par exemple comme la langue des affaires ne concerne pas uniquement la terminologie des contrats ou de la comptabilit; on remarque aussi dans de nombreux manuels des chapitres sur le socialising, le small talk, et mme le eating out. Dans ces conditions, il ne s'agit plus d'un sous-ensemble de la langue de rfrence; sur le plan du vocabulaire et des tournures syntaxiques, cela relve plutt de la langue de tous les jours8. De la mme faon, ni la langue publicitaire ni la langue des relations publiques ne peuvent tre considres comme spcialises; elles semblent plutt constituer un reflet, plus ou moins fidle, de la vie moderne., il existe aussi des objections externes, ou extralinguistiques, l'utilisation systmatique des textes techniques en cours de langue. En effet, la varit tant aussi un facteur important de motivation, il semble parfois prfrable de proposer soit des textes de styles diffrents sur un mme thme, soit un ensemble de textes du mme type sur des sujets diffrents.http://asp.revues.org/2566