44
Histoire de l’interprétation Retour sur la semaine dernière

Histoire de l ’ interprétation

  • Upload
    bryce

  • View
    37

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Histoire de l ’ interprétation. Retour sur la semaine dernière. Les 3 écoles. L ’ école alexandrienne L ’ école antiochienne L ’ école occidentale (Pères latins). Les 2 méthodes. L ’ interprétation allégorique (développée par l ’ École alexandrienne) - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Histoire de l ’ interprétation

Histoire de l’interprétation

Retour sur la semaine dernière

Page 2: Histoire de l ’ interprétation

Les 3 écoles

L’école alexandrienne L’école antiochienne L’école occidentale (Pères latins)

Page 3: Histoire de l ’ interprétation

Les 2 méthodes

L’interprétation allégorique (développée par l’École alexandrienne)

L’interprétation littérale (développée par l’École antiochienne)

Page 4: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique

Évaluation

Page 5: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique

La méthode allégorique suppose une compréhension néo-platonicienne du monde.

Page 6: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique

La méthode allégorique suppose une compréhension néo-platonicienne du monde.

L’École alexandrienne met l’accent sur la divinité du Christ, on pourrait dire au détriment de son humanité

Page 7: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique

Cet accent, dans ses formes extrêmes, conduit à des hérésies, dont celle d’Apollinaire de Laodicée (m. en 390): Christ n’a pris que la forme sensitive de

l’âme (psyche) et non l’âme intellectuelle (noos)

Christ avait donc une âme divine

Page 8: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique L’accent inverse à Antioche, dans ses

formes extrêmes, conduit aussi à des hérésies, dont celle de Nestorius (380-451): Les deux natures du Christ (divine et

humaine) sont séparées Marie est donc « mère du Christ »

(christotokos) mais non « mère de Dieu » (theotokos)

Page 9: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique Petite parenthèse concernant

l’Incarnation L’Incarnation du Christ est une analogie

importante de la nature de la Bible, parole de Dieu incarnée dans en langue humaine (natures divine et humaine)

L’attitude adoptée par rapport à l’une a souvent eu des effets sur l’attitude adoptée par rapport à l’autre

Page 10: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique L’École occidentale (Pères latins)

Utilisation des deux méthodes, mais accent sur la méthode allégorique

Page 11: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique L’École occidentale (Pères latins)

Utilisation des deux méthodes, mais accent sur la méthode allégorique

Importance de la tradition

Page 12: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique L’École occidentale (Pères latins)

Importance de la tradition Irénée de Lyon (v. 130-200)

• La « règle de la foi »• 1 Co 15,1-4 ; Lc 1,1-2

Page 13: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique L’École occidentale (Pères latins)

Importance de la tradition Interprétation de 2 Tim 1,12-14

Page 14: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique L’École occidentale (Pères latins)

Importance de la tradition Irénée de Lyon (v. 130-200) Tertullien (150/160-222 ?)

Page 15: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique L’École occidentale (Pères latins)

Importance de la tradition Irénée de Lyon (v. 130-200) Tertullien (150/160-222 ?) Augustin (354-430)

Page 16: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique L’École occidentale (Pères latins)

Importance de la tradition Cela soulève la question fondamentale du

rôle de l’Église dans la réception et l’interprétation des textes bibliques

Page 17: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique L’École occidentale (Pères latins)

Importance de la tradition Cela soulève la question fondamentale du

rôle de l’Église dans la réception et l’interprétation des textes bibliques

Le cas donatiste (4e siècle)

Page 18: Histoire de l ’ interprétation

La méthode allégorique Conclusion concernant la méthode

allégorique Contributions (positives et négatives) de la

méthode allégorique à l’interprétation de la Bible

Page 19: Histoire de l ’ interprétation

Les deux méthodes

La méthode allégorique La méthode « littérale »

Page 20: Histoire de l ’ interprétation

La méthode « littérale »

La méthode

Page 21: Histoire de l ’ interprétation

Histoire de l’interprétation (suite)

Page 22: Histoire de l ’ interprétation

Survol (du 1er au 16e siècle)

L’ère patristique (env. 100-500 ap. J.-C.) La Réforme

Page 23: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme

Réaction à la scolastique La renaissance et l’humanisme

encouragent la lecture des textes anciens dans leurs langues originelles

Page 24: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Réaction à la scolastique La renaissance et l’humanisme encouragent la

lecture des textes anciens dans leurs langues originelles

Cela favorise l’émergence de la critique textuelle (une nécessité : pour étudier la Bible dans les langues originales, cela prend un texte de base)

Page 25: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Figures importantes :

Érasme (1467-1536, hollandais)

Page 26: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Figures importantes :

Érasme (1467-1536, hollandais) Johannes Reuchlin (1455-1522, allemand)

Page 27: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Exemples des remises en question causées par

le retour aux sources : Éph 5,31-32

Page 28: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Exemples des remises en question causées par

le retour aux sources : Éph 5,31-32 : Vulgate sacramentum (sacrement)

traduisant le grec musterion (mystère)

Page 29: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Exemples des remises en question causées par

le retour aux sources : Éph 5,31-32 Mt 4,17

Page 30: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Exemples des remises en question causées par

le retour aux sources : Éph 5,31-32 Mt 4,17 : Vulgate : « faites pénitence » pour le grec

metanoeite (« repentez-vous » ou « convertissez-vous »)

Page 31: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Exemples des remises en question causées par

le retour aux sources : Éph 5,31-32 Mt 4,17 Lc 1,28

Page 32: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Exemples des remises en question causées par

le retour aux sources : Éph 5,31-32 Mt 4,17 Lc 1,28 : Vulgate gratia plena (« pleine de grâce »

pour le grec kecharitômene (« favorisée » ou « qui a la faveur de Dieu »)

Page 33: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Figures importantes :

Érasme (1467-1536, hollandais) Johannes Reuchlin (1455-1522, allemand) Luther (1483-1546, allemand) et les réformateurs

Page 34: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Figures importantes :

Érasme (1467-1536, hollandais) Johannes Reuchlin (1455-1522, allemand) Luther (1483-1546, allemand) et les réformateurs

• Contra scholasticam theologiam (Contre la théologie scholastique) publié en 1517, la même année que les fameuses 95 thèses ou Disputatio pro declaratione virtutis indulgentiarum (Disputation sur la puissance des indulgences)

Page 35: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Figures importantes :

Érasme (1467-1536, hollandais) Johannes Reuchlin (1455-1522, allemand) Luther (1483-1546, allemand) et les réformateurs Jean Calvin (1509-1564)

Page 36: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Sola Scriptura, sola gratia, sola fides : L’Écriture

seule, la grâce seule et la foi seule

Page 37: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Sola Scriptura, sola gratia, sola fides : L’Écriture

seule, la grâce seule et la foi seule Les deux derniers éléments, sur la doctrine de la

justification, découlent d’une lecture de l’Écriture seule qui permet de remettre en question un certain concept de la justification critiqué par les Réformateurs parce que justement absent des Écritures (du moins selon les Réformateurs) et fondé sur certains développements théologiques médiévaux

Page 38: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Sola Scriptura, sola gratia, sola fides : L’Écriture

seule, la grâce seule et la foi seule Le principe fondamental de la Réforme, c’est donc le

Sola Scriptura, excluant la tradition comme guide d’interprétation

Page 39: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Sola Scriptura, sola gratia, sola fides : L’Écriture

seule, la grâce seule et la foi seule Le principe fondamental de la Réforme, c’est donc le

Sola Scriptura, excluant la tradition comme guide d’interprétation

Cela est à la fois causé par une lecture « historique » de la Bible et mène au développement de l’étude « grammatico-historique » de la Bible

Page 40: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Sola Scriptura, sola gratia, sola fides : L’Écriture

seule, la grâce seule et la foi seule Le principe fondamental de la Réforme, c’est donc le

Sola Scriptura, excluant la tradition comme guide d’interprétation

Cela est à la fois causé par une lecture « historique » de la Bible et mène au développement de l’étude « grammatico-historique » de la Bible

Page 41: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Sola Scriptura, sola gratia, sola fides L’étude grammatico-historique de l’Écriture des

Réformateurs mène directement à l’émergence de l’historico-critique, qui n’est rien de plus que l’étude grammatico-historique du texte.

Page 42: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Sola Scriptura, sola gratia, sola fides L’étude grammatico-historique, puis historico-

critique : Étude du sens historique : on situe le texte dans

l’histoire (date, événements derrière le texte, étude de textes extra-bibliques, etc.)

Page 43: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Sola Scriptura, sola gratia, sola fides L’étude grammatico-historique, puis historico-

critique : Étude du sens historique : on situe le texte dans

l’histoire (date, événements derrière le texte, étude de textes extra-bibliques, etc.)

Étude philologique : maîtrise de la langue originale (grammaire, syntaxe, vocabulaire, etc.)

Page 44: Histoire de l ’ interprétation

La Réforme Sola Scriptura, sola gratia, sola fides L’étude grammatico-historique, puis historico-

critique Conclusion