25
LA TABERNA ROMANA. MAQUETAS. PRIMERA HISTORIA. Chapitre 2 …. Mi-aout 2013 …. Dessin de Christophine et Paco dans la rue à Séville. Ils reçoivent sur leur portable le même SMS Dessin en gros plan du cadran du portable où est affiché le message qu’ils lisent ( on voit leurs têtes au dessus) Bonjour !. Le sujet pour votre mémoire de fin d’étude sera : la cuisine méditerranéenne. Vous ferez un grand Tour de l’Europe méditerranéenne afin d’analyser les particularités de cette cuisine et d’en présenter des échantillons représentatifs. Votre travail débutera le 25 aout et devra être rendu le 30 mai Bon courage à tous -votre professeur de cuisine Paco : Un tour de la méditerranée ! Christophine :Prends une carte on va voir par où on va passer ! Carte du parcours défini : Espagne ( séville) / France (provence) / Grèce (athènes) / Italie ( rome) / Portugal (porto) / espagne ( retour à Séville) ------ Arles … 26 août 2013 Dessin d’une affiche du festival Arelate ( voir sur site internet) avec dans le programme annonce de : dégustations de produits romains 15 h défile des centurions

La taberna romana recopilación

Embed Size (px)

DESCRIPTION

rECOPILACIÓN DE PROPUESTAS PARA LA UNA TABERNA ROMANA. HISTORIA DE AVENTURA.

Citation preview

Page 1: La taberna romana recopilación

LA TABERNA ROMANA.

MAQUETAS.

PRIMERA HISTORIA.

Chapitre 2 ….

Mi-aout 2013 ….

Dessin de Christophine et Paco dans la rue à Séville. Ils reçoivent

sur leur portable le même SMS Dessin en gros plan du cadran du

portable où est affiché le message qu’ils lisent ( on voit leurs têtes

au dessus)

Bonjour !. Le sujet pour votre mémoire de fin

d’étude sera : la cuisine méditerranéenne. Vous ferez

un grand Tour de l’Europe méditerranéenne afin

d’analyser les particularités de cette cuisine et d’en

présenter des échantillons représentatifs. Votre travail

débutera le 25 aout et devra être rendu le 30 mai

Bon courage à tous -votre professeur de cuisine

Paco : Un tour de la méditerranée !

Christophine :Prends une carte on va voir par où on va passer !

Carte du parcours défini : Espagne ( séville) / France (provence) /

Grèce (athènes) / Italie ( rome) / Portugal (porto) / espagne ( retour

à Séville)

------

Arles … 26 août 2013

Dessin d’une affiche du festival Arelate ( voir sur site internet) avec

dans le programme annonce de :

dégustations de produits romains

15 h défile des centurions

Page 2: La taberna romana recopilación

21h :Grand film peplum :

J’ai faim ? pas toi ?

La veille, ils avaient rencontré un homme qui n’avait cessé de leur

parlé durant le film du restaurant de son frère spécialisé dans la

cuisine romaine.

- Si on allait au restaurant romain dont on nous a parlé ?

- Tu te rappelles le nom ?

- Oui ! je risque pas d’oublier ! « A table en Méditerranée », 13 b

rue Hugo à Arles.

Ils se mirent à la recherche de la rue Hugo qu’ils finirent après de

nombreuses errances dans les ruelles en dédales d’Arles, par

trouver par le plus grands des hasards

Devant le restaurant - dessin de pilier avec nom du restaurant et

menu unique proposé ( cf ci-dessous)

Herbae rusticae à l’embamma (mesclun de salades dans une sauce au garum, graines de moutarde, thym et huile d’olive)

Cicerona ( pois chiches à l’ail et au cumin )

***

Pullum in elixam

(Poulet bouilli dans un bouillon de céleri, cumin, poivre garum puis rôti au four et nappé d’une délicieuse sauce aux dattes et pignons)

Lenticulae ( lentilles aux châtaignes, menthe fraîche et coriandre)

***

Apo-tina

(flan de semoule et fruits secs au miel et au poivre)

Globi

(brousse de vache au sésame, pavot et miel , frit)

Page 3: La taberna romana recopilación

- Allez, on y va ?

- Ouais, ça a l’air trop bon !

Après les avoir installés à une table en plein air ombragée et avec

vue sur le Rhône, le serveur, sans plus attendre, leur apporta une

grande assiette d’herbae rusticae à l’embamma.

Dès la 1ère fourchetée Paco devint rouge écarlate ! De la

fumée sortait de ses oreilles et de son nez. Il se leva, sortit en

courant vers le fleuve. « J’étouffe ! J’étouffe ! On m’a

empoissonné ! »

Dessin de Paco rouge limite caricature

Il s’écroula soudain dans les bras de Christophine …

Des bruits de rue lui parvenaient maintenant du lointain, des

ombres flottantes s’agitaient autour de lui mais il ne comprenait plus

la langue qu’on lui parlait … Dans son délire tout devenait confus ! Il

n’avait plus aucun repère !

Il marchait au milieu de champs d’oliviers et se retrouva aux portes

de la ville où deux centurions discutaient :

- Bonjour Monsieur…

- Tu ne vois pas que nous sommes occupés ?? Que veux-tu ?

- C’est vrai ça nous sommes toujours dérangés en pleine

discussion ! c’est inadmissible !

- Heu ! excusez-moi mais… auriez-vous l’amabilité de me dire

où nous sommes ?

- Où ? il est marrant ce gars …on est où !! Hahahahaha ! elle

est bonne celle-là, vieux !

Délaissant son camarade prit d’un fou rire inexplicable, le premier

centurion s’avança et demanda :

- Qui es-tu ? Que viens-tu faire ici étranger ?

- Eh bien je suis un citoyen espagnol ….

Page 4: La taberna romana recopilación

- Un Espagnol ! Comment oses-tu te présenter ici ?

- Justement c’est où ici ? s’il vous plaît ! pourriez-vous me dire

où l’on est ? Je crains de m’être un peu égaré …

- Mais on est à Arelate, pardi ! et aujourd’hui est un grand jour !

Oui monsieur, un grand jour ! Pour récompenser Arelate de sa

loyauté, l’empereur a décidé de fêter son anniversaire ici !!

Perdus dans ses pensées, Paco franchit les portes d’Arelate. Au

loin, un homme proclamait que le grand masterchef Apicius

embauchait des marmitons.

Paco s’éloigna et finit par trouver une petite boutique dans une

impasse sombre et humide dont l’enseigne signifiait à peu près

ceci : « le Grand Enchanteur résout tous vos problèmes en un

tour de main.. »

- Des problèmes, soupira Paco, j’en ai bien des problèmes ….

Alors entrons ! »

La ruelle déjà n’était pas très accueillante, mais cette boutique

était encore pire. La puanteur qui y régnait rappelait celle des

cadavres en décomposition et les animaux en cage semblaient

agoniser les plantes étaient malades et l’obscurité régnait en

maître dans ce « magasin »

Il allait faire demi-tour quand un nain sorti de nulle part se

planta devant lui et demanda : dessin à ta

convenance

-« Alors jeune homme, quel est votre problème ? Ne dites-

rien, laissez-moi deviner …. Hmmm, allons voyons… Hoho petit

couquin … une affaire de cœur … allons, dites-moi à quoi elle

ressemble … elle doit être drôlement jolie pour faire perdre la tête

à un aussi beau garçon que vous ….Comment s’appelle t’elle,

hein ? Julia, Faustina, Aurelia ?

Voyant qu’on ne pourrait vraiment rien faire pour lui, Paco profita

d’un moment d’inattention de l’Enchanteur et s’enfuit à toute

jambes ..

Il errait depuis un long moment, sans but, dans les rues

embaumées d’Arles quand une odeur alléchante de rôtis l’attira

Page 5: La taberna romana recopilación

vers la Taverne d’Apicius. C’est que la faim le taraudait toujours.

Mais dès l’entrée un homme aux allures de colosses s’approcha :

- Eh : dis donc toi : que fais-tu ici ?

- J’ai faim et je voudrais manger !

- On n’a pas que ça à faire…. aujourd’hui le restaurant est

fermé on doit servir le repas pour l’anniversaire de

l’Empereur et en plus on a trois marmitons malades!

- Moi, je peux vous aider …

- Toi ? Et qu’est-ce-que tu sais faire ?

- Eh bien, je sais cuisiner …

- Mouais … ça va (après l’avoir longuement regardé) tu feras

l’affaire … Viens tu commences tout de suite. Au fait, moi c’est

Junius Tullius Ciceron. Et toi ?

- Heu … Paco ?

Ils contournèrent les marmitons et entrèrent dans une petite

pièce ; l’homme désigna des tonneaux.

- Alors, ici on garde la viande.

Il ouvrit un tonneau et fit signe à Paco de s’approcher

- Elle est salée pour être conservée, expliqua t’il voyant l’air

effaré de l’adolescent

Il emmena Paco dans une seconde pièce où des personnes

s’affairaient.

- C’est ici que l’on prépare le garum. C’est le liquide qui est à la

base de tous les plats que tu prépareras. Il est obtenu à partir

de la macération des entrailles de poisson.

Il soupira devant la mine dégoutée du jeune homme puis

remontèrent tout deux vers la lumière. Lorsqu’ils arrivèrent en haut

devant un comptoir, la queue était déjà longue car l’Empereur avait

annoncé qu’en ce grand jour, il offrait le repas au peuple. Dessin

de Paco avec air dégouté ou à ta convenance

Page 6: La taberna romana recopilación

- Tu vas commencer par faire le service au thermopolium* .. Tu

vois les trous creusés dans le comptoir ? la nourriture est

conservée au chaud là. Ici il y a de la patina*, dans le pot à

côté c’est l’esicia* et le dernier contient les lenticula* . Tout est

au chaud !

- Tullius, tu peux me parler un peu de la cuisine romaine… j’y

connais pas grand-chose !

- C’est vrai que tu es étranger !

- Eh bien ! pour commencer il y a trois repas dans la journée : le

1er est le jentaculum que l’on prend en se levant, on mange un

petit bout de pain dur frotté à l’ail. Le second est celui que tu

vas servir : on mange sur le pouce à midi, mais c’est le 3ème ,

la cena, qui est le plus important : on le prend dans le

triclinium de la domus. Elle est appelée ainsi car il y a trois

sièges et …

- Seulement trois ? Mais quand il y a des invités

- He bien, on s’installe à plusieurs … d’ailleurs nous ne sommes

pas vraiment assis ni couchés

- Et que mangez-vous ?

Tullius se tut un moment, réfléchit et finit par répondre :

- Nous mangeons de la viande, des canards des paons.. nous

ne mangeons pas les bêtes que nous élevons, elles ne

servent qu’à fournir du lait, de la laine … mais nous utilisons

beaucoup d’épices et tous nos plats sont à base de garum, je

t’en ai déjà parlé ! mais assez parlé ! au travail

Paco, assigné au service termina son service tard car il dut s’affairer

ensuite à la préparation du pullum pour le repas impérial.

Lorsque le soleil commença à se coucher Paco éteignit son feu, et

s’en alla après avoir grignoté un bout de perna*

Alors qu’il marchait dans la rue, il croisa un groupe d’adultes tenant

chacun une petite serviette*

- Cette petite orgie était plutôt amusante dit l’un

Page 7: La taberna romana recopilación

- Oh oui, tu as raison, les plats étaient délicieux.

- Exact, j’enverrai les restes demain à ma mère

Paco, intrigué par ce qu’il venait d’entendre aurait bien demandé

des explications mais les voix s’éloignaient déjà et le groupe n’était

plus qu’ombres imperceptibles qu’il tentait de rattraper en vain ….

Car l’adolescent se réveillait, Christophine assise à ses côtés qui lui

tenait la main. Lorsqu’elle le vit revenir enfin à lui, elle bondit de joie

et le serra si fort qu’il manqua de s’étouffer.

- Que s’est-il passé ? demanda Paco

- Tu … tu t’es étouffé, puis tu t’es évanoui après notre repas

romain sur les quais du Rhône …… tu es resté plusieurs jours

allongé sur ce lit sans aucune réaction …les médecins ont dit

que tu as fait une allergie à une épice … ils cherchent encore

à quoi !

Les médecins revenaient enfin… ils avaient trouvé la cause de

l’allergie de Paco : le garum !

-------

Les aliments évoqués avec une astéristique feront l’objet d’une

explication / dessiner un cadre en marge

Thermopolium

Patina

Esicia

lenticula

SEGUNDA HISTORIA.

Chapitre 2 Traducido….

Mi-aout 2013 ….

Page 8: La taberna romana recopilación

Mediados de agosto de 2013

Dessin de Christophine et Paco dans la rue à Séville. Ils reçoivent

sur leur portable le même SMS Dessin en gros plan du cadran du

portable où est affiché le message qu’ils lisent ( on voit leurs têtes

au dessus)

Mediados de agosto de 2013

Dibujo de Cris y de Paco en una calle de SEvilla. Ambos

reciben en su móvil el mismo SMS. Dibujar el primer plano de la

pantalla del portátil en el que se ve el mensaje que ellos leen (

se ve la cabeza de ellos dos por encima )

Bonjour !. Le sujet pour votre mémoire de fin

d’étude sera : la cuisine méditerranéenne. Vous ferez

un grand Tour de l’Europe méditerranéenne afin

d’analyser les particularités de cette cuisine et d’en

présenter des échantillons représentatifs. Votre travail

débutera le 25 aout et devra être rendu le 30 mai

Bon courage à tous -votre professeur de cuisine

¡Buenos días! El tema de trabajo para vuestra

memoria final de curso será :La cocina Mediterránea.

haréis el recorrido por toda la Europa mediterránea con el

objeto de analizar las peculiaridades de esta cocina y de

hacer una presentación de ejemplos y muestras

representativas .Vuestro trabajo comenzará el 15 de

agosto y deberá estar terminado y documentado el 30 de

mayo.

¡Suerte a todos¡

Page 9: La taberna romana recopilación

Vuestro profesor de hostelería.

Paco : Un tour de la méditerranée !

Paco: ¡Un recorrido por el Mediterráneo !

Christophine :Prends une carte on va voir par où on va passer !

Cristophine: ¡Píllate un mapa y vamos a ver el recorrido a seguir!

Carte du parcours défini : Espagne ( séville) / France (provence) /

Grèce (athènes) / Italie ( rome) / Portugal (porto) / espagne ( retour

à Séville)

Mapa del recorrido elegido: España (Sevilla), Francia ( La

Provence), Grecia ( Atenas), Italia (Roma), Portugal (Oporto),

España ( vuelta a Sevilla)

------

Arles … 26 août 2013

Artes ... 26 de agosto de 2013.

Dessin d’une affiche du festival Arelate ( voir sur site internet) avec

dans le programme annonce de :

Dibujo de un cartel del festival de Arelate ( buscar imagen en

internet ) el un programa de actividades:

dégustations de produits romains

Degustación de productos heredados de la antigua Roma.

Page 10: La taberna romana recopilación

15 h défile des centurions

15:00 h: desfile de centuriones.

21h :Grand film peplum :

21:00 Película ????

J’ai faim ? pas toi ?

Tengo hambre ¿tu no?

La veille, ils avaient rencontré un homme qui n’avait cessé de leur

parlé durant le film du restaurant de son frère spécialisé dans la

cuisine romaine.

El día anterior encontraron a un hombre que no les dejó de hablar

durante la película en el restaurante , de su hermano especializado

en la antigua cocina romana.

- Si on allait au restaurant romain dont on nous a parlé ?

- ¿Dónde podríamos encontrar en restaurante del que nos ha

hablado?

- Tu te rappelles le nom ?

- ¿Te acuerdas del nombre?

Page 11: La taberna romana recopilación

- Oui ! je risque pas d’oublier ! « A table en Méditerranée », 13 b

rue Hugo à Arles.

- ¡Claro! ¡Me he cuidado de no olvidarlo! "Una mesa en el

Mediterráneo"

Ils se mirent à la recherche de la rue Hugo qu’ils finirent après de

nombreuses errances dans les ruelles en dédales d’Arles, par

trouver par le plus grands des hasards

Se miran y comienzan a buscar la calle de Hugo que

encontraron después de muchos intentos fallidos por encontrarla

por las callejuelas de Arles. Fue la suerte quién los ayudó a

encontrarla

Devant le restaurant - dessin de pilier avec nom du restaurant et

menu unique proposé ( cf ci-dessous)

Delante del restaurante( dibujo de pilier con el nombre del

restaurante y el menú que proponen para ese día ( cf al lado.?????)

Herbae rusticae à l’embamma

(mesclun de salades dans une sauce au garum, graines de moutarde, thym et huile d’olive)

( mezcla de ensaladas aderezadas con garum, granos de mostaza, Romero y aceite de oliva)

Cicerona ( pois chiches à l’ail et au cumin )

(Guisantes al ajo y cominos)

***

Pullum in elixam

(Poulet bouilli dans un bouillon de céleri, cumin, poivre garum puis rôti au four et nappé d’une

délicieuse sauce aux dattes et pignons)

Page 12: La taberna romana recopilación

( pollo bouilli en salsa de apio! comino! pimienta! garum.Posteriormente asado y bañado con

una deliciosa salsa de dátiles y piñones)

Lenticulae ( lentilles aux châtaignes, menthe fraîche et coriandre)

(Lentejas a las castañas, menta, fresas y cilantro)

***

Apo-tina

(flan de semoule et fruits secs au miel et au poivre)

(Flan de sémola y frutas secas con miel y pimienta )

Globi

(brousse de vache au sésame, pavot et miel , frit)

(Brocheta de vacuno al sésamo pavor y miel, todo ellos frito)

- Allez, on y va ?

- ¿Vamos?

- Ouais, ça a l’air trop bon !

- ¡SÍÍÍÍÍÍÍÍÍ! ¡Tiene buenas pintas!

Après les avoir installés à une table en plein air ombragée et avec

vue sur le Rhône, le serveur, sans plus attendre, leur apporta une

grande assiette d’herbae rusticae à l’embamma.

Depués de sentarse en una mesa fresca a la sombra y con vistas a

Ródano, el camarero sin haberlos atendido les sirve un gran plato

de d’herbae rusticae à l’embamma.

Page 13: La taberna romana recopilación

Dès la 1ère fourchetée Paco devint rouge écarlate ! De la

fumée sortait de ses oreilles et de son nez. Il se leva, sortit en

courant vers le fleuve. « J’étouffe ! J’étouffe ! On m’a

empoissonné ! »

Desde la primera cuchara Paco se pone rojo escarlata. le

salía el humo hasta por las orejas e incluso por la nariz. se levanta y

se ha corriendo hacia el río." ¡Me ahogo, me ahogo! ¡Me han

envenenado!

Dessin de Paco rouge limite caricature

Dibujo de paco rojo estilo a una caricatura

Il s’écroula soudain dans les bras de Christophine …

Se apoya de golpe en los brazos de Cristiphine

Des bruits de rue lui parvenaient maintenant du lointain, des

ombres flottantes s’agitaient autour de lui mais il ne comprenait plus

la langue qu’on lui parlait … Dans son délire tout devenait confus ! Il

n’avait plus aucun repère !

Oía de lejos los ruidos de la calle, en torno a él se agitaban

grandes sombras y en este estado delirante, no llegaba a

comprender la lengua que se hablaba a su alrededor, estaba muy

confuso , no tenía ningún tipo de referencias...

Il marchait au milieu de champs d’oliviers et se retrouva aux portes

de la ville où deux centurions discutaient :

Caminaba por medio de Olivares y llega a las puertas de a ciudad

en la que habían dos centuriones hablando:

- Bonjour Monsieur…

Page 14: La taberna romana recopilación

- Buenos días señor

- Tu ne vois pas que nous sommes occupés ?? Que veux-tu ?

- ¿No te das cuenta que estamos ocupados? ¿Qué quieres?

- C’est vrai ça nous sommes toujours dérangés en pleine

discussion ! c’est inadmissible !

- ¡Es cierto! ¡Siempre nos molestan en plena discusión!¡ Es

inadmisible!

- Heu ! excusez-moi mais… auriez-vous l’amabilité de me dire

où nous sommes ?

- Umm... Disculpenmé pero...¿Tendrían la amabilidad de

decirme dónde estamos?

- Où ? il est marrant ce gars …on est où !! Hahahahaha ! elle est

bonne celle-là, vieux !

- ¿Dónde? Este chaval es tonto... ¡Donde estamos...!

¡Ahhhhhhhhhh! ¡Esto es alucinante!

Délaissant son camarade prit d’un fou rire inexplicable, le premier

centurion s’avança et demanda :

Dejando a su compañero riéndose inexplicablemente como un loco,

e primer centurión de adelanta y pregunta:

- Qui es-tu ? Que viens-tu faire ici étranger ?

- ¿Quién eres ?¿ Qué vienes a hacer aquí extranjero?

Page 15: La taberna romana recopilación

- Eh bien, je suis un citoyen espagnol ….

- Bueno, soy ciudadano español...

- Un Espagnol ! Comment oses-tu te présenter ici ?

- ¡Un español! ¿ Cómo osas presentarte aquí?

- Justement c’est où ici ? s’il vous plaît ! pourriez-vous me dire

où l’on est ? Je crains de m’être un peu égaré …

- Exactamente ¿qué lugar es este? ¡Por favor! Podría decirme

dónde estamos? Temo haberme perdido...

- Mais on est à Arelate, pardi ! et aujourd’hui est un grand jour !

Oui monsieur, un grand jour ! Pour récompenser Arelate de sa

loyauté, l’empereur a décidé de fêter son anniversaire ici !!

- ¡Por Dios! Estamos en Arelate. Y precisamente hoy es un gran

día, sí señor, un gran día. Para recompensar a la cuidad de su

lealtad el emperador ha decidido celebrar su cumpleaños aquí.

Perdus dans ses pensées, Paco franchit les portes d’Arelate. Au

loin, un homme proclamait que le grand masterchef Apicius

embauchait des marmitons.

Perdido en sus pensamientos, paco atravesó las puertas de

Arelate. De lejos, un hombre proclamaba que el gran mister-chef

Apicius contrataba pinches de cocina.

Paco s’éloigna et finit par trouver une petite boutique dans une

impasse sombre et humide dont l’enseigne signifiait à peu près

Page 16: La taberna romana recopilación

ceci : « le Grand Enchanteur résout tous vos problèmes en un

tour de main.. »

Paco se aleja y termina por encontrar una pequeña boutique en

un callejón sin salida sombría y húmeda en la que el rótulo decía

más o menos esto: "El gran encantador, mago, resuelve todos

vuestros problemas con una vuelta de mano, (leyendo la palma

de la mano).

- Des problèmes, soupira Paco, j’en ai bien des problèmes ….

Alors entrons ! »

- ¡Los problemas! Suspira Paco, yo sí que tengo problemas...

¡Vamos, entremos!

La ruelle déjà n’était pas très accueillante, mais cette boutique

était encore pire. La puanteur qui y régnait rappelait celle des

cadavres en décomposition et les animaux en cage semblaient

agoniser les plantes étaient malades et l’obscurité régnait en

maître dans ce « magasin »

La callejuela no estaba ya muy concurrida, pero esta boutique

estaba aún más solitaria. El hedor que allí reinaba recordaba a el

de los cadáveres en descomposición y los animales enjaulados

que parecían agonizar. Las plantas estaban marchitas y la

oscuridad era la dueña de esa particular tienda.

Il allait faire demi-tour quand un nain sorti de nulle part se

planta devant lui et demanda : dessin à ta

convenance

Iba a dar una vuelta cuando un enano salió de alguna parte.

Se planta delante suya y le pregunta:

Page 17: La taberna romana recopilación

-« Alors jeune homme, quel est votre problème ? Ne dites-

rien, laissez-moi deviner …. Hmmm, allons voyons… Hoho petit

couquin … une affaire de cœur … allons, dites-moi à quoi elle

ressemble … elle doit être drôlement jolie pour faire perdre la tête

à un aussi beau garçon que vous ….Comment s’appelle t’elle,

hein ? Julia, Faustina, Aurelia ?

-" Entonces joven hombre ¿ cuál es vuestro problema? No

diga nada, déjeme adivinar.... Ummmmm, veamos..... Ohhhhh

pequeña couquin una cuestión de amores... Vamos dígame a

que se parece... Debe ser muy guapa para hacer perder la

cabeza a un jovencito tan apuesto como usted. ¿Cómo se llama?

¿Julia, Faustina, Aurelia...?

Voyant qu’on ne pourrait vraiment rien faire pour lui, Paco profita

d’un moment d’inattention de l’Enchanteur et s’enfuit à toute

jambes ..

Viendo que no podía hacer verdaderamente nada por él, Paco

aprovecha un momento de distracción del encantador y se

escapa a toda velocidad...

Il errait depuis un long moment, sans but, dans les rues

embaumées d’Arles quand une odeur alléchante de rôtis l’attira

vers la Taverne d’Apicius. C’est que la faim le taraudait toujours.

Mais dès l’entrée un homme aux allures de colosses s’approcha :

Erró durante un gran tiempo por las calles estáticas, frías,

envejecidas de Arles quitando un tentador olor de asado le atrae

hacia la taberna de Apicius. Es el hambre el que aún lo

atormentaba .Pero desde su entrada, un hombre con un aspecto

de coloso se aproxima:

Page 18: La taberna romana recopilación

- Eh : dis donc toi : que fais-tu ici ?

- Y dime ¿qué haces aquí?

- J’ai faim et je voudrais manger !

- ¡Tengo hambre y me gustaría comer!

- On n’a pas que ça à faire…. aujourd’hui le restaurant est fermé

on doit servir le repas pour l’anniversaire de l’Empereur et en

plus on a trois marmitons malades!

- No hay nada que hacer (imposible)Precisamente hoy, el

restaurante está cerrado. Debemos servir la comida por el

cumpleaños del emperador y encima tenemos a tres pinches

de cocina enfermos.

- Moi, je peux vous aider …

- Yo puedo ayudarle

- Toi ? Et qu’est-ce-que tu sais faire ?

- ¿Tu? ¿Qué sabes hacer?

- Eh bien, je sais cuisiner …

- Bueno... Se cocinar

- Mouais … ça va (après l’avoir longuement regardé) tu feras

l’affaire … Viens tu commences tout de suite. Au fait, moi c’est

Junius Tullius Ciceron. Et toi

- UMMMMM... Vale...(después de haberlo mirado

detenidamente) es tu problema, es asuntó tuyo. Ven

Page 19: La taberna romana recopilación

comienzas enseguida.De hecho, yo soy Junius Tullius Cicerón.

¿Y tú?

- Heu … Paco ?

- ¿Paco?

Ils contournèrent les marmitons et entrèrent dans une petite

pièce ; l’homme désigna des tonneaux.

Ellos rodean a los pinches y entran en una pequeña habitación ;

El hombre apunta los toneles

- Alors, ici on garde la viande.

- Aquí guardamos al carne.

Il ouvrit un tonneau et fit signe à Paco de s’approcher

Abre un tonel y le hace un signo a Paco para que se acerque.

- Elle est salée pour être conservée, expliqua t’il voyant l’air

effaré de l’adolescent

- Está salada para poderla conservar, le explica el hombre

viendo el aspecto de estupefacción del adolescente

Il emmena Paco dans une seconde pièce où des personnes

s’affairaient.

Lleva a Paco a una segunda habitación donde algunas personas

estaban atareadas.

Page 20: La taberna romana recopilación

- C’est ici que l’on prépare le garum. C’est le liquide qui est à la

base de tous les plats que tu prépareras. Il est obtenu à partir

de la macération des entrailles de poisson.

- Aquí es donde preparamos el garum. Esos el líquido que

usamos como base en todos los platos que tu prepararás. Lo

obtenemos a partir de la maceración de las entrañas de

pescados.

Il soupira devant la mine dégoutée du jeune homme puis

remontèrent tout deux vers la lumière. Lorsqu’ils arrivèrent en haut

devant un comptoir, la queue était déjà longue car l’Empereur avait

annoncé qu’en ce grand jour, il offrait le repas au peuple. Dessin

de Paco avec air dégouté ou à ta convenance

Suspira delante de la cara decaída del joven, luego vuelven a

dirigirse hacia la luz. Cuando llegan a la parte superior de un

contenedor , la cola ya era muy larga porque el emperador había

anunciado que ese gran día ofrecería la comida al pueblo

- Tu vas commencer par faire le service au thermopolium* .. Tu

vois les trous creusés dans le comptoir ? la nourriture est

conservée au chaud là. Ici il y a de la patina*, dans le pot à

côté c’est l’esicia* et le dernier contient les lenticula* . Tout est

au chaud !

- Tu vas a empezar a servir al trermopolium ... ¿Ves los

agujeros de dentro en el contenedor? La comida se conserva

así caliente. Aquí hay patina*, la cazuela de la lado es la

esicia* y la última contiene la lenticula* ¡Y todo está caliente!

Page 21: La taberna romana recopilación

- Tullius, tu peux me parler un peu de la cuisine romaine… j’y

connais pas grand-chose !

- Tullius, ¿me puedes hablar un poco de la cocina romana? No

conozco gran cosa.

- C’est vrai que tu es étranger !

- ¡Es cierto que eres extranjero!

- Eh bien ! pour commencer il y a trois repas dans la journée : le

1er est le jentaculum que l’on prend en se levant, on mange un

petit bout de pain dur frotté à l’ail. Le second est celui que tu

vas servir : on mange sur le pouce à midi, mais c’est le 3ème , la

cena, qui est le plus important : on le prend dans le triclinium

de la domus. Elle est appelée ainsi car il y a trois sièges et ...

- Bueno, para comenzar tenemos tres comidas al día: La

primera es el jentaculum que se toma al levantarse, consiste

en un trozo de pan duro frotado con ajo. La segunda es esta

que vas a servir:se come a las medio día en punto Pero es la

tercera, la cena la que es la más importante. La comemos en

el triclinium de la domos. Se llama así porque está compuesta

por tres sillones...

- Seulement trois ? Mais quand il y a des invités

- ¿Sólo sois tres? ¿Y cuándo hay más invitados?

- He bien, on s’installe à plusieurs … d’ailleurs nous ne sommes

pas vraiment assis ni couchés

Page 22: La taberna romana recopilación

- Bueno nos sentamos más en cada una... Por otro lado, ni

estamos verdaderamente sentados ni acostados.

- Et que mangez-vous ?

- ¿Qué coméis?

Tullius se tut un moment, réfléchit et finit par répondre :

Tullius se calló un momento, reflexionó y terminó por contestar:

- Nous mangeons de la viande, des canards des paons.. nous

ne mangeons pas les bêtes que nous élevons, elles ne servent

qu’à fournir du lait, de la laine … mais nous utilisons beaucoup

d’épices et tous nos plats sont à base de garum, je t’en ai déjà

parlé ! mais assez parlé ! au travail

- Comemos carne, patos y pavos reales... No comemos las

bestias que criamos, sólo sirven para producir leche, lana...

Pero utilizamos muchas especies y todos nuestros platos

están hechos con garum. ¡Ya te lo comenté! Y varias veces, al

trabajo.

Paco, assigné au service termina son service tard car il dut s’affairer

ensuite à la préparation du pullum pour le repas impérial.

Paco, asignado al servicio, terminó su servicio tarde ya que

después, tuvo que ponerse a preparar pullum para la cena imperial.

Lorsque le soleil commença à se coucher Paco éteignit son feu, et

s’en alla après avoir grignoté un bout de perna*

Page 23: La taberna romana recopilación

Cuando el sol empezó a acostarse, Paco apagó el fuego y se fue

después de haber tapeado un trozo de perna.

Alors qu’il marchait dans la rue, il croisa un groupe d’adultes tenant

chacun une petite serviette*

Mientras anduvo en la calle, se encontró con un grupo de adultos

que llevaron cada uno una toallita.

- Cette petite orgie était plutôt amusante dit l’un

- Aquella pequeńa orgía fue bastante divertida, dijo el uno.

- Oh oui, tu as raison, les plats étaient délicieux.

- Oh sí, tienes razón, los platos fueron deliciosos.

- Exact, j’enverrai les restes demain à ma mère

- Efectivamente, mańana traeré los restos a mi madre.

Paco, intrigué par ce qu’il venait d’entendre aurait bien demandé

des explications mais les voix s’éloignaient déjà et le groupe n’était

plus qu’ombres imperceptibles qu’il tentait de rattraper en vain ….

A Paco, intrigado por lo que acabó de oír, le hubiera gustado pedir

explicaciones pero las voces ya se alejaban y el grupo ya sólo era

unas sombras imperceptibles que intentaba coger en vano.

Car l’adolescent se réveillait, Christophine assise à ses côtés qui lui

tenait la main. Lorsqu’elle le vit revenir enfin à lui, elle bondit de joie

et le serra si fort qu’il manqua de s’étouffer.

Page 24: La taberna romana recopilación

Porque el adolescente se despertó, Christophine sentada a su lado

le cogía de la mano. Cuando lo vio ser otra vez él, saltó de alegría y

lo apretó tan fuerte que casi se agobió.

- Que s’est-il passé ? demanda Paco

- ¿Que ha pasado? Preguntó Paco.

- Tu … tu t’es étouffé, puis tu t’es évanoui après notre repas

romain sur les quais du Rhône …… tu es resté plusieurs jours

allongé sur ce lit sans aucune réaction …les médecins ont dit

que tu as fait une allergie à une épice … ils cherchent encore

à quoi !

- Te.... Te agobiaste, y te desmayaste después de nuestra cena

romana sobre los muelles del Rhône.... Te quedaste varios

días tumbado en esta cama sin ninguna reacción.... Los

médicos me dijeron que hiciste una alergia a una especie...

¡Todavía buscan cual de ellas!

Les médecins revenaient enfin… ils avaient trouvé la cause de

l’allergie de Paco : le garum !

Por fin los médicos regresaron... Habían encontrado la causa de la

alergia de Paco: ¡el garum!

-------

Page 25: La taberna romana recopilación

Les aliments évoqués avec une astéristique feront l’objet d’une

explication / dessiner un cadre en marge

Thermopolium

Patina

Esicia

lenticula

Los alimentos nombrados con un asterisco, serán objetó de

explicación y se dibujarán en el margen.