32
PORTFOLIO Christian Roy PORTFOLIO Christian Roy 514.322.9894 [email protected]

Graphic Design Portfolio, Christian Roy

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Conception graphique + CV (Christian Roy)

Citation preview

Page 1: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

PORTFOLIOChristian Roy

PORTFOLIOChristian Roy514.322.9894

[email protected]

Page 2: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

A C T I V I T É S / H O B B Y

• Responsable pour l’entreposage à la SSVP (“Société St-Vincent-de-Paul”) (Bénévole depuis 2010)[travail physique pour vider les “containers” de dons et “stocker” les sacs et boites dans le sous-sol du local / vérification et réparation d’appareils]

• Coordonnateur logistique du transport adapté des Athlètes au “Défi Sportif” (Bénévole depuis 1997)• Bénévole pour l'organisme "Les Amis de l'Est" (activités pour personnes handicapées intellectuelles)• Vélo / Natation / Golf / Course automobile• Internet / Simulateur de course• Lecture > recherches sur l’histoire (civilisations, conflits, anthropologie) et la géo-politique

E M P L O I D I V E R S

• Instructeur de ski* (Mont-Avila / St-Sauveur, Qc.)* (Instructeur de l'année)

• Préposé au Départ ("Cedarbrook Golf & Country Club" & "Club de Golf Chanteclerc")• Instructeur en Contrôle de dérapage (Maîtrise d'un véhicule automobile)

C E R T I F I C A T I O N

• A.P.B. sales system (Automotive Profit Builder)• Sales Path - training system ("The Nickelsen Group")• François Dion & Ass. (ex-"ABC") / Formation de Directeur Commercial (F & I)• CFAQ (Centre de Formation Automobile du Québec)• Road to Success (GM Sales System)

==> Références disponibles

C.V.Christian Roy

Français et Anglais (parlés et écrits) Portfolio » http://issuu.com/design4u/docs/royc_portfolio-jb

C O M P É T E N C E S• Connaissance approfondie des plates-formes MAC & Windows• Capacité de fonctionner avec logiciels anglais et/ou français• Logiciels maîtrisés : suite Adobe jusqu’à CS5 (Photoshop, Illustrator, InDesign), Acrobat, Dreamweaver,QuarkXPress (version 6 à 7)• Application de la grammaire typographique• Connaissance en mise en page, imposition, chevauchement des couleurs (« trapping»), sortie de film etautres supports pour l’impression• Lettrage de vinyle (conception et installation) / FlexiSIGN-PRO 10.5 / Roland SC-540• Evaluation de projet pour conseiller le client sur les moyens appropriés aux conditions d’impression oupublication• Bonne expérience en gestion de départements et direction de personnels• Expérience dans le domaine des promotions et marketing

(plus organisation de programmes de commandites)

F O R M A T I O N• Procédés infographiques (Centre Calixa-Lavallée) 2007-2008• Techniques Administratives CEGEP St-Jérôme• Sciences Administratives COLLÈGE Maisonneuve

E X P É R I E N C E

Concepteur graphique• Contour Détour (Spécialisation: lettrage de véhicule, bannières, enseignes, affiches) Mai 2012 -• Travail autonome 2009-2012

Responsable de Commandite en Sport motorisé 2002-2006(Travail autonome)

Responsable Logistique/Transport & recherche de commandite 1997-2000“Défi Sportif” (compétitions pour athlètes handicapés)(Travail autonome)

Concessionnaires automobiles (Dept. Ventes)• Directeur Ventes (Alix Toyota, Rimar Volkswagen) 1992-1997• Directeur Commercial (Touchette Chrysler, Clermont Chevrolet) 1991-1992• Représentant/Conseiller aux ventes (Jalbert BMW) 1999-2002• Représentant aux ventes (Park Avenue Chevrolet, Avenue Pontiac/Buick/Cadillac) 1988-1991

Page 3: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

EDS 12

On devine que de ses yeux

couleur des lacs gelés ont coulé

bien des rivières, dans son sourire se brisent encore des éclats

d’enfance. Quand, lumineuse et belle comme un matin d’hiver,

Chloé Sainte-Marie chante l’amour en langue innue, les aurores

boréales meurent dans sa voix, les oiseaux se taisent pour l’écou-

ter. Muse, amie, aimée et amante de Gilles Carle, artiste flam-

boyante, Chloé Sainte-Marie est femme de passions. De son com-

bat contre la maladie et la mort, on garde cet amour immense

et la volonté farouche de défendre le bonheur malgré tout.

De sa lutte acharnée, pendant des années, pour fonder la Maison

Gilles-Carle, qui accueille des malades et leurs aidants naturels,

on admire la ténacité. Son engagement est toujours total, que ce

soit pour la cause des aidants ou celle des Amérindiens.

CHANTER L’AMOUR ET L’AMITIÉ EN INNU…

Après quelques chansons interprétées en innu ou en mo-

hawk au gré des ses précédents disques, Chloé Sainte-

Marie vient de sortir un album, intitulé Nitshisseniten e

tshissenitamin / Je sais que tu sais, entièrement interprété en

langue innue, paroles (traduites en français dans le livret) et

musiques de Philippe McKenzie, artiste montagnais qu’elle

connaît depuis des années. Quand on lui demande simple-

ment pourquoi, Chloé Sainte-Marie s’écrie: « parce que je

suis une métisse ! Je suis une métisse, comme tous les Qué-

bécois ! » Et elle s’empresse de préciser : « mais aussi parce

que Philippe McKenzie est un grand artiste, au même titre

que Leonard Cohen, Bob Dylan ou Neil Young ! »

Ses racines, Chloé Sainte-Marie les a plantées dans

l’amitié fertile qui la lie avec la poétesse montagnaise

Joséphine Bacon, affectueusement surnommée Bebitte :

« je parle un peu innu, je l’apprends avec Bebitte. C’est

elle qui a commencé à écrire des chansons en innu pour

moi, c’est son amitié qui m’a menée à ça ! Apprendre l’innu

est une démarche que tous les Québécois devraient avoir,

on devrait l’enseigner dans les écoles ! L’incompréhension

vient du manque de communication, mais comment se par-

ler si on ne partage pas la même langue ? »

Malgré la générosité qu’on lui connaît et une foi indé-

fectible en l’amitié entre les peuples, Chloé Sainte-Marie

reconnaît que le dialogue est difficile. De part et d’autre,

respect, ouverture à l’autre et curiosité intellectuelle restent

les valeurs à défendre : « au début, quand je chantais en

innu ou en mohawk, certaines personnes sortaient de la

salle. Maintenant, le public est touché.

COUVERTURE

S a i n t e - M a r i eMÉT ISSÉE SERRÉ

Chloé Ph

oto

: Pi

erre

Dur

y

par : Michèle Chanonat

MAGAZINEÉtats de Splendeur

EDS 22

En regardant Shauit, nous avons l’impression d’un vi-

sage familier, connu de je ne sais où. Ce personnage so-

lide, à la mine tangible, est un musicien nommé Shauit.

Shauit, la prononciation innue de son nom qui en français

se dit : Jean-Eudes.

Shauit nous est apparu pour la première fois sur la scène

publique en 2008, lors de la sortie du vidéoclip de la pièce :

« Les nomades » de l’artiste hip hop Samian, avec lequel il a

collaboré pour une chanson exposant les réalités partagées

entre Innus-Montagnais et Anishnabe-Algonquins, de Piko-

gan en Abitibi jusqu’à Malioténam en Côte Nord.

Cette pièce, un « hit » assuré, n’a pourtant pas bénéfi-

cié d’une rotation suffisante à la radio puisqu’elle a été

classifiée comme chanson de « langue étrangère », et ce,

même s’il s’agissait d’une pièce dans deux des langues

les plus anciennes du continent, ainsi qu’en français.

Cette pièce musicale n’est pas passée dans l’oreille

d’un sourd. Les connaisseurs l’ont tout de suite adoptée.

Son refrain est entonné par un individu solide à la mine

substantielle, dans un innu ragamuffé avec un tact sans

pareil. Il s’agit de Shauit, artiste reggae de Malioténam,

qui chante son art de manière rythmée, dans la langue

de sa nation.

Le chanteur a suivi un long chemin avant d’arriver à

pouvoir nous livrer son art sous sa forme polie actuelle.

Baigné depuis toujours dans l’univers musical du domi-

cile familial, Jean-Eudes prit goût très tôt à la musique,

touchant dès sa tendre enfance à la flute, la trompette, la

guitare, ainsi qu’à d’autres instruments.

SHAUIT

INNUREGGAEMAN

LIEU : Malioténam

RÉGION : Côte Nord

Porteur de chanson nouvelle

EDS 16

Vous avez des doutes sur la qualité de la viande qu’on vous

propose en rabais pour le super format familial ? Ce bœuf ha-

ché bon marché viendrait-il d’un élevage industriel aux pra-

tiques douteuses, a-t-il parcouru la moitié de la planète jusqu’à

votre épicerie grande surface ? Et pour produire autant de

viande et la vendre à ce prix, ces éleveurs doivent bien avoir

quelques petits trucs et hormones dans leurs sacs.

Mais bon, tant pis…si on veut manger de la viande il va bien

falloir se contenter de ça! Après tout du bœuf bio c’est hors de

prix et à quoi bon essayer de développer autre chose que de la

viande industrielle au Québec !!LIEU : Lac-Abitibi

RÉGION : Abitibi-Témiscamingue

Élevage régional de choix

Images : www.vitalipre.com

L A V I T A L I T É B O V I N Epar : Mathieu Allaire

03 ÉDITORIAL

04 REDONNER AU TERRITOIRE

06 UMIUJAQ

D’un Plan Nord à l’autre

08 GUEUZE LA SPONTANÉE

Une bière fermière belge unique au monde

10 VIGNETTE HISTORIQUE DE LA SAISON

J.A Moisan : Un commerce uni à son quartier

12 COUVERTURE

Chloé Sainte-Marie, métissée serré

16 LA VITALITÉ BOVINE

18 POËME

Les Douceurs de la vie des champs

19 LE MÉTIER DE LA SAISON

Fromager : Le fruit de la vache heureuse

22 SHAUIT INNUREGGAEMAN

25 WEBTÉLÉ-HORAIRE

26 À SURVEILLER

CRÉDITS

Éditeur : Patrick Hacikyan

Rédactrice en chef : Michèle Chanonat

Collaborateurs : Iris Gagnon-Paradis, Annick Papillon, Mathieu Allaire,

Marie-Lou Gendron

Graphisme : Christian Roy ([email protected])

Publicité : Pierre Harvey

Distribution : Mathieu Allaire.

DÉPÔT LÉGAL : Bibliothèque Nationale du Québec, Bibliothèque du Canada

ISSN : 1923-2632 / Volume 1 - Numéro 1A Hiver 2012

Toute reproduction partielle ou totale du contenu de cette publication est

interdite sans l’autorisation écrite de la part de l’éditeur. Les opinions émises

par les auteur(e)s de cette publication relèvent de la seule responsabilité de ces

dernier(ère)s et n’engagent d’aucune façon États de Splendeur.

États de Splendeur : publication périodique, propriété de Grand Écho Diffusion,

1550, rue Saint Louis, Bureau 412, Montréal, Québec H4L 0A3

Téléphone : 514 419-9199

[email protected]

www.etatsdesplendeur.com

ABONNEMENTS : (4 parutions par année)

1 an : 15,50 $

2 ans : 28,00 $

facebook.com/etatsdesplendeur

S O M M A I R E

HIVER 2012

Chloé Sainte-Marie ;

répétition spectacle

« Nitshisseniten E Tshissenitamin »

phot

o: P

ierre

Dur

y

AU DELÀ DES SENTIERS BATTUS

EDS 10Le supermarché est sans conteste le roi des centres d’appro-

visionement alimentaires humains. Il fût un temps, cependant,

où l’épicerie de quartier régnait. Elle subsiste encore dans cer-

tains recoins de nos villes et villages. Combien seront surpris

d’apprendre que nous possédons, à Québec, la plus ancienne

Épicerie encore en activité, en Amérique du Nord. Il s’agit du cé-

lèbre J.A Moisan, qui fait partie du quartier Saint-Jean-Baptiste, à

Québec, depuis 1871. Après une couple d’années d’exploitation,

l’épicerie de Jean Alfred Moisan déménage dans le bâtiment situé

sur le coin de rue adjacent du même côté de la rue Saint-Jean.

L’entreprise y demeurera jusqu’à nos jours. Encore aujourd’hui,

lorsqu’on pénètre dans cet antre d’antan, le comptoir ainsi que

certaines étagères sont les mêmes qui ont servi depuis l’ouver-

ture. L’épicerie a été rescapée, au tournant du millénaire, après

avoir passé aux mains de certains descendants de la famille

ainsi que d’autres entrepreneurs, par les frères Clément et Fran-

çois Saint Laurent, ainsi que par Nathalie Deraspe.

Ils ont pris soin de conserver et de prolonger l’âme d’origine

de l’établissement, qui d’ailleurs est surveillée par un fantôme,

celui, sans doute de Jean Alfred Moisan, aperçu plusieurs fois

par des anciens propriétaires,

ainsi que par des individus

aux étages du dessus. En effet,

la famille Moisan avait autre-

fois leurs appartements au-des-

sus de la boutique.

Aujourd’hui, les apparte-

ments ont été restaurés en

auberge, toujours en prenant

soin de respecter l’esthétique

présente à l’époque. Si l’on

descend les marches, après

avoir croisé le spectre de Jean

Alfred, au-delà des comptoirs

de charcuteries artisanales, de

fromages du Québec, et les

multiples produits tantôt raffinés tantôt exotiques, et que l’on

poursuit la descente jusqu’au sous-sol, on peut être témoin d’une

merveille. Là, en dessous de tout, soutenant encore une partie

du poids de l’édifice, gîsent encore les fondations de la maison

LIEU : Québec

RÉGION : Capitale Nationale

Épicerie enracinée

VIGNETTE HISTORIQUE DE LA SAISON

J.A MOISAN

Un commerce uni à son quartier

Photos : www.jamoisan.com

par : Patrick Hacikyan

EDS 1AU DELÀ DES SENTIERS BATTUS

N U M É R O 1 A H I V E R 2 0 1 25 . 0 0 $ c d n

w w w . e tat s d e s p l e n d e u r . c o m

Page 4: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

MAGAZINEÉtats de Splendeur

EDS 1

Été

EDS 20

Vous en avez certainement entendu parler. Yayo est un artiste qué-

bécois international. Non, il ne s’agit pas d’un rappeur, ni d’un dan-

seur, encore moins d’un chanteur. Si vous êtes un lecteur, un artiste,

un poète, un amateur de dessin, d’humour, de couleurs et de bonheur,

vous aurez deviné. C’est bien Diego Herrera, notre Colombo-Qué-

bécois venu de loin, qui a posé sa besace à Montréal voià plus de

vingt-cinq ans.

Que de découvertes il a faites en arrivant ici, mais que de décou-

vertes avons-nous aussi faites en l’accueillant au Québec avec notre

sourire parfois enneigé. Né à Mesitas del Collegio, un petit village de montagne, près de

Bogota, en Colombie, Diego est né avec un crayon à la main. Sa

petite soeur, qui avait du mal à prononcer son prénom, lui trouva son

nom de plume, Yayo, qui lui portera bonheur. Aucun autobus jaune

ne l’attend pour se rendre à école, chaque jour, il marche très vite,

en rêvant qu’il s’entraîne pour les jeux olympiques.

Tête en l’air, sa curiosité toujours en éveil, il

capte et enregistre les couleurs, les sons, les formes

de la nature qui l’entoure. Son sens artistique se

manifeste très jeune et il ne part jamais sans son

cahier de croquis qu’il remplit de dessins inventifs.

Quelle joie pour lui d’écouter les conteurs relater

des histoires de fantômes qui font peur et de feuille-

ter les bandes dessinées de Mickey et de Zorro

qui stimulent son imagination fertile. C’est un bon

élève et quand arrive le moment d’entrer à l’univer-

sité, son choix est fait, les beaux-arts ; sa vocation

est déjà bien ancrée. Armé de son talent pour le dessin, il trouve des

emplois dans la publicité et la presse locale et ter-

mine ses études. Baccalauréat en mains, il rêve de

voyages et fait un stage au Canada, après quoi il

décide de tenter sa chance et d’émigrer au Québec.

COUVERTURE

UN ART ISTE À MULT IP LES FACETTES

par : Émilie Desharnais

EDS 16

Il est de plus en plus clair que les habitudes de consommation d’alcool au Québec sont en train d’évoluer. Depuis une vingtaine d’années, la consommation de vin augmente en flèche, et de plus, les produits québécois connaissent un essor grâce au choix averti qu’exerce désormais le public. Cependant les spiritueux ne font que poindre le bout de leur nez sur le radar du marché québécois.

Comme plusieurs le savent, les alcools québécois ont la cote, surtout sur le marché intérieur, mais de plus en plus dans l’exporta-tion aussi. Les ventes québécoises de vin ont décuplé à la SAQ ces dernières années. Depuis 2002, les ventes des alcools du terroir ont augmenté de 2 millions à 15 millions. Dans la dernière an-née, les ventes ont augmenté de 3.3% pour les alcools québécois. Cependant, lorsqu’on parle de spiritueux, il faut savoir qu’ils ne représentent que 1% de la totalité des ventes d’alcools d’ici.

«Il nous reste un vieil alambic dont on n’a pas le droit de se ser-vir» chantait Jean-Pierre Ferland sur une célèbre chanson de Félix Leclerc. Bien que la distillerie ait connu des débuts artisanaux en Nouvelle-France, la première vraie distillerie a été constuite par Collin Drummond, à Québec, sur les bords de la rivière Saint Charles, en 1769. Elle produisait du rhum qui fût distillé à partir de mélasse importée des Antilles. Quelques autres distilleries ont connu leur heure de gloire, mais à partir de la fin du 19ème siècle, elles ont presque toutes disparu. Il faut savoir que la législation n’a jamais été jusqu’à au moins 1980, très favorable à la production privée d’alcool sur son marché interieur. Il s’agit de l’héritage réglementaire du bas-Canada. Pour celà, tout un pan des boissons artisanales qui auraient potentiellement pu être produites et perfec-tionnées en ont souffert, notamment le cidre, le vin, et évidemment, les spiritueux puisque l’utilisation de l’alambic fût interdite, et presque jamais rétablie jusqu’à tout récemment. Pendant qu’en Ontario, le gouvernement investissait considérablement dans le développement de sa viticulture, au Québec, les producteurs du Québec avaient une surtaxe de 30%, l’interdiction de vendre à des restaurants, défense de faire déguster son vin dans des expositions alimentaires ou agricoles, interdiction de faire la livraison, interdiction de vendre ailleurs qu’au vignoble. Le coût prohibitif du permis de distillation a, de plus, dé-couragé la quasi totlité des producteurs à se lancer dans le domaine.

ALCOOLSLE QUÉBEC SORT L’ALAMBIC DE LA REMISE

par : Patrick Hacikyan

ala

mbic

traditi

onne

l (Fr

anc

e)

EDS 14

En 1899, la famille Dufresne, originaire de Yamachiche, près de

Trois-Rivières, vient s’installer à Maisonneuve, ville qui sera annexée à

Montréal en 1918. Thomas et son épouse Victoire, née Du Sault, sont

accompagnés de leurs cinq enfants, Oscar, Candide, Marius, Romulus et

Cécile. En 1891, ils fondent une manufacture de chaussures.

La compagnie Pellerin et Dufresne, qui prendra plus tard le nom de

Dufresne & Locke, en 1901, connaîtra un succès considérable grâce

en grande partie au sens inné des affaires de Victoire. Femme d’avant-

garde, elle s’occupa de la gestion de son entreprise et fit fortune. Au fil

des années l’entreprise se dotera d’une tannerie, et la manufacture de

chaussures devient florissante. Oscar occupa d’abord le poste de gérant,

puis de directeur. En 1908,Victoire meurt à l’âge de 63 ans, suivie de

son mari, Thomas, de dix ans sa cadette, en 1923.

Après le décès de ses parents, l’aîné des enfants, Oscar, né en 1875

et marié à Alexandrine Pelletier, succède à son père à la tête de l’entre-

prise. Devenu un industriel très respecté, il est nommé Conseiller muni-

cipal de la Cité de Maisonneuve et président des finances, dès 1906.

Il participe

également à la

création du De-

voir et devient

une des per-

sonnalités les

plus influentes

de la ville de

Maisonneuve.

Marius, le

troisième fils de

la famille, né en 1883, fait des études en ingénierie et en architecture à

l’École polytechnique de Montréal. Pour faire de Maisonneuve une « cité

modèle », il entreprend de nombreux projets d’urbanisme et d’architec-

ture qui transformeront la ville. La famille Dufresne fait partie de la riche

bourgeoisie franco-canadienne de l’époque, et en 1915, Marius décide

de construire une résidence familiale somptueuse entourée de jardins,

avec l’aide de l’architecte français Jules Renard. Érigée à l’angle de la

rue Sherbrooke et du boulevard Pie-IX, la demeure comprend deux bâti-

ments symétriques, séparés par un mur mitoyen, l’un pour son frère Oscar

et l’autre pour lui-même. Moyennant la fabuleuse somme de un million de

dollars de l’époque, Marius fait bâtir cette imposante résidence inspirée

du Petit Trianon de Versailles, dans le style des Beaux-arts. La construction

durera trois ans et en 1918, chacun s’installera de son côté, à l’est, pour

Marius et à l’ouest, pour Oscar.

Le revêtement extérieur des deux maisons en pierre calcaire de l’In-

diana sur béton, les huit colonnes ioniques de la façade et le parapet

à balustrades lui donnent un cachet particulier et monumental. La de-

meure dispose de 40 chambres et pièces de différents styles, salon

d’inspiration Louis XV ou Louis XVI, salle à manger style Renaissance

LIEU : Montréal

RÉGION : Montréal

LE CHÂTEAUD U F R E S N E

Un j o yau de no t r e pa t r imo i n e

Texte et photos par : Pierre Harvey

VIGNETTE HISTORIQUE DE LA SAISON

03 ÉDITORIAL

04 LE GROENLAND

Le nord où il fa

it bon habiter

10 LA MORILLE

Champignons forestiers ; l’

émergence des aventuriers mycologues

12 LE CABARET DU ROY

Vivre au rythme de l’actualité d’il y a 300 ans !

14 VIGNETTE HISTORIQUE DE LA SAISON

Le Château Dufresne

16 ALCOOLS

Le Québec sort l’a

lambic de la remise

20 COUVERTURE

YAYO - Un artiste

à multiples facettes

23 POËME

Chant du cygne du cinérobot

24 LE MÉTIER DE LA SAISON

Hydromelier-apiculteur pastoral

26 PRODUITS LAITIERS

Le lait, comme ça me plait

29 CALENDRIER EDS WEBVISION

30 POW-WOW 2013

Liste

annuelle des Pow-Wow au Québec à venir en 2013

33 À SURVEILLER

36 PALMARÈS HÉBERGEMENT

Différents types d’hébergement original en vogue au Québec

CRÉDITS

Rédaction : Patrick Hacikyan

Collaborateurs : Iris Gagnon-Paradis, M

athieu Allaire, Émilie Desharnais

Graphisme : Christian Roy (kris

[email protected])

Publicité : Pierre Harvey ([email protected])

Distribution : Mathieu Allaire

DÉPÔT LÉGAL : Bibliothèque Nationale du Québec, Bibliothèque du Canada ISSN : 1923-2632 /

Volume 1 - Numéro 1B Été 2013

Toute reproduction partielle ou totale du contenu de cette publication est interdite sans l’autorisation

écrite de la part de l’éditeur. Les opinions émises par les auteur(e)s de cette publication relèvent de la

seule responsabilité de ces dernier(ère)s et n’engagent d’aucune façon États de Splendeur.

États de Splendeur : publication web périodique, propriété de Grand Écho Communications

Communications : 4530 Décarie, bur. 5, Montréal, Québec H3X 2H5

Téléphone : 514 419-9199

Pour toutes questions, requêtes ou commentaires, veuillez contacter : [email protected]

www.etatsdesplendeur.com

ABONNEMENTS : (4 parutions par année)

1 an : 15,50 $

2 ans : 28,00 $

facebook.com/etatsdesplendeur

S O M M A I R E

ÉTÉ 2013

Yayo ;

illustration

« Angel - graffiti »

illustr

ation

: Yay

o

PERSISTER ET SIGNER

Page 5: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

PAPETERIEPneus St-Hubert,SSATL (alarmes)

So

lu

ti

on

G

lo

ba

le

PMS

560

C

PMS

125

C

So

lu

ti

on

G

lo

ba

le

NO

IR

So

lu

ti

on

G

lo

ba

le

REN

VER

SER

So

lu

ti

on

G

lo

ba

le

REN

VER

SER

46

28

, b

oul

. K

imb

er,

Sa

int-

Hub

ert

, (Q

uéb

ec)

Ca

nad

a

J3Y

8K

5Té

lép

hone

: 4

50

67

6-3

21

2 •

léco

pie

ur :

45

0 6

76

-00

88

• A

dre

sse

éle

ctro

niq

ue :

SS

ATL

@vi

de

otr

on.

ca

Licen

se : R

.B.Q

. 800

6-90

73-5

9

Télé

phon

e: 4

50 6

76-3

212

• T

éléc

opie

ur : 4

50 6

76-0

088

4 62

8, b

oul.

Kim

ber

Sain

t-Hub

ert,

(Qué

bec)

Can

ada

J3Y

8K5

Ala

in L

eca

valie

rSS

ATL

@vi

deot

ron.

ca

4 6

28, b

oul.

Kim

ber

Sain

t-Hub

ert,

(Qué

bec)

Can

ada

J3Y

8K5

So

lu

ti

on G

lo

ba

le

RAPP

ORT

DE

SERV

ICE/

SERV

ICE

REPO

RT

FAC

TURA

TIO

N/B

ILLI

NG

CLIE

NT

CUST

OM

ERAD

RESS

E :AD

DRES

S :VI

LLE :

CITY

:N

˚ TÉ

L. :TE

L NO

. :FA

CTUR

ER À

:IN

VOIC

E TO

:

CON

TRAT

SER

VICE

CO

NTA

CT N

O

GAR

ANTI

E/ W

ARRA

NTY

F

ACTU

RABL

E/TO

BE

BILL

ED

RESP

ON

SABL

E :

CON

TACT

:

PRO

V. :

CODE

:

BOÎT

E DE

CO

NTÔ

LE :

PAN

NEL

BO

X :AU

TRES

:O

THER

S :

INST

RUCT

ION

S/PR

OBL

ÈMES

:

INST

RUCT

ION

S/PR

OBL

EMS :

APP

ROU

VÉ P

AR/

APP

ROVE

D B

Y :

SIG

NAT

URE

DU C

LIEN

T/ C

USTU

MER

’S S

IGN

ATUR

E

LETT

RES

MO

ULÉE

S/ B

LAC

K LE

TTER

S

QTÉ

QTY

.

PIÈC

ES E

T M

ATÉR

IELS

/PA

RTS

AN

D M

ATER

IAL

PRIX

PRIC

E

TOTA

L

TECH

NIC

IEN

/TEC

HN

ICIA

N

DATE

HRS

ARR

IVÉE

ARR

IVA

LH

RS D

ÉPA

RTD

EPA

RTU

RETO

TAL

DES

HRS

HRS

TO

TAL

TAU

X RÉ

G.

REG

. RAT

E SOUS

TOTA

LSU

B TO

TAL

TPS

GST

TVQ

QST

% %TO

TAL

Licen

ce R

.B.Q

. 800

6-90

73-5

9

4628

, bou

l. Ki

mbe

r, Sa

int-H

uber

t (Q

uébe

c) C

anad

a J3

Y 8K

5

Tél. :

450

676

-321

2 Té

léc.

: 450

676

-008

8 C

ourr

iel:

SSAT

L@vi

deot

ron.

ca

TRAV

AUX

EXÉC

UTÉ

:

WO

RK P

ERFO

RMED

:

COM

MEN

TAIR

ES :

REM

ARK

S :

TRAN

SPO

RT 2

0 M

INU

TES

membre PNEUS

4616, boulevard Kimber | Saint-Hubert QC J3Y 8K5 | Téléphone : 450 462-9767 | Télécopieur : 450 462-9277www.pneussthubert.com

Mécanique ÉliteRive-sud inc.

membrePNEUS 4616, boulevard Kimber

Saint-Hubert, (Québec)

Canada J3Y 8K5

www.pneussthubert.com

membre PNEUS

Michel LavoieProprié[email protected]

4616, boulevard KimberSaint-Hubert QC J3Y 8K5Téléphone : 450 462-9767Télécopieur : 450 462-9277 www.pneussthubert.com

Mécanique ÉliteRive-sud inc.

membre PNEUS

Page 6: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

PAPETERIEIQSAJ

1854, boul. Marie, Saint-Hubert, (Québec) J4T 2A9Tel. : 450 672-8826 • Télec. : 450 672-9648

1854, boul. Marie

Saint-Hubert, Qc.

J4T 2A9

Tél.: 450 672-8826 • Téléc.: 450 672-9648

1854, boul. Marie, Saint-Hubert, (Q

uébec) J4T 2A9

Page 7: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

PAPETERIEPneus St-Hubert IDENTITÉATRIUM 64

Page 8: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

WEB+ promoATRIUM 64

Page 9: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

CATALOGUECatalogue 36 pages

Page 10: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

DÉPLIANTS4 volets (8.5” x 14”)

Page 11: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

DÉPLIANTS4 volets (8.5” x 14”)+ Carte postale 4”x6”

Page 12: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

KIOSQUEFoire Commerciale «Trade Show»

Page 13: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

WEBSites Internet(Entreprises)

Page 14: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

AFFICHEBurton(Affiche 20’x20’ / plié: 5’x5’

Page 15: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

PROGRAMMECPSI/ACPL (RCPEM)

Cours DE BAsE

Institut canadien pour la sécurité dans les terrains de jeu

InspectionForm

ateursC

onseillersPratique

Bases

Théorie

21

MODALITÉS D’INSCRIPTION EN LIGNE C’EST SIMPLE ET EFFICACE !

UNICITÉ et DIVERSITÉ

UNICITÉ et DIVERSITÉ

COLLOQUE INTERNATIONAL DU RCPEM

1er , 2 et 3 mai 2009

PÉRIODE D’INSCRIPTION RÉGULIÈRE

15 janvier au 27 février 2009

INSCRIPTIONS EN LIGNE

Les inscriptions en ligne s’effectuent rapidement et efficacement via notre site Internet (www.rcpem.com).

PROCÉDURE D’INSCRIPTION

Pour compléter une inscription, il y a trois étapes à réaliser :

Créer un compte ;

Sélectionner le bloc d’activité désiré ;

Choisir les conférences souhaitées.

Si vous avez déjà un compte au RCPEM, veuillez vous référer à la section « Compléter une inscription ».

CRÉER UN COMPTE

INSCRIPTION DE GROUPE

Un seul compte doit être créé par organisme. Vous devez désigner une personne qui sera responsable du compte et celle-ci

devra compléter les inscriptions pour tout le personnel. La première fiche qui devra être créée dans ce compte doit être une

fiche au nom de l’organisme.

INSCRIPTION INDIVIDUELLE (RSG, parent, étudiante, chercheure, enseignante, etc.)

Suivez les étapes suivantes :

1. Aller au www.rcpem.com ;

2. Entrer dans la section « Événement » ;

3. Choisir « Colloque international 2009 » ;

4. Cliquer sur le bouton « Inscription en ligne » ;

5. Choisir « Nouvel utilisateur » ;

6. Sélectionner la langue désirée ;

7. Inscrire un courriel valide comme nom d’utilisateur ;

8. Inscrire un mot de passe qui vous sera facile à retenir ;

9. Inscrire de nouveau le mot de passe choisi pour le confirmer et appuyer sur « Créer utilisateur » ;

10. Compléter l’enregistrement en suivant les indications de la partie « Compléter une inscription » au point 3.

N.B. Si vous créez un nom d’utilisateur et un mot de passe sans compléter au moins une inscription, le système

ne conservera pas les informations.

Page 16: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

PROGRAMMEIQSAJ / Formation

2 009

2 010

B aseInspection

Th éoriePratique

Accessibilité

PROGRAMME FRANCOPHONE DE FORMATION PROFESSIONNELLE (2009-2010)

3

Cours d’entretien et d’inspection

(Ce cours n’est pas un cours de préparation à l’accréditation) :

Il porte plus particulièrement sur les domaines de l’inspection mensuelle et de

l’entretien des terrains de jeu.

Cours destiné à : personnel d’entretien des services de garde à l’enfance, gardiens de parc,

personnel des travaux publics, entrepreneurs privés, propriétaires/exploitants, concierges

(écoles, ensemble d’habitations collectives et autres installations comportant des aires de jeu

publiques).

Au terme de la formation, les participantes seront capables :

• d’inspecter sommairement et d’entretenir des terrains de jeu.

• de définir et d’effectuer les travaux indispensables de réparation, les types d’outils nécessaires, les trucs du

métier, entre autres.

Éléments de contenu :

• Introduction et Vue d’ensemble

• Rôle de l’Inspecteur

• Inspections d’Aire de jeu

• Réparations

• Inspections et Entretien sur le terrain

• Documenter et Rapporter

• Travaux de terrain

• Considérations locales

AJ1005-08

Durée : 6 heures

AJ1005-08A: 2009 / Lieu :

AJ1005-08B: 2009 / Lieu :

FRAIS D’INSCRIPTION

Cours seulement 200 $ + taxes

Page 17: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

PAPETERIEoptions:«bleed» & «die-cut»

411, rue Notre-DameRepentigny, (Québec)J6A 2T2450 582-3376

411, rue Notre-DameRepentigny, (Québec)J6A 2T2450 582-3376

4 1 1 , r u e N o t r e - D a m e , R e p e n t i g n y, ( Q u é b e c ) J 6 A 2 T 2 • 4 5 0 5 8 2 - 3 3 7 6

411, rue Notre-Dame

Repentigny, (Québec)

J6A 2T2

450 582-3376

Page 18: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

SAM. & DIM./ SAT. & SUN.

Les Jours

11h30 – 14h30

Les Soirs

16hres - 22 hres

BUFFET

Prix et repas sujets à changement sans préavis

Prices and foods subject to change without notice

LUN. AU VEN / MON. TO FRI

10 ans et -

under 10 years

Par personne

Per person

Age d'or 60 ans +

Golden age 60 +

10 ans et -

under 10 years

Par personne

Per person

Age d'or 60 ans +

Golden age 60+

5.25$

8.95$

7.25$

5.25$

10.95$

9.25$

10 ans et -

under 10 years

Par personne

Per person

Age d'or 60 ans +

Golden age 60 +

10 ans et -

under 10 years

Par personne

Per person

Age d'or 60 ans+

Golden age 60+

5.25$

10.95$

9.25$

6.25$

14.95$

12.25$Spécial Combo du Jour

6,95 / 8,95 (après 4hres pm)

(servi avec Soupe Wonton)

No.1

Egg Roll

Chow Mein au Poulet

poulet aux ananas

Riz frit au poulet

No.2

Poulet Soo-Guy

Frites, Salade de Choux

Petit Pain

Daily Special Combo

6,95 / 8,95 (after 4:00 pm)

(Served with Wonton Soup)

No.1

Egg Roll

Chicken Chow Mein

Pineapple Chicken

Chicken Fried Rice

No.2

Chicken Soo-Guy

French fries, Cole Slaw

Dinner Roll

5300 Est, Sherbrooke, Montréal Québec

H1V 1A1 Tél : 514-254-4173

MENUJardin Tiki

CocktailDry Martini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,95 $Manhattan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,95 $Bloody Mary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,95 $Bloody Ceasar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,95 $Brandy Alexander . . . . . . . . . . . . . . . 5,95 $Gimlet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $Whisky Sour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $Screwdriver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $ Old Fashioned . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $

Scotch WhiskyBlack & White . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Cutty Sark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $J . & B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $St . Leger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Dewar’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Johnny Walker (black label) . . . . . . . 6,95 $Chivas regal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,95 $

Rye Whisky Canadian Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Seagram’s V .O . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Schenley O .F .C . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Crown Royal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 $

Gin & Vodka Gordon’s Gin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Beefeater Gin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Smirnoff Vodka . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $

Bourbon Whisky Old Forester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $Old Grand Dad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $I . W . Harper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $John Jameson . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $Campari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $Tequila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $

Apéritif (blanc ou rouge)

Dubonnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,25 $Martini and Rossi . . . . . . . . . . . . . . . 5,25 $Cinzano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,25 $St-Raphaël . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,25 $

RhumBacardi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Myer’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Captain Morgan . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Lamb’s Palm Breeze . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Demerara L’aviso . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Lemon Hart (Jamaica) . . . . . . . . . . . 5,00 $Ronrico (Puerto Rico) . . . . . . . . . . . . 5,00 $Ron Cabana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $

Cognac & Brandy D’Eaubonne Brandy . . . . . . . . . . . . . 5,50 $Brandy Français . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $Hennessy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 $Courvoisier V .S . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,50 $Courvoisier V .S .O .P . . . . . . . . . . . . . . 7,95 $Remy Martin V .S .O .P . . . . . . . . . . . . 7,95 $

Liqueur Sambuca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Apricot Brandy . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Amaretto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Black Berry Brandy . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Curacao Orange . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Cherry Brandy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Crème de Menthe . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Crème de Cacao . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Triple sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Southern Comfort . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Tia Maria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Cointreau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Drambuie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Grand Marnier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,00 $Kahlua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Pernod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $B . & B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Bénédictine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $Irish Mist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,00 $

Café / CoffeeCoffee Grog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5,50 $Café flambé, Un Délice ! Surtout après un bon repas .An after diner flaming delight

Café Irlandais flambé . . . . . . . . . . . . 6,50 $Café Tahitien flambé . . . . . . . . . . . . . 6,50 $Café Espagnol flambé . . . . . . . . . . . . 6,50 $Café Brésilien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,50 $

Vin & Bière (Wine & Beer)

Vin Maison / Wine • 1 litre . . . . . . . 21,95 $Vin Maison / Wine • 1/2 litre . . . . . . . 12,75 $Vin Maison / Wine • 1/4 litre . . . . . . . . 6,75 $Bière (regulière) / Beer (regular) . . . 3,95 $Bière (importée) / Beer (imported) . 5,25 $

Pour une meilleure sélection, demandez la liste complète des Vins

For a greater selection, ask for the complete Wine list

Vins & Spiritueux

Wine & SpiritsVins & Spiritueux

Wine & Spirits

Page 19: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

LB-12

3456

99.95 $

LB-12

3456

99.95 $

LB-12

3456

99.95 $

LB-12

3456

99.95 $

LB-12

3456

99.95 $

LB-12

3456

99.95 $

LB-12

3456

99.95 $

LB-12

3456

99.95 $

PAPETERIERomantique LylyB

Page 20: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

‘PACKAGING’Étiquettes pour conserve

+ Emballage produitpour cheveux

Préparépour/Prepared

for:Star-KistFoodCanada

AlimentsStar-KistCanada,Vaudreuil,QC

H2M4G3

ProduitduCanada

/ProductofCanada

Nourriture

hachéepourchats/Ground

catfood

Ingrédients : Quantité suffisante d’eau pour transformer sous-produits de viande, poulet, poisson, sous-produits du poisson, sous-produits de la volaille, gru blanc de blé, farine d’os, gommes végétales, sel, tripo-lyphosphate de sodium, chlorure de choline, anhydride titanique, suppléments de la vitamine E, taurinenitrite de sodium (pour favoriser la rétention de la couleur), suppléments vitaminique (A & B12), niacine, sul-fate manganéaux, mononitrate de thiamine, éthylénédiamine dihydriodide, pantothénate de calcium, sup-pléments de riboflavine, chlorhydrate de pyridoxine, suppléments de la vitamin D3, acide folique, biotine.Servir une boîte deux fois par jour pour les chats adultes de 6 à 8 lb.Modifier en fonction de l’age et de l’activité du chat. Catchat procure un apport alimentaire équilibréet complet pour favoriser la croissance et l’entretien alimentaire du chat comme en témoignent desessais d’alimentation.Ingredients : Water sufficient to process meat by-products, chicken, fish and fish by-products, poultryby-products, wheat middlings, vegetable gums, bone meal, salt, sodium tripolyphosphate, cholinechloride titanium dioxide, taurine, vitamin E supplement, sodium nitrite (to promote color retention),vitamin supplements (A & B12), niacin, manganese, sulfate, thiamin mononitrate, ethylenediaminedihydriodide, vitamin D3 supplement, folic acid, biotin.Feed an adult 6-8 lb. cat one can twice a day. Adjust as needed for your cat’s age and activity.Catchat provides 100 % complete and balanced nutrition for growth and maintenance of a cat,through A.A.F.C.O. feeding trials.

250 g

Dîner de Poulet • Chicken Diner

Nourriture pour chat • Cat Food

Gara

ntee

dan

alys

is/C

ompo

sitio

nga

rant

ie:

prot

éine

brut

e....

......

......

.....9

%(m

in.).

......

....cr

ude

prot

ein

mat

iere

sgra

sses

......

......

....4

%(m

in.).

......

......

......

crud

efa

tfib

rebr

ute.

......

......

......

......

..1%

(max

.)....

......

.....c

rude

fiber

hum

idité

......

......

......

......

...78

%(m

ax)..

......

......

.....m

oist

ure

cend

re...

......

......

......

......

......

3%

(max

.)....

......

......

......

.....a

shta

urin

e...

......

......

......

......

0.05

%(m

in.).

......

......

......

...ta

urin

e

ChriR_CA.qxd:CatChat 02/10/08 13:26 Page 1

Page 21: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

IMPOSITIONCarton Bière(caisse de 4 bouteilles)

Légende du «Géant Beaupré »

À sa naissance, Édouard ressemble à

tous les autres enfants. Puis à 9 ans, il m

esure déjà 6 pieds, et à 17 ans,il at-teint 7’ 7’’. À l’âge adulte, il atteindra 8’ 2’’ et pesa350 livres! Aim

ant les chevaux, il rêve de devenir cow

-boy mais sa taille

l’en empêche et son visage était déform

é à la suite d’un accident. Sa force physi-que lui perm

et de participer à plusieurs concours d’hom

mes forts et il gagne

sa vie dans un cirque, mais ce sera de

courte durée.Atteint de tuberculose, il n’a que 23 ans quand il m

eurt à Saint-Louis. Le patron le fait em

baumer m

ais pour récupérer l’argent investi, il décide d’exiber son corps dans la vitrine d’un m

agasin. En 1905, on veut le transporter à M

ontréal mais il sera pourtant exposé

dans un musée de Saint-Louis quelques

mois avant de finalem

ent se retrouver dans une vitrine de la rue St-Laurent. Puis on le perd de vue jusqu’au printem

ps 1907. D

es enfants trouvent une caisse dans un entrepôt, elle contient le corps du géant. Le cirque qui gardait le cada-vre pour l’exposer l’a, un soir, oublié...tout sim

plement! Q

uelle histoire triste et m

acabre...C’est celle du Géant Beaupré!

La « Beaupré » est une bière forte au goût pronon-cé issue d’une deuxièm

e fermentation. Sa couleur

foncée et son goût épicé lui confèrent une saveur sans pareille. Cette bière de caractère anim

era longtem

ps vos discussions…Idéale avec les viandes braisées et les plats

épicés.

Bière sur lie

Refermentée en bouteille.

Servir à 7Co. – 10% alcool

Lége

nde

du «

Géa

nt B

eaup

ré »

À sa

nai

ssan

ce, É

doua

rd re

ssem

ble

à to

us le

s au

tres

enf

ants

. Pui

s à

9 an

s, il

m

esur

e dé

jà 6

pie

ds, e

t à

17 a

ns,il

at-

tein

t 7’

7’’.

À l’

âge

adul

te, i

l att

eind

ra 8

’ 2’

’ et

pesa

350

livre

s! A

iman

t le

s ch

evau

x,

il rê

ve d

e de

veni

r cow

-boy

mai

s sa

tai

lle

l’en

empê

che

et s

on v

isag

e ét

ait

défo

rmé

à la

sui

te d

’un

acci

dent

. Sa

forc

e ph

ysi-

que

lui p

erm

et d

e pa

rtic

iper

à p

lusi

eurs

co

ncou

rs d

’hom

mes

fort

s et

il g

agne

sa

vie

dan

s un

cirq

ue, m

ais

ce s

era

de

cour

te d

urée

.Att

eint

de

tube

rcul

ose,

il

n’a

que

23 a

ns q

uand

il m

eurt

à S

aint

-Lo

uis.

Le

patr

on le

fait

em

baum

er m

ais

pour

récu

pére

r l’a

rgen

t in

vest

i, il

déci

de

d’ex

iber

son

cor

ps d

ans

la v

itrin

e d’

un

mag

asin

. En

1905

, on

veut

le t

rans

port

er

à M

ontr

éal m

ais

il se

ra p

ourt

ant

expo

dans

un

mus

ée d

e Sa

int-

Loui

s qu

elqu

es

moi

s av

ant

de fi

nale

men

t se

retr

ouve

r da

ns u

ne v

itrin

e de

la ru

e St

-Lau

rent

. Pui

s on

le p

erd

de v

ue ju

squ’

au p

rinte

mps

19

07. D

es e

nfan

ts t

rouv

ent

une

cais

se

dans

un

entr

epôt

, elle

con

tien

t le

cor

ps

du g

éant

. Le

cirq

ue q

ui g

arda

it le

cad

a-vr

e po

ur l’

expo

ser l

’a, u

n so

ir, o

ublié

...to

ut s

impl

emen

t! Q

uelle

his

toire

tris

te e

t m

acab

re...

C’es

t ce

lle d

u G

éant

Bea

upré

!

La «

Bea

upré

» e

st u

ne b

ière

fort

e au

goû

t pr

onon

-cé

issu

e d’

une

deux

ièm

e fe

rmen

tati

on. S

a co

uleu

r fo

ncée

et

son

goût

épi

cé lu

i con

fère

nt u

ne s

aveu

r sa

ns p

arei

lle. C

ette

biè

re d

e ca

ract

ère

anim

era

long

tem

ps v

os d

iscu

ssio

ns…

Idéa

le a

vec

les

vian

des

brai

sées

et

les

plat

s ép

icés

.

Bièr

e su

r lie

Refe

rmen

tée

en b

oute

ille.

Serv

ir à

7Co.

– 1

0% a

lcoo

l

Carton-tente(item promotionnel)

Page 22: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

LIVRECouverture “Le Ramat...”

Page 23: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

CALENDRIERThème: Légendes de F1(monochrome)

Page 24: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

LOGOTYPELogos etCartes d’affaires

Page 25: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

DIVERSLogotype + cartes

Page 26: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

VINYLE(lettrage « promo »)

Scion iQcompétition de « tuning »

1er prix« BeachClub Autofest »

2012

Page 27: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

VINYLE(lettrage «discret»)

Présentation avantconception du lettrage

Page 28: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

VINYLEPrésentation avantconception du lettrage

Page 29: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

VINYLE‘Cockpit’ F1(Simulateur de course)

Page 30: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

AFFICHEInvitations + Signetspour “party”

Page 31: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

AFFICHESVente d’entrepot + Promo tourisme

Québec & Maritimes : Michelle Cartier • 514 762-5555 • [email protected]

Uranium Head Office : Mary-Eve Ruel • 1 877 768-1008 • info.uranium.ws

5524, rue St-Patrick, loft 445, Montréal, (Québec) H4E 148

''

Page 32: Graphic Design Portfolio, Christian Roy

ANNONCE+ Accroche-porte

Projets “fictifs”