Message de Yaguine & Fodé (FR-NL-EN)

  • Published on
    22-Jul-2016

  • View
    216

  • Download
    3

DESCRIPTION

Message de Yaguine & Fod (en franais, nerlandais et en anglais) qui sera distribu avec une rose blanche ce dimanche 2 aot 2015 Bruxelles et Anvers

Transcript

  • Le drame des migrations, avec son cortge de naufrages et accidents, met mal laise les populations europennes et leurs autorits.

    Le 2 aot 1999, deux adolescents guinens manquant dargent et de peur dtre refoul par les autorits, voyageaient vers lEurope en se cachant dans le train datterrissage dun avion Sabena reliant Conakry Bruxelles. On y retrouva leurs corps sans vie, mais porteurs de la lettre ci-jointe adresse aux autorits europennes, demandant que soit cre une grande organisation efficace pour lAfrique pour nous permettre de progresser .

    Lorsquen 1999 le Message de Yaguine & Fod est diffus dans le monde entier, on pensait quil sagirait dun drame qui ne se reproduirait plus. Aujourdhui, cest par milliers que les jeunes dAfrique meurent en cherchant atteindre une vie plus digne.

    Le message de Yaguine et Fod est donc rest jusqu prsent sans suite Yaguine et Fod demandaient simplement de nous aider tudier pour tre comme vous en Afrique. () On a besoin de vous pour lutter contre la pauvret et pour mettre fin la guerre . Une organisation efficace de laide au dveloppement ne passe pas (que) par les aides dtats ni par des actions trangres: 55 ans de coopration en ont fait la triste dmonstration. Elle doit passer par la socit civile locale, ces nombreuses organisations qui oeuvrent faible cot pour apporter des solutions humaines aux problmes locaux. Yaguine et Fod nous recommandent de penser surtout lenseignement : que tous les enfants et jeunes dAfrique aient accs une ducation de base de qualit.

    Recevez cette rose blanche : elle vous rappelle Yaguine et Fod. Bruxelles, le 2 aot 2015 Plateforme de commmoration : Union des Femmes Africaines Raffia Synergies CCAEB Djigui Mayera IDAY-International Fonds Message Yaguine & Fod (Fondation Roi Baudouin).

    Edit.resp. Michel Ducamp Ne pas jeter sur la voie publique svp

    Het drama van de volksverhuizingen met zijn nasleep van schipbreuken en ongevallen geeft een bitter gevoel aan de Europese bevolking en haar Autoriteiten.

    Op 2 augustus 1999 reisden twee Guinese adolescenten die over weinig geld beschikten en vreesden door de autoriteiten terug gewezen te worden, naar Europa op een landingsststel van een Sabena-vliegtuig van de lijn Conakry-Brussel. Daar werden hun levenloze lichamen aangetroffen, samen met de bijgevoegde brief die zij richtten aan de Europese autoriteiten met het verzoek een grote organisatie tot stand te brengen die nuttig zijn voor Afrika, en hen zou toelaten werkelijk een echte vooruitgang te boeken .

    Toen in 1999 de Boodschap van Yaguine en Fod over de ganse wereld verspreid werd, dacht men dat het ging om een drama dat zich niet meer zou herhalen. Heden is het bij duizenden dat jonge Afrikanen sterven in hun zoektocht een waardiger leven te bereiken.

    De boodschap van Yaguine en Fod is dus tot op heden zonder gevolg gebleven Yaguine en Fod vroegen enkel om hen te helpen te studeren teneinde in Afrika te kunnen zijn zoals U. () Wij hebben U nodig om te strijden tegen de armoede en een einde te maken aan de oorlog . Een doelgerichte organisatie voor ontwikkelingshulp gaat niet (enkel) via Staatstussenkomsten noch door acties vanuit het buitenlend : 55 jaar coperatie zijn daarvan het bedroevend bewijs. Een doeltreffende organisatie moet uitgaan van de locale burgerlijke maatschappij, van de talrijke organistaties die er al aan het werk zijn - en dit aan een lage kost - teneinde menselijke oplossingen te brengen voor de plaatselijke problemen. Yaguine en Fod houden ons voor om in het bijzonder te denken aan het onderwijs : dat alle kinderen en jonge mensen van Afrika toegang mogen hebben tot een degelijke en kwaliteitsvolle basisopleiding.

    Wij schenken U deze witte roos : zij weze voor U een herinnering aan Yaguine en Fod. Brussel, 2 Augustus 2015 Herinnerinsgsplatvorm: Unie van de Afrikaanse Vrouwen Raffia Synergies CCAEB Djigui Mayera IDAY-International Fonds Boodschap Yaguine & Fod

    Verantwoordelijke uitgever : Michel Ducamp Gelieve dit drukwerk niet op de openbare weg achter te laten

    The drama of migrations, with its succession of shipwrecks and accidents, creates unease among the European population and its authorities.

    On August 2 1999, two Guinean boys, lacking money and afraid of being stopped by the authorities, travelled to Europe hidden in the landing gear of a Sabena plane flying from Conakry to Brussels. There, their two dead bodies were found, but they carried a letter addressed to the European authorities and its people, asking that they create a large efficient organisation for Africa to allow us to progress.

    When in 1999, the Message of Yaguine & Fod was read around the world, one was allowed to think that theirs was a unique case that would not be repeated regularly. Today, it is by the thousands that young Africans die trying to reach a place where to live a decent life.

    Hence, the message of Yaguine et Fod remains up to now without follow-up Yaguine & Fod were simply asking to help us study to be like you in Africa, (). We need you to fight poverty and end wars . An efficient organisation to contribute to development does not pass only through the States, nor through foreign-lead activities: 55 years of cooperation has given us ample proof. It must pass through the local civil society, these numerous organisations that operate at low cost to bring human solutions to local problems. Yaguine & Fod asked us to especially consider education so that all African children and youth would have access to quality basic education.

    Please, take this white rose: it will remind you of Yaguine & Fod.

    Brussels, August 02 2015

    Platform Yaguine & Fod: Union des Femmes Africaines Raffia Synergies CCAEB Djigui Mayera IDAY-International Fonds Message Yaguine & Fod (Fondation Roi Baudouin).

    Edit.resp. Michel Ducamp Please do not throw away on the street.

  • MESSAGE DE YAGUINE ET FODE Conakry, le 29 juillet 1999 Excellence, Messieurs les membres et responsables dEurope, Nous avons lhonorable plaisir et la grande confiance de vous crire cette lettre pour vous parler de lobjectif de notre voyage et de la souffrance de nous, les enfants et jeunes dAfrique. Mais tout dabord, nous vous prsentons les salutations les plus dlicieuses, adorables et respectes dans la vie. A cet effet, soyez notre appui et notre aide. Vous tes pour nous, en Afrique, ceux qui il faut demander au secours. Nous vous en supplions, pour lamour de votre continent, pour le sentiment que vous avez envers votre peuple et surtout pour laffinit et lamour que vous avez pour vos enfants que vous aimez pour la vie. En plus, pour lamour et la timidit de notre crateur Dieu le toutpuissant, qui vous a donn toutes les bonnes expriences, richesses et pouvoirs de bien construire et organiser votre continent devenir le plus beau et admirable parmi les autres. Messieurs les membres et responsables dEurope, cest notre solidarit et votre gentillesse que nous vous crions au secours en Afrique. Aideznous, nous souffrons normment en Afrique, nous avons des problmes et quelques manques au niveau des droits de lenfant. Au niveau des problmes, nous avons la guerre, la maladie, le manque de nourriture, etc. Quant aux droits de lenfant, cest en Afrique, et surtout en Guine nous avons trop dcoles mais un grand manque dducation et denseignement. Sauf dans les coles prives o lon peut avoir une bonne ducation et un bon enseignement, mais il faut une forte somme dargent. Or, nos parents sont pauvres et il leur faut nous nourrir. Ensuite, nous navons pas non plus les coles sportives o nous pourrions pratiquer le football, le basket ou le tennis. Cest pourquoi, nous, les enfants et jeunes Africains, vous demandons de faire une grande organisation efficace pour lAfrique pour nous permettre de progresser. Donc, si vous voyez que nous sacrifions et exposons notre vie, cest parce quon souffre trop en Afrique et quon a besoin de vous pour lutter contre la pauvret et pour mettre fin la guerre en Afrique. Nanmoins, nous voulons tudier, et nous vous demandons de nous aider tudier pour tre comme vous en Afrique. Enfin, nous vous supplions de nous excuser trs trs fort doser vous crire cette lettre en tant que Vous, les grands personnages qui nous devons beaucoup de respect. Et noubliez pas que cest vous que nous devons nous plaindre de la faiblesse de notre force en Afrique. crit par deux enfants guinens, Yaguine Koit et Fod Tounkara

    BOODSCHAP VAN YAGUINE EN FOD Conakry, 29 juli 1999 Excellentie, Mijne heren leden en verantwoordelijken van Europa, Wij hebben het eerbare plezier en het groot vertrouwen om u deze brief te schrijven om u in te lichten over het doel van onze reis en over het leed van de kinderen en de jongeren van Afrika. Maar laat ons u eerst onze fijnste, liefdevolste en meest respectvolle groeten van het leven overbrengen. Met dit doel willen wij u vragen om onze steun en toeverlaat te zijn, voor ons in Afrika, u die degene bent aan wie men om hulp vraagt. Wij smeken u, voor de liefde van de uwen op het continent, voor de gevoelens die u koestert voor uw volk, uw families en vooral voor de affiniteit en de liefde van uw kinderen die u lief hebt als het leven zelf. En ook, voor de liefde en de timiditeit (sic) van onze schepper, 'God', de almachtige die u alle goede ervaringen, de rijkdom en de macht heeft geschonken om uw continent zo goed op te bouwen en te organiseren dat het mooiste en het meest bewonderenswaardige van alle is geworden. Mijne heren leden en verantwoordelijken van Europa. Het is op uw solidariteit en uw zachtaardigheid dat wij in Afrika een beroep doen. Help ons, wij lijden enorm in Afrika, help ons, wij hebben problemen en een aantal hiaten aan de kinderrechten. Voor wat onze problemen betreft, hebben wij: de oorlog, de ziekten, de voeding enzovoort. Wat de kinderrechten betreft, in Afrika, en vooral in Guinee, hebben wij wel veel scholen maar een groot gebrek aan opvoeding en onderwijs, behalve in de priv-scholen, waar men een goede opvoeding en goed onderwijs kan krijgen, maar men moet een grote som geld hebben, en onze ouders zijn arm de (onleesbaar) is om ons te voeden. Vervolgens hebben wij geen sportscholen zoals: voetbal, basket, tennis.... Dus in dit geval vragen wij, de Afrikanen, en vooral wij de kinderen en de jonge Afrikanen, dat u een grote en doeltreffende organisatie zou maken voor Afrika opdat het vooruitgang zou maken. Dus als u ziet dat wij ons opofferen en ons leven riskeren, dan is dat omdat wij in Afrika te veel lijden en wij uw hulp nodig hebben om te strijden tegen de armoede en een einde te maken aan de oorlog in Afrika. Desalniettemin willen wij studeren, en wij vragen u om ons te helpen studeren zodat wij in Afrika zoals u kunnen worden. Ten slotte: wij smeken u om ons heel erg te excuseren omdat wij gedurfd hebben om deze brief te schrijven, u grote personaliteiten aan wie wij veel respect verschuldigd zijn. En vergeet niet dat het aan u is dat wij ons beklag moeten doen over de zwakheid van onze kracht in Afrika. Getekend door twee kinderen uit Guinea, Yaguine Koit en Fod Tounkara

    MESSAGE OF YAGUINE ET FODE Conakry, July 29th 1999 Excellencies, members and responsible authorities of Europe, We have the honour and pleasure of writing you this letter to tell you about the purpose of our journey and the sufferings, which we, the children and young people of Africa, experience. But first may we offer you our most exquisite, adorable and respectful greetings in life. To that effect, be our support and our help. For us in Africa, you are the ones to whom we must turn for help. We beg you to listen to us, for the love of your continent, for the feeling that you have for your people and above all for the attachment and love that you feel for your children, whom you love for life; and also for the love and graciousness of our creator God Almighty, who gave you all the good experiences, wealth and power to develop and organise your continent to be the most beautiful and admirable of them all. Esteemed members and leaders of Europe, we in Africa appeal to your solidarity and your kindness. Help us, we are suffering terribly in Africa, we have problems and there are gaps in childrens rights. Among the problems we face are war, disease and malnutrition. As for childrens rights, in Africa and especially in Guinea we have too many schools but not enough education and teaching except in private schools where you can get a good education and good teaching, but only at great cost. But our parents are poor and they have to feed us. Furthermore, we have no sports schools where we can play soccer, basketball, or tennis. This is why we, the children and young people in Africa, ask you to embark on a large-scale, efficient organisation for Africa so that our countries can develop. Hence, if you see that we risk our lives and sacrifice ourselves, it is because there is too much suffering in Africa and because we need you to fight against poverty and to end war there. Nevertheless, we want to study and ask you to help us study to become like you, in Africa. Finally, we beg you to forgive us for daring to write this letter to you, the great persons to whom we owe respect. Please realise that we have no one else to turn to in order to show how weak we are in Africa. Written by two Guinean children, Yaguine Koit and Fod Tounkara

Recommended

View more >