19
E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M. Simon GOSSET. Conseiller juridique Senior Direction Juridique Corporate SUEZ [email protected] 17 11 2005 Juriconnexion

E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é

KM et intranet juridique d'une

entreprise multilingue - un

début d'expérienceM. Simon GOSSET. Conseiller juridique Senior

Direction Juridique Corporate [email protected]

KM et intranet juridique d'une

entreprise multilingue - un

début d'expérienceM. Simon GOSSET. Conseiller juridique Senior

Direction Juridique Corporate [email protected]

17 11 2005

Juriconnexion

17 11 2005

Juriconnexion

Page 2: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 2

IntroductionIntroduction

KM /Intranet= “logiciel culturel” d’intégration à la croisée de

plusieurs “couches d’information” utiles : communication

interne/externe + information interne/externe + organisations

d’entreprises + droits + visions + etc.

Juridique d’entreprise : le juriste d’entreprise, expert dans ses

domaines doit être à l’écoute de l’évolution des droits mais aussi

des métiers de l’entreprise qu’il sert (clientèles internes).

Le multi-linguistique/culturel = facteur de complexité pour le

juriste comme pour la mise en place et la dynamique de KM

Page 3: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 3

IntroductionIntroduction

1) Rappel de l’identité/profil de SUEZ en tant que groupe

international

2) Rappel des grands axes d’organisation du groupe, de

l’organisation des départements juridiques, du profil de KM

juridique

3) Du multi/inter-lingue au multi/inter-culturel : choix préalables

et « traductions » concrètes dans l’intranet pour favoriser la

Communauté de Pratiques (CoP) des Juristes du Groupe

SUEZ

Page 4: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 4

Identité de SUEZIdentité de SUEZ

Groupe industriel et de services international,

SUEZ conçoit des solutions durables et innovantes

dans la gestion de services d’utilité publique

en tant que partenaire des collectivités,

des entreprises et des particuliers dans l’électricité,

le gaz, les services à l’énergie, l’eau et la propreté.

Page 5: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 5

Chiffres clésChiffres clés

• 40,7 milliards d’euros40,7 milliards d’euros de chiffre d’affaires en 2004.

• 80%80% du chiffre d’affaires réalisé en Europe (dont 55 % en Belgique et

en France).

• 160 700160 700 collaborateurs dans le monde (dont 25 000 en Belgique et 65

000 en France).

• Plus de 3 0003 000 municipalités et

200 millions200 millions de particuliers desservis au quotidien.

• 500 000500 000 clients industriels et commerciaux.

• 1 6531 653 sites certifiés ISO 14001, ISO 9001 v2000 ou EMAS.

• 400 400 chercheurs dans 66 centres de R&D.

Page 6: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 6

Chiffres d’affaires et effectifs par régionChiffres d’affaires et effectifs par région

• Chiffre d’affaires 2004Chiffre d’affaires 2004 : 40,7 milliards d’euros• Effectifs mondeEffectifs monde : 160 700 collaborateurs *

* au 31.12.2004

A m é r i q u ed u N o r d

€ 3,9 mds

5 700 coll.

A m é r i q u ed u N o r d

€ 3,9 mds

5 700 coll.A m é r i q u ed u S u d

€ 1,9 md

17 000 coll.

A m é r i q u ed u S u d

€ 1,9 md

17 000 coll.

E u r o p e

€ 32,4 mds

128 800 coll.

E u r o p e

€ 32,4 mds

128 800 coll.

A f r i q u e

€ 0,6 md

4 000 coll.

A f r i q u e

€ 0,6 md

4 000 coll.

A s i e &P a c i f i q u e

€ 1,9 md

5 200 coll.

A s i e &P a c i f i q u e

€ 1,9 md

5 200 coll.

Page 7: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 7

Un développement cibléUn développement ciblé

• Marché domestiqueMarché domestique : France + Benelux• Marché de développementMarché de développement : reste de l’Europe

E t a t s - U n i sE t a t s - U n i s

B r é s i lB r é s i l

E u r o p eE u r o p e

T h a ï l a n d eT h a ï l a n d e

C h i n eC h i n e

Marché domestiqueMarché domestique

Développement prioritaireDéveloppement prioritaire

Positions fortesPositions fortes

Page 8: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 8

Une histoire de plus de 150 ansUne histoire de plus de 150 ans

S o c i é t é G é n é r a l e d e s P a y s - B a s(future Société Générale de Belgique)

C o m p a g n i e U n i v e r s e l l e d u C a n a l M a r i t i m e d e S u e z

S o c i é t é L y o n n a i s e d e s E a u x e t d e l ’ E c l a i r a g e(future Lyonnaise des Eaux)

C o m p a g n i e M u t u e l l e d e T r a m w a y s(future Tractebel)

S o c i é t é I n d u s t r i e l l e d e s T r a n s p o r t s A u t o m o b i l e s (SITA)

S U E Z

18221822 18581858 18801880 1895 1895 1919 1919 2001 2001

Page 9: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 9

Une organisation intégréeUne organisation intégrée

Le métiers de SUEZ sont structurés en quatre branches d’activité opérationnelles :

Electricité

Gaz

Electricité

Gaz

Services à l’énergie

Ingénierie

Installation et Maintenance

Services d’eau et d’assainissement

Ingénierie du traitement de l’eau

Services de propreté

Gaz Naturel Liquéfié

Services

Gaz Naturel Liquéfié

Services

Page 10: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 10

L’organisation du Juridique, support du KML’organisation du Juridique, support du KM

Groupe jeune (1997), dont les 4 métiers techniques et les

structures (Branches) sont depuis fin 2003 stabilisés

Société de production et de services fortement décentralisée

(« BU’s 1st »/ « People 1st »).

Plus de 200 juristes et assistantes dans 19 pays (2004) deployés

au milieux de 160 000 collègues. Multi-localisme juridique.

Europe, centre et point de départ du groupe à l’international, avec

deux racines culturelles, belge et française.

Informatique très hétérogène en voie d’unification, le KM juridique

doit s’insérer dans un univers IT complexe.

Page 11: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 11

Eléments Clefs du KM JuridiqueEléments Clefs du KM Juridique

• Intranet très récent (Mars 2005). Technologie SAP Portal (v. 6).

KM de 1ère génération. Coûts 50 K€ initiaux.

• Logique « communautaire » = adhésion de chaque individu. KM

= Fédération des directions juridiques corporate + branches +

BUs

• 300 utilisateurs dont 100 « invités » (accès partiel et limité) et 200

juristes et assistantes (bilan 10/05)

• Gérer les forces centrifuges naturelles: différences de pays,

langues, cultures, de systèmes juridiques => Belgique + France +

…. Volonté de décloisonnement des savoirs juridiques

• Structuration : taxonomie (Branches de droit/ Périmètre: Int, EU,

B, F) = simplicité / rusticité / pérennité.

Page 12: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 12

Les choix préalables pour gérer l’inter-linguistiqueLes choix préalables pour gérer l’inter-linguistique

France(F)

Belgique(F, NL)

English (E)« Strong Trunk »“Common language for the intranet

« Cultural & Language Roots 

by community»

« KM Harvest »

« By branch of law »

E

(E, F, NL, etc.)

Next Legal CoP

Page 13: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 13

Les choix préalables pour gérer l’inter-linguistiqueLes choix préalables pour gérer l’inter-linguistique

Langue de navigation : sous SAP Portal (5 langues possibles) :

anglais seulement pour faire simple en matière de structuration

Langue de contenu : langue locale utilisée (F/NL/E) mais l’anglais

est prédominant à l’international et en affaires européennes

(News/ Content)

Traductions : F/Anglais/NL uniquement pour favoriser la culture

juridique Groupe (« Legal Topics »)

Tools : Outils informatiques de traduction au cas où…

Membre : Peut faire partie d’1 voire 2 communautés (expatriés) +

Repérage des compétences linguistiques (W s’W) outre ses

compétences juridiques (National/Europe/International)

Page 14: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

(ne pas diffuser) 11/10/2005 14

Extraction Legal PortalExtraction Legal Portal

Page 15: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

(ne pas diffuser) 11/10/2005 15

Extraction Legal PortalExtraction Legal Portal

F

Nl

Eng

Page 16: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

16

Natural demand of language skills according to the Group’s target Natural demand of language skills according to the Group’s target countries (listed in LP)countries (listed in LP)

Source H. van Bockhaven - 18/05/05

Language Target countries

French France, Belgium, Monaco, Morocco, …

English All countries & continents

Dutch Belgium, The Netherlands, …

German Germany, Belgium, Hungary, Poland, Slovakia, Switzerland, …

Spanish Argentina, Chile, Mexico, Peru, Spain, …

Italian Italy, …

Portuguese Brazil, Portugal, …

Russian (Russia and several eastern countries which are not yet listed in our portal, but, given the evolution of today’s Europe, will become more important)

Greek (Greece)

Page 17: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

17

The potential richness of the Legal Portal :The potential richness of the Legal Portal :

Linguistic skills detected via the Legal Portal (May 2005) :Language Total French Comm. Belgian Comm. N.S. Level

Mother L Fluent Good Basic

French 69 29 23 17 57 5 7 -

English 64 28 23 13 - 36 16 12

Dutch 32 0 23 9 15 9 7 1

Spanish 29 16 10 3 1 4 5 19

German 27 11 12 4 - 7 3 17

Italian 9 5 2 2 1 1 1 6

Portuguese 4 1 1 2 1 1 1 1

Russian 4 4 - - - - 2 2

Greek 2 - 2 - - - 1 1

Arabic 1 1 - - - 1 - -

Source H. van Bockhaven - 18/05/05

Page 18: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 18

L’inter-culturel : facteurs d’évolution (conclusions)L’inter-culturel : facteurs d’évolution (conclusions)

Gérer l’inter-culturel en mode virtuel via l’informatique:

1) L’anglais, une langue non hégémonique mais véhiculaire,

réductrice de coûts et de temps, incontournable dans un monde

des affaires désormais globalisé

2) Respect des langues = respect des identités et des cultures,

ferment de la pérennité de la démarche

3) Support progressif de la hiérarchie au décloisonnement.

Animateurs relais tournés vers l’inter-culturel indispensables.

Début d’expérience : objectif B + F = 198 juristes et assistantes

d’ici fin 2005. 90 ont fait le premier pas.

Page 19: E n g a g e m e n t P e r f o r m a n c e R e s p o n s a b i l i t é KM et intranet juridique d'une entreprise multilingue - un début d'expérience M

E n g a g e m e n t • P e r f o r m a n c e • R e s p o n s a b i l i t é 19

L’inter-culturel : facteurs d’évolution (conclusions)L’inter-culturel : facteurs d’évolution (conclusions)

Rappel : L’évolution technologique devance celle des mentalités

Bill Gates (Microsoft) : « De plus en plus, l’information abandonne le

papier pour adopter le format de l’écran. (…)Un jour, la monnaie

deviendra obsolète, ainsi que les cartes et plans sur papier. Prendre

des notes sur des feuilles sera obsolète. (…) Pour les ordinateurs, la

traduction simultanée sera prête d’ici à 5 ans. (…) (Mais), l’histoire et

la culture sont les domaines les plus difficiles à traiter … ».

(Challenges – 06/12.10.05)

Stratégie :Stratégie : Le modèle d’un KM juridique interculturel en entreprise

est à réadapter en permanence en scrutant les attentes et besoins

Tactique : simplicité des solutions et humilité des approches …

pour faire évoluer les esprits et les habitudes (résistance au

changement) !