7
Euskal nortasuna Euskal nortasuna Le caractère basque / The basque character / El carácter vasco / Der basque zeichen Campings, Villages vacances & Hébergements collectifs 2011 Akanpalekuak, Opor-herrixkak & Turismo Egoitzak Campsites, Villages holidays & Group accomodation Campings, Pueblos vacaciones & Alojamientos colectivos Campingplätze, Dörfer Ferien & Gruppenunterkünfte AHETZE AINHOA ARBONNE ASCAIN BIRIATOU CIBOURE GUÉTHARY HENDAYE SAINT-JEAN- DE-LUZ SAINT-PÉE- SUR-NIVELLE SARE URRUGNE

Guide des villages vacances 2011 en Terre et Côte Basques

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Terre et Côte Basques est le Pays d'Accueil Touristique regroupant 12 communes du Pays Basque : Ahetze - Ainhoa - Arbonne - Ascain - Biriatou - Ciboure - Guéthary - Hendaye - Saint-Jean-de-Luz - Saint-Pée-sur-Nivelle - Sare - Urrugne

Citation preview

Page 1: Guide des  villages vacances 2011 en Terre et Côte Basques

Euskal nortasunaEuskal nortasunaLe caractère basque / The basque character / El carácter vasco / Der basque zeichen

Campings, Villages vacances

& Hébergements collectifs 2011

Akanpalekuak, Opor-herrixkak & Turismo Egoitzak

Campsites, Villages holidays & Group accomodation

Campings, Pueblos vacaciones & Alojamientos colectivos

Campingplätze, Dörfer Ferien & Gruppenunterkünfte

AHET

ZE

AIN

HO

A

ARBO

NN

E

ASC

AIN

BIRI

ATO

U

CIB

OU

RE

GU

ÉTH

ARY

HEN

DAY

E

SAIN

T-JE

AN-

D

E-LU

Z

SAIN

T-PÉ

E-SU

R-N

IVEL

LE

SARE

URR

UG

NE

Page 2: Guide des  villages vacances 2011 en Terre et Côte Basques

Sommaire www.terreetcotebasques.com

CAMPINGS ................................................................ p11 à p17

Akanpalekuak - CampsitesCampings - Campingplätze

VILLAGES VACANCES ...............................................p18

Opor-herrixkak - Villages holidaysPueblos vacaciones - Dörfer Ferien

HÉBERGEMENTS COLLECTIFS ...........................p17

Turismo Egoitzak - Group accomodationAlojamientos colectivos - Gruppenunterkünfte

ACCÈS .....................................................................................p19

Errexak - AccessesLos Accesos - Die Zugänge

N10GR 10

N10

D855D307

D918

D25

5

D70

4

A63N1

A8

N121 C131

NA4410

D4

D306

GR 10

GR 10

D4

D3

D20

Ligne Hendaye-Paris

BIARRITZBAYONNEBORDEAUX

HONDARRIBIA(aéroport)

USTARITZ(vers sortie 5 - A63)

à 10 km

ESPELETTECAMBO

ESPAGNE

ESPAGNE ESPAGNE

Lac deSaint-Pée

Lac deXoldokogaina

La Rhune(905 m)

Olhain(397 m)

Colde Lizuniaga

Cold´Ibardin

Dancharia

Colde Lizarrieta

Axuria(759 m)

Col deSaint-Ignace

Col des3 Fontaines

Suhalmendi(320 m)

Ibanteli(698 m)

Sentier du lit

toral

AHETZE

AINHOA

CIBOURE

ASCAIN

SARE

ST-JEAN-DE-LUZ

ST-PÉE-SUR-NIVELLE

ARBONNEGUÉTHARY

HENDAYE URRUGNE

BIRIATOU

Sent

ier d

u lit

tora

l

GR10 et GR8

PR

Aire de Camping-Car

Station verte

Plus beaux villages de France

Illustration carte - Lurraldearen mapa - Map of the areaMapa del territorio - Übersichtskarte : Fabrice Tribes

Échelle : 11 cm = 2 km

Consultez la légende des picto-repères

en page 20

POUR BIEN

CHOISIR

10

Page 3: Guide des  villages vacances 2011 en Terre et Côte Basques

GUÉTHARY 64210ASCAIN 64310

SARE 64310 URRUGNE 64122

HENDAYE 64700

Le Saint Ignace Idéalement situé, au cœur du Pays Basque. Au pied de la Rhune, à 6 km des plages et à 10 km de l’Espagne. Restauration et animation de qualité. Familles, Groupes, Séminaires. Club enfants l’été. Excursions. Randonnées.

Larrun mendizolanAt the foot of the La Rhune mountainAl pie del monte LarrunAm Fuße des Berges La Rhune

6220

26/03 - 13/10

925 € - 2115 €

G9

Chemin Burdin Bidea - BP 664310 ASCAIN

Tél. +33 (0)5 59 54 03 10Fax +33 (0)5 59 54 03 [email protected]

www.saintignace.com

220

Hôtel club Vacanciel 89 pavillons à 400 m de l’océan et 500 m du centre de Guéthary. Piscine couverte et chauffée. Hammam, massage, esthétique, coiffure, etc. Restauration-buffet de spécialités régionales. Animations adultes et clubs enfants à certaines périodes. Site idéal pour amoureux de la nature et du sport.

Etxe multzoa igerilekuarekin.Residence with swimming pool.Residencia con piscina.Wohnanlage mit Swimmingpool.

6350

12/03 - 10/1120/12 - 03/01

336 € - 1250 €

D5

Chemin du Trinquet64210 GUETHARY

Tél. +33 (0)5 59 51 89 89Fax +33 (0)5 59 51 89 99

[email protected]

100

Azurèva Galbarreta Situé à Hendaye à 400 m de l’océan. Pension complète, semaine, week-end, court séjour. Individuels, groupes, séminaires, séjours à thème. Chambres neuves avec terrasse ou balcon côté océan. Restaurant panoramique. Animations gratuites.

Hondartzatik 400 metrotan.400m from the beach.A 400m de la playa.400m zum strand.

6120

17/04 - 30/09

D8

175, bd de l’Empereur64700 HENDAYE

Tél. +33 (0)5 59 48 26 26Fax +33 (0)5 59 48 26 27

[email protected]

Bella Vista Logez à Hendaye dans un établissement neuf et éco-responsable offrant une vue à 360° sur l’Océan et les Pyrénées. Sur place : 2 restaurants, un bar lounge bordant une grande terrasse en bois, piscine, espace de jeux, salles d’activités et de séminaires.

Bista panoramikoaPanoramic viewVista panoramicaPanoramablick

6130

01/04 - 31/12

D7

Rue Goyara64700 HENDAYE

Tél. +33 (0)5 59 70 58 [email protected]

www.cbe-horizon.fr

VVF Villages Omordia Situé à 200 m du bourg de Sare, le village se compose d’un ensemble de 2 ou 3 niveaux de style basque, comprenant 85 logements. A votre disposition, réception, bar, restaurant, parking, salles d’animations.

Opor-herrixka animazioekin.Holiday villages with entertainment.Pueblos vacaciones con actividades.Feriendorf mit Animation.

6346

11/04 - 11/10

295 € - 960 €

D4

BourgOmordia

64310 SARETél. +33 (0)5 59 54 20 95Fax +33 (0)5 59 54 28 82

[email protected]

VVF Villages Untxin Socoa A 500 m de la plage de Socoa, le long de l’Untxin. Animation, restaurant 180 couverts, billard, salle de spectacle, parking, pétanque, volley. Piscine couverte chauffée eau et air. Salle de remise en forme, Spa, Hammam. Accueil de séminaires, congrès, groupes de travail, WIFI gratuit.

Opor-herrixka animazioekin.Holiday villages with entertainment.Pueblos vacaciones con actividades.Feriendorf mit Animation.

6300

12/02 - 03/11 19/12 - 02/01

E2

6, rue Kattalin Aguirre - Quartier Unxin - Socoa64122 URRUGNE

Tél. +33 (0)5 59 47 39 74Fax +33 (0)5 59 47 46 58

[email protected]

240

18

Opor-herrixkak - VILLAGES VACANCESVillages holidays - Pueblos vacaciones - Dörfer Ferien

Page 4: Guide des  villages vacances 2011 en Terre et Côte Basques

AHETZEMairie d’Ahetze1, place Martin Trecu - 64210 AhetzeTél. + 33 (0)5 59 41 95 20 / Fax. + 33 (0)5 59 41 85 [email protected] / http://ahetze.net

AINHOAMaison du Patrimoine64250 AïnhoaTél. + 33 (0)5 59 299 399 / Fax. + 33 (0)5 59 29 86 [email protected] / www.ainhoa.fr

ARBONNEMairie d’ArbonneLe Bourg - 64210 ArbonneTél. + 33 (0)5 59 41 94 66 / Fax. + 33 (0)5 59 41 93 [email protected]

ASCAINOffice de Tourisme d’AscainMairie - 64310 AscainTél. + 33 (0)5 59 54 00 84 / Fax. + 33 (0)5 59 54 68 [email protected] / www.ascain-tourisme.fr

BIRIATOUOffice de Tourisme de BiriatouMairie - Le Bourg - 64700 BiriatouTél. + 33 (0)5 59 20 71 24 / Fax. + 33 (0)5 59 20 96 [email protected] / www.biriatou.fr

CIBOUREOffice de Tourisme de Ciboure27, quai Maurice Ravel - 64500 CiboureTél. + 33 (0)5 59 47 64 56 / Fax. + 33 (0)5 59 47 64 [email protected] / www.ciboure.fr

GUETHARYOffice de Tourisme de Guéthary74, rue du Comte Swiecinski - 64210 GuétharyTél. + 33 (0)5 59 26 56 60 / Fax. + 33 (0)5 59 54 92 [email protected] / www.guethary-france.com

HENDAYEOffice de Tourisme d’Hendaye67, boulevard de la Mer - 64700 HendayeTél. + 33 (0)5 59 20 00 34 / Fax. + 33 (0)5 59 20 79 [email protected] / www.hendaye-tourisme.fr

SAINT-JEAN-DE-LUZOffice de Tourisme de Saint-Jean-de-Luz20, bd Victor Hugo - BP 265 - 64502 Saint-Jean-de-Luz CedexTél. + 33 (0)5 59 26 03 16 / Fax. + 33 (0)5 59 26 21 [email protected] / www.saint-jean-de-luz.com

SAINT-PEE-SUR-NIVELLEOffice de Tourisme de Saint-Pée-sur-NivellePlace du Fronton - 64310 Saint-Pée-sur-Nivelle Tél. + 33 (0)5 59 54 11 69 / Fax. + 33 (0)5 59 85 86 38 [email protected] / www.saint-pee-sur-nivelle.com

SAREOffice de Tourisme de SareHerriko Etxea - BP 16 - 64310 SareTél. + 33 (0)5 59 54 20 14 / Fax. + 33 (0)5 59 54 29 [email protected] / www.sare.fr

URRUGNEOffice de Tourisme d’UrrugneMaison Posta - Place René Soubelet - 64122 UrrugneTél. + 33 (0)5 59 54 60 80 / Fax. + 33 (0)5 59 54 63 [email protected] / www.urrugne.com

Les informations indiquées dans ce guide nous ont été transmises par les prestataires de service eux-mêmes. Des variations peuvent donc intervenir et pour éviter toute controverse, il est conseillé de se faire préciser les conditions du séjour par le prestataire choisi avant la réservation. Ce document n’a pas de valeur contractuelle, par conséquent les renseignements indiqués ne peuvent en aucun cas engager la responsabilité des offices de tourisme du Pays de Saint-Jean-de-Luz - Hendaye.Dokumentu hau zerbitzu eskaintzaileek berek eman informazioekin egina da. Aldaketa ttipi batzu gerta daitezke. Eztabaidarik izan ez dadin, hobe erreserbak egin aitzin egonaldiaren baldintzak zehazki galdegitea. Dokumentu honek ez du hitzarmen baliorik, hemen emanak diren argibideek ez dute Donibane-Lohizuneko lurraldeko turismo bulegoen erantzunkizuna engaiatzen. Dokumentu horrek ez du balio juridikorik, ondorioz, agertzen diren xehetasunek ez dute Donibane-Lohizune eta Hendaiako turismo bulegoen erantzunkizuna engaiatzen ahal.The information given in this guide was provided by the estabishments themselves. Discrepancies may therefore arise, and to avoid any dipute it is recommended to obtain confi rmation of the exact terms and conditions from your chosen establishment before making a fi rm booking. This document is not contractually binding. Therefore the information given can under no circumstances be held to engage the liability of Offi ces de Tourisme du Pays de Saint-Jean-de-Luz - Hendaye.

La información recogida en esta guía nos ha sido transmitida por los propios prestatarios de los servicios. Pueden producirse variaciones y, para evitar cualquier controversia, se aconseja consultar las condiciones específi cas de la estancia al prestatario en cuestión antes de efectuar la reserva. Este documento carece de valor contractual, por consiguiente los datos indicados en él no pueden en ningún caso comprometer la responsabilidad de las Ofi cinas de Turismo de la región de San Juan de Luz - Hendaya.Die in diesem Führer angegebenen Informationen entsprechen den Angaben der Anbieter. Es kann vorkommen, daß die Wirklichkeit vor Ort diesen nicht genau entspricht. Zur Vermeidung von Reklamationen empfehlen wir, vor der Buchung von dem gewählten Anbieter die genauen Bedingungen einzuholen. Diese Broschüre ist nist rechtsverbindlich, Infolgedessen haftet das Offi ces de Tourisme du Pays de Saint-Jean-de-Luz - Hendaye in keinem Fall für die hier gegebenen Auskünfte.

Crédits photos - Argazkiak - Photo credits - Créditos fotografías - BildnachweisStudio Astoria - Anne Harnie-Cousseau - Getty Images - Jean-Yves Grégoire - Patrick Tohier - Jacques De Buffi ères - Philippe Laplace - ASP éditions - Séverine Dabadie - Xabi Otero - Véronique Chevallier - Tribord DR - Jade Roy - Daniel Laplacette - Paramoteur 64 - Jacques Pavlovsky - Stéphane Semper - Studio de la Nivelle - Roger - Serge Dhérin - Tous les offi ces de tourisme du territoire.

Conception et design graphique Diseinua eta grafi smoa - Creation and graphic design - Concepción y diseño gráfi co - Etnwurf und Gelstaltung

SORTIE n°5

ACCÈS FACILEErrexak - Accesses

Los Accessos - Die Zugänge

Bilbao

MadridBarcelona

Bordeaux

Marseille

LyonGenève

Toulouse

Paris

London

SORTIE n°1

SORTIE n°2

SORTIE n°4

ESPAGNE

Biriatou

Ascain

SORTIE n°3

Sare

Saint-Pée-sur-Nivelle

Ainhoa

Ahetze

Arbonne

Urrugne

Hondarribia

Ciboure

HENDAYE

SAINT-JEAN-DE-LUZ

BIARRITZ

GuétharyRN 10

A 63

TGV

TGV

PAR L’AUTOROUTE

SORTIE 5, BAYONNE SUD vers Ainhoa, Saint-Pée-sur-Nivelle et Sare

SORTIE 4, BIARRITZvers Arbonne, Ahetze et Guéthary

SORTIE 3, SAINT-JEAN-DE-LUZ NORDvers Ascain, Ciboure et Guéthary

SORTIE 2, SAINT-JEAN-DE-LUZ SUDvers Ciboure, Urrugne et Hendaye Plage

SORTIE 1, HENDAYE vers BiriatouA63 autobidetik : Ateratzeak Baiona Hegoaldea – Miarritze – Donibane-Lohizune Iparraldea – Urruna – Hendaia.Via the A63 motorway : Bayonne Sud – Biarritz – Saint-Jean-de-Luz Nord – Urrugne – Hendaye exits.Por la autopista A63 : salidas Bayona Sur – Biarritz – San Juan de Luz Norte – Urruna – Hendaya.Uber die autobah A63 : Aubgänga Bayonne Sud – Biarritz – Saint-Jean-de-Luz Nord – Urrugne - Hendaye.

PAR AVION

AÉROPORT DE BAYONNE-ANGLET-BIARRITZ à 15 kmVols directs de Paris, Lyon, Nice, Marseille, Clermont-Ferrand, Genève, Londres, Birmingham, Dublin, Francfort et Shannon.

AÉROPORT DE HONDARRIBIA / SAN SEBASTIANVols directs de Barcelone et Madrid.

AÉROPORT DE BILBAO à 130 kmHegazkinez : Baiona - Angelu – Biarritzeko airoportua, 15 km. Bilbo airoportua, 130 km.By air : Bayonne-Anglet-Biarritz Pays Basque airport 15km away. Bilbao airport, 130km away.Por avion : Aeropuerto de Bayona-Anglet-Biarritz Pais Vasco a 15km. Aeropuerto de Bilbao a 130km.Mit dem Flugzeug : Flughafen Bayonne-Anglet-Biarritz 15km.Flughaen Bilbao 130km.

TRAIN

ARRÊT TER GUÉTHARY GARE TGV SAINT-JEAN-DE-LUZ / CIBOURE GARE TGV HENDAYE

Trenez : Donibane-Lohizune-Ziburuko geltokia.By train : Saint-Jean-de-Luz – Ciboure railway station.Por tren : Estación de San Juan de Luz – Ciboure.Mit dem Zug : TGV – Bahnhof Saint-Jean-de-Luz.

PAR AUTOBUS

HALTE ROUTIÈRE SAINT-JEAN-DE-LUZ(face à la gare SNCF)Autobusez : Bide geltokia(SNCF geltokiaren parean).By bus : Bus station opposite the railway station.Autobus : Parada en carretera (frente a la estación de ferrocarril).Autobus : Autobusbahnhofin gegenwart des BahnhofesSaint-Jean-de-Luz

SanSebastian

19

Page 5: Guide des  villages vacances 2011 en Terre et Côte Basques

Picto-repères pour bien choisir« picto » irudiak ongi hautatzeko - Pictograms to help you make your choice - Pictogramas de referencia para una buena eleccion - Piktogramme helfen Ihnen bei der Auswahl

ASCENSEURIgogailua

LiftAscensor

Lift

CLIMATISATIONKlimatizazioa

Air-conditionningClimatizaciónKlimaanlag

MINI-BARMini-ostatua

Mini-barMini-barMinibar

TERRAIN DE SPORTKirol zelaia

Sorts groundPistas deportivas

Sportplatz

PAS DE RESTAURANTJatetxerik ez

No restaurantSin restauranteOhne restaurant

PELOTE BASQUEPilota

Basque pelotaPelota vascaPelote-spiel

ALIMENTATIONJanari-adariakGrocery store

Tiendade alimentación

Lebensmittel

TÉLÉPHONETelefonoaTelephoneTeléfonoTelefon

WIFIWi-fi Wi-fi Wi-fi Wi-fi

HANDICAPÉSElbarrituakDisabled

MinusválidosBehinderte

CARTES DE CRÉDIT ACCEPTÉES

Kreditu txartela onartuaCredit cards accepted

Se admite tarjetade crédito

Kreditkarten wilkommen

PÉRIODED’OUVERTURE

OrdutegiaOpening dates

Periodo de aperturaOffnungszeitraum

ACCÈS INTERNETInternetInternetInternetInternet

SALLE DE RÉUNIONBilkura gela

Meeting roomSala de reunionKonferenzräume

MINI-GOLFMini-golfaMini golfMinigolfMinigolf

LOCATIONS CARAVANES

Karabana alokatzeaCaravan rental

Alquiler de caravanasWohnwagen-vermietung

ANIMATIONSAnimazionakEntertainmentActividades de

animaciónUnterhaltungs-

programm

PLATS CUISINÉSJanari prestatuakCooked meals

Platos preparadosGerichte zum mitnehemm

LOCATIONS MOBIL-HOME

Mobil-home alokatzeaMobile-home rental

Alquiler de mobilhomesMobil home vermietung

OUVERT TOUTE L’ANNÉE

Urte guzian irekiaOpen all year

Abierto todo el añoGanzjährig geöffnet

ANIMAUX ACCEPTÉS

Animaleak onartuakPets welcomeSe admiten animales

Tiere wilkommen

PARKING PRIVÉAparkaleku pribatua

Private car parkAparcamiento

privadoPrivatparkplatz

BORD DE PLAGEHondartza bazterra

Alongside the beach Orilla del mar

Direkt am Strand

RESTAURANTJatetxea

RestaurantRestauranteRestaurant

PISCINEIgerilekua

Swimming poolPiscina

Schwimmbad

VUE MERItsasoari begira

Sea viewCon vistas al mar

Meerblick

VUE MONTAGNEMendiari begiraMountain viewCon vistas a la

montañaBergblick

JEUX D’ENFANTSHaur-jokoak

Children’s play areaJuegos infantilesKinderspielplatz

TENNISTenisaTennisTennisTennis

BAROstatua

BarBarBar

CHALETTxaletakChaletsChaletsChalets

LAVERIEGarbitokia

Laundry roomLavadero

Waschsalon

CHAMBRE FAMILIALE

Logela familiarraFamily room

Habitación familiarFamilienzimmer

NON FUMEURErretzen ez dutenentzatNon-smokerNo fumadorNichtraucher

CAPACITÉ D’ACCUEILHarrerako gaitasuna

Total capacityCapacidad de acogida

Gästekapazität

120 6 122424 12 17

ACCUEIL GROUPESTaldeen harrera

Groups welcomeRecibimiento

de gruposGruppen

willkommen

12

WEEK-ENDHORS SAISON

Udaz kanpoto aste buruetako alokatzeaWeekend rental except summer

Alquiler fi n de semana excepto en veranoWochenendvermietung auBer Saison

C’est une marque nationale créée par le Ministère délégué au Tourisme qui garantit les prestations proposées par les professionnels. Qualité de l’accueil, service, professionnalisme, fi abilité et sécurité fi gurent parmi les valeurs essentielles de ce label.

Base de tarifs : camping : forfait journalier en emplacement.Mobil-home : base semaine.

villages vacances : base 4 personnes semaine.Prezioak : Akanpalekua : egunbateko prezioa.

Mobile home: oinarri asteoporretako herrixkak : astea 4entzat.

Rates based on: campsites: daily rate.Mobile home: base weeks

holiday villages: 4 people staying one week.Base de tarifas: camping: tarifa global diaria.

Autocaravana: base semanalugar de vacaciones: base 4 personas semana.

Preisbasis: Campingplatz: Tagespauschale.Mobilheim: Basis Woche

Feriendörfer: pro Woche für 4 Personen.

CHÈQUE-VACANCESOpor-txekeak

Chèques-vacances accepted

Cheques de viajeFeriengutscheine

F8

SITUATIONSUR LE PLANTokieraSituationSituacionLage

TOURISME ET HANDICAPTurismoa eta elbarritasunaTourisme et Handicap label

Establecimiento accesible para minusválidos

Tourismus und Behinderung

20

Page 6: Guide des  villages vacances 2011 en Terre et Côte Basques
Page 7: Guide des  villages vacances 2011 en Terre et Côte Basques

www.terreetcotebasques.com

20, bd Victor Hugo – BP 265 – 64502 SAINT-JEAN-DE-LUZ Cedex

AHETZE

AINHOA

ARBONNE

ASCAIN

BIRIATOU

CIBOURE

GUÉTHARY

HENDAYE

SAINT-JEAN-DE-LUZ

SAINT-PÉE-SUR-NIVELLE

SARE

URRUGNE

RC

B 4

03

28

9 5

80

// P

ap

ier

cert

ifi é

PE

FC

/10

-31

-10

87