4

Click here to load reader

En l’honneur de Mahashivaratri - … · Mont Kailas, au moment où il est vénéré par des dieux et des déesses. ... élèvent des flammes devant toi en récitant les hymnes védiques

  • Upload
    vutuyen

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: En l’honneur de Mahashivaratri - … · Mont Kailas, au moment où il est vénéré par des dieux et des déesses. ... élèvent des flammes devant toi en récitant les hymnes védiques

En l’honneur de Mahashivaratri

13 février 2018

Cet arati bien aimé honore le Seigneur Shiva, le Guru primordial. Baba Muktananda

a appris l’Arati à Shiva alors qu’il était un jeune sadhaka, dans les années trente. Des

années plus tard, en 1978, Baba a intégré cet Arati à l’emploi du temps quotidien de

l’ashram à Gurudev Siddha Peeth, après la récitation de Shri Rudram. Les versets en

hindi et en sanskrit décrivent le Seigneur Shiva dans sa résidence au sommet du

Mont Kailas, au moment où il est vénéré par des dieux et des déesses.

En honneur de Mahashivaratri, vous êtes invités à la pratique quotidienne de la

guru-puja avec l’Arati à Shiva pendant tout le mois de février.

© 2018 SYDA Foundation®. Tous droits réservés.

Page 2: En l’honneur de Mahashivaratri - … · Mont Kailas, au moment où il est vénéré par des dieux et des déesses. ... élèvent des flammes devant toi en récitant les hymnes védiques

Arati à Shiva

Adoration du Seigneur Shiva

Refrain

Gloire à Hara, qui supporte le Gange, gloire à Shiva, le seigneur de Girija, gloire à

Shiva, l’époux de Guari. Ô Seigneur du monde, que Ta grâce à jamais me protège !

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

Verset 1

Au sommet du Mont Kailas s’étend une forêt où abondent les arbres-à-souhaits.

Dans ses charmilles denses envahies de lianes bourdonnent doucement des myriades

d’abeilles. Les coucous chantent avec douceur et des cortèges de cygnes se livrent à

leurs ébats. Les paons font la roue et dansent de joie.

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

Verset 2

En ce lieu raffiné et agréable se dresse une demeure ornée de pierres précieuses.

Dans cette demeure, Gauri, ravie, se divertit près de Hara (Shiva). Pour plaire à son

Seigneur, elle revêt ses plus belles parures. Indra, Brahma et ceux que les dieux

servent inclinent la tête devant Toi.

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

Page 3: En l’honneur de Mahashivaratri - … · Mont Kailas, au moment où il est vénéré par des dieux et des déesses. ... élèvent des flammes devant toi en récitant les hymnes védiques

Verset 3

Les épouses des dieux dansent, le cœur plein d’allégresse. Les musiciens célestes, les

Kinnaras, chantent diverses mélodies sur les sept notes classiques. Les tambours et la

magnifique flûte résonnent harmonieusement.

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

Verset 4

Les anneaux de chevilles étincelants font tinter leurs grelots. Les déesses chantent et

dansent en cercles, accompagnant la mélodie de sons exquis en battant des mains et

en claquant des doigts, le pouce contre le majeur.

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

Verset 5

Shiva, tu as l’éclat du camphre étincelant. Tu as cinq têtes, trois yeux, et la lune sur

perchée sur ta tête. Tu as un serpent autour du cou. Une magnifique chevelure

tressée couronne Ton front brille de l’éclat du feu. Tu portes le tambourin, le trident

et l’arc. Tu tiens un crâne humain dans Ta main.

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

Verset 6

On souffle dans la conque ; les percussions métalliques résonnent. Brahma et Vishnu

élèvent des flammes devant toi en récitant les hymnes védiques. Ayant ainsi étreint

Ses tendres pieds dans le lotus du cœur, on contemple constamment le Dieu sublime,

le Seigneur des dieux, pour le bien de tous.

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

Page 4: En l’honneur de Mahashivaratri - … · Mont Kailas, au moment où il est vénéré par des dieux et des déesses. ... élèvent des flammes devant toi en récitant les hymnes védiques

Verset 7

Tu Te pares d’une guirlande de crânes et portes un serpent en guise de cordon sacré.

À ta gauche se tient Parvati. Ton aspect est sublime. Ton corps entier est couvert de

cendres. Tu as un taureau sur Ta bannière. O Hara, le Dispensateur bienveillant de la

félicité ! Tu élimines tous les malheurs.

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

Verset 8

Au moment de l’Arati, nous méditons dans nos cœurs sur Toi, Seigneur de Trijata.

Nous nous prosternons devant Toi, le Seigneur. Celui qui récite chaque jour ce chant

et celui qui l’écoute avec dévotion parviennent à l’union avec Shiva.

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

Refrain

Gloire à Hara, qui supporte le Gange, gloire à Shiva, le seigneur de Girija, gloire à

Shiva, l’époux de Gauri. Ô Seigneur du monde, que Ta grâce à jamais me protège !

Om Hara, Hara, Hara, Mahadeva.

D’après la traduction anglaise © 1989 SYDA Foundation®. Tous droits réservés.