24

Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A new magazine with young designer student from Brussels. Edit by Sidney Figeys, a young school of design student's.

Citation preview

Page 1: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay
Page 2: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay
Page 3: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Gervaise Gournay

Page 4: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay
Page 5: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Edito

Gervaise Gournay est une jeune styliste de

25 ans,issue d’une famille d’artistes, elle a baigné très tôt dans le milieu artis-tique et est entrée presque malgré

elle dans l’univers de la mode.

Lors de portes ouvertes de La

Cambre,ce fut le déclic et l’envie de

devenir styliste est devenue une évidence.

En 2011,elle a été sélectionnée pour l’Art of Fashion Competition à Bruxelles.

5.

Page 6: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay
Page 7: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Il n’y a pas d’artiste fétiche

auquel son style se raccorde

en particulier mais plutôt,

un univers graphique conçu

autour d’œuvres, d’expositions,

de lectures, de films et de

musiques. Elle essaie à chaque fois d’en retirer quelque chose pour le transmettre à ses collections. Parmi ses réfé-rences on peut citer Christian Renonciat, Charles Ray, Robin Rhode, Francisco Infante et bien sûr sa famille, « ma mère et mes grands-parents, peintres et céra-mistes, m’ont appris à ne pas avoir peur de la couleur ».

Au niveau des couturiers

consacrés, elle est très

éclectique, faisant référence

à des créateurs aussi variés

que Givenchy, ACNE, Henrik Vibskov, Walter Van Beirendonck, Céline, Chloé, Christophe Lemaire, Martin Margiela, Burberry Prorsum, Balenciaga, Manish Arora.

Après avoir passé 5 ans à La

Cambre et obtenu un Master, sa dernière collection homme de 2011 est inspirée du courant « British Mods » des années 60 et est com-posée de costumes avec des pantalons courts et de vestes étriquées. Les jeunes qui avaient adopté cette mode dans les années 60 se déplaçaient en scoo-ter customisés, d’où son orientation actuelle vers le tuning afin de mettre en avant les volumes et les couleurs de sa collection. Elle adopte ainsi l’univers du tuning en se réappropriant les codes des British Mods pour donner à cet univers une touche plus chic.

Gervaise Gournay ne cherche pas nécessairement à faire du neuf, elle va au gré de ses inspirations et crée une mode empreinte de son univers personnel qu’il soit ou non en conformité avec les codes de notre société occidentale. Cependant, on peut remarquer qu’il reste toujours un côté fun dans toutes ses col-lections ; elle veut avant tout que ses créations fassent sourire les gens, en passant par des associations de matières ou d’imprimés inhabituels ou par des clins d’œil kitsch à une époque ou à un objet en particulier. Pour elle, la mode doit être avant tout un amusement, un jeu auquel tout le monde peut s’adonner. La mode reste pour Gervaise Gournay un jeu entre les codes féminins et masculins, tout en évitant de les effacer totalement. Elle ne croit pas qu’il soit aujourd’hui question d’un idéal ‘asexué’. Depuis des décennies, les femmes se sont attribué certains codes masculins comme les pantalons, les chemises, les blazers, etc. Parallèlement, les hommes n’hésitent plus à assumer leur fameuse «part de féminité».

7.

Page 8: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Même si Gervaise Gournay a

suivi toutes ses études au sein

de la même école durant 5 ans, elle ne pense pas que le but d’une école est de for-mater les élèves. Chaque élève peut retirer ce qu’il veut de l’enseignement du stylisme et est capable de s’éloigner de ce point de vue plus général au fur et à mesure du parcours scolaire pour imposer sa propre vision des choses. Pour Gervaise, la mode est un art au même titre que la photographie, le design ou la lit-térature. Le styliste, qu’il soit passé par une école ou pas, cherche a faire passer une émotion, un message, au même titre que pour les arts majeurs. Dans la mode mais aussi dans d’autres disciplines artistiques, il y a ceux qui disent que tout a déjà été fait, et ceux qui pensent que tout est à faire. Gervaise Gournay reste d’avis qu’on ne peut avancer dans le futur sans jeter un coup d’œil sur le passé. Il est important pour elle de savoir ce qui a été déjà créé par le passé, pour-quoi et dans quelles conditions. Malgré cela, la so-ciété évolue sans cesse et donne lieu à des contextes, des situations inédites qui apporteront leurs lots d’interprétations artistiques toujours renouvelées.

Aujourd’hui, on remarque que beaucoup de stylistes se lancent vers de nouvelles disciplines pour appro-fondir leur pratique, Gervaise Gournay est de cet avis aussi. Il y a, selon elle, au delà du côté purement créa-tif, une logistique visuelle marchande et relationnelle qui doit être mise en place pour qu’un styliste prenne son importance dans le monde de la mode. Au cours de ses études, elle a réalisé différents stages chez des stylistes très variés et elle y a occupé des rôles très di-versifiés. Un styliste est avant tout un artiste ; il a un point de vue esthétique et créatif, il doit être ouvert d’esprit et il peut par exemple concevoir son propre magazine parallèlement à la conception de ses créa-tions, pour autant qu’il ait un style fort à partager.

Avec la crise, on peut remarquer

le retour des métiers «manuels»

dans le monde de la mode, cloisonnant celle-ci dans deux catégories ; la très haute couture et la mode abordable. Gervaise Gournay pense que la haute couture conservera tou-jours sa clientèle spécifique car cette minorité n’est pas ou peu touchée par la crise par rapport au reste de la population. De leur côté, les grandes chaînes de magasins ou même de supermarchés de la mode gardent leur pouvoir d’attraction par des prix tou-jours plus bas mais aussi depuis peu grâce à des col-laborations avec des grandes maisons de coutures. Les jeunes créateurs qui sortent des écoles ont du mal à instaurer leur propre marque dans ce contexte.

C’est dans ce cadre que Gervaise Gournay est sor-tie de La Cambre en juin 2011. Elle a travaillé pour une marque de luxe chinoise pendant quelques mois avant de revenir à Bruxelles qui reste son port d’at-

tache. En attendant de concrétiser ses projets, elle aimerait travailler dans une maison belge pour ac-quérir l’expérience du métier. Forte de celle-ci, son idéal serait de lancer sa propre collection de prêt-à-porter mais avant, elle devra rechercher les fonds nécessaires à ce lancement. Dans son projet, elle veut introduire non seulement une qualité de la fabrica-tion des tissus mais aussi un prix abordable, tout en gardant son propre style qui lui permet de donner une âme à ses créations en fonction des personnes qui les portent.

8.

Page 9: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

“Les hommes n’hésitent plus à assumer leur

fameuse part de féminité”

8.

Page 10: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

“Van mijn moeder en mijn

grootouders, schilders en

pottenbakkers, heb ik geleerd

om niet bang te zijn van kleuren

te gebruiken”

Page 11: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay
Page 12: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

“British Mods”

Page 13: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Gervaise Gournay is een jonge ontwerper van 25 jaar, die uit een kunstenaars familie komt en die zeer vroeg de artistieke milieu heeft leren kennen. Ze kwam in weerwil van zichzelf in de modewereld. Tijdens opendeuren dagen in La Cambre, werd het verlan-gen duidelijk om te een modeontwerper te worden. In 2011 was ze geselecteerd voor de Art of Fashion Competition in Brussel. Haar stijl in niet in het bijzon-der aan een artistieke fetisj stijl verbonden, maar wel aan een grafisch wereld ontworpen rond kunstwerken, tentoonstellingen, lezingen, films en muziek. Ze pro-beert telkens om er inspiratie in te vinden voor haar collecties. Onder haar referenties kan men namelijk de volgende aanhalen: Christian Renonciat, Ray Charles, Robin Rhode, Francisco Infante en natuurlijk haar familie, “van mijn moeder en mijn grootouders, schil-ders en pottenbakkers, heb ik geleerd om niet bang te zijn van kleuren te gebruiken.” Op het gebied van de toegewijde modeontwerpers, is ze zeer eclectisch, ver-wijzend naar ontwerpers zo verschillend als Givenchy, ACNE, Henrik Vibskov, Walter Van Beirendonck, Céline, Chloe, Christophe Lemaire, Martin Margiela, Burberry Prorsum, Balenciaga, Manish Arora.

Na een verblijf van vijf jaar bij La Cambre en een Master’s te hebben behaald, haar meest recente man-nencollectie van 2011 was geïnspireerd door de trend “British Mods” van de jaren ‘60 en die uit korte broe-ken en smalle jassen bestaat. Jonge mensen die deze mode in de jaren ‘60 geadopteerd hadden rijden zich op geïndividualiseerde scooters, vandaar haar huidige focus naar tuning om de volumes en kleuren van haar collectie te benadrukken. Ze neemt ook de wereld van tuning aan door de codes van de British Mods te adop-teren om aan haar wereld een elegante touch te ge-ven. Gervaise Gournay zoekt niet noodzakelijk om iets nieuws te doen, ze volgt haar mode-inspiratie en zorgt voor een afdruk van haar persoonlijke wereld al dan niet in overeenstemming met de codes van de westerse samenleving.

13.

Page 14: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Echter, kan men merken dat er

altijd een “fun”, kant in al haar collecties overblijft en ze wil vooral dat haar creaties aan de mensen een glimlach aan-bieden, door de combinatie van verschillende materi-alen, niet alledaagse gedrukte stoffen of kitsch knip-ogen over een periode of een bepaald object. Voor haar moet de mode vooral een spel zijn waar iedereen eraan kan deelnemen. Voor Gervaise Gournay blijft de modecreatie een spel tussen vrouwelijke en man-nelijke codes, terwijl ze vermijdt om die codes ze niet volledig te doen verdwijnen. Ze gelooft niet dat het heden een kwestie van ‘aseksueel’ ideaal is. Al de-cennia lang hebben vrouwen een aantal mannelijke codes gebruikt zoals broeken, shirts, blazers, enz. Tegelijkertijd twijfelen huidige mannen steeds minder om hun beroemde “vrouwelijke kant” te aanvaarden.

Hoewel Gournay Gervaise tijdens 5 jaar haar studies volgde in dezelfde school, is ze niet van advies dat een school tot doel heeft om de studenten te formatteren. Elke student kan van het onderwijs wat hij maar wil uithalen en is in staat om van dit algemene stand-punt weg te gaan tijdens zijn schoolloopbaan om zijn eigen visie te doen gelden. Voor Gervaise, is de modecreatie een kunst zoals fotografie, design ofwel literatuur. De modeontwerper, is hij afkomstig van een stylismeschool of niet, wil uitdrukking geven aan een emotie, een boodschap, op dezelfde wijze als de schone kunsten.

14.

Page 15: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

In de mode en ook in andere

artistieke disciplines, zijn er mensen die zeggen dat alles reeds gedaan is, en degenen die denken dat alles nog gedaan moet worden. Gervaise Gournay blijft van mening dat wij geen vooruitgang kunnen boeken in de toekomst zonder een blik op het verleden. Het is belangrijk voor haar om te weten wat er al in het verleden ge-maakt werd, waarom en onder welke voorwaarden. Desondanks wordt de maatschappij voortdurend in ontwikkeling en geeft aanleiding tot omstandighe-den, nieuwe situaties die veel van hun steeds veran-derende artistieke interpretaties opleveren.Vandaag zien we dat veel modeontwerpers nieuwe disciplines proberen om hun praktijk diepgaand te bestuderen. Gervaise Gournay is ook van die mening. Daar, zegt ze, verder dan puur creatieve richting, moet er een visuele commerciële en relationele logica door een modeontwerper opgericht worden voor dat de ont-werper zijn plaats in de modewereld kan vinden. Tijdens haar studie heeft zij enkele stages gevolgd bij zeer verschillende ontwerpers en heeft ze daar diverse rollen gespeeld. Een ontwerper is in de eer-ste plaats een kunstenaar en heeft een esthetisch en creatief oogpunt; hij moet open minded zijn en kan bijvoorbeeld zijn eigen tijdschrift maken in combi-natie met zijn creatiewerk, op voorwaarde dat zijn stijl stevig genoeg is om erover te communiceren.

Met de economische crisis, zien we in de modewe-reld de terugkeer van ambacht, dat men in twee categorieën kan verdelen: de haute couture en de confectiemode. Gervaise Gournay denkt dat haute couture altijd zijn specifieke klanten zal behou-den, omdat deze minderheid niet of weinig getrof-fen door de crisis in vergelijking met de rest van de bevolking. Van hun kant, de grote modewinkel-ketens of zelfs modesupermarkten behouden hun aantrekkingskracht door steeds lagere prijzen maar ook recentelijk, door middel van samenwerkings-verbanden met grote haute couture huizen. De pas gediplomeerde jonge ontwerpers kunnen moei-lijk hun eigen merk in deze context ontwikkelen.

In dit kader werd Gervaise Gournay in juni 2011 gediplomeerd van La Cambre. Ze werkte voor een Chinese luxe merk tijdens enkele maanden alvorens naar Brussel terug te keren, de stad die nog altijd haar thuisbasis blijft. In afwachting van de uitvoering van haar projecten, zou ze graag voor een Belgische mo-dehuis werken om professionele ervaring op te doen. Daarna, zou zij ideaal aan haar eigen collectie van confectiekleding willen beginnen, op voorwaarde van financiële middelen te hebben gevonden. In haar project wil ze niet alleen een topkwaliteit introduce-ren, maar ook een betaalbare prijs, met behoud van haar eigen stijl die haar toelaat om een ziel te geven aan haar creaties op basis van de drager.

14. 15.

Page 16: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Gervaise Gournay is a young 25 year old design-er, from a family of artists. She was thrown ear-ly into the artistic environment and entered the fashion world. The open House at La Cambre was the deciding point and her desire to become a de-signer became evident. In 2011, she was selected for the Art of Fashion Competition in Brussels.

There is no artistic fetish style to which her style is connected but rather, a graphic universe con-ceived around crestions, exhibitions, lectures, films and music. She tries each time to have some-thing to pass on to her collections. Her references include Christian Renonciat, Charles Ray, Robin Rhode, Francisco Infante and of course her fam-ily, “my mother and my grandparents, painters and potters, have taught me not to be afraid of color.”

In terms of favorite designers, she is very eclec-tic, referring to designers as diverse as Givenchy, ACNE, Henrik Vibskov, Walter Van Beirendonck, Celine, Chloe, Christophe Lemaire, Martin Margiela, Burberry Prorsum, Balenciaga and Manish Arora. After spending five years at La Cambre and obtain-ing a Master’s, her latest men’s collection of 2011 is inspired by “British Mods” of the 60s and consists of short pants suits with narrow jackets. Young peo-ple who wore this fashion in the 60s rode customized scooters, hence her current focus on tuning to em-phasize the volumes and colors of her collection. She adapts the world of tuning and reclaims the British mods look to give this universe a smarter touch.

Gervaise Gournay does not necessarily seek to make something new, she will according to inspiration cre-ate a fashion print of her personal world whether or not it is in compliance with the codes of our western society. However, one can notice that there is always a fun side in all her collections ; she wants above all her creations to make people smile, by associations of materials or unusual prints or by kitsch winks at a time or a particular object. For her, fashion should be fun above all, a game that everyone can indulge in. Fashion remains to Gervaise Gournay a game be-tween female and male clothes, while not completely erasing them. She does not believe that there is any question of ‘asexual’ ideals. For decades, women have adopted many masculine articles such as pants, shirts, blazers, etc.. Meanwhile, men are quick to assume their famous “feminine side”. Although Gervaise Gournay studied at the same school for 5 years, she does not think that the purpose of a school is to for-mat students. Each student can draw what they want from the teachings of stylism and can withdraw from this general point of vue to persue their own vision.

For Gervaise, fashion is an art in the same way pho-tography, design and literature are. Stylists, whether they have attended a school or not, seek to convey an emotion, a message, as do major artists. In fashion but also in other artistic disciplines, there are those who say that everything has already been done, and those who think that everything is yet to be done. Gervaise Gournay remains of the view that we can-not move forward without casting a glance at the past. It is important for her to know what has been already created, why and in what conditions. Despite

this, society is constantly evolving and gives rise to contexts, new situations that will bring lots of ever-changing artistic interpretations.

Page 17: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

“She wants above

all her creations to make

people smile, by associations

of materials or unusual prints

or by kitsch winks at a time

or a particular object”

Page 18: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Today, we see that many design-ers are branching out towards new disciplines to deepen their experience. Gournay Gervaise agrees. There is, she says, be-yond the purely creative side, a visual, commercial and re-lational logistic to be estab-lished for a stylist to become important in the fashion world. During her studies she com-pleted internships with vari-ous designers and held a wide variety of roles. A designer is primarily an artist and has an aesthetic and creative point of view. They should be open minded and can for example design their own magazine in conjunction with the concep-tion of their creations, provided they have a strong style to share.

With the depression, we see the return of ‘manual’ professions in the fashion world, sectioning it into two categories: very high fashion and affordable fash-ion. Gervaise Gournay thinks that haute couture will always retain its specific clientele be-cause this minority is not at all or little affected by the depres-sion compared to the rest of the population. For their part, large chain stores or even fash-ion supermarkets retain their power of attraction with even lower prices and also more re-cently through collaborations with leading fashion houses. In this context young designers just out of school find it hard to establish their own brand.

Gervaise Gournay f inished La Cambre in June 2011. She worked for a luxurious Chinese brand for a few months before returning to Brussels, which remains her home base.While waiting to realise her plans, she would like to work for a Belgian fashion house to acquire expe-rience in the trade. After this, her ideal would be to launch her own collection of ready-to-wear but before she will need to find the necessary funds. In her collection, she wants to introduce quality fabrics at af-fordable prices, while keeping her own style that allows her to give a soul to her creations ac-cording to the wearer.

18.

Page 19: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

18.

Page 20: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay
Page 21: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Thanks toGervaise Gournay, styliste, Gilles Buyck, pho-tographe, Maud Samaha, photographe, Jean-aimé, model, Delphine Cabu, publications co-ordinators, Audrey Timmerman, flower, Sarah Rhami, assistant, Mortimer Suchaneki assistant, Guillaume Leteurs, assistant, Hugo Delattre, as-sistant, and to the Botanique for her welcome.

Page 22: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay
Page 23: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay

Daisy and Ruth Subtleties n°4Sidney Figeys, publications and design coordinator

Delphine Cabu, publications coordinatordaisyandruth.blogspot.com

daisyandruth.tumblr.com

Page 24: Daisy and Ruth with Gervaise Gournay