23
Enseignement musical Gemeng Käerjeng et Dippach en collaboration avec les écoles de musique des communes de Differdange et de Pétange Année scolaire 2013/14 www.kaerjengermusekschoul.lu Prière de ne pas jeter sur la voie publique

Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Citation preview

Page 1: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Enseignement musicalGemeng Käerjeng et Dippach

en collaboration avec les écoles de musique

des communes de Differdange et de Pétange

Anné

e sc

olai

re

2013

/14

ww

w.k

aerje

nger

mus

eksc

houl

.lu

Priè

re d

e ne

pas

jete

r sur

la v

oie

publ

ique

Page 2: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Organisation des courscycle 12ème année

cycle 21re année

cycle 22e année

(école fondamentale)

EVEIL MUSICAL1ère année

EVEIL MUSICAL2e année

J’ai suivi le cours d’éveil musical 1ère année: je peux m’inscrire exclusivement dans un cours d’instrument à vents1

J’ai suivi le cours d’éveil musical 2e année: je peux m’inscrire dans toutes les branches instrumentales 1,2

SOLFEGEPREPARATOIRE 3

(obligatoire)

A partir du solfège préparatoire, je peux m’inscrire dans toutes les branches instrumentales 1,2. Je dois cependant suivre les cours de solfège jusqu’à la 3e année (incluse)

SOLFEGE 1ère annéeSOLFEGE 2e annéeSOLFEGE 3e année

(obligatoires)

Parallèlement aux cours de solfège, je suis inscrit d a n s u n e b r a n c h e instrumentale de mon choix. Je peux suivre m e s c o u r s j u s q u ’ à l’obtention de la 1ère mention

J’ai réussi ma 3e année de solfège (diplôme de la 1ère mention). J’ai une bonne base et je peux m’arrêter. Dans ce cas, je peux suivre mes cours d’instrument jusqu’à la 1ère mention. Pour pouvoir poursuivre les cours instrumentaux au-delà, je dois de nouveau m’inscrire au solfège.

J’ai réussi ma 3e année de solfège (diplôme de la 1ère mention). Je veux me perfectionner. Je peux tout de suite enchaîner les cours de solfège 4e et 5e année. Cela me permet de poursuivre mes études à l’instrument bien au-delà de la 1ère mention instrumentale.

ou

Après la 3e année de solfège

1 selon le nombre de places disponibles, en cas d’un effectif trop élevé: liste d’attente2 guitare électrique et guitare basse: âge minimum: 12 ans drumset: formation en percussion indispensable3 afin de pouvoir suivre le cours solfège préparatoire, il faut être inscrit au 2e cycle de l’école fondamentale.

1

Page 3: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Division Cycle et durée hebdomadaire

Epreuve intermédiaire du cycle après 2 ans

Epreuve finale du cycle après 4 ans

Division inférieure

Cycle 120’ - 30`/semaine

Certificat de passage du 1er cycle

Diplôme du 1er cycle

Division inférieure

Cycle 230’ - 60’/semaine

Certificat de passage de la 2e mention

Diplôme de la 1ère mention

Division moyenne

Cycle 3 moyen30’ - 60`/semaine

Certificat de passage de la division moyenne

Diplôme de la division moyenne

Division moyenne spécialisée

Cycle 3 spécialisé60`/semaine

Certificat du 2e Prix Diplôme du 1er Prix

Les examens se feront en collaboration avec les écoles de musique de Differdange et de Pétange.

3

Nouvelles inscriptions

Les inscriptions pour les nouveaux élèves ont lieu à partir du 3 juin 2013. Les horaires détaillés sont publiés en temps utile s u r l e s i t e i n t e r n e t “ K ä e r j e n g e r M u s e k s c h o u l ” : www.kaerjengermusekschoul.lu

Cours Résident Résident adulte Non-résident Non-résident adulte

Collectif(FM Solfège,Musique de chambre)

€25 €50 €100 €150

Ensembles €25 €25 €25 €25Individuel 30 min.

€50 €150 €200 €400

Individuel 45 ou 60 min.

€75 €175 €325 €525

Locationd’instruments

€100 €100 €100 €100

* Elèves résidents: Gemeng Käerjeng, Communes de Dippach, Differdange, Pétange ou détenteur d’une licence d’une société de musique, de chant ou de théatre des 4 communes.

* Définition adulte: Tous les élèves de l’école de musique sont considérés comme adultes dès qu’ils ont atteint l’âge de 25 ans révolus au 1er septembre de l’année de leur réinscription.

Les élèves qui s’inscrivent pour la première fois à l’école de musique ou qui se réinscrivent après un intervalle de deux années consécitives sont considérés comme adultes dès l’âge de 18 ans révolus au 1er septembre de l’année d’inscription à moins qu’ils ne puissent présenter un certificat de scolarité.

3

Page 4: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Formation instrumentale

Eveil instrumental:Avant de fréquenter la 1ère année de FM, les élèves ont la possibilité de suivre des cours instrumentaux d’une durée de 20`-30’/semaine.

Formation instrumentale:A partir de la 2ème année FM, le cursus officiel commence par un cours individuel de 30`/semaine. Les niveaux de formation offerts à l’école de musique sont les suivantes: la division inférieure (cycles 1 & 2), la division moyenne (cycle 3 moyen) et, selon certain critère, la division moyenne spécial isée (cycle 3 spécialisé). La durée de chaque cycle est de 4 ans avec des épreuves intermédiaires tous les 2 ans.

Formation musicale

Eveil Musical 1ère année:" 50`/semaineEveil Musical 2e année:"" 50`/semaine

FM préparatoire:" " 1h30/semaine" Bulletin sur base des résultats en classeFM 1ère année & Adultes 1:" 2hrs/semaine" Bulletin sur base des épreuves ! ! ! ! ! ! de fin d’annéeFM 2e année & Adultes 2:" 2hrs/semaine" Bulletin sur base des épreuves ! ! ! ! ! ! de fin d’annéeFM 3e année & Adultes 3:" 2hrs/semaine" Diplôme de la 1ère mentionFM 3e année renforcée:" 1h/semaine" Pour les élèves désiront suivre ! ! ! ! ! ! la division moyenne spécialisée

FM 4e année moyen:" " 2hrs/semaine" Bulletin sur base des épreuves ! ! ! ! ! ! de fin d’annéeFM 5e année moyen" " 2hrs/semaine" Diplôme de la division moyenne

Durée des cours, finalitées, concours4

Page 5: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Adulte = Elève Adulte = Adulte

3 années de formation musicale obligatoires : L’adulte suit la même marche d’études que les enfants

3 années de formation musicale obligatoires : L’adulte suit la même marche d’études que les enfants

Formation instrumentale / vocale en appliquant les durées d’étude et les

épreuves selon le programme d’études des enfants

Formation instrumentale / vocale pendant 6 années (maximum) sans

passer des épreuvesla durée des cours instrumentaux est

limitée à 30’/semaine

Solfège: cours collectif hebdomadaire de 2h.Formation instrumentale / vocale: cours individuel hebdomadaire de 30`.

L’adulte se décide définitivement, après la 4ème année au plus tard, pour la filière “élève” ou la filière “adulte”.

La formation instrumentale / vocale débute après la 1ère année de solfège. Cependant, selon le nombre de places disponibles après les inscriptions, l’adulte peut choisir un cours instrumental de son choix dès la 1ère année de solfège.

Les horaires des cours individuels sont fixés avec les enseignants lors de la répartition des cours en mois de septembre.

Enseignement pour adultes5

Page 6: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

!

Nom Adresse Localité Téléphone

Pianos Elsen 2, rte de Cruchten L-7738 Colmar-Berg 85 97 17

Pianos Kelly 17, rue de Munsbach L-6941 Niederanven 34 70 69

Pianos Kléber 20, rue Goethe L-1637 Luxembourg 22 30 36

Pianos Thillens Fr,. 16, Dernier Sol L-2543 Luxembourg 48 54 39

Location / acquisition d’instruments

Nous vous informons qu’il est indispensable que l’élève dispose d’un instrument de répétition de qualité à domicile. Dans ce contexte, nous vous prions de vous adresser à l’enseignant avant de vous procurer cet instrument. Par ailleurs, un certains nombre d’instruments peut être loué.

" - L’école de musique loue des violons.

" - Les harmonies et fanfares louent tous les instruments à vent (alto, " clarinette, euphonium, flûte traversière, hautbois, saxophone, baryton, " basse, bugle, cor d’harmonie, trombone et trompette).

Harmonie de Bascharage" M. Paul Mahowald" " 50 25 21

Harmonie Hautcharage"" Mme Dr Danielle Schmit" 621 16 45 43

Harmonie Clemency" " Mme Brigitte Hautus"" 621 84 01 95

Fanfare Schouweiler-Sprinkange Mme Nicky Wilhelm-Kraus" 691 213 313

! - Les Pianos peuvent être loués auprès des magasins spécialisés. Notez que les ! instruments du genre keyboard ou tout piano électrique ou digital ne sont pas suffisants ! pour le bon apprentissage du piano.

6

Page 7: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Chargé de Direction : M. Steve HUMBERT

Secrétaire administrative : Mme Diane KAYSER - FRISCHheures d’ouverture: lundi, mercredi, jeudi, vendredi 13:30-16:00,

mardi 08:00-11:30 & 13:30-16:00

Enseignants :

Département formation musicale :

Personnel

Département bois :

Département cuivres et chant :

Eveil Musical Mme Salima Ben GuiguiFormation Musicale Mme Suzette Thomé-Schneider, Mme Ada Chele-Nicoleta, M. Maurizio SpiridigliozziHarmonie écrite M. Alain Bajot, M. Paul KayserHarmonie pratique M. Alain Bajot, M. Paul KayserLecture et transposition Mme Christiane Grethen-Gras, M. Steve Humbert, M. Gérard Frisch, M. Steve Boehm, M. Tom Wiot, M. Alain Bajot, M. Serguei KhmielevskoiImprovisation M. Paul Kayser

Clarinette M. Gérard Frisch, M. Steve HumbertBasson Mme Christiane Grethen-GrasFlûte traversière Mme Christiane Grethen-Gras, M. Hugues Herr, M. Philip TackSaxophone M. Freddy Schmitz

Alto M. Serguei KhmielevskoiBaryton, Euphonium M. Serguei KhmielevskoiBasse M. Serguei KhmielevskoiBugle M. Tom WiotChant Mme Taisia Tordai, Mme Annette Wollwert-GoerensCornet M. Tom WiotCor d’harmonie M. Steve BoehmTrombone M. Serguei KhmielevskoiTrompette M. Tom Wiot

7

Page 8: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Département claviers :

Département cordes :

Département percussion :

Ensembles instrumentaux et musique de chambre :

Chorales :

Accordéon M. Maurizio SpiridigliozziOrgue/Clavecin M. Paul KayserPiano Mme Julia Kampa, Mme Goulnora Soultanova, M. Alain Bajot, M. Vincent Stine

Guitare classique Mme Mari Fé Pavon, M. Renaud LécuyerGuitare électrique M. Greg LamyGuitare basse M. Greg LamyViolon M. Jean-Marie GeorgesMandoline M. Juan-Carlos Munoz

Drumset M. Stéphan Klinkenberg, M. Joel BlyPercussion M. Stéphan Klinkenberg, M. Joel Bly

Chant Mme Taisia TordaiClarinettes M. Gérard Frisch, M. Steve HumbertCombos M. Stéphan Klinkenberg, M. Greg LamyCors d’harmonie M. Steve BoehmCuivres M. Tom Wiot, M. Serguei KhmielevskoiFlûtes traversières Mme Christiane Grethen-Gras, M. Philip TackOrchestre d’harmonie M. Gérard FrischPercussion M. Joel Bly, M. Stéphan KlinkenbergSaxophone M. Freddy Schmitz

Enfantine Mme Ada Chele-NicoletaAdolescent Mme Suzette Thomé-SchneiderEnsemble vocal: Mme Suzette Thomé-Schneider(adultes)

8

Page 9: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

9

an Zesummenarbecht mat de Frënn vun der

Käerjenger Musekschoul,der Harmonie Municipale

Nidderkäerjeng,der Harmonie Uewerkäerjeng

an der Harmonie Kéinziginvitéieren op hir

MAT GROUSSEM CASTING

“KÄERJENG

SICHT DE

SUPER-MUSEKER”

2013

PORTE OUVERTE

KÄERJENGER MUSEKSCHOUL

29.06.201310.00 - 16.00 HEURES

159, AVENUE DE LUXEMBOURGL-4940 BASCHARAGE

WWW.KAERJENGERMUSEKSCHOUL.LU

Page 10: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

10

159, avenue de LuxembourgL-4940 BascharageTél: 50 05 52 [email protected]

Bass du Schüler an der Käerjenger Musekschoul

oder wëlls Schüler ginn?

Hues du Freed dorun op enger Bühn ze stoen an ze weisen wats du

kanns?

Dann mell dech elo fir de grousse Casting 2013

29.06.2013 op der Porte Ouverte“Käerjeng sicht de Super-Museker” un a gewann ee Joër gratis Musek-

Coursen an der Käerjenger Musekschoul

an aner flott Präisser.

Umeldung iwwert eis Internetsäit www.kaerjengermusekschoul.lu

oder am Sekretariat vun der Musekschoul

Page 11: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Historique “Käerjenger Musekschoul”

L’Ecole de Musique Gemeng Käerjeng évolue depuis 1965, elle fait partie d’une des 8 écoles de l’A.E.M. (association des écoles de musiques; Käerjeng, Differdange, Dudelange, Echternach, Grevenmacher, Pétange, Rédange et Wiltz) au Grand-Duché de Luxembourg. Actuellement le corps enseignant est composé de 27 chargés de cours, 1 secrétaire et 1 chargé de direction qualifiés qui s’occupent d’environ 600 élèves.

Le but en est, non seulement de savoir maîtriser l’instrument, mais l’Ecole de Musique Gemeng Käerjeng veut résolument se tourner vers la convivialité, faire de la musique pour le plaisir – accueillir les élèves dans le but de leur faire partager l’amour de l’art que nous pratiquons. Cela signifie que notre Institution s’engage à les encadrer tout au long de l’année. En outre des leçons (collectives pour les cours de formation théoriques et individuelles pour les cours instrumentaux), l’enfant, l’adolescent ou l’adulte participera à des auditions, des activités de groupe, de musique d’ensemble ainsi qu’à des évaluations régulières.

Pas de contrainte de programme et de réussite à tous prix dans des délais régis d’avance, mais un respect de l’élève et de ses difficultés, de sa personnalité, de sa capacité à comprendre et à s’intégrer.L’Ecole de Musique Gemeng Käerjeng a pour mission de promouvoir la pratique musicale sous toutes ses formes. Multiples disciplines y sont enseignées. De la formation musicale à l’apprentissage vocal et instrumental, elle dispense un enseignement adapté aux différents niveaux de pratique.

11

Page 12: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

L’Ecole de Musique Gemeng Käerjeng présente en tant que nouveauté une classe de basson et d’orgue/clavecin, - une première approche permet aux jeunes enfants (à partir de 6 ans) de découvrir l’univers musical, les rythmes et les sons. Dès l’entrée, l’enseignement s’étoffe d’une formation à la pratique instrumentale. Après cette phase de sensibilisation et d’acquisition des premiers apprentissages instrumentaux, les élèves approfondissent leurs connaissances dans le(s) instrument(s) de leur choix.

Vivement encouragée, la pratique collective (ensembles / musique de chambre) constitue un des objectifs majeur de l’école de musique. C’est ainsi que se forge un tissu d’amateurs qui nourrit la vie musicale de la cité.

Maintes recherches scientifiques ont prouvées que l’éducation musicale a une influence extrêmement positive auprès de jeunes élèves, cette dernière évolue leurs capacités intellectuelles et leur comportement social.                                                   

12

Page 13: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Dirigent: M. Rainier RADELET

Präsident an Sous-Chef: M. Guy SCHUMACHER

www.harmonie.clemency.lu

Gi dir gäre Member vun eiser Harmonie oder eisem Jugendensembel?Kënnt dir en Instrument spillen (Trompette, Klarinett, Tuba, Cor, Saxophone, ...........oder Percussioun)?Dan zeckt net an mellt Iech an eiser Harmonie dei all Donneschdes vun 19:30 bis 21:30 prouft oder am Jugendensembel deen ebenfalls Donneschdes vun 18:30 bis 19:30 prouft.Wann dir keen Instrument hutt, setzt Iech mat eis an Verbindung, a wann eent an eisem Stock ass, kënnen mer Iech dat zur Verfügung stellen.

Vanessa WENZEL - SCHOLLER (secrétaire)18, Chants des Oiseaux

B- 6781 SELANGEBELGIQUE

Tel.: +352 - 691 535 727Email: [email protected]

 

HARMONIE CLEMENCY  a s b l13

Page 14: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

HARMONIE HAUTCHARAGE ASSOCIATION SANS BUT LUCRATIF

! ! 14

Leiw Schüler, leiw Elteren,

D’Uewerkaerjenger Musek bemeiht sech säit h i e r e r G r e n n u n g a m J o e r 1 9 1 0 e m Verscheinerung vum kulturellen Liewen zu Uewerkaerjeng an doriwer eraus.

Den Zweck ass et fir flott an interessant Concerten an aner Manifestatiounen ze prepareieren an duerno dem Publikum virzedroen..

Eis Musek besteht aus 48 aktiven Musekanten aus allen Alterskategorien dei sech all Freiden vun 20:00 bis 22:00 Auer am Centre Polyvalent zu Hautcharage zesummen fannen fir ze prouwen. D’Harmonie Hautcharage steht ennert der Direktioun vum Herr Gérard Frisch, Enseignant fir Klarinett an Kammermusek an den Musekschoulen vun Kaerjeng an Peiteng.

Doniewent hun mer och eng Jugendmusek, wou den Spâss um zesummen musizeieren ab dem 2ten Joer Instrumentenausbildung gefuedert gett. Eis Young Harmonists prouwen Sonndes vun 10:00 bis 11:30 am Centre Polyvalent. Eis Jugendmusek get dirigeiert vum Herr Tim Ecker, Trompettist an eiser Harmonie, deen och seng Wuerzelen an der Kaerjenger Musekschoul huet.

Dir sidd härzlechst wellkomm eis besichen ze kommen während den Prouwen fir Iech en Anbleck vun eisem Verainsliewen ze machen.

Fir en Verain ze leeden, brauch een en dynameschen an zouverlässegen Comité.

Un der Spetzt vun deem Comité steet mat vill Energie eis Presidentin, Dr. Danielle Schmit.

Fir all wieder Informatiounen stinn mir Iech gären Ried an Äntwert. Bei Bedarf kritt dir bei eis en Instrument geleint fir an

der Musekschoul ze leieren.

Presidentin Dirigent Dirigent Harmonie Hautcharage Harmonie Hautcharage Young Harmonists Dr. Danielle Schmit Gérard Frisch Tim EckerGSM 621 16 45 43 GSM 691 38 66 24 GSM 691 85 08 00

Fir  d’Harmonie  Hautcharage,  Gérard  Frisch

Page 15: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

HARMONIE MUNICIPALE BASCHARAGE asblZënter 140 Joer suergt d’Käerjénger Musek mat hiren Ensemblen fir Ennerhalung an der Uertschaft, sief dat durch Concerten, Bëschfest, Hämmelsmarsch, Prëzëssioun, Begleedung vu Cortegen, Encadrement bei Feierlegkeete vu Vereiner, asw.

D’Käerjénger Musek organiséiert all Joer de Gala Show-Concert mat auslänneschen Artisten an der Hall Sales-Lentz op Bommelscheier deen an engem flotte Kader mat Dekor a Bistro e puer honnert Leit unzitt.Ongeféier all 3 Joer stet een Ausflug mat Concerten an d’Ausland um Programm. Dee leschten war 2010 op Zug an d’Schweiz wou d’Musek viru 700 Leit gespillt huet.

D’Prouwen sinn Denschdes owes vun 19.30 bis 21.30 Auer a Freidës owes vun 20.00 bis 22.00 Auer ënnert der Leedung vum Alain Baustert, 1te Flûtist an der Militärmusek, fir den Harmonieensemble.

D‘Jongbléiser Käerjeng ginn dirigéiert vum Sven Drui. De Vincent Muller ass Responsabel fir d’Perkussionisten. Hir wëchentlech Prouf ass Freides vun 19.00 bis 20.00 Auer am Museksall. All Kand, dat zënter engem Joer en Instrument an der Musekschoul léiert, ass wëllkomm bei de Jongbléiser.

Kontaktpersounen sinn:

Paul Mahowald, Präsident, tel: 50 25 21Christiane Noblet-Eickmann, Sekretärin. tel: 50 05 73Oder Alain Baustert, Dirigent, tel: 661 909 064Sven Drui, Chef vun de Jongbléiser, tel: 691 649 449

Internetsite : www.hmbascharage.luInternetadress : [email protected]

15

! !

Page 16: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Fanfare Schouweiler-Sprinkange

D’Fanfare Schuller-Sprénkeng huet am Moment 30 Musikanten um Pult. Dee jéngste Musikant huet 7 Joer an deen Eelsten 81 Joer. Geprouft gëtt Freides owes vun 20.00 bis 21.30 Auer am Musekssall an der Gemeng. De Repertoire deen eis Musek spillt ass modern an de Méiglechkeete vun eisem Orchester ugepasst.

D’Instrumenter déi an eiser Musek gespillt ginn, si Flütt, Saxophon (Sopran, Alt, Tenor, Baryton), Bugle, Trompette, Alto, Cor, Baryton, Euphonium, Trombone, Bass, Bass Gittare a Perkussioun. Normalerweis spillen an enger Fanfare keng Flütten a Klarinetten, mä och déi Instrumenter si bei eis wëllkomm.

Vun 2006 bis am September 2011 huet och e Schülerensemble (Fanfarchen) bestanen, dee leider keng Aktivitéit méi huet, well net genuch Instrumenteschüler do sinn déi am Ensemble wëlle matmaachen. Dësen Ensemble hat näischt mat der Musekschoul ze dinn, mä war ob fräiwëlleger Basis, an huet de Schüler d’Méiglechkeet gi fir an engem Ensemble, zesumme mat aneren ze spillen. Doduerch kréien d’Schüler ganz fréi d’Geleeënheet fir am Groupe zesummen ze spillen an esou eng ganz nei Erfahrung ze maachen. Mat liichten a moderne Stécker hunn si am Kader vum Gala Concert vun der Musek bewise wat si geléiert hunn. De Wonsch wär, datt d’Fanfarchen erëm géing opliewen, fir esou d’Zukunft vun eiser Schuller-Sprénkenger Musek ze garantéieren.

D’Instrumenter gi vun der Musek zur Verfügung gestallt, dat och fir Schüler déi eréischt en Instrument léiere wëllen, esou wäit si Verspriechen no engem bis zwee Joer bei den Aktivitéite vun der Fanfare respektiv vun der Fanfarchen matzemaachen. Et gëtt keng Locatioun fir d’Instrumenter gefrot. Kontaktpersoun fir d’Instrumenter ass d’Nicole Wilhelm-Kraus, Tel.: 37 13 04 (no 18.00 Auer).

D’Musek gëtt geleet vum Mariette Simon-Clemens (President), Maryse Karier (Sekretär), Lucienne Marx-Kalmes (Keessier) an de Comitésmembere Béatrice Lemmer, Jeannot Martin, Ben Mathgen, Guy Simon, Nicole Wilhelm-Kraus. Dirigent ass de Raoul Wilhelm an de Fändel gëtt vum Gilbert Sondag gedroen.

All Musikant, ob grouss oder kleng ass bei eis häerzlechwëllkomm. Weider Informatioune kritt Dir bei eise Membere vum Comi té oder schre i f t e is ob [email protected].

16

Page 17: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Musek a Gesank an der Gemeng Dippech

Den Toun mécht d’Musek! Dat bekannte Sprachwuert kann een an eise Gesank- a Museksveräiner wuertwiertlech huelen. D’Gemeng Dippech huet 3 Gesangveräiner, déi haaptsächlech als Kierchechouer fonctionnéieren, mä awer och Concerte mat weltlecher Musek offréieren. Doniewent gëtt et nach de Kannerchouer d’Schuller Fénkelcher an d’Schuller-Sprénkenger Musek.

Musek maachen ass net nëmmen en Hobby, mä et ass en Ausgläich fir den alldeegleche Stress ofzebauen, deen an eiser heiteger Gesellschaft ëmmer méi opkënnt. Och leeschten eis Gesank- a Museksveräiner eng sozio-kulturell Aarbecht, well e Veräin ass déi ideal Plaz fir d’Mënsche vun alle Nationalitéiten a vu verschiddene Kulturen zesummen ze bréngen.

An der Gemeng Dippech si scho säit de 70er Joere Musekscoursen ugebuede ginn. Duerch eng Konventioun mat der Käerjenger Musekschoul ass et méiglech, datt all Interesséiert, ob grouss oder kleng, Musek léiere kann, sief dat fir en Instrument ze spillen oder fir ze sangen.

Och eis Kulturkommissioun, déi fir d’Iwwerwaachung vun de Musekscoursen zoustänneg ass, ass houfreg iwwert déi grouss Zuel vu Schüler, déi an der Gemeng Dippech d’Musekscourse besichen. E grousse Merci un den Direkter vun der Käerjenger Musekschoul, deen et erméiglecht, datt Instrumental- a Solfègecoursen an eiser Gemeng ofgehale ginn, an d’Schüler sech net mussen an eng aner Gemeng deplacéieren.

D’«Commission des affaires culturelles et des festivités communales» setzt sech folgendermoossen zesummen:Bleser Jean-Paul (President), Weis André (Vize-President), Wilhelm Raoul (Sekretär), Bei John, Delleré Marie, Mischo Rob, Neu Carlo (Membren).

17

Page 18: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

D’Gemeng Dippech huet 3 Delegéierten (Bei John, Weis André, Wilhelm Raoul) an der Iwwerwaachungskommissioun vun der Käerjenger Musekschoul. De Weis André ass niewent 2 Delegéierte vun der Käerjenger Gemeng an der «Association des Écoles de Musique du Grand-Duché de Luxembourg» (AEM).

Sidd Dir u Musek oder Gesank interesséiert, da kontaktéiert eng vun deenen no folgenden Adressen:

• Commission des affaires culturelles et des fêtes communales (www.dippach.lu):Jean-Paul Bleser, 145a route de Luxembourg, L-4973 Dippach, Tel.: 661 74 12 26

• Chorale Ste Cécile Bettange-sur-Mess:Theis François, 17 rue René de Geysen, L-4971 Bettange-sur-Mess, Tel.: 37 86 13

• Chorale Ste Cécile DippachJohanns Alfred, 5 rue Centrale, L-4974 Dippach, Tel.: 37 06 41

• Chorale Ste Cécile Schouweiler-Sprinkange:Kass Robert, 11 Rue de la Résistance, L-4996 Schouweiler, Tel.: 37 88 97

• Schuller FénkelcherKass Robert, 11 Rue de la Résistance, L-4996 Schouweiler, Tel.: 37 88 97

• Fanfare Schouweiler-Sprinkange:Wilhelm Raoul, 15 rue de la Résistance, L-4996 Schouweiler, Tel.: 37 13 04

18

Page 19: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

19 !

Soutenir l’accès à la musique L’objectif de l’association des amis de l’école de musique de Kaerjeng est d’éveiller l’intérêt pour l’enseignement musical et de cultiver l’art musical sous toutes ses formes.

Elle organise dans ce but différentes manifestations, en collaboration avec l’école de musique.

Ses différentes activités lui permettent de:

• faciliter l’accès pour tous à l’enseignement musical

• soutenir financièrement, matériellement et moralement les élèves qui en auraient besoin

L’association permet ainsi une diffusion de la culture musicale, dans l’harmonie et le partage.

Comment participerEn devenant membre, et grâce à votre cotisation, vous pourrez rejoindre l’association, et soutenir ainsi l’école de musique et les élèves.

Vous pourrez également participer aux autres activités de l’association (organisation de concerts et manifestations).

Qui bénéficie du soutien de l’association Les élèves dans une situation familiale et/ou financière précaire peuvent obtenir le soutien de l’association pour:

• le paiement des frais d’inscription

• une participation à un stage musical organisé par l’école de musique

La demande de soutien devra mentionner des éléments justificatifs et sera étudiée de façon confidentielle.

Page 20: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

20

Parce que la musique se joue ensembleLa musique est un moyen d’expression, qui est important pour tous:

• pour ceux qui jouent

• pour ceux qui écoutent

L’apprentissage de la musique est indispensable, pour que ce plaisir puisse être partagé. L’association Frënn vun der Kaerjenger Musekschoul veut par son action contribuer à faire partager au plus grand nombre le plaisir de jouer et d’écouter de la musique, sous toutes ses formes, à tous les âges, et sans discrimination.

Malgré leur envie, certains élèves ne peuvent pas participer aux activités d’enseignement musical, pour des raisons familiales ou économiques. L’association a aussi pour but de leur venir en aide.

Rejoignez-nousAdhérez à l’association et participez à une vie musicale locale, mais aussi internationale, riche et passionnante pour tous !

Comment nous rejoindre Contactez l’association:

• par email: [email protected]

• par courrier: Frënn vun der Käerjenger Musekschoul Asbl - 159 avenue de Luxembourg - L-4940 Bascharage

• par téléphone: 50 05 52 421

Choisissez votre cotisation:

• Membre actif: 10 EUR

• Membre passif: choisissez votre cotisation

Payez votre cotisation par virement:

Frënn vun der Käerjenger Musekschoul ASBL

BIC: BCEE

IBAN: LU47 0019 4055 7051 5000

!

!

Page 21: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Année scolaire 2013-2014Répartition des classes de Solfège

Käerjenger Musekschoul, Annexe HautcharageMardi

Solfège préparatoire 13.30 – 15.00 Solfège 1er année 15.00 – 17.00 Solfège 2ème année 17.00 – 19.00

Jeudi Solfège préparatoire 13.30 – 15.00 Solfège 1ère année 15.00 – 17.00 Solfège 2ème année 15.00 – 17.00 Solfège 3ème année 17.00 – 19.00 Solfège 4ème année 17.00 – 19.00 Solfège adulte 1ère année 19.00 – 21.00 Solfège adulte 3ème année 19.00 – 21.00

VendrediSolfège 5ème année 16.45 – 18.45

Samedi

Solfège préparatoire 09.00 – 10.30 Solfège 1ère année 08.30 – 10.30 Solfège 2ème année 10.30 – 12.30 Solfège 3ème année 10.30 – 12.30

Käerjenger Musekschoul, Annexe Clemency, Pavillon, rue de Sélange

Lundi

Solfège préparatoire 16.00 – 17.30 Solfège 2ème année 17.30 – 19.30 Solfège adulte 2ème année 19.30 – 21.30

Mercredi

Solfège 1ère année 16.00 – 18.00 Solfège 3ème année renforcée 18.00 – 19.00

21

Page 22: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

Käerjenger Musekschoul, Annexe Schouweiler, Salle de musique 11, rue de l’église

Il préférable que les élèves de la Commune de Dippach s’inscrivent dans les classes de Schouweiler

MardiSolfège préparatoire 13.30 – 15.00 Solfège 1er année 15.00 – 17.00 Solfège 2ème année 17.00 – 19.00

Samedi Solfège 3ème année 10.00 – 12.00

Année scolaire 2013-2014Répartition des classes d’Eveil musical

Käerjenger Musekschoul, Annexe Hautcharage

JeudiEveil musical 1er année 16.30 – 17.30 Eveil musical 2ème année 17.30 – 18.30

VendrediEveil musical 1er année 16.30 – 17.30 Eveil musical 2ème année 17.30 – 18.30

SamediEveil musical 1er année 10.00 – 11.00 Eveil musical 2ème année 11.00 – 12.00

Käerjenger Musekschoul, Annexe Schouweiler, Salle de musique 11, rue de l’église

Il préférable que les élèves de la Commune de Dippach s’inscrivent dans les classes de Schouweiler

Jeudi

Eveil musical 1er année 14.00 – 15.00 Eveil musical 2ème année 15.00 – 16.00

Les cours reprendront lundi le 16 septembre 2013.

22

Page 23: Käerjenger Musekschoul Brochure 2013 - 2014

159, avenue de Luxembourg L-4940 BascharageTél.: 50 05 52 - 421 Fax: 23 65 20 80www.kaerjengermusekschoul.lu