Upload
fournier-charlotte
View
222
Download
9
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Terre et Côte Basques est le Pays d'Accueil Touristique regroupant 12 communes du Pays Basque : Ahetze - Ainhoa - Arbonne - Ascain - Biriatou - Ciboure - Guéthary - Hendaye - Saint-Jean-de-Luz - Saint-Pée-sur-Nivelle - Sare - Urrugne
Citation preview
Euskal nortasunaEuskal nortasunaLe caractère basque / The basque character / El carácter vasco / Der basque zeichen
Campings, Villages vacances
& Hébergements collectifs 2011
Akanpalekuak, Opor-herrixkak & Turismo Egoitzak
Campsites, Villages holidays & Group accomodation
Campings, Pueblos vacaciones & Alojamientos colectivos
Campingplätze, Dörfer Ferien & Gruppenunterkünfte
AHET
ZE
AIN
HO
A
ARBO
NN
E
ASC
AIN
BIRI
ATO
U
CIB
OU
RE
GU
ÉTH
ARY
HEN
DAY
E
SAIN
T-JE
AN-
D
E-LU
Z
SAIN
T-PÉ
E-SU
R-N
IVEL
LE
SARE
URR
UG
NE
Sommaire www.terreetcotebasques.com
CAMPINGS ................................................................ p11 à p17
Akanpalekuak - CampsitesCampings - Campingplätze
VILLAGES VACANCES ...............................................p18
Opor-herrixkak - Villages holidaysPueblos vacaciones - Dörfer Ferien
HÉBERGEMENTS COLLECTIFS ...........................p17
Turismo Egoitzak - Group accomodationAlojamientos colectivos - Gruppenunterkünfte
ACCÈS .....................................................................................p19
Errexak - AccessesLos Accesos - Die Zugänge
N10GR 10
N10
D855D307
D918
D25
5
D70
4
A63N1
A8
N121 C131
NA4410
D4
D306
GR 10
GR 10
D4
D3
D20
Ligne Hendaye-Paris
BIARRITZBAYONNEBORDEAUX
HONDARRIBIA(aéroport)
USTARITZ(vers sortie 5 - A63)
à 10 km
ESPELETTECAMBO
ESPAGNE
ESPAGNE ESPAGNE
Lac deSaint-Pée
Lac deXoldokogaina
La Rhune(905 m)
Olhain(397 m)
Colde Lizuniaga
Cold´Ibardin
Dancharia
Colde Lizarrieta
Axuria(759 m)
Col deSaint-Ignace
Col des3 Fontaines
Suhalmendi(320 m)
Ibanteli(698 m)
Sentier du lit
toral
AHETZE
AINHOA
CIBOURE
ASCAIN
SARE
ST-JEAN-DE-LUZ
ST-PÉE-SUR-NIVELLE
ARBONNEGUÉTHARY
HENDAYE URRUGNE
BIRIATOU
Sent
ier d
u lit
tora
l
GR10 et GR8
PR
Aire de Camping-Car
Station verte
Plus beaux villages de France
Illustration carte - Lurraldearen mapa - Map of the areaMapa del territorio - Übersichtskarte : Fabrice Tribes
Échelle : 11 cm = 2 km
Consultez la légende des picto-repères
en page 20
POUR BIEN
CHOISIR
10
GUÉTHARY 64210ASCAIN 64310
SARE 64310 URRUGNE 64122
HENDAYE 64700
Le Saint Ignace Idéalement situé, au cœur du Pays Basque. Au pied de la Rhune, à 6 km des plages et à 10 km de l’Espagne. Restauration et animation de qualité. Familles, Groupes, Séminaires. Club enfants l’été. Excursions. Randonnées.
Larrun mendizolanAt the foot of the La Rhune mountainAl pie del monte LarrunAm Fuße des Berges La Rhune
6220
26/03 - 13/10
925 € - 2115 €
G9
Chemin Burdin Bidea - BP 664310 ASCAIN
Tél. +33 (0)5 59 54 03 10Fax +33 (0)5 59 54 03 [email protected]
www.saintignace.com
220
Hôtel club Vacanciel 89 pavillons à 400 m de l’océan et 500 m du centre de Guéthary. Piscine couverte et chauffée. Hammam, massage, esthétique, coiffure, etc. Restauration-buffet de spécialités régionales. Animations adultes et clubs enfants à certaines périodes. Site idéal pour amoureux de la nature et du sport.
Etxe multzoa igerilekuarekin.Residence with swimming pool.Residencia con piscina.Wohnanlage mit Swimmingpool.
6350
12/03 - 10/1120/12 - 03/01
336 € - 1250 €
D5
Chemin du Trinquet64210 GUETHARY
Tél. +33 (0)5 59 51 89 89Fax +33 (0)5 59 51 89 99
100
Azurèva Galbarreta Situé à Hendaye à 400 m de l’océan. Pension complète, semaine, week-end, court séjour. Individuels, groupes, séminaires, séjours à thème. Chambres neuves avec terrasse ou balcon côté océan. Restaurant panoramique. Animations gratuites.
Hondartzatik 400 metrotan.400m from the beach.A 400m de la playa.400m zum strand.
6120
17/04 - 30/09
D8
175, bd de l’Empereur64700 HENDAYE
Tél. +33 (0)5 59 48 26 26Fax +33 (0)5 59 48 26 27
Bella Vista Logez à Hendaye dans un établissement neuf et éco-responsable offrant une vue à 360° sur l’Océan et les Pyrénées. Sur place : 2 restaurants, un bar lounge bordant une grande terrasse en bois, piscine, espace de jeux, salles d’activités et de séminaires.
Bista panoramikoaPanoramic viewVista panoramicaPanoramablick
6130
01/04 - 31/12
D7
Rue Goyara64700 HENDAYE
Tél. +33 (0)5 59 70 58 [email protected]
www.cbe-horizon.fr
VVF Villages Omordia Situé à 200 m du bourg de Sare, le village se compose d’un ensemble de 2 ou 3 niveaux de style basque, comprenant 85 logements. A votre disposition, réception, bar, restaurant, parking, salles d’animations.
Opor-herrixka animazioekin.Holiday villages with entertainment.Pueblos vacaciones con actividades.Feriendorf mit Animation.
6346
11/04 - 11/10
295 € - 960 €
D4
BourgOmordia
64310 SARETél. +33 (0)5 59 54 20 95Fax +33 (0)5 59 54 28 82
VVF Villages Untxin Socoa A 500 m de la plage de Socoa, le long de l’Untxin. Animation, restaurant 180 couverts, billard, salle de spectacle, parking, pétanque, volley. Piscine couverte chauffée eau et air. Salle de remise en forme, Spa, Hammam. Accueil de séminaires, congrès, groupes de travail, WIFI gratuit.
Opor-herrixka animazioekin.Holiday villages with entertainment.Pueblos vacaciones con actividades.Feriendorf mit Animation.
6300
12/02 - 03/11 19/12 - 02/01
E2
6, rue Kattalin Aguirre - Quartier Unxin - Socoa64122 URRUGNE
Tél. +33 (0)5 59 47 39 74Fax +33 (0)5 59 47 46 58
240
18
Opor-herrixkak - VILLAGES VACANCESVillages holidays - Pueblos vacaciones - Dörfer Ferien
AHETZEMairie d’Ahetze1, place Martin Trecu - 64210 AhetzeTél. + 33 (0)5 59 41 95 20 / Fax. + 33 (0)5 59 41 85 [email protected] / http://ahetze.net
AINHOAMaison du Patrimoine64250 AïnhoaTél. + 33 (0)5 59 299 399 / Fax. + 33 (0)5 59 29 86 [email protected] / www.ainhoa.fr
ARBONNEMairie d’ArbonneLe Bourg - 64210 ArbonneTél. + 33 (0)5 59 41 94 66 / Fax. + 33 (0)5 59 41 93 [email protected]
ASCAINOffice de Tourisme d’AscainMairie - 64310 AscainTél. + 33 (0)5 59 54 00 84 / Fax. + 33 (0)5 59 54 68 [email protected] / www.ascain-tourisme.fr
BIRIATOUOffice de Tourisme de BiriatouMairie - Le Bourg - 64700 BiriatouTél. + 33 (0)5 59 20 71 24 / Fax. + 33 (0)5 59 20 96 [email protected] / www.biriatou.fr
CIBOUREOffice de Tourisme de Ciboure27, quai Maurice Ravel - 64500 CiboureTél. + 33 (0)5 59 47 64 56 / Fax. + 33 (0)5 59 47 64 [email protected] / www.ciboure.fr
GUETHARYOffice de Tourisme de Guéthary74, rue du Comte Swiecinski - 64210 GuétharyTél. + 33 (0)5 59 26 56 60 / Fax. + 33 (0)5 59 54 92 [email protected] / www.guethary-france.com
HENDAYEOffice de Tourisme d’Hendaye67, boulevard de la Mer - 64700 HendayeTél. + 33 (0)5 59 20 00 34 / Fax. + 33 (0)5 59 20 79 [email protected] / www.hendaye-tourisme.fr
SAINT-JEAN-DE-LUZOffice de Tourisme de Saint-Jean-de-Luz20, bd Victor Hugo - BP 265 - 64502 Saint-Jean-de-Luz CedexTél. + 33 (0)5 59 26 03 16 / Fax. + 33 (0)5 59 26 21 [email protected] / www.saint-jean-de-luz.com
SAINT-PEE-SUR-NIVELLEOffice de Tourisme de Saint-Pée-sur-NivellePlace du Fronton - 64310 Saint-Pée-sur-Nivelle Tél. + 33 (0)5 59 54 11 69 / Fax. + 33 (0)5 59 85 86 38 [email protected] / www.saint-pee-sur-nivelle.com
SAREOffice de Tourisme de SareHerriko Etxea - BP 16 - 64310 SareTél. + 33 (0)5 59 54 20 14 / Fax. + 33 (0)5 59 54 29 [email protected] / www.sare.fr
URRUGNEOffice de Tourisme d’UrrugneMaison Posta - Place René Soubelet - 64122 UrrugneTél. + 33 (0)5 59 54 60 80 / Fax. + 33 (0)5 59 54 63 [email protected] / www.urrugne.com
Les informations indiquées dans ce guide nous ont été transmises par les prestataires de service eux-mêmes. Des variations peuvent donc intervenir et pour éviter toute controverse, il est conseillé de se faire préciser les conditions du séjour par le prestataire choisi avant la réservation. Ce document n’a pas de valeur contractuelle, par conséquent les renseignements indiqués ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité des offices de tourisme du Pays de Saint-Jean-de-Luz - Hendaye.Dokumentu hau zerbitzu eskaintzaileek berek eman informazioekin egina da. Aldaketa ttipi batzu gerta daitezke. Eztabaidarik izan ez dadin, hobe erreserbak egin aitzin egonaldiaren baldintzak zehazki galdegitea. Dokumentu honek ez du hitzarmen baliorik, hemen emanak diren argibideek ez dute Donibane-Lohizuneko lurraldeko turismo bulegoen erantzunkizuna engaiatzen. Dokumentu horrek ez du balio juridikorik, ondorioz, agertzen diren xehetasunek ez dute Donibane-Lohizune eta Hendaiako turismo bulegoen erantzunkizuna engaiatzen ahal.The information given in this guide was provided by the estabishments themselves. Discrepancies may therefore arise, and to avoid any dipute it is recommended to obtain confi rmation of the exact terms and conditions from your chosen establishment before making a fi rm booking. This document is not contractually binding. Therefore the information given can under no circumstances be held to engage the liability of Offi ces de Tourisme du Pays de Saint-Jean-de-Luz - Hendaye.
La información recogida en esta guía nos ha sido transmitida por los propios prestatarios de los servicios. Pueden producirse variaciones y, para evitar cualquier controversia, se aconseja consultar las condiciones específi cas de la estancia al prestatario en cuestión antes de efectuar la reserva. Este documento carece de valor contractual, por consiguiente los datos indicados en él no pueden en ningún caso comprometer la responsabilidad de las Ofi cinas de Turismo de la región de San Juan de Luz - Hendaya.Die in diesem Führer angegebenen Informationen entsprechen den Angaben der Anbieter. Es kann vorkommen, daß die Wirklichkeit vor Ort diesen nicht genau entspricht. Zur Vermeidung von Reklamationen empfehlen wir, vor der Buchung von dem gewählten Anbieter die genauen Bedingungen einzuholen. Diese Broschüre ist nist rechtsverbindlich, Infolgedessen haftet das Offi ces de Tourisme du Pays de Saint-Jean-de-Luz - Hendaye in keinem Fall für die hier gegebenen Auskünfte.
Crédits photos - Argazkiak - Photo credits - Créditos fotografías - BildnachweisStudio Astoria - Anne Harnie-Cousseau - Getty Images - Jean-Yves Grégoire - Patrick Tohier - Jacques De Buffi ères - Philippe Laplace - ASP éditions - Séverine Dabadie - Xabi Otero - Véronique Chevallier - Tribord DR - Jade Roy - Daniel Laplacette - Paramoteur 64 - Jacques Pavlovsky - Stéphane Semper - Studio de la Nivelle - Roger - Serge Dhérin - Tous les offi ces de tourisme du territoire.
Conception et design graphique Diseinua eta grafi smoa - Creation and graphic design - Concepción y diseño gráfi co - Etnwurf und Gelstaltung
SORTIE n°5
ACCÈS FACILEErrexak - Accesses
Los Accessos - Die Zugänge
Bilbao
MadridBarcelona
Bordeaux
Marseille
LyonGenève
Toulouse
Paris
London
SORTIE n°1
SORTIE n°2
SORTIE n°4
ESPAGNE
Biriatou
Ascain
SORTIE n°3
Sare
Saint-Pée-sur-Nivelle
Ainhoa
Ahetze
Arbonne
Urrugne
Hondarribia
Ciboure
HENDAYE
SAINT-JEAN-DE-LUZ
BIARRITZ
GuétharyRN 10
A 63
TGV
TGV
PAR L’AUTOROUTE
SORTIE 5, BAYONNE SUD vers Ainhoa, Saint-Pée-sur-Nivelle et Sare
SORTIE 4, BIARRITZvers Arbonne, Ahetze et Guéthary
SORTIE 3, SAINT-JEAN-DE-LUZ NORDvers Ascain, Ciboure et Guéthary
SORTIE 2, SAINT-JEAN-DE-LUZ SUDvers Ciboure, Urrugne et Hendaye Plage
SORTIE 1, HENDAYE vers BiriatouA63 autobidetik : Ateratzeak Baiona Hegoaldea – Miarritze – Donibane-Lohizune Iparraldea – Urruna – Hendaia.Via the A63 motorway : Bayonne Sud – Biarritz – Saint-Jean-de-Luz Nord – Urrugne – Hendaye exits.Por la autopista A63 : salidas Bayona Sur – Biarritz – San Juan de Luz Norte – Urruna – Hendaya.Uber die autobah A63 : Aubgänga Bayonne Sud – Biarritz – Saint-Jean-de-Luz Nord – Urrugne - Hendaye.
PAR AVION
AÉROPORT DE BAYONNE-ANGLET-BIARRITZ à 15 kmVols directs de Paris, Lyon, Nice, Marseille, Clermont-Ferrand, Genève, Londres, Birmingham, Dublin, Francfort et Shannon.
AÉROPORT DE HONDARRIBIA / SAN SEBASTIANVols directs de Barcelone et Madrid.
AÉROPORT DE BILBAO à 130 kmHegazkinez : Baiona - Angelu – Biarritzeko airoportua, 15 km. Bilbo airoportua, 130 km.By air : Bayonne-Anglet-Biarritz Pays Basque airport 15km away. Bilbao airport, 130km away.Por avion : Aeropuerto de Bayona-Anglet-Biarritz Pais Vasco a 15km. Aeropuerto de Bilbao a 130km.Mit dem Flugzeug : Flughafen Bayonne-Anglet-Biarritz 15km.Flughaen Bilbao 130km.
TRAIN
ARRÊT TER GUÉTHARY GARE TGV SAINT-JEAN-DE-LUZ / CIBOURE GARE TGV HENDAYE
Trenez : Donibane-Lohizune-Ziburuko geltokia.By train : Saint-Jean-de-Luz – Ciboure railway station.Por tren : Estación de San Juan de Luz – Ciboure.Mit dem Zug : TGV – Bahnhof Saint-Jean-de-Luz.
PAR AUTOBUS
HALTE ROUTIÈRE SAINT-JEAN-DE-LUZ(face à la gare SNCF)Autobusez : Bide geltokia(SNCF geltokiaren parean).By bus : Bus station opposite the railway station.Autobus : Parada en carretera (frente a la estación de ferrocarril).Autobus : Autobusbahnhofin gegenwart des BahnhofesSaint-Jean-de-Luz
SanSebastian
19
Picto-repères pour bien choisir« picto » irudiak ongi hautatzeko - Pictograms to help you make your choice - Pictogramas de referencia para una buena eleccion - Piktogramme helfen Ihnen bei der Auswahl
ASCENSEURIgogailua
LiftAscensor
Lift
CLIMATISATIONKlimatizazioa
Air-conditionningClimatizaciónKlimaanlag
MINI-BARMini-ostatua
Mini-barMini-barMinibar
TERRAIN DE SPORTKirol zelaia
Sorts groundPistas deportivas
Sportplatz
PAS DE RESTAURANTJatetxerik ez
No restaurantSin restauranteOhne restaurant
PELOTE BASQUEPilota
Basque pelotaPelota vascaPelote-spiel
ALIMENTATIONJanari-adariakGrocery store
Tiendade alimentación
Lebensmittel
TÉLÉPHONETelefonoaTelephoneTeléfonoTelefon
WIFIWi-fi Wi-fi Wi-fi Wi-fi
HANDICAPÉSElbarrituakDisabled
MinusválidosBehinderte
CARTES DE CRÉDIT ACCEPTÉES
Kreditu txartela onartuaCredit cards accepted
Se admite tarjetade crédito
Kreditkarten wilkommen
PÉRIODED’OUVERTURE
OrdutegiaOpening dates
Periodo de aperturaOffnungszeitraum
ACCÈS INTERNETInternetInternetInternetInternet
SALLE DE RÉUNIONBilkura gela
Meeting roomSala de reunionKonferenzräume
MINI-GOLFMini-golfaMini golfMinigolfMinigolf
LOCATIONS CARAVANES
Karabana alokatzeaCaravan rental
Alquiler de caravanasWohnwagen-vermietung
ANIMATIONSAnimazionakEntertainmentActividades de
animaciónUnterhaltungs-
programm
PLATS CUISINÉSJanari prestatuakCooked meals
Platos preparadosGerichte zum mitnehemm
LOCATIONS MOBIL-HOME
Mobil-home alokatzeaMobile-home rental
Alquiler de mobilhomesMobil home vermietung
OUVERT TOUTE L’ANNÉE
Urte guzian irekiaOpen all year
Abierto todo el añoGanzjährig geöffnet
ANIMAUX ACCEPTÉS
Animaleak onartuakPets welcomeSe admiten animales
Tiere wilkommen
PARKING PRIVÉAparkaleku pribatua
Private car parkAparcamiento
privadoPrivatparkplatz
BORD DE PLAGEHondartza bazterra
Alongside the beach Orilla del mar
Direkt am Strand
RESTAURANTJatetxea
RestaurantRestauranteRestaurant
PISCINEIgerilekua
Swimming poolPiscina
Schwimmbad
VUE MERItsasoari begira
Sea viewCon vistas al mar
Meerblick
VUE MONTAGNEMendiari begiraMountain viewCon vistas a la
montañaBergblick
JEUX D’ENFANTSHaur-jokoak
Children’s play areaJuegos infantilesKinderspielplatz
TENNISTenisaTennisTennisTennis
BAROstatua
BarBarBar
CHALETTxaletakChaletsChaletsChalets
LAVERIEGarbitokia
Laundry roomLavadero
Waschsalon
CHAMBRE FAMILIALE
Logela familiarraFamily room
Habitación familiarFamilienzimmer
NON FUMEURErretzen ez dutenentzatNon-smokerNo fumadorNichtraucher
CAPACITÉ D’ACCUEILHarrerako gaitasuna
Total capacityCapacidad de acogida
Gästekapazität
120 6 122424 12 17
ACCUEIL GROUPESTaldeen harrera
Groups welcomeRecibimiento
de gruposGruppen
willkommen
12
WEEK-ENDHORS SAISON
Udaz kanpoto aste buruetako alokatzeaWeekend rental except summer
Alquiler fi n de semana excepto en veranoWochenendvermietung auBer Saison
C’est une marque nationale créée par le Ministère délégué au Tourisme qui garantit les prestations proposées par les professionnels. Qualité de l’accueil, service, professionnalisme, fi abilité et sécurité fi gurent parmi les valeurs essentielles de ce label.
Base de tarifs : camping : forfait journalier en emplacement.Mobil-home : base semaine.
villages vacances : base 4 personnes semaine.Prezioak : Akanpalekua : egunbateko prezioa.
Mobile home: oinarri asteoporretako herrixkak : astea 4entzat.
Rates based on: campsites: daily rate.Mobile home: base weeks
holiday villages: 4 people staying one week.Base de tarifas: camping: tarifa global diaria.
Autocaravana: base semanalugar de vacaciones: base 4 personas semana.
Preisbasis: Campingplatz: Tagespauschale.Mobilheim: Basis Woche
Feriendörfer: pro Woche für 4 Personen.
CHÈQUE-VACANCESOpor-txekeak
Chèques-vacances accepted
Cheques de viajeFeriengutscheine
F8
SITUATIONSUR LE PLANTokieraSituationSituacionLage
TOURISME ET HANDICAPTurismoa eta elbarritasunaTourisme et Handicap label
Establecimiento accesible para minusválidos
Tourismus und Behinderung
20
www.terreetcotebasques.com
20, bd Victor Hugo – BP 265 – 64502 SAINT-JEAN-DE-LUZ Cedex
AHETZE
AINHOA
ARBONNE
ASCAIN
BIRIATOU
CIBOURE
GUÉTHARY
HENDAYE
SAINT-JEAN-DE-LUZ
SAINT-PÉE-SUR-NIVELLE
SARE
URRUGNE
RC
B 4
03
28
9 5
80
// P
ap
ier
cert
ifi é
PE
FC
/10
-31
-10
87