3

Click here to load reader

LINGUA E LETTERATURA FRANCESE I - unibg.it E LETTERATURA... · LETTERATURA Strategie di comunicazione in alcuni testi della letteratura francese del XIX e del XX secolo: dialoghi,

  • Upload
    buitram

  • View
    212

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: LINGUA E LETTERATURA FRANCESE I - unibg.it E LETTERATURA... · LETTERATURA Strategie di comunicazione in alcuni testi della letteratura francese del XIX e del XX secolo: dialoghi,

1

LINGUA E LETTERATURA FRANCESE I (vecchio ordinamento)

Codice esame orale: 579 Codice prove scritte: 1202

PROVE DI ACCERTAMENTO DELLA COMPETENZA LINGUISTICA Docente di riferimento per ulteriori informazioni: Prof. Margherita Botto Prima di sostenere l’esame di Letteratura è necessario aver superato, con un voto sufficiente in ciascuna di esse, le quattro prove qui elencate. In caso di insuccesso in una o più prove, è necessario sostenere nuovamente solo la o le prove risultate insufficienti. L’esame di Letteratura deve essere sostenuto entro 18 mesi dalla data in cui è stata sostenuta la prima prova scritta. In caso contrario, sarà necessario sostenere nuovamente le prove scadute. Le prove scritte hanno luogo tre volte l’anno: sessione estiva (maggio-giugno), sessione autunnale (settembre), sessione invernale (gennaio). Livello di competenza da raggiungere: B1 del Quadro Europeo di Riferimento (Consiglio d’Europa) Nota bene: Per le prove scritte non è concesso l’uso di alcun dizionario. COMPRENSIONE SCRITTA (test somministrato su computer) Questionario di 15 domande a scelta multipla su testi relativi ad argomenti di vita quotidiana e di attualità (tempo concesso: 30 minuti). COMPRENSIONE ORALE (test somministrato su computer) Questionario a scelta multipla a partire dall’ascolto di documenti audio/video (tempo concesso: 20 minuti)

GRAMMATICA (test somministrato su computer) Questionario di 60 domande a scelta multipla (tempo concesso: 60 minuti). ESPRESSIONE SCRITTA (su carta)

1. Redazione di una lettera formale di richiesta di informazioni di circa 150 parole a partire da una situazione della vita quotidiana

2. Redazione di messaggi informali 3. Redazione di una breve composizione (tempo concesso: 120 minuti).

Studio guidato della lingua

Sono previste esercitazioni in aula e in laboratorio intese ad aiutare tutti gli studenti a conseguire il livello di competenza linguistica richiesto (B1 del Quadro Europeo di riferimento). A tale scopo, gli studenti frequentanti sono suddivisi in tre gruppi sulla base del loro livello di competenza all’ingresso:

1. Principianti e falsi principianti (dott. Carrara e dott. Vassord). 2. Intermedio (discreta padronanza del francese di base) (dott. Carrara e dott. Santelli). 3. Mantenimento (buona padronanza del francese di base) (dott. Vassord): esercitazioni destinate

agli studenti in possesso di certificazione DELF A4, A5, A6, DELF B1, DALF o comunque con un livello di competenza equivalente a B1.

Gli studenti che, al momento dell’iscrizione, non avessero sostenuto il test di ingresso on line sono pregati di effettuarlo. Il risultato del test indicherà loro a quale gruppo accedere per le esercitazioni.

Page 2: LINGUA E LETTERATURA FRANCESE I - unibg.it E LETTERATURA... · LETTERATURA Strategie di comunicazione in alcuni testi della letteratura francese del XIX e del XX secolo: dialoghi,

2

• Testi di riferimento: ⇒ Per l’acquisizione di tutte le abilità: Forum Jeunes 2, Petrini Editore (Livre de l’élève +

Carnet de route + Cahier d’exercices, CD); gli studenti principianti faranno riferimento anche al manuale Forum Jeunes 1, Petrini Editore (Livre de l’élève + Carnet de route + Cahier d’exercices + CD)

⇒ Grammatica: L. Beneventi, L. Pantaleoni, Grammaire secours, Bologna, Zanichelli; L. Beneventi, L. Pantaleoni, Exercices pour apprendre le français, Bologna, Zanichelli

⇒ Per ulteriori strumenti, si vedano anche i paragrafi: E-learning e Studenti non frequentanti.

• Dizionari consigliati : ⇒ Monolingue: Le Petit Robert (ultima edizione) ⇒ Bilingue: R. Boch, Dizionario italiano-francese, francese-italiano, Zanichelli (ultima

edizione). Oltre alle esercitazioni in aula, gli studenti potranno avvalersi degli strumenti di autoapprendimento messi a disposizione dal Centro Linguistico, in via Salvecchio (rivolgersi al tutor per la lingua francese in servizio presso il Centro Linguistico) nonché degli esercizi disponibili sul sito e-learning della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere.

E-learning Una guida alle prove di accertamento della competenza linguistica, con esempi ed esercizi relativi ai questionari di Grammatica, Comprensione scritta, Comprensione orale, e alla prova di Espressione scritta è disponibile sul sito e-learning della Facoltà di Lingue e Letterature straniere. Percorso dalla home page dell’Università di Bergamo (www.unibg.it): E-learning>Facoltà di Lingue e letterature straniere> Lingua francese 1> Nome utente: studfra1;Password: francese1. Si accede alla lista degli esercizi cliccando il link SCHEDULE.

Studenti non frequentanti Gli studenti impossibilitati a frequentare le esercitazioni di lingua possono fare riferimento, oltre ai testi citati nel paragrafo “Studio guidato della lingua” e al sito e-learning, ai seguenti strumenti:

⇒ Per l’acquisizione delle varie abilità : A. Bloomfield, A. Mubanga Beya, Nouveau DELF B1, Paris, Clé International (livre élève + CD audio), 2006;

⇒ Grammatiche: F. Bideau, Grammaire du français pour italophones, Firenze, La Nuova Italia, 1995 ; E. Bérard, Grammaire du français niveau B1/B2. Version internationale, Paris, Clé international, 2006.

⇒ Eserciziari: F. Bideau, Exercices de grammaire, Firenze, La Nuova Italia, 1995 (con correzione degli esercizi in appendice); E. Sirejols, G. Tempesta, Le Nouvel Entraînez-vous. 450 nouveaux exercices. Niveau intermédiaire, Paris, Clé International (Livre+Corrigés oppure la versione su CD-ROM) ; S. Billaud, H. Relat, TCF (Test de Connaissance du Français). 250 activités, Paris, Clé International (livre); TCF. 250 activités, Paris, Clé International (CD audio).

⇒ Comprensione scritta : S. Poisson-Quinton, Compréhension écrite. Niveau intermédiaire, Paris, Clé International, 2005

⇒ Comprensione orale : E. Gadet, R. Lescure, P. Vey, Nouveau DELF B1. 200 activités, Paris Clé International, 2006 (cassetta audio)

⇒ Fonetica: J.-J. Mabilat, C. Martins, Son et intonation, Paris, Didier (livre élève+CD élève), 2004 ⇒ Ortografia : L. Hermeline, Orthographe. 450 nouveaux exercices, Clé International, 2003 (CD-

ROM)

Page 3: LINGUA E LETTERATURA FRANCESE I - unibg.it E LETTERATURA... · LETTERATURA Strategie di comunicazione in alcuni testi della letteratura francese del XIX e del XX secolo: dialoghi,

3

LETTERATURA Strategie di comunicazione in alcuni testi della letteratura francese del XIX e del XX secolo: dialoghi, descrizioni, linguaggio metafonologico. Stendhal, le Rouge et Le Noir Balzac, Le Père Goriot, Balzac, Le Bal de Sceaux Malraux, La condition humaine, M. Duras, Le marin de Gibraltar Per i testi indicati si usino le edizioni economiche in commercio (Gallimard o Garnier Flammarion) Testo di letteratura: P. Brunel, Histoire de la Littérature Française, Per il XX secolo : M. Calle-Gruber, Histoire de la littérature Française du XX siècle, Paris, Champion. Docente di riferimento per ulteriori informazioni: Prof. Francesca Melzi d’Eril