23
En 2015, vous le savez, Mons sera la Capitale européenne de la Culture. La Ville a beaucoup travaillé à la réussite de ce projet aux très importantes retombées écono- miques et sociales. Accéder au statut de Capitale européenne est unique dans l’histoire d’une ville, d’une région et de ses habitants. C’est une opportunité exceptionnelle d’assurer notre développement. Les premiers objectifs du projet Mons 2015 sont la création d’ac- tivités et le développement du commerce – y compris l’Horeca bien sûr – en plus de la valori- sation des attraits culturels et touristiques de notre cité. Le projet Mons 2015 a besoin du soutien de chacun d’entre nous, et en particulier de celui des restaurateurs. Ceux-ci seront en effet des ambassadeurs de pre- mière ligne. Accueillant visiteurs et invités de prestige, ils leur feront bien sûr passer d’agréables moments, mais surtout ils leur offriront une démonstration de l’excellence du savoir-faire de notre région. Nous sommes donc très heureux qu’un grand nombre de restau- rateurs aient, depuis deux ans, répondu présents à l’appel de la Fondation Mons 2015 afin de figu- rer dans le guide, qui est appelé à se renouveler sans cesse. Nous sommes aussi ravis de retrouver dans cette troisième édition de nombreux restaurateurs qui y figuraient déjà, rejoints par de nouveaux et talentueux collègues. Ce guide est sans nul doute un outil précieux pour les amateurs de bonnes tables. Il est aussi une formidable vitrine pour nos arti- sans des papilles, que je félicite pour leur implication dans ce beau projet ! Elio Di Rupo Bourgmestre Ministre d’État Deze gids wordt zeker en vast een kostbaar boekje voor de liefhebbers van lekker eten… Hij is ook een mooi visitekaartje voor onze ambachtslieden van de kookkunst. Ik feli- citeer ze trouwens voor hun samenwerking aan dit mooi project ! Without question, this guide will be a pre- cious help to those who enjoy fine cuisine. It is also a wonderful display of the excel- lence of these craftsmen of taste that I hereby wish to congratulate on their involvement in this beautiful project ! Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide { p. 1} ÉDITO

Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

En 2015, Mons sera Capitale européenne de la Culture, et rimera avec fête, architecture, technologie... mais aussi gastronomie !

Citation preview

Page 1: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

En 2015, vous le savez, Mons sera la Capitale européenne de la Culture. La Ville a beaucoup travaillé à la réussite de ce projet aux très importantes retombées écono-miques et sociales. Accéder au statut de Capitale européenne est unique dans l’histoire d’une ville, d’une région et de ses habitants. C’est une opportunité exceptionnelle d’assurer notre développement.Les premiers objectifs du projet Mons 2015 sont la création d’ac-tivités et le développement du commerce – y compris l’Horeca bien sûr – en plus de la valori-sation des attraits culturels et touristiques de notre cité.Le projet Mons 2015 a besoin du soutien de chacun d’entre nous, et en particulier de celui des restaurateurs. Ceux-ci seront en effet des ambassadeurs de pre-mière ligne. Accueillant visiteurs et invités de prestige, ils leur feront bien sûr passer d’agréables moments, mais surtout ils leur offriront une démonstration de l’excellence du savoir-faire de notre région.Nous sommes donc très heureux qu’un grand nombre de restau-rateurs aient, depuis deux ans, répondu présents à l’appel de la

Fondation Mons 2015 afin de figu-rer dans le guide, qui est appelé à se renouveler sans cesse. Nous sommes aussi ravis de retrouver dans cette troisième édition de nombreux restaurateurs qui y figuraient déjà, rejoints par de nouveaux et talentueux collègues.Ce guide est sans nul doute un outil précieux pour les amateurs de bonnes tables. Il est aussi une formidable vitrine pour nos arti-sans des papilles, que je félicite pour leur implication dans ce beau projet !

Elio Di RupoBourgmestreMinistre d’État

Deze gids wordt zeker en vast een kostbaar boekje voor de liefhebbers van lekker eten… Hij is ook een mooi visitekaartje voor onze ambachtslieden van de kookkunst. Ik feli-citeer ze trouwens voor hun samenwerking aan dit mooi project !

Without question, this guide will be a pre-cious help to those who enjoy fine cuisine. It is also a wonderful display of the excel-lence of these craftsmen of taste that I hereby wish to congratulate on their involvement in this beautiful project !

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

{ p. 1}

ÉD

ITO

Page 2: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

{ p. 2} {p. 3}

Les restaurateurs labellisés « Mons 2015 » s’engagent à :

– Afficher visiblement le maca-ron Mons 2015 sur leur établis-sement.– Utiliser au maximum la charte graphique Mons 2015 pour la mise en page de leurs menus, sets de table, courriers, etc.– Promouvoir au maximum le recours à des producteurs locaux et utiliser majoritairement des produits de terroir. – Proposer à leur clientèle un menu de base « Mons 2015 » ou un avantage offrant à la clientèle le meilleur rapport qualité / prix. – Donner à leur clientèle l’infor-mation la plus complète possible sur la préparation de l’année culturelle 2015.– Se comporter en véritable « ambassadeur Mons 2015 ».

De restaurants met het kenmerk “Mons 2015” verbinden zich ertoe een zo volledig moge-lijke informatie over het culturele jaar 2015 aan hun klanten te geven.

“Mons 2015” labelled restaurants commit to provide their clients with the most complete information on the elaboration of the cultu-ral year 2015.

À Mons, en 2015, tout le monde sera sur le pont pour accueillir les visiteurs belges et étrangers qui répondront toute l’année à nos multiples invitations cultu-relles. Bien les recevoir sera notre leitmotiv. Dès à présent, les res-taurateurs sont évidemment en première ligne de ce défi perma-nent. Trente-trois d’entre eux ont répondu à notre proposition de s’engager à respecter une charte de qualité. Encouragez-les par votre fidélité à leur table. Vous trouverez toutes leurs coordon-nées dans ce petit guide qui sera mis à jour chaque année. Nous l’avons voulu d’un format pra-tique qui vous incite à le garder en poche. Il vous réserve égale-ment une belle surprise en rabat de couverture.

33 Bergense restauranthouders verbinden zich er toe om de eerste ambassadeurs van het project Mons 2015 te worden. In deze kleine gids vindt u al de adressen.

33 restaurant owners pledge to act, from now on, as so many ambassadeurs of the project Mons 2015. This guide will unveil just where to find them.

LA

CH

AR

TE

LE

CO

NC

EP

T

Page 3: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefJean-Philippe Ransquin

Fermé | Gesloten | Closed

Dimanche - Lundi - Mardi soir - Mercredi soir | Zondag - Maandag - Dinsdagavond - Woensdagavond | Sunday - Monday - Tuesday evening - Wednesday evening

Cuisine | Keuken

Cuisine française | Franse keuken | French cuisine

Menu Mons 2015Un verre de vin offert | Een glas wijn aangeboden | Glass of wine offered

LE

44

44 r

ue d

es F

ripi

ers

7000

Mon

s+3

2 (0

)65

31 3

7 94

le44

@liv

e.be

{ p. 4}

ChefPierre-Yves Gosse

Fermé | Gesloten | Closed

Dimanche - Lundi | Zondag - Maandag | Sunday - Monday

Cuisine | Keuken

Régionale spontanément intemporelle | Streekgebonden spontaan tijdloos | Regional spontaneously timeless

Menu Mons 201539 euros - Apéritif offert lors de la 1re présentation de la carte de fidélité | 39 euros - Aperitief éénmaal aangeboden met getrouwheids-kaart | 39 euros - Free aperitif once upon presentation of the Loyalty Card

LA

5E S

AIS

ON

25 u

e de

la C

oupe

700

0 M

ons

+32

(0)6

5 72

82

62pi

erre

-yve

s.go

sse@

skyn

et.b

e

{p. 5}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

Page 4: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefJean-Louis Simonet

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi non férié - Mercredi soir - Dimanche soir | Maandag indien geen feestdag - Woensdag avond - Zondagavond | Monday Non-Bank Holidays - Wednesday evening - Sunday evening

Cuisine | Keuken

Produits de saison | Seizoengerechten | Seasonable products

Menu Mons 2015Carte de fidélité doublée | Getrouwheidskaart wordt verdubbeld | Loyalty Card valued twice

L’A

SS

IET

TE

AU

BE

UR

RE

278

rue

de l’

Indu

stri

e 70

80 F

ram

erie

s+3

2 (0

)65

67 7

6 73

ww

w.a

ssie

ttea

ubeu

rre.

be

{p. 6}

ChefPierre Bataille

Ouvert | Open

Jeudi à samedi dès 18 h - Dimanche dès 12 h | Donderdag tot zaterdag vanaf 18u - Zondag vanaf 12u | Thursday till Saturday from 12pm - Sunday from noon

Cuisine | Keuken

100% terroir | 100 % Streekgerechten

Menu Mons 2015Apéritif, mise en bouche, entrée, plat et dessert 35 euros - 45 euros avec bières - 50 euros avec vins | Aperitief, mise en bouche, voorgerecht, hoofdschotel, dessert 35 euros - 45 euros met bier - 50 euros met wijnen | Aperitif, appetizer, starter, main course and dessert 35 euros - 45 euros with beers - 50 euros with wine

L’A

UB

ER

GE

DU

PA

SS

E T

OU

T O

UT

RE

1 ru

e C

heva

ucho

ir 7

387

Aut

repp

e +3

2 (0

)65

75 9

0 59

ww

w.p

asse

-tou

t-ou

tre.

be

{ p. 7}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

Page 5: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefPatrick Rousseau

Fermé | Gesloten | Closed

Dimanche soir - Lundi - Mardi | Zondagavond - Maandag - Dinsdag | Sunday evening - Monday - Tuesday

Cuisine | Keuken

Cuisine française et du terroir | Franse keuken en streekgerechten | French & Terroir Cuisine

Menu Mons 2015Menu découverte à 32,5 euros | Ontdekkingsmenu 32,5 euros | Discovery menu : 32,5 euros

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

LE

BE

RC

HA

763

rout

e de

Mon

s 71

30 B

ray

(Bin

che)

+32

(0)6

4 36

91

07in

fo@

lebe

rcha

.net

{ p. 9}

ChefVincent Dupont

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi | Maandag | Monday

Cuisine | Keuken

Brasserie

Menu Mons 20153 services à 32 euros | 3 diensten voor 32 euros | 3 courses at 32 euros

AU

BE

RG

E L

E X

IXE

2 G

rand

Pla

ce 7

350

Thu

lin+3

2 (0

)65

65 0

1 56

- in

fo@

aube

rge-

le-x

ix.b

e w

ww

.aub

erge

-le-

xix.

be

{ p. 8}

Page 6: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefChristophe Bruyère

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi non férié - Mardi midi - Mercredi midi - Jeudi midi - Samedi midi | Maandag indien niet verlofdag - Dinsdagmiddag, woensdagmiddag - Donderdagmiddag - Zaterdagmiddag | Monday if not a holiday - Tuesday lunch - Wednesday lunch - Thursday lunch - Saturday lunch

Cuisine | Keuken

Cuisine française et spécialités grecques | Franse keuken en griekse specialiteiten | French cuisine and greek specialities

Menu Mons 2015Apéritif offert lors de la 1re présentation de la carte de fidélité | Aperitief éénmaal aangeboden met getrouwheidskaart | Free aperitif once upon presentation of the Loyalty Card

LA

BE

RG

ER

IE13

0 ru

e de

s C

anad

iens

702

2 H

yon

+32

(0)6

5 84

33

44w

ww

.labe

rger

ie-h

yon.

com

{ p. 10}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

ChefNoël Christy

Ouvert | Open

Du mardi midi au vendredi soir - Samedi soir | Van dinsdag middag tot vrijdagavond - Zaterdag avond | From Tuesday lunch till Friday dinner - Saturday evening

Cuisine | Keuken

Brasserie belge | Belgische Brasserie | Belgian Brasserie

Menu Mons 201530 euros

LE

BIS

TR

ON

OM

IQU

EM

EN

TB

EL

GE

14 r

ue d

e N

imy

7000

Mon

s+3

2 (0

)65

31 2

1 88

bist

rono

miq

uem

entb

elge

@gm

ail.c

om

{ p. 11}

Page 7: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefRoberto Insalaco

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi - Samedi midi - Dimanche soir |Maandag - Zaterdagmiddag - Zondag avond | Monday - Saturday midday - Sunday evening

Cuisine | Keuken

Italienne | Italiaans | Italian

Menu Mons 2015Prosecco & café offerts - Menu 35 euros | Prosecco & koffie aangeboden - Menu 35 euros | Prosecco & coffee offered - Menu 35 euros

CIA

O C

IAO

50 r

ue F

erna

nd M

aréc

hal 7

000

Mon

s+3

2 (0

)65

35 3

5 22

w

ww

.cia

ocia

o.be

{p. 13}

ChefJean-Pierre Rosini

Fermé | Gesloten | Closed

Dimanche soir | Zondagavond | Sunday evening

Cuisine | Keuken

Belge | Belgische Keuken | Belgian Cuisine

Menu Mons 201530 euros

CE

S B

EL

GE

S E

T V

OU

S30

Gra

nd-P

lace

700

0 M

ons

+32

(0)6

5 31

31

05fa

cebo

ok.c

om/c

esbe

lges

.be

{ p. 12}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

Page 8: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefKarim Benjelloun

Ouvert | Open

7/7 non-stop

Cuisine | Keuken

Produits frais du marché | Verse marktprodukten | Fresh Market Products

Menu Mons 2015Apéritif offert sur présentation de la carte de fidélité | Aperitief aangeboden met getrouwheidskaart | Free aperitif upon presentation of the Loyalty Card

LE

CO

Q W

AL

LO

N6

plac

e de

Sai

nt-S

ymph

orie

n70

30 S

aint

-Sym

phor

ien

+32

(0)6

5 73

08

38

{p. 14}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

ChefÉric Fernez

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi - Mardi - Mercredi soir - Samedi midi - Dimanche soir | Maandag - Dinsdag - Woensdagavond - Zaterdagmiddag - Zondagavond | Monday - Tuesday - Wednesday evening - Saturday lunch - Sunday evening

Cuisine | Keuken

Gastronomique de saison | Gastronomische seizoenkeuken | Seasonable gastronomy

Menu Mons 2015Apéritif offert lors de la 1re présentation de la carte de fidélité | Aperitief éénmaal aangeboden met getrouwheidskaart | Free aperitif once upon presentation of the Loyalty Card

D’E

UG

ÉN

IE À

ÉM

ILIE

1 pl

ace

de la

Rés

ista

nce

7331

Bau

dour

+32

(0)6

5 61

31

70 -

info

@fe

rnez

.com

ww

w.e

ugen

ie-e

mili

e.co

m

{ p. 15}

Page 9: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefAntoni Verde

Fermé | Gesloten | Closed

Dimanche | Zondag | Sunday

Cuisine | Keuken

Brasserie française | Franse brasserie | French brasserie

Menu Mons 201530 euros sans vins, 40 euros avec vins - Pousse-café offert | 30 euros zonder wijn, 40 euros met wijn - Pousse-café aangeboden | 30 euros without wine, 40 euros with wine - Pousse-café offered

L’E

NV

ER

S20

rue

de

la C

oupe

700

0 M

ons

+32

(0)6

5 35

45

10w

ww

.lenv

ers.

net

{ p. 17}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

ChefMatta Badros

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi - Samedi midi - Dimanche soir | Maandag - Zaterdagavond - Zondagavond | Monday - Saturday midday - Sunday evening

Cuisine | Keuken

Française | Franse | French

Menu Mons 2015Menu 33 euros : 3 services + mise-en-bouche | Menu 33 euros : 3 gangen met mise-en-bouche | Menu 33 euros : 3 course-menu + appetizer

LE

S E

NFA

NT

SG

ÂT

ÉS

40 r

ue d

e B

erta

imon

t 70

00 M

ons

+32

(0)6

5 72

39

73Fa

cebo

ok : l

es e

nfan

tsga

tes.

mon

(??)

Les

_enf

ants

_gat

es@

live.

be

{ p. 16}

Page 10: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefKevin Corbisier

Ouvert | Open

Du lundi au vendredi de 19 h à 23 h | Open van maandag tot vrijdag van 19u to 23u | Open from Monday till Friday from 7 till 11 pm

Cuisine | Keuken

Brasserie

Menu Mons 201515 euros - Kir offert | 15 euros - Kir aangeboden | 15 euros - Kir offered

L’E

STA

MIN

ET

27 b

Bou

leva

rd C

harl

es Q

uint

700

0 M

ons

+32

(0)6

5 84

74

40

{ p. 19}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guideL’

EN

VE

RS

DU

CO

R40

cha

ussé

e de

Bru

xelle

s 70

61 C

aste

au+3

2 (0

)65

23 5

3 23

- le

nver

s@sk

ynet

.be

ww

w.le

nver

sdud

ecor

.be

{p. 18}

ChefsBenoît RenoirdStéphane Duvivier

Fermé | Gesloten | Closed

Mercredi - Samedi midi | Woensdag - Zaterdagmiddag | Wednesday - Saturday midday

Cuisine | Keuken

Spécialités grillades | Specialiteiten geroosterd vlees | Grilled specialities

Menu Mons 201535 euros hors boissons | 35 euros drank niet inbegrepen | 35 euros drinks not included

Page 11: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefÉric Fernez

Ouvert | Open

7 / 7

Cuisine | Keuken

Cuisine du terroir | Streekgerechten | Terroir Cuisine

Menu Mons 2015Apéritif offert lors de la 1re présentation de la carte de fidélité | Aperitief éénmaal aangeboden met getrouwheidskaart | Free aperitif once upon presentation of the Loyalty Card

LE

FA

ITO

UT

1 pl

ace

de la

Rés

ista

nce

7331

Bau

dour

+32

(0)6

5 64

48

57 -

info

@fe

rnez

.com

ww

w.le

fait

out-

fern

ez.c

om

{ p. 20}

ChefClément Dupont

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi - Mercredi - Samedi midi - Dimanche soir - (Ouvert lundi soir sur réservation) | Maandag - Woensdag - Zaterdag middag - Zondag avond - (open maandagavond met reservatie) | Monday - Wednesday - Saturdag lunch - Sunday evening - (Open mondayevening on reservation)

Cuisine | Keuken

Cuisine gastronomique d’obédiance sud-ouest |Zuidwestische Gastronomische Franse keuken | South-western French Gastronomic cuisine

Menu Mons 2015Pousse-café offert | Pousse-café aangeboden | Pousse-café offered

LE

FU

NA

MB

UL

E52

rue

Ém

ile L

enoi

r 73

32 S

irau

lt+3

2 (0

)65

66 7

0 07

ww

w.le

funa

mbu

le-r

esto

.be

{p. 21}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

Page 12: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefsDidier BernardCarlo Zecchin

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi - Mardi - Dimanche soir | Maandag - Dinsdag - Zondagavond | Monday - Tuesday - Sunday evening

Cuisine | Keuken

Cuisine gastronomique de saison | Seizoengebonden gastronomische keuken | Seasonable gastronomy

Menu Mons 2015Menu 39 euros - Menu Apéritif maison, vins, café compris : 65 euros | Menu 39 euros - Menu met huisaperitief, wijnen, koffie : 65 euros | Menu 39 euros - Menu, in-house aperitif, wine and coffee included : 65 euros

LE

S G

OU

RM

AN

DS

15 r

ue d

e S

ars

7040

Bla

regn

ies

+32

(0)6

5 56

86

32w

ww

.lesg

ourm

ands

.be

{p. 22}

ChefFranco Lombardo

Ouvert | Open

Sur réservation - Table d’hôtes de 8 à 16 personnes - Chef à domicile - Cours de cuisine | Op reservering - Table d’hôtes van 8 tot 16 personen - Chef aan huis - Keuken cursussen | On reservation - Table d’hôtes from 8 to 16 people - Chef at home - Kitchen courses

Cuisine | Keuken

Cuisine française | Franse keuken | French Cuisine

Menu Mons 2015Élaboration menu personnalisé suivant marché | Persoonlijk menu volgens marktaanbod | Personal menu based on seasonable cuisine

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

GO

ÛT

11 r

ue d

’Eng

hien

700

0 M

ons

+32

(0)4

76 6

3 18

26

lom

bard

o_fr

anco

@ho

tmai

l.com

{ p. 23}

Page 13: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefLisa Calcus

Fermé | Gesloten | Closed

Samedi midi - Dimanche - Lundi | Zaterdagmiddag - Zondag - Maandag | Saturday lunch - Sunday - Monday

Cuisine | Keuken

Cuisine du marché | Marktkeuken | Cuisine from the Market

Menu Mons 201545 euros

LE

S G

RIB

AU

MO

NT

S95

rue

d’H

avré

700

0 M

ons

-+32

(0)6

5 75

04

55

rest

aura

nt@

lesg

riba

umon

ts.b

ew

ww

.res

taur

antl

esgr

ibau

mon

ts.b

e

{ p. 24}

ChefBernard Procureur

Fermé | Gesloten | Closed

Samedi midi - Lundi non férié | Zaterdagmiddag - Maandag indien geen feestdag | Saturday lunch - Monday if not holiday

Cuisine | Keuken

Cuisine française traditionnelle et grillades | Franse traditionele keuken en grill | French cuisine and grill

Menu Mons 20153 services : entrée, plat, dessert 30 euros | 3 gangen : voorgerecht, hoofdgerecht, dessert 30 euros | 3 course dinner : starter, main, dessert 30 euros

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

LE

GR

ILL

EN

HE

RB

ES

2 ru

e de

Ghl

in 7

050

Jurb

ise

+32

(0)6

5 84

48

42

ww

w.le

grill

enhe

rbe.

be

{ p. 25}

Page 14: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefJean-Philippe Watteyne

Fermé | Gesloten | Closed

Dimanche - Lundi |Zondag - Maandag | Sunday - Monday

Cuisine | Keuken

Semi-gastronomique de saison | Half-gastronomische seizoenkeuken | Seasonable half gastronomy

Menu Mons 2015Apéritif offert lors de la 1re présentation de la carte de fidélité | Aperitief éénmaal aangeboden met getrouwheidskaart | Free aperitif once upon presentation of the Loyalty Card

I C

OO

K2

rue

Not

re D

ame

7000

Mon

s+3

2 (0

)65

33 4

0 33

ww

w.t

rait

euri

cook

.com

{ p. 26}

ChefBenoît Neusy

Fermé | Gesloten | Closed

Mardi - Jeudi soir - Dimanche soir | Dinsdag - Donderdagavond - Zondagavond | Tuesday - Thursday evening - Sunday evening

Cuisine | Keuken

Spécialités poissons | Visspecialiteiten | Fish specialities

Menu Mons 201550 euros

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

L’IM

RA

TIF

208

rue

Gra

nde

7020

Mai

sièr

es+3

2 (0

)65

35 5

2 55

limpe

rati

f@ho

tmai

l.com

{ p. 27}

Page 15: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefDidier Marszalkowski

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi | Maandag | Monday

Cuisine | Keuken

Poissons, fruits de mer, crustacés | Vis, zeevruchten, schaaldieren | Fish, shellfish, crustaceans

Menu Mons 2015Menu journalier de saison : entrée, plat, dessert 35 euros | Dagelijks menu van het seizoen : voorgerecht, hoofdgerecht, dessert 35 euros | Daily menu of season : starter, main, dessert 35 euros

LA

MA

DE

LE

INE

42 r

ue d

e la

Hal

le 7

000

Mon

s+3

2 (0

)65

35 1

3 70

ww

w.r

esto

lam

adel

eine

.be

{p. 29}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

ChefNicolas Ganseman

Ouvert | Open

Du lundi au vendredi | Van maandag tot vrijdag | From Monday till Friday

Cuisine | Keuken

Brasserie française | Franse brasserie | French brasserie

Menu Mons 2015Apéritif et mise en bouche offerts | Aperitief en mise en bouche aangeboden | Free aperitif and mise en bouche

LE

LU

ME

ÇO

N2

rue

Not

re D

ame

7000

Mon

s+3

2 (0

)65

33 4

0 33

ww

w.t

rait

euri

cook

.com

{ p. 28}

Page 16: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefLuc Marchal

Fermé | Gesloten | Closed

Vendredi - Samedi - Dimanche et jours de fêtes - Tous les jours pour banquet | Vrijdag - Zaterdag - Zondag en feestdagen - Alle dagen voor banket | Friday - Saturday - Sunday and holidays - Every day for banquets

Cuisine | Keuken

Privilégiant les recettes et produits régionaux | Gericht op locale producten en recepten | Focusing on local products and recipes

Menu Mons 2015Apéritif offert - Menu Terroir Montois, 3 services, 30 euros | Aperitief aangeboden - Menu Bergense Streekgerechten, 3 diensten, 30 euros | Free aperitif - Menu Cuisine Terroir, 3 services, 30 euros

LE

MA

RC

HA

L4

ram

pe S

aint

e-W

audr

u 70

00 M

ons

+32

(0)6

5 31

24

02 -

con

tact

@m

arch

al.b

ew

ww

.mar

chal

.be

{p. 30}

ChefStéphane Grulois

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi | Maandag | Monday

Cuisine | Keuken

Bistrot gastronomie inventive française | Franse inventieve gastronomische keuken | French inventive gastronomy

Menu Mons 2015Carte de fidélité doublée | Getrouwheidskaart wordt verdubbeld | Loyalty card valued twice

MA

XE

NS

117

Ché

e du

Roi

Bau

doui

n 70

30 S

aint

-Sym

phor

ien

+32

(0)6

5 84

59

45

{p. 31}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

Page 17: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefHocine Benseghir

Fermé | Gesloten | Closed

Mercredi - Samedi midi | Woensdag - Zaterdagmiddag | Wednesday - Saturday lunch

Cuisine | Keuken

Méditerranéenne et grillades au feu de bois | Middellandse Zee en Vlees op houtskool | Mediterranean and barbecue

Menu Mons 2015

Apéritif offert lors de la 1re présentation de la carte de fidélité | Aperitief éénmaal aangeboden met getrouwheidskaart | Free aperitif once upon presentation of the Loyalty Card

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guideL

E M

INA

RE

T

4 C

hass

e de

Sai

nt-G

hisl

ain

7300

Bou

ssu

+32

(0)6

5 79

18

52

ww

w.le

min

aret

.be

{ p. 32}

ChefSaid Zerkak

Ouvert | Open

7 / 7

Cuisine | Keuken

Tunisienne | Tunesisch | Tunisian

Menu Mons 2015Menu spécial et thé à la menthe offert | Speciaal menu en muntthee wordt aangeboden | Special menu + mint tea

LA

PE

TIT

EC

OU

SC

OU

SS

IÈR

E7

rue

des

Cle

rcs

7000

Mon

s+3

2 (0

)65

31 1

3 58

ww

w.la

peti

teco

usco

ussi

ere.

be

{ p. 33}

Page 18: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefNouredine Hannachi

Ouvert | Open

7 / 7

Cuisine | Keuken

Française et grillades | Franse keuken en geroosterd vlees | French cuisine and barbecue

Menu Mons 201530 euros - Apéritif offert à la 1re présentation de la carte de fidélité | 30 euros - Aperitief éénmaal aangeboden met getrouwheidskaart | 30 euros - Free aperitif once upon presentation of the loaylty card

LA

PE

TIT

EP

RO

VE

NC

E26

Gra

nd P

lace

700

0 M

ons

+32

(0)6

5 33

70

57 -

ww

w.p

etit

epro

venc

e.be

peti

te.p

rove

nce@

swin

g.be

{p. 34}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

ChefRudi Pottevin

Fermé | Gesloten | Closed

Samedi midi - Dimanche soir - Lundi | Zaterdag middag - Zondag avond - Maandag | Saturday lunch - Sunday evening - Monday

Cuisine | Keuken

Méditerranéenne | Middelandse Zee | Mediterranean

Menu Mons 20153 couverts payants, le 4e gratuit, hors boissons | 3 betalen, 4e persoon gratis, drank niet inbegrepen | 3 pay, 4th person free, beverages not included

LE

S S

AL

INE

S39

2 b

Ché

e de

Bru

neha

ult

7050

Mas

nuy

St

Jean

+32

(0)6

5 84

87

85

{ p. 35}

Page 19: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefsRaffaele Abiuso Jonathan Capitanio

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi - Mardi - Tous les midis sauf le dimanche | Maandag - Dinsdag - Al de middagen behalve zondag | Monday - Tuesday -All the lunchtimes except Sunday

Cuisine | Keuken

Gastronomie créative | Creatieve gastronomie | Creative gastronomy

Menu Mons 201545 euros : apéritif, 5 services, café, digestif et soft à volonté | 45 euros: aperitief, 5 diensten, koffie, digestief en softs | 45 euros: aperitif, 5 services, coffee, digestive and soft drinks

LE

SA

LO

ND

ES

LU

MIÈ

RE

S23

rue

du

Mir

oir

7000

Mon

s+3

2 (0

)65

87 5

6 24

- +

32 (0

)495

18

72 3

6w

ww

.sal

onde

slum

iere

s.co

m

{ p. 36}

ChefRenato Carati

Fermé | Gesloten | Closed

Mercredi - Samedi midi - Dimanche soir | Woensdag - Zaterdagmiddag - Zondagavond | Wednesday - Saturday midday - Sunday evening

Cuisine | Keuken

Cuisine terroir italien | Italiaanse streekgerechten | Italian Terroir Cuisine

Menu Mons 201530 euros

LA

TA

BL

ED

ES

MA

TIÈ

RE

S16

rue

Gra

nd T

rou

Oud

art

7000

Mon

s+3

2 (0

)65

84 1

7 06

- w

ww

.tab

lem

at-r

esto

.be

rena

to.c

arat

i@sk

ynet

.be

{ p. 37}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

Page 20: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefLuc Broutard

Ouvert | Open

7/7 - Dimanche : non-stop | 7/7 - Zondag : non-stop | 7/7 - Sunday : non-stop

Cuisine | Keuken

Traditionnelle française, brasserie et produits de saison | Traditionele Franse keuken, brasserie en seizoenproducten | Traditional french cuisine, brasserie and seasonable products

Menu Mons 201535 euros - Entrée, plat, dessert -Choix multiples | 35 euros - Voorgerecht, hoofdgerecht, dessert - Multiple choice | 35 euros -Appetizer, main course, dessert - Multiple choice

LA

TA

BL

ED

U B

OU

CH

ER

49 u

e d’

Hav

ré 7

000

Mon

s+3

2 (0

)65

31 6

8 38

ww

w.lu

cbro

utar

d.be

{p. 38}

ChefMichaël Minet

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi - Mardi soir - Mercredi soir - Jeudi soir - Dimanche soir | Maandag - Dinsdagavond - Woensdagavond - Donderdagavond - Zondagavond | Mondayevending - Tuesdayevening - Wednesdayevening - Thursdayevening - Sundayevening

Cuisine | Keuken

Cuisine française de saison | Franse seizoengebonden keuken | French season cuisine

Menu Mons 2015Apéritif offert | Aperitief aangeboden | Free aperitif

L’U

BIQ

UIT

ÉS

ite

du G

rand

Hor

nu -

MA

C’s

82 r

ue S

aint

e L

ouis

e 73

01 H

ornu

+32

(0)6

5 61

38

76

{ p. 39}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

Page 21: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefSalvatore Migliore

Fermé | Gesloten | Closed

Mercredi - Dimanche soir | Woensdag - Zondagavond | Wednesday - Sunday evening

Cuisine | Keuken

Cuisine française, spécialités poissons | Franse keuken en visspecialiteiten | French cuisine, fish specialities

Menu Mons 2015Menu 40 euros et apéro offert | Menu 40 euros en aperitief aangeboden | Menu 40 euros and welcome drink offered

LE

VA

NN

ES

177

chau

ssée

de

Bin

che

7000

Mon

s+3

2 (0

)65

35 1

4 43

{p. 40}

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guide

ChefThierry-Émilien Bernard

Fermé | Gesloten | Closed

Dimanche - Samedi midi | Zondag - Zaterdagmiddag | Sunday - Saturday midday

Cuisine | Keuken

Cuisine du marché et méditerranéenne | Keuken van de markt en Middelandse Zee | Mediterranean Market Cuisine

Menu Mons 201535 euros

LA

VE

RR

’HIE

R19

rue

de

la C

lef /

12

rue

d’H

avré

700

0 M

ons

+32

(0)6

5 84

34

31 -

info

@la

verr

hier

.com

ww

w.la

verr

hier

.com

{ p. 41}

Page 22: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013

ChefPierre Kaisin

ResponsableAlbano Caico

Fermé | Gesloten | Closed

Lundi - Samedi midi - Dimanche soir | Maandag - Zaterdagmiddag - Zondagavond | Monday - Saturday lunch - Sunday evening

Cuisine | Keuken

Cuisine française inventive | Vindingrijke Franse keuken | Inventive French cuisine

Menu Mons 2015Apéritif offert lors de la 1re présentation de la carte de fidélité | Aperitief éénmaal aangeboden met getrouwheidskaart | Free aperitif once upon presentation of the Loyalty Card

Guide des restaurants Mons 2015 — 2013 | Restaurantengids | Restaurant guideV

ILA

INE

FIL

LE

, M

AU

VAIS

GA

ON

55 r

ue d

e N

imy

7000

Mon

s +3

2 (0

)65

66 6

7 62

ww

w.v

ilain

efille

mau

vais

garc

on.b

e

{ p. 42}

Page 23: Mons 2015, guide des restaurateurs 2013