6
Instructions de montage et de mise en service pour accouplements smartflex ® Type 932.3_3 et 932.433 (B.9.8.FR) 06/12/2017 TK/NV/GC Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tél. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 1 / 6 www.mayr.com, E-Mail : [email protected] Lire et respecter attentivement les instructions de mise en service ! Le non-respect de ces instructions peut conduire à des dysfonctionnements ou à une panne de l’accouplement et aux dommages qui en résulteraient. Sommaire : Page 1 : - Sommaire - Symboles de sécurité à respecter - Consignes de sécurité Page 2 : - Variantes de l’accouplement - Liste des pièces - Tableau 1 : Caractéristiques techniques - Tableau 2 : Alésages et couples transmissibles correspondants TR [Nm] de la liaison de serrage - Tableau 3 : Alésages préférentiels Page 3 : - Exécution - Fonctionnement - Etat à la livraison - Conseils de montage pour les bouts d’arbres - Ajustement au diamètre de l’arbre - Exigences pour les arbres - Résistance à la température - Position de montage Page 4 : - Montage de l’accouplement - Remarques importantes pour le montage - Montage de l’accouplement Type 932.333 / 932.433 - Montage de l’accouplement Type 932.343 - Montage de l’accouplement Type 932.333 / 932.433 sur arbre cylindrique - Montage de l’accouplement Type 932.343 sur arbre conique - Montage de l’accouplement sous cloche de protection Page 5 : - Dimensionnement de l’accouplement - Diagramme 1 (tailles 0 à 2) - Diagramme 2 (taille 3 à 5) - Tableau 4 : Facteurs de température - Désalignements d’arbres admissibles Page 6 : - Maintenance - Traitement des déchets - Dysfonctionnements Symboles de sécurité à respecter ATTENTION Risque de blessures corporelles et d’endommagement des machines. Remarque ! Remarque concernant des points importants à respecter. Consignes de sécurité La présente notice d’instructions de montage et de mise en service fait partie de l’ensemble de la fourniture de l’accouplement. Conservez-la à proximité de l’accouplement de manière à pouvoir y accéder facilement. La mise en service du produit est interdite, tant qu’il n’a pas été constaté que l’ensemble des directives UE à appliquer sur la machine ou l’installation dans laquelle le composant sera intégré a été exécuté. Les accouplements smartflex ® sont conçus et fabriqués selon les règles techniques connues au moment de l’impression de cette notice d’instructions et sont considérés en règle générale, à la livraison, comme aptes à un bon fonctionnement. En l’absence d’évaluation de conformité dans le cadre de l’application de la directive ATEX, il est déconseillé d’utiliser ce produit pour des applications en atmosphères explosibles. ATTENTION Si les accouplements smartflex ® ont fait l’objet d’une manipulation ou d’une modification. Si les NORMES de sécurité en vigueur ou les conditions de montage ne sont pas respectées. Mesures de précaution à la charge de l’utilisateur Mise en place d'un dispositif de protection sur les pièces en mouvement afin d'éviter tout risque de coincement, d'écrasement, de dépôts de poussières et d'impacts de corps étrangers Afin d’éviter tout dommage corporel et matériel, seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer des travaux sur les composants. Il doit maîtriser le dimensionnement, le transport, l’installation, la mise en service, la maintenance et le traitement des déchets conformément aux normes et prescriptions en vigueur. Veuillez lire et respecter attentivement les instructions de montage et de mise en service avant l’installation et la mise en service. Cette liste de consignes de sécurité ne prétend en aucun cas être exhaustive !

Instructions de montage et de mise en service pour ... · Mise en place d'un dispositif de protection sur les pièces en mouvement afin d'éviter tout risque de coincement, ... Position

  • Upload
    vanphuc

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Instructions de montage et de mise en service pour ... · Mise en place d'un dispositif de protection sur les pièces en mouvement afin d'éviter tout risque de coincement, ... Position

Instructions de montage et de mise en service pour accouplements smartflex® Type 932.3_3 et 932.433 (B.9.8.FR)

06/12/2017 TK/NV/GC Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tél. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 1 / 6 www.mayr.com, E-Mail : [email protected]

Lire et respecter attentivement les instructions de mise en service ! Le non-respect de ces instructions peut conduire à des dysfonctionnements ou à une panne de l’accouplement

et aux dommages qui en résulteraient.

Sommaire :

Page 1 : - Sommaire - Symboles de sécurité à respecter - Consignes de sécurité

Page 2 : - Variantes de l’accouplement - Liste des pièces - Tableau 1 : Caractéristiques techniques - Tableau 2 : Alésages et couples

transmissibles correspondants TR [Nm] de la liaison de serrage

- Tableau 3 : Alésages préférentiels

Page 3 : - Exécution - Fonctionnement - Etat à la livraison - Conseils de montage pour les bouts d’arbres - Ajustement au diamètre de l’arbre - Exigences pour les arbres - Résistance à la température - Position de montage

Page 4 : - Montage de l’accouplement - Remarques importantes pour le montage - Montage de l’accouplement Type 932.333 / 932.433 - Montage de l’accouplement Type 932.343 - Montage de l’accouplement Type 932.333 / 932.433 sur arbre cylindrique - Montage de l’accouplement Type 932.343 sur arbre conique

- Montage de l’accouplement sous cloche de protection

Page 5 : - Dimensionnement de l’accouplement - Diagramme 1 (tailles 0 à 2) - Diagramme 2 (taille 3 à 5) - Tableau 4 : Facteurs de température - Désalignements d’arbres admissibles

Page 6 : - Maintenance - Traitement des déchets - Dysfonctionnements

Symboles de sécurité à respecter

ATTENTION

Risque de blessures corporelles et d’endommagement des machines.

Remarque ! Remarque concernant des points importants à respecter.

Consignes de sécurité

La présente notice d’instructions de montage et de mise en service fait partie de l’ensemble de la fourniture de l’accouplement. Conservez-la à proximité de l’accouplement de manière à pouvoir y accéder facilement.

La mise en service du produit est interdite, tant qu’il n’a pas été constaté que l’ensemble des directives UE à appliquer sur la machine ou l’installation dans laquelle le composant sera intégré a été exécuté. Les accouplements smartflex® sont conçus et fabriqués selon les règles techniques connues au moment de l’impression de cette notice d’instructions et sont considérés en règle générale, à la livraison, comme aptes à un bon fonctionnement. En l’absence d’évaluation de conformité dans le cadre de l’application de la directive ATEX, il est déconseillé d’utiliser ce produit pour des applications en atmosphères explosibles.

ATTENTION Si les accouplements smartflex® ont fait l’objet d’une manipulation ou d’une modification.

Si les NORMES de sécurité en vigueur ou les conditions de montage ne sont pas respectées.

Mesures de précaution à la charge de l’utilisateur

Mise en place d'un dispositif de protection sur les pièces en mouvement afin d'éviter tout risque de coincement, d'écrasement, de dépôts de poussières et d'impacts de corps étrangers

Afin d’éviter tout dommage corporel et matériel, seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer des travaux sur les composants. Il doit maîtriser le dimensionnement, le transport, l’installation, la mise en service, la maintenance et le traitement des déchets conformément aux normes et prescriptions en vigueur. Veuillez lire et respecter attentivement les instructions de montage et de mise en service avant l’installation et la mise en service.

Cette liste de consignes de sécurité ne prétend en aucun cas être exhaustive !

Page 2: Instructions de montage et de mise en service pour ... · Mise en place d'un dispositif de protection sur les pièces en mouvement afin d'éviter tout risque de coincement, ... Position

Instructions de montage et de mise en service pour accouplements smartflex® Type 932.3_3 et 932.433 (B.9.8.FR)

06/12/2017 TK/NV/GC Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tél. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 2 / 6 www.mayr.com, E-Mail : [email protected]

Liste des pièces N’utilisez que des pièces originales mayr®

Pos. Désignation

1 Soufflet métallique

2 Bague de serrage radial

3 Segment d’arrêt

4 Vis à tête cylindrique

5 Bague d’adaptation

6 Bague d’adaptation à alésage conique

7 Rondelle

Fig. 1

Tableau 1 : Caractéristiques techniques

smartflex® Taille 0 1 2 3 4 5

Alésage de la bague d’adaptation (pos. 5) de – à [mm] 8 – 19 11 – 25 16 – 36 18 – 50 30 – 62 40 – 85

Alésage conique (pos. 6) [mm] - - - 16 16 - - - - - - - - -

Couple nominal de l’accouplement TKN [Nm] 16 40 100 200 400 700

Vitesse maximale nmax [tr/min] 10000 8000 6000 4000 3000 2500

Couple de serrage de la vis de serrage (pos. 4) [Nm] 10 ±5% 14 ±5% 17 ±5% 41 ±5% 77 ±5% 133 ±5%

Désalignement axial ΔKa pour le Type 932.3_3 [mm] ±0,4 ±0,6 ±0,8 ±0,8 ±0,8 ±0,6

Désalignement axial ΔKa pour le Type 932.433 [mm] - - - ±0,3 ±0,4 ±0,4 ±0,6 ±0,6

Désalignement radial ΔKr pour le Type 932.3_3 [mm] 0,3 0,4 0,5 0,5 0,5 0,5

Désalignement radial ΔKr pour le Type 932.433 [mm] - - - 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1

Désalignement angulaire ΔKw pour le Type 932.3_3 [°] 3 3 3 3 1,5 1,0

Désalignement angulaire ΔKw pour le Type 932.433 [°] - - - 1,5 1,5 1,5 1,2 1,0

Tableau 2 : Alésages et couples transmissibles correspondants TR [Nm] de la liaison de serrage

Taille Ø 8

Ø 9

Ø 11

Ø 12

Ø 14

Ø 16

Ø 18

Ø 19

Ø 20

Ø 22

Ø 25

Ø 28

Ø 30

Ø 32

Ø 35

Ø 36

Ø 38

Ø 40

Ø 42

Ø 45

Ø 48

Ø 50

Ø 55

Ø 60

Ø 62

Ø 65

Ø 70

Ø 75

Ø 80

Ø 85

0 9,6 11 14 16 16 16 16 16

1 24 26 31 35 39 40 40 40 40

2 60 68 72 75 84 100 100 100 100 100 100

3 120 127 133 147 167 187 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200

4 240 256 280 290 305 320 340 360 390 400 400 400 400

5 420 440 475 510 530 580 640 660 690 700 700 700 700

Tableau 3 : Alésages préférentiels

Taille Alésages préférentiels Ø dH7

0 8, 9, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 18, 19

1 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18, 19, 20, 22, 24, 25

2 16, 17, 18, 19, 20, 22, 24, 25, 26, 28, 30, 32, 35, 36

3 19, 20, 22, 24, 25, 28, 30, 32, 35, 36, 38, 40, 42, 45, 48, 50

4 30, 32, 35, 36, 38, 40, 42, 45, 48, 50, 55, 60, 62

5 40, 42, 45, 48, 50, 55, 60, 62, 65, 70, 75, 80, 85

Page 3: Instructions de montage et de mise en service pour ... · Mise en place d'un dispositif de protection sur les pièces en mouvement afin d'éviter tout risque de coincement, ... Position

Instructions de montage et de mise en service pour accouplements smartflex® Type 932.3_3 et 932.433 (B.9.8.FR)

06/12/2017 TK/NV/GC Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tél. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 3 / 6 www.mayr.com, E-Mail : [email protected]

Exécution

Les accouplements smartflex® sont des accouplements à soufflet métallique enfichable, conçus pour relier deux arbres.

Fonctionnement

Les accouplements smartflex® transmettent le couple sans jeu et compensent les désalignements radial, axial et angulaire.

État à la livraison

Empaqueté à l’unité dans une boîte ou

Assemblés et maintenus liés.

Les alésages dans les bagues d’adaptation (5 et 6) ont des tolérances H7.

Conseils de montage pour les bouts d’arbres

Fig. 2 Qualité de surface et précision de rotation également valables pour les arbres coniques.

Fig. 3

Ajustement au diamètre de l’arbre La bague d’adaptation (5) peut être extraite de la bague de serrage (2) en appliquant une légère pression axiale (manuellement ou à l’aide d’une petite presse à main) et peut alors être échangée.

Du fait de l’épaulement (voir fig. 4), la bague d’adaptation (5) ne peut être retirée de la bague de serrage (2) que d’un seul côté.

Fig. 4

Exigences pour les arbres

Qualité de surface : Ra = 1,6 µm

Précision de rotation : 0,01 mm

Résistance minimale à la traction : 500 N/mm2

Ajustement : h6

Pour toutes autres tolérances, veuillez nous contacter.

Résistance à la température :

Température permanente jusqu’à +120 °C (températures supérieures sur demande)

Position de montage : au choix

Conicité 1:10

épau

lem

en

t

Page 4: Instructions de montage et de mise en service pour ... · Mise en place d'un dispositif de protection sur les pièces en mouvement afin d'éviter tout risque de coincement, ... Position

Instructions de montage et de mise en service pour accouplements smartflex® Type 932.3_3 et 932.433 (B.9.8.FR)

06/12/2017 TK/NV/GC Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tél. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 4 / 6 www.mayr.com, E-Mail : [email protected]

Montage de l’accouplement

Remarques importantes pour le montage

Eliminer la couche protectrice située dans les alésages au pétrole lampant, au white spirit, ou avec un nettoyant à froid etc.

Les alésages et les arbres doivent être exempts de graisse et d’huile.

Ne dépasser en aucun cas les limites admissibles des désalignements (voir tableau 1).

Veillez à ne pas détériorer le soufflet métallique (1), ni avant ni pendant le montage.

La bague de serrage (2) et le segment d’arrêt (3) doivent se loger dans la bague d’adaptation (5) ou selon les cas dans la bague d’adaptation à alésage conique (6).

Risque de déformation inadmissible de la rainure de retenue située dans la bague d’adaptation, suite à plusieurs montages et démontages (≥ 5 fois).

Afin que les couples indiqués dans le tableau 2 page 2 soient transmis de façon fiable, les fentes du soufflet métallique (1), de la bague de serrage (2) et de la bague d’adaptation (5) doivent être alignées (voir fig. 5).

Montage de l’accouplement Type 932.333 / 932.433 (fig. 5)

1. Vérifier si les deux extrémités de l’accouplement se montent facilement sur les deux bouts d’arbre.

2. Monter l’accouplement complet sur l’arbre en glissant la bague d’adaptation (5) sur toute sa longueur.

3. Veiller à ce que le soufflet métallique (1) soit bien introduit jusqu’en butée entre la bague de serrage (2) et la bague d’adaptation (5). Les fentes du soufflet métallique (1), de la bague de serrage (2) et la bague d’adaptation (5) doivent être alignées (voir fig. 5).

4. Serrer la vis à tête cylindrique (4). Respecter impérativement le couple de serrage indiqué au tableau 1.

5. Introduire le deuxième arbre dans l’accouplement en le glissant sur toute la longueur de la bague d’adaptation (5).

6. Veiller à ce que le soufflet métallique (1) soit bien introduit jusqu’en butée entre la bague de serrage (2) et la bague d’adaptation (5). Les fentes du soufflet métallique (1), de la bague de serrage (2) et la bague d’adaptation (5) doivent être alignées (voir fig. 5).

7. Serrer la vis à tête cylindrique (4). Respecter impérativement le couple de serrage indiqué au tableau 1.

Montage de l’accouplement Type 932.343 (fig. 7)

1. Extraire la bague de serrage (2) avec la bague d’adaptation à alésage conique (6) de l’accouplement.

2. Placer, le cas échéant, la clavette dans l’arbre conique.

3. Glisser la bague d’adaptation à alésage conique (6) sur l’arbre conique.

4. Fixer la bague d’adaptation à alésage conique (6) par ex. avec un écrou ou avec une vis et un couvercle.

5. Glisser le reste de l’accouplement avec le côté libre du soufflet métallique jusqu’en butée entre la bague de serrage (2) et la bague d’adaptation à alésage conique (6).

6. Serrer la vis à tête cylindrique (4). Respecter impérativement le couple de serrage indiqué au tableau 1.

7. Introduire le deuxième arbre dans l’accouplement en le glissant sur toute la longueur de la bague d’adaptation (5).

8. Veiller à ce que le soufflet métallique (1) soit bien introduit jusqu’en butée entre la bague de serrage (2) et la bague d’adaptation (5). Les fentes du soufflet métallique (1), de la bague de serrage (2) et la bague d’adaptation (5) doivent être alignées (voir fig. 5).

9. Serrer la vis à tête cylindrique (4). Respecter impérativement le couple de serrage indiqué au tableau 1.

Fig. 5

Montage de l’accouplement Type 932.333 / 932.433 sur arbre cylindrique

Fig. 6

Montage de l’accouplement Type 932.343 sur arbre conique

Fig. 7

Montage de l’accouplement sous cloche de protection

Fig. 8

Les fentes du soufflet métallique (1), de la bague de serrage (2) et de la bague d’adaptation (5) doivent être alignées. Pour la bague d’adaptation avec 4 fentes, une des 4 fentes doit être alignée avec celles de la bague de serrage (2) et du soufflet métallique (1).

Vis à tête cylindrique (4) Respecter impérativement le couple de serrage des vis (tableau 1) !

Vis à tête cylindrique (4) Respecter impérativement le couple de serrage des vis (tableau 1) !

Vis à tête cylindrique (4) Respecter impérativement le couple de serrage des vis (tableau 1) !

Soufflet métallique (1) et bague de serrage (2) en butée

Soufflet métallique (1) et bague de serrage (2) en butée

Soufflet métallique (1) et bague de serrage (2) en butée

Appliquer les outils avec précaution, la bague de serrage (2) peut tourner sur elle-même.

Page 5: Instructions de montage et de mise en service pour ... · Mise en place d'un dispositif de protection sur les pièces en mouvement afin d'éviter tout risque de coincement, ... Position

Instructions de montage et de mise en service pour accouplements smartflex® Type 932.3_3 et 932.433 (B.9.8.FR)

06/12/2017 TK/NV/GC Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tél. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 5 / 6 www.mayr.com, E-Mail : [email protected]

20

30%

25%

75%

0%

50%

20

40%

40

30%

60

60

80

80

100

100

Δ K [%]w

Δ K [%] a

Δ K

[%

]

r

Dimensionnement de l’accouplement

Le choix de l’accouplement s’effectue à l’aide du diagramme 1 (taille 0 à 2) ou du diagramme 2 (taille 3 à 5) indiquant le « couple M [Nm] » et le « désalignement [%] » :

Diagramme 1 (taille 0 à 2)

Diagramme 2 (taille 3 à 5)

Détermination des coordonnées « Couple M [Nm] » :

1. Déterminer le couple maxi de fonctionnement.

2. Multiplier le couple maxi de fonctionnement avec les valeurs du tableau 4 (facteur de température) et avec le facteur de fonctionnement correspondant à votre cas d’application indiqué ci-dessous.

Facteur de fonctionnement fB :

fB = 1,5 pour charge continue.

fB = 2 pour charge discontinue.

fB = 2,5 – 4 pour charge par à-coups.

Pour les entraînements dans les machines-outils (servomoteurs), prendre en général un facteur fB de 1,5.

Détermination des coordonnées « Désalignement [%] » :

1. Déterminer la valeur en % de chaque désalignement correspondant aux désalignements admissibles de la taille de l’accouplement souhaitée (voir caractéristiques techniques). Exemple pour taille 2, Type 932.3_3 : un désalignement axial de 0,2 mm correspond à 25 % de la valeur admissible 0,8 mm.

2. Additionner les valeurs en %. La somme doit être inférieure à 100 % (voir le paragraphe « Désalignements d’arbres admissibles »).

Transposer les deux données ainsi déterminées dans le diagramme correspondant.

Le point d’intersection doit se situer en dessous de la courbe caractéristique correspondant à la taille souhaitée.

Si le point d’intersection est au-dessus de la courbe,

choisissez une taille plus grande,

réduisez les désalignements présents ou

prenez contact avec nos services.

Tableau 4 : Facteurs de température

Température [°C] 50 80 100 120

Facteur de température

[-] 1 1,1 1,2 1,3

Désalignements d’arbres admissibles

L’accouplement smartflex® compense les désalignements d’arbres radial, axial et angulaire (fig. 9), sans perdre son caractère sans jeu. Les désalignements d’arbres admissibles indiqués au tableau 1 ne doivent pas atteindre simultanément leurs valeurs maximales. Si plusieurs types de désalignements surviennent simultanément, ils s’influencent réciproquement, c’est-à-dire que les valeurs admissibles de désalignement sont interdépendantes (fig. 10). La somme des défauts d’alignement réels, en pourcentage de la valeur maximale, ne doit pas dépasser 100 %. Désalignement Désalignement Désalignement

angulaire radial axial

Fig. 9

Fig. 10

Désalignement [%]

Désalignement [%]

Taille 2

Taille 1

Taille 0

Taille 5

Taille 4

Taille 3 Co

up

le M

[N

m]

Co

up

le M

[N

m]

Désalignement axial

Désalig

nem

ent ra

dia

l

Désalignement angulaire

Page 6: Instructions de montage et de mise en service pour ... · Mise en place d'un dispositif de protection sur les pièces en mouvement afin d'éviter tout risque de coincement, ... Position

Instructions de montage et de mise en service pour accouplements smartflex® Type 932.3_3 et 932.433 (B.9.8.FR)

06/12/2017 TK/NV/GC Chr. Mayr GmbH + Co. KG Eichenstraße 1, D-87665 Mauerstetten, Germany Tél. : +49 8341 804-0, Fax : +49 8341 804-421 Page 6 / 6 www.mayr.com, E-Mail : [email protected]

Maintenance

Les accouplements smartflex® sont sans entretien. Cependant pour certains cas d’applications et de conditions d’environnement extrêmes, des travaux de maintenance particuliers peuvent s’avérer nécessaire. (Dans ce cas, veuillez nous contacter.)

Traitement des déchets

Tous les composants en acier : Métaux ferreux (Code N° 160117)

Tous les composants en aluminium : Métaux non-ferreux (Code N° 160118)

Dysfonctionnements

Défaut Causes probables Remède

Rupture du soufflet métallique

Erreur d’alignement

1) Arrêter l’installation

2) Remplacer complètement l’accouplement

3) Vérifier l’alignement

Endommagement du soufflet lors du transport ou du montage

1) Arrêter l’installation

2) Remplacer complètement l’accouplement

3) Vérifier l’alignement

Les paramètres de fonctionnement ne correspondent pas aux capacités de l’accouplement

1) Arrêter l’installation

2) Vérifier les paramètres de fonctionnement et choisir un accouplement adapté (attention à l’encombrement)

3) Monter le nouvel accouplement

4) Vérifier l’alignement

Vibration à la fréquence propre du soufflet, résonance

1) Arrêter l’installation

2) Les caractéristiques de l’entraînement doivent être complètement revues

3) Remplacer complètement l’accouplement

4) Vérifier l’alignement

Changement des bruits de fonctionnement et

apparition de vibrations

Vis dévissées, résonance, fixation insuffisante de l’accouplement

1) Arrêter l’installation

2) Vérifier les couples de serrage des vis

3) Les caractéristiques de l’entraînement doivent être contrôlées

4) Vérifier les pièces de l’accouplement et remplacer les pièces endommagées

Pour toute utilisation de pièces de rechange ou accessoires, qui ne seraient pas des pièces livrées par mayr ®, et pour les dommages en résultant, mayr ® se verra décliner toute responsabilité ainsi que toutes les garanties.