Upload
dangtram
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MARQUE: ELECTROLUX REFERENCE: EHF 6547 FOK NOIR CODIC: 3601099
EHF6547FOK.................................................. ...............................................FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
NOUS PENSONS À VOUSMerci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'annéesd'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pourvous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votreappareil :www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTEN'utilisez que des pièces de rechange d'origine.Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2 www.electrolux.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-sez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut être tenu pourresponsable des dommages et blessuresliés à une mauvaise installation ou utilisa-tion. Conservez toujours cette notice avecvotre appareil pour vous y référer ultérieu-rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ETDES PERSONNESVULNÉRABLES
AVERTISSEMENTRisque d'asphyxie, de blessure oud'invalidité permanente.
• Cet appareil n'est pas conçu pour êtreutilisé par des personnes (y compris desenfants) dont les facultés physiques,sensorielles ou mentales sont réduites,ou qui manquent d'expérience et deconnaissances, à moins qu'une person-ne responsable de leur sécurité ne lessupervise ou leur donne des instructionssur la manière de l'utiliser.
• Ne laissez pas les enfants jouer avecl'appareil.
• Ne laissez pas les emballages à la portéedes enfants.
• Si l'appareil est équipé d'un dispositif desécurité enfants, nous vous recomman-dons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENTL'appareil doit être installé unique-ment par un professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas unappareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les instructionsd'installation fournies avec l'appareil.
• Respectez l'espacement minimal requispar rapport aux autres appareils.
• L'appareil est lourd, prenez toujours desprécautions lorsque vous le déplacez.Portez toujours des gants de sécurité.
• Isolez les surfaces découpées à l'aided'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gon-flements.
• Protégez la partie inférieure de l'appareilde la vapeur et de l'humidité.
• N'installez pas l'appareil près d'une por-te ou sous une fenêtre. Les récipientschauds risqueraient de tomber de l'ap-pareil lors de l'ouverture de celles-ci.
• Si l'appareil est installé au-dessus de ti-roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam-ment d'espace entre le fond de l'appareilet le tiroir supérieur pour que l'air puissecirculer.
Branchement électrique
AVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.
• L'ensemble des branchements électri-ques doit être effectué par un technicienqualifié.
• Avant chaque raccordement, assurez-vous que la borne principale de l'appareilest hors tension.
• Assurez-vous que l'appareil est bien in-stallé. Des connexions desserrées ou in-correctes peuvent être à l'origine d'unesurchauffe des bornes.
• Assurez-vous qu'une protection anti-chocs est installée.
• Contrôlez que les câbles d'alimentationn'entrent pas en contact avec les surfa-ces brûlantes de l'appareil ou les réci-pients brûlants lorsque vous branchezl'appareil électrique à des prises électri-ques situées à proximité.
• Ne laissez pas les câbles d'alimentations'emmêler.
• Utilisez une pince pour détendre le câ-ble.
• Utilisez le câble d'alimentation approprié.
• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d’alimentation. Con-tactez le service après-vente ou un élec-tricien pour remplacer le câble d'alimen-tation s'il est endommagé.
• L'installation électrique doit être équipéed'un dispositif d'isolement à coupureomnipolaire. Le dispositif d'isolement
FRANÇAIS 3
doit présenter une distance d'ouverturedes contacts d'au moins 3 mm.
• N'utilisez que des systèmes d'isolationappropriés : des coupe-circuits, des fusi-bles (les fusibles à visser doivent être re-tirés du support), un disjoncteur différen-tiel et des contacteurs.
UTILISATION
AVERTISSEMENTRisque de blessures, de brûluresou d'électrocution.
• Utilisez cet appareil dans un environne-ment domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques decet appareil.
• Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-lance pendant son fonctionnement.
• N'utilisez jamais cet appareil avec lesmains mouillées ou lorsqu'il est en con-tact avec de l'eau.
• Ne posez pas de couverts ou de couver-cles sur les zones de cuisson. Elles sontchaudes.
• Mettez à l'arrêt les zones de cuissonaprès chaque utilisation.
• N'utilisez jamais l'appareil comme plande travail ou comme plan de stockage.
• Si la surface de l'appareil présente desfêlures, débranchez immédiatement l'ap-pareil pour éviter tout risque d'électrocu-tion.
AVERTISSEMENTRisque d'explosion ou d'incendie.
• Les graisses et l'huile chaude peuventdégager des vapeurs inflammables. Te-nez les flammes ou les objets chaudséloignés des graisses et de l'huile lors-que vous vous en servez pour cuisiner.
• Les vapeurs dégagées par l'huile trèschaude peuvent provoquer une combus-tion spontanée.
• L'huile qui a servi contient des restesd'aliments qui peuvent provoquer un in-cendie à température plus faible quel'huile n'ayant jamais servi.
• Ne placez pas de produits inflammablesou d'éléments imbibés de produits in-flammables à l'intérieur, à proximité ousur l'appareil.
AVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appareil.
• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.
• Ne laissez pas le contenu des récipientsde cuisson s'évaporer.
• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque d'être endommagée.
• Ne faites jamais fonctionner les zones decuisson avec des récipients de cuissonvides ou sans aucun récipient de cuis-son.
• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.
• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond est endommagé et rugueux. Ils ris-queraient de rayer la surface vitrocérami-que. Soulevez toujours ces objets lors-que vous devez les déplacer sur la surfa-ce de cuisson.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appareil.
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement en bon état.
• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeurpour nettoyer l'appareil.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon douxhumide. Utilisez uniquement des pro-duits de lavage neutres. N'utilisez pas deproduits abrasifs, de tampons à récurer,de solvants ou d'objets métalliques.
MISE AU REBUT
AVERTISSEMENTRisque de blessure ou d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras del'appareil et mettez-le au rebut.
4 www.electrolux.com
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
VUE D'ENSEMBLE
1 2
4
3
145 mm 170 mm265 mm
145 mm120/175/210mm
5
1 Zone de cuisson
2 Zone de cuisson
3 Zone de cuisson
4 Bandeau de commande
5 Zone de cuisson
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
61 2 3 4 5
1011 9 812 7
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctionssont activées.
touche sensitive fonction
1 Pour allumer et éteindre l'appareil.
2 Pour verrouiller ou déverrouiller le bandeaude commande.
3 Pour activer et désactiver la fonction STOP+GO.
4 Voyants du minuteur des zo-nes de cuisson
Pour indiquer la zone à laquelle se réfère ladurée sélectionnée.
5 Affichage du minuteur Pour afficher la durée en minutes.
6 Pour activer la fonction de démarrage au-tomatique de la cuisson.
7 Pour activer ou désactiver le circuit exté-rieur de la zone de cuisson.
FRANÇAIS 5
touche sensitive fonction
8 Affichage du niveau de cuisson Pour afficher le niveau de cuisson.
9 Barre de commande Pour sélectionner un niveau de cuisson.
10 / Pour augmenter ou diminuer la durée.
11 Pour choisir une zone de cuisson.
12 Pour activer ou désactiver le circuit exté-rieur de la zone de cuisson.
INDICATEURS DU NIVEAU DE CUISSON
Indicateur Description
La zone de cuisson est à l'arrêt
- La zone de cuisson est en fonctionnement
La fonction est activée.
La fonction Démarrage automatique fonctionne.
+ chiffre Il y a une anomalie.
/ / OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à trois ni-veaux) : continuer la cuisson / maintien au chaud / chaleurrésiduelle
La fonction Verrouillage/Sécurité Enfant fonctionne.
Le dispositif automatique de commutation de fonction estactivé.
OPTIHEAT CONTROL (3NIVEAUX DE CHALEURRÉSIDUELLE)
AVERTISSEMENT
\ \ La chaleur résiduellepeut être source de brûlures !
OptiHeat Control indique le niveau de cha-leur résiduelle.
6 www.electrolux.com
UTILISATION QUOTIDIENNE
ACTIVATION ETDÉSACTIVATION
Appuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.
ARRÊT AUTOMATIQUE
Cette fonction arrête l'appareilautomatiquement si :
• Toutes les zones de cuisson sont désac-
tivées ( ).
• Vous ne réglez pas le niveau de cuissonaprès avoir allumé l'appareil.
• Vous avez renversé quelque chose ouplacé un objet sur le bandeau de com-mande pendant plus de 10 secondes(une casserole, un torchon, etc.). Un si-gnal sonore retentit pendant quelquesinstants et l'appareil s'éteint. Retirez l'ob-jet du bandeau de commande ou net-toyez celui-ci.
• Vous ne désactivez pas la zone de cuis-son ou ne modifiez pas le niveau decuisson. Au bout de quelques instants,
s'allume et l'appareil s'éteint. Voir ci-dessous.
• La relation entre le niveau de cuisson etles durées de la fonction d'arrêt automa-tique :
• , - : 6 heures
• - : 5 heures
• - : 4 heures
• - : 1,5 heure
NIVEAU DE CUISSON
Appuyez sur le bandeau de sélection sur leniveau de cuisson souhaité. Modifiez-le aubesoin en appuyant sur une autre position,à droite ou à gauche. Ne relâchez pas lapression tant que le niveau de cuisson sou-haité n'est pas atteint. L'affichage indiquele niveau de cuisson.
ACTIVATION ETDÉSACTIVATION DES CIRCUITSDE CUISSON EXTÉRIEURS
Vous pouvez adapter la surface de cuissonà la dimension du récipient.Pour activer le circuit de cuisson extérieur,
appuyez sur la touche sensitive / .Le voyant s'allume. Pour activer plusieurscircuits de cuisson extérieurs, appuyez denouveau sur la même touche sensitive. Levoyant correspondant s'allume.Répétez la procédure ci-dessus pour dés-activer le circuit de cuisson extérieur. Levoyant de contrôle s’éteint.
DÉMARRAGE AUTOMATIQUEDE LA CUISSON
La fonction de démarrage automatique dela cuisson permet d'atteindre plus rapide-ment le niveau de cuisson souhaité. Cettefonction active le niveau de cuisson le plusélevé pendant un certain temps (voir leschéma) puis redescend au niveau sélec-tionné.Pour activer la fonction de démarrage auto-matique de la cuisson pour une zone decuisson :
1. Appuyez sur la touche ( s'affi-che).
2. Réglez immédiatement le niveau decuisson souhaité. Au bout de 3 secon-
des, s'allume.Pour désactiver cette fonction, modifiez leniveau de cuisson.
123
45678
910
1112
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
FRANÇAIS 7
MINUTEUR
Minuteur (Décompte dutemps)
Utilisez le minuteur pour régler la durée defonctionnement de la zone de cuisson pourcette cuisson uniquement.Réglez le minuteur après la sélectionde la zone de cuisson.Le niveau de cuisson peut être défini avantou après le réglage du minuteur.
• Pour choisir la zone de cuisson : ap-
puyez plusieurs fois sur jusqu'à ceque l'indicateur correspondant s'affiche.
• Pour activer le minuteur en fonction
Décompte du temps : appuyez sur
du minuteur pour régler la durée ( 00 -
99 minutes). Lorsque le voyant de la zo-ne de cuisson commence à clignoterplus lentement, le décompte a commen-cé.
• Pour vérifier la durée restante : choi-
sissez la zone de cuisson à l'aide de .Le voyant de la zone de cuisson clignoterapidement. L'affichage indique la duréerestante.
• Pour modifier le minuteur : choisissez
la zone de cuisson à l'aide de . Ap-
puyez sur ou .
• Pour désactiver le minuteur : sélec-tionnez la zone de cuisson à l'aide de la
touche . Appuyez sur . Le dé-compte du temps restant s'effectue jus-
qu'à 00 . Le voyant de la zone de cuis-son s'éteint. Pour désactiver, vous pou-
vez aussi appuyer sur et en mêmetemps.
Lorsque le décompte du temps est ter-
miné, le signal sonore retentit et 00 cli-gnote. La zone de cuisson se met à l'ar-rêt.
• Pour arrêter le signal sonore : ap-
puyez sur
CountUp Timer (minuteurprogressif)
Utiliser la fonction CountUp Timer pour vé-rifier la durée de fonctionnement de la zonede cuisson sélectionnée.
• Pour choisir la zone de cuisson (siplusieurs zones de cuisson sont encours de fonctionnement) : appuyez
plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'in-dicateur correspondant s'affiche.
• Pour activer la fonction CountUp Ti-
mer : appuyez sur la touche du minu-
teur, jusqu'à ce que s'allume. Lors-que le voyant de la zone de cuisson cli-gnote lentement, le minuteur démarre.
L'affichage indique, en alternance, etle nombre de minutes écoulées.
• Pour vérifier la durée de fonctionne-ment de la zone de cuisson sélec-tionnée. sélectionnez la zone de cuis-
son à l'aide de la touche . Le voyantde la zone de cuisson commence à cli-gnoter rapidement. L'affichage indique ladurée de fonctionnement de la zone decuisson sélectionnée.
• Pour désactiver le CountUp Timer :
sélectionnez la zone de cuisson avec
et appuyez sur ou pour désactiverle minuteur. Le voyant de la zone decuisson s'éteint.
Minuterie
Vous pouvez utiliser le minuteur commeMinuterie lorsque les zones de cuisson nesont pas en fonctionnement. Appuyez sur
. Appuyez sur la touche ou du mi-nuteur pour régler la durée. Lorsque le dé-compte du temps est terminé, le signal so-
nore retentit et 00 clignote.
• Pour arrêter le signal sonore : ap-
puyez sur
STOP+GO
La fonction permet de basculer simulta-nément toutes les zones de cuisson actives
en position de maintien au chaud ( ).Il n'est désormais plus possible de modifier
le niveau de cuisson en cours .
La fonction n’interrompt pas le minu-teur.
• Pour activer cette fonction, appuyez
sur . Le symbole s'allume.
• Pour désactiver cette fonction, ap-
puyez sur . Le niveau de cuisson pré-cédent s'allume.
8 www.electrolux.com
VERROUILLAGE
Vous pouvez verrouiller le bandeau decommande pour éviter une modification in-volontaire du niveau de cuisson.Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Pour activer cette fonction, appuyez sur
. Le symbole s'allume pendant 4 secon-des.Le minuteur reste activé.Pour désactiver cette fonction, appuyez sur
. Le niveau de cuisson précédent s'allu-me.Lorsque vous éteignez l'appareil, cettefonction est désactivée.
SÉCURITÉ ENFANTS
Ce dispositif permet d'éviter une utilisationinvolontaire de l'appareil.
Pour activer le dispositif de sécuritéenfants :
• Activez l'appareil avec . Ne sélec-tionnez aucun niveau de cuisson.
• Appuyez sur pendant 4 secondes. Le
symbole s'allume.
• Désactivez l'appareil avec .
Pour désactiver le dispositif desécurité enfants
• Activez l'appareil avec . Ne sélec-tionnez aucun niveau de cuisson. Ap-
puyez sur pendant 4 secondes. Le
symbole s'allume.
• Désactivez l'appareil avec .
Pour désactiver le dispositif desécurité enfants pour une seulesession de cuisson
• Activez l'appareil avec . Le symbole
s'allume.
• Appuyez sur pendant 4 secondes.Réglez le niveau de cuisson dans les10 secondes qui suivent Vous pouvezutiliser l'appareil.
• Lorsque vous désactivez l'appareil avec
, la sécurité enfants est à nouveauactivée.
OFFSOUND CONTROL(DÉSACTIVATION ET
ACTIVATION DES SIGNAUXSONORES)
Désactivation des signauxsonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur pendant 3 secondes. Tousles indicateurs s'allument et s'éteignent.
Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est activé. Ap-
puyez sur , s'allume, le signal sono-re est désactivé.Lorsque cette fonction est activée, l'appa-reil émet des signaux sonores uniquementdans les circonstances suivantes :
• quand vous appuyez sur
• quand le minuteur arrive en fin de course
• quand le décompte se termine
• quand vous posez un objet sur le ban-deau de commande.
Activation des signauxsonores
Mettez l'appareil à l'arrêt.
Appuyez sur pendant 3 secondes. Tousles indicateurs s'allument et s'éteignent.
Appuyez sur pendant 3 secondes. s'allume, le signal sonore est désactivé.
Appuyez sur , s'allume. Les signauxsonores sont activés.
FRANÇAIS 9
CONSEILS UTILES
USTENSILES DE CUISSON
Informations concernant les usten-siles de cuisson
• Le fond de l'ustensile de cuisson doitêtre aussi plat et épais que possible.
• Les récipients de cuisson avec un fonden émail, en aluminium ou en cuivre peu-vent laisser des traces sur la surface vi-trocéramique.
ÉCONOMIES D'ÉNERGIE
Comment réaliser des économiesd'énergie
• Si possible, couvrez toujours les réci-pients de cuisson avec un couverclependant la cuisson.
• Déposez toujours le récipient sur la zonede cuisson avant de mettre celle-ci enfonctionnement.
• Désactivez les zones de cuisson avant lafin du temps de cuisson pour utiliser lachaleur résiduelle.
• Veillez à ce que le fond du plat de cuis-son corresponde à la dimension de lazone de cuisson.
LES EXEMPLES DE CUISSON
Les valeurs figurant dans le tableau suivantsont fournies à titre indicatif.
Ni-veaudecuis-son
Utilisation : Durée Conseils
1 Conserver les aliments cuits auchaud
au be-soin
Placer un couvercle sur le platde cuisson.
1-3 Sauce hollandaise ; faire fondre :beurre, chocolat, gélatine
5-25min
Mélanger de temps en temps.
1-3 Solidifier : omelettes baveuses,œufs au plat
10-40min
Couvrir pendant la cuisson.
3-5 Faire cuire à feu doux le riz et lesplats à base de produits laitiers ;réchauffage des plats cuisinés
25-50min
Ajouter au moins deux foisplus de liquide que de riz. Re-muer car les aliments à basede lait se séparent durant lacuisson.
5-7 Faire cuire à la vapeur les légu-mes, le poisson, la viande
20-45min
Verser quelques cuillerées deliquide.
7-9 Faire cuire des pommes de terreà la vapeur
20-60min
Utilisez max. ¼ l d'eau pour750 g de pommes de terre.
7-9 Cuire de grandes quantités d'ali-ments, ragoûts et soupes
60-150min
Ajouter jusqu’à 3 l de liquide,plus les ingrédients.
9-12 Poêler à feu doux : escalopes,cordons bleus de veau, côtelet-tes, rissoles, saucisses, foie, roux,œufs, crêpes, beignets
au be-soin
Retourner à mi-cuisson.
10 www.electrolux.com
Ni-veaudecuis-son
Utilisation : Durée Conseils
12-13 Poêler à feu vif des pommes deterre rissolées, côtelettes de filet,steaks
5-15min
Retourner à mi-cuisson.
14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, griller la viande(goulasch, bœuf braisé), cuisson des frites.
FRANÇAIS 11
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyez l'appareil après chaque utilisation.Utilisez toujours des récipients de cuissondont le fond est propre.
Les égratignures ou les tachessombres sur la vitrocéramiquen'ont aucune influence sur le fonc-tionnement de l'appareil.
Pour enlever les salissures :
1. – Retirez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques et alimentscontenant du sucre. Sinon, la saletépourrait endommager l'appareil. Uti-lisez un racloir spécial pour la vitre.Tenez le racloir incliné sur la surfacevitrée et faites glisser la lame du ra-cloir pour enlever les salissures.
– Une fois que l'appareil a suffi-samment refroidi, enlevez : tracesde calcaire et d'eau, projections degraisse, décolorations métalliquesluisantes. Utilisez un agent de net-toyage pour vitrocéramique ou acierinoxydable.
2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffonhumide et d'un peu de détergent.
3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aided'un chiffon propre.
12 www.electrolux.com
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
Problème Cause possible Solution
Vous ne pouvez pas allu-mer l'appareil ou le fairefonctionner.
Allumez de nouveau l'ap-pareil et réglez le niveau decuisson sous 10 secondes.
Vous avez appuyé surplusieurs touches sensiti-ves en même temps.
N'appuyez que sur uneseule touche sensitive à lafois.
La fonction Stop+Go estactivée.
Reportez-vous au chapitre« Notice d'utilisation ».
Il y a de l'eau ou des ta-ches de graisse sur lebandeau de commande.
Nettoyez le bandeau decommande.
Un signal sonore retentitet l'appareil s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque l'appareil estéteint.
Vous avez posé quelquechose sur une ou plu-sieurs touches sensitives.
Retirez l'objet des touchessensitives.
L'appareil s'éteint. Vous avez posé quelquechose sur la touche sensi-tive .
Retirez l'objet de la touchesensitive.
Le voyant de chaleur rési-duelle ne s'allume pas.
La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'ellen'a fonctionné que peu detemps.
Si la zone de cuisson a euassez de temps pourchauffer, faites appel à vo-tre service après-vente.
La fonction de démarrageautomatique de la cuissonne fonctionne pas.
La zone de cuisson estchaude.
Laissez la zone de cuissonrefroidir.
Le niveau de cuisson leplus élevé est réglé.
Le niveau de cuisson leplus élevé est identique à lafonction de démarrage au-tomatique de la cuisson.
Impossible d'activer le cir-cuit externe.
Activez d'abord le circuitinterne.
Les touches sensitivessont chaudes.
Le récipient est trop grandou vous l'avez placé tropprès des commandes.
Placez les récipients degrande taille sur les zonesde cuisson arrière, si né-cessaire.
Aucun signal sonore ne sefait entendre lorsque vousappuyez sur les touchessensitives du bandeau.
Les signaux sonores sontdésactivés.
Activez les signaux (repor-tez-vous au chapitre« Commande sans son »).
s'allume. La fonction d'arrêt auto-matique est activée.
Éteignez l'appareil puis al-lumez-le de nouveau.
FRANÇAIS 13
Problème Cause possible Solution
s'allume. La fonction Sécurité en-fants ou Verrouillage estactivée.
Reportez-vous au chapitre« Notice d'utilisation ».
et un chiffre s'affi-chent.
Une erreur s'est produitedans l'appareil.
Débranchez l'appareil del'alimentation électriquependant quelques minutes.Déconnectez le fusible del'installation domestique.Rebranchez l'appareil. Si
s'allume à nouveau,contactez votre serviceaprès-vente.
Si les indications ci-dessus ne vous per-mettent pas de remédier au problème,veuillez vous adresser à votre revendeur ouau service après-vente. Veuillez lui fournirles informations figurant sur la plaque si-gnalétique, la combinaison à 3 lettres etchiffres pour la vitrocéramique (située dansun des coins de la table de cuisson) et letype de message d'erreur qui s'affiche.Veillez à faire fonctionner l'appareil correc-tement. En cas d'erreur de manipulation dela part de l'utilisateur, le déplacement dutechnicien du service après-vente ou dumagasin vendeur peut être facturé mêmeen cours de garantie. Les instructions rela-tives au service après-vente et aux condi-tions de garantie figurent dans le livret degarantie.
14 www.electrolux.com
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».
Avant l'installation
Avant l'installation de l'appareil, notez ci-dessous les informations figurant sur la pla-que signalétique. La plaque signalétique setrouve au bas de l'enveloppe extérieure del'appareil.
• Modèle ...........................
• PNC .............................
• Numéro de série ....................
APPAREILS ENCASTRABLES
• Les appareils encastrables ne peuventêtre mis en fonctionnement qu'après
avoir été installés dans des meubles etsur des plans de travail homologués etadaptés.
CÂBLE D'ALIMENTATION
• L'appareil est fourni avec le câble d'ali-mentation.
• Si le câble d'alimentation est endomma-gé, il doit être remplacé par un câblespécial (type H05BB-F Tmax 90 °C oude calibre supérieur). Contactez votreservice après-vente.
MONTAGE
min.50mm
min.50mm
min.500mm
=
=
490+1mm 560+1mm
600mmR 5mm
min.25 mm
min. 20 mm
FRANÇAIS 15
min.28 mm
Si vous utilisez une enceinte de protection
(accessoire en option1)), le fond de protec-tion installé directement sous l'appareiln'est plus nécessaire.Vous ne pouvez pas utiliser le boîtier deprotection si vous installez l'appareil au-dessus d'un four.
1) L'enceinte de protection n'est pas disponible dans tous les pays. Veuillez contacter votrerevendeur local.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modell EHF6547FOK Prod.Nr. 949 596 005 00
Typ 58 HAD 56 AO 220-240 V 50-60 Hz
Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.1 kW
ELECTROLUX
Puissance des zones de cuisson
Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuis-son max.) [W]
Arrière droite — 170/265 mm 1500/2400 W
Avant droite — 145 mm 1200 W
Arrière gauche — 145 mm 1200 W
Avant gauche — 120/175/210 mm 800/1600/2300 W
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection del'environnement et à votre sécurité,recyclez vos produits électriques etélectroniques. Ne jetez pas les appareils
16 www.electrolux.com
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage oucontactez vos services municipaux.
FRANÇAIS 17
18 www.electrolux.com
FRANÇAIS 19
www.electrolux.com/shop 892947882-B-452011