44
Notre Dame De La Shalott

Notre Dame De La Shalott

Embed Size (px)

DESCRIPTION

This is an Alfred Lord Tennyson poem that precludes the Idylls of the King and I've translated it into French. I suppose if or when any publisher wants, I can translate the Idylls; without a publisher however, not likely going to happen.

Citation preview

Page 1: Notre Dame De La Shalott

Notre DameDe

La Shalott

Original Poem by Alfred Lord Tennyson in 1833Translation by Joe Markenstein 3-8-14[More translation forth coming]

Page 2: Notre Dame De La Shalott

OneSur chaque façade le fleuve embrumeLong champs d’orge et seigle rune,Ce drapeau des Collins, suave le dôme;Et par le chemp le Carrefour sur la lune

À venir ver Camelot;Au-Dessu et dessous les peuple lieu,Fixer où les lys soufflé mieuCirconflexe une isle cela dessous,

L’Isle de La Shalott.

Chateaux en blanche, trembles trembler,

Page 3: Notre Dame De La Shalott

Petit soufflé crepuscule frissonéPar l’onde cela rang par jamaisÀ côte l’isle dans bout du Mai

Écoulement descend au Camelot.Quatre grey murs, et quatre grey tours,Avis une espace des fleurs sure, Et l’isle obscure ait été demure

Notre Dame de La Shalott.

Par le marge, saule voilé,Glisser les péniches lourde tracée Par doux chevals; et desoluéLa Chaloupe feuilleté soie voilée

Razer la-bas au Camelot:Mais qui a vu sa vague sa main?Ou à la croisée voirée sans

Page 4: Notre Dame De La Shalott

lendemain?Ou est elle conais sur terrain enfin,

Notre Dame de La Shalott?Seul moissonneuses, moissonne tôtEn parmi l’orge barbar en flot,Écoute un songe gaiement “Écoss” (échos)Du fleuve enroulant clairement dos

Descendu au touré Camelot;Et par la lune le moissonneur las,Empilement des liasses aux hautes ærée la,Écoute, ‘sotto voce’ c’est la fée qu’a

Notre Dame de La Shalott.

Two

Page 5: Notre Dame De La Shalott

Là elle entrelace par nuit et par jourUne toile magique avec couleurs entoure.Elle a entendu un bruise sufflé conclure,Un maladroit est sur elle si elle reste pour

Baisser regarde fixée dans Camelot.Elle connaît pas quoi le maladroit faul êtreEt donc elle entrelace en ferme du mètre,Et moindre autres égards elle cloître,

Notre Dame de La Shalott.

Page 6: Notre Dame De La Shalott

Et marche par le milieu d’un miroir clartéCela s’accrocher auparavant tout l’anée,Les ombres du monde apparaître. AprèsLà, elle vue la route près approcher

Rouleaux des ruisseaux au Camelot;Là, la rivière remous tourbillonnerEt là, le village revêche grossierEt les capes rouges des filles de marchée,

Laisser Passer de Notre Dame: Shalott.

Quelque-fois une troupe des mesmoiselles heureux

Page 7: Notre Dame De La Shalott

Un Abbé sur Ambrielle®™ clavier au jus,Quelque-fois un frite jeune berger au plus,Ou un page aux longs poils crepuscule vêtu,

Va par ver touré Camelot;Et quelque-fois Durant le miroir bleuLes Chevalier va “équidé” deux à deux:Elle avait rien fidèle Chevalier et vrais moût,

Notre-Dame de La Shalott.

Mais dans elle toile, étoil heureuxÀ tresser le miroires’ magique vue,Pour souvent Durant le silent nuit à

Page 8: Notre Dame De La Shalott

euxUne obsèque, avec plume et feux

Et musique, vient au Camelot;Ou quand la lune était au-dessus,Venu deux coquets jeunes récement époux:‘Je suis demi maladie des ombre,’ tout les deux

Notre-Dame de La Shalott.

ThreeUn tir de l’arc d’elle tonnelles-toit,Il trajet entre les gerbe d’orge platLe soleil venait aveuglé les congés ça va,Et flambait sur les impudente jambières comme ça

D’intrépide Seigneur

Page 9: Notre Dame De La Shalott

Lancelot.Un chevalier de croix-rouge jamais prostréeÀ une Dame dans lui bouclier,Cela, sur le chemp jaune étincelaint

Au resté obscure Shalott.

Une bride incrustée brille gratuite,Comme à quelque branche des astres depuisAccrochait qu’a parure le Galaxie.Les cloches des bride brandle: joyeuse bis

Ce qu’il trajet descendu au Camelot:Et de sienne blasonnée harmais lancée

Page 10: Notre Dame De La Shalott

Un tour du plat, un clarion accroché,Et ainsi’l a monté sien armour eut branlé;

En-côté éloigné Shalott.

Tout-bas le bleu temps sans nuagesÉpais paré de bijoux percé cuir des selles age,Le casque et que le même casque plumageBrûlé comme une flamme brûlant serrage,

Comme il est venu descendu au Camelot.Comme souvent pendant le crepuscule de la nuit,

Page 11: Notre Dame De La Shalott

En-bas les rassembles étoilé brille,Qu’il barbaresque météore, la lumière bord de fuite,

Moine toujours biensure l’obscure Shalott.

Son large et clair sourcil dans le soleil éclaté;Sur brille sabot, lui cheval grognard marché;Des Sous du sien casque spiréSienne charbon-noire frisée si en tournée,

À il venu descendu au Camelot.De la verge et de la bergeIl, dans le miroir cristal, poudrière,Le Can-Can à la rivière

Page 12: Notre Dame De La Shalott

Chanté Seigneur Lancelot.

Elle disparu la toile, elle disparu le métier,Elle faite trois parts par la salles’ cellier,Elle verra l’eau-lys à s’exfolier,Elle verra le casque et de la plumme et

Elle eut vu au descendu: Camelot.Sorte voilée la toile et partier à la dérive;Le miroir cassé du côte à côte stérile;“Le Mal Un est venu surtout,” elle cris

Notre Dame de La Shalott.

Page 13: Notre Dame De La Shalott

FourEn Fata Morgana du vent l’est épreuver,Le jaune opale bois ait été décroité,Les vastes ruisseaux en sienne berge angoissée,Lourdement le ciel-bas il a pleuvé

Surtout touré Camelot;Dessous elle fut venue et reclame un bateauBas-côte un saule disparu en flot,Et ronde surtoute la proue elle écrie les mots:

“Notre Dame de La Shalott.”

Au-dessous du fleuve’s étendue sombre

Page 14: Notre Dame De La Shalott

Comme certains vif voyeuse dans transe d’ombre,Avec un vitreux visage timbre

Faire (Cathorine) sienne regardes au Camelot.À la ferme de la journéeElle desserré la chaine, et supin couchait;Largesse courant à loin appuyée,

Notre Dame de La Shalott.

Coucher, orné dans neigeux blanc, un toitCela lâch voile ver gauche et droitLes feuilles surtoute elle descende douce laPar les cacophonies de la nuit

Elle flottait descend au

Page 15: Notre Dame De La Shalott

Camelot:Et qu’a l’arc-bateau le long clavierLe saule sauge collines et champs compter,Ils ont entendu sa dernière chanson chantée,

Notre Dame de La Shalott.Entendu chantant (Wojtyla) obsèque, sacré,Chanté sonoriser, chanté ‘sotto voce’,Jusqu’à sien sang étaint doucement gelé,Et siennes yeux a sombrée complètée,

Tourné au touré Camelot;À jamais elle atteignit au flotLa première maison toboggan de

Page 16: Notre Dame De La Shalott

l’eau,Chant dans sa chanson elle va mourir: le mot,

Notre Dame de La Shalott.

Sous tour et sous mezzanine,Par mur-jardins et les galores supin,Une forme brilliant elle lance paraffine,Une Corse entre les maisons cristalline,

Contour obscure Camelot.Sorte sur les Quais ils ont venus,Chevalier et citoyen, seigneur et salope nu,Et accroche la proue lit sien nom

Page 17: Notre Dame De La Shalott

but,“Notre Dame de La Shalott.”

Qui est ci? Et quoi est ici?Et dans le palais illumine près ciMourait la sonde régique acclame ri;Et ils se sont croisés lui-même pour tapi,

Tout les chevaliers du Camelot:Mais Lancelot faite une muse pour un petit spaceIl dit, “Elle avait une amoureuse face;”Dieu dans (Cathorine) sienne compassion donne (Cathorine) sienne Grace,

Notre Dame de La Shalott!

Page 18: Notre Dame De La Shalott

The Lady of Shalott (1842 Version)by: Alfred Lord Tennyson (Author)from: Poems [by Alfred, Lord Tennyson-1842]  1842

Part I.

On either side the river lieLong fields of barley and of rye,That clothe the wold and meet the sky;And thro' the field the road runs by           To many-tower'd Camelot;And up and down the people go,Gazing where the lilies blowRound an island there below,

Page 19: Notre Dame De La Shalott

           The island of Shalott.

Willows whiten, aspens quiver,Little breezes dusk and shiverThro' the wave that runs for everBy the island in the river           Flowing down to Camelot.Four gray walls, and four gray towers,Overlook a space of flowers,And the silent isle imbowers           The Lady of Shalott.

By the margin, willow-veil'dSlide the heavy barges trail'dBy slow horses; and unhail'dThe shallop flitteth silken-sail'd           Skimming down to Camelot:

Page 20: Notre Dame De La Shalott

But who hath seen her wave her hand?Or at the casement seen her stand?Or is she known in all the land,           The Lady of Shalott?

Only reapers, reaping earlyIn among the bearded barley,Hear a song that echoes cheerlyFrom the river winding clearly,           Down to tower'd Camelot:And by the moon the reaper weary,Piling sheaves in uplands airy,Listening, whispers "'Tis the fairy           Lady of Shalott."

Part II.

Page 21: Notre Dame De La Shalott

There she weaves by night and dayA magic web with colours gay.She has heard a whisper say,A curse is on her if she stay           To look down to Camelot.She knows not what the curse may be,And so she weaveth steadily,And little other care hath she,           The Lady of Shalott.

And moving thro' a mirror clearThat hangs before her all the year,Shadows of the world appear.There she sees the highway near           Winding down to Camelot:There the river eddy whirls,

Page 22: Notre Dame De La Shalott

And there the surly village-churls,And the red cloaks of market girls,           Pass onward from Shalott.

Sometimes a troop of damsels glad,An abbot on an ambling pad,Sometimes a curly shepherd-lad,Or long-hair'd page in crimson clad,           Goes by to tower'd Camelot;And sometimes thro' the mirror blueThe knights come riding two and two:She hath no loyal knight and true,           The Lady of Shalott.

But in her web she still delights

Page 23: Notre Dame De La Shalott

To weave the mirror's magic sights,For often thro' the silent nightsA funeral, with plumes and lights           And music, went to Camelot:Or when the moon was overhead,Came two young lovers lately wed;"I am half-sick of shadows," said           The Lady of Shalott.

Part III.

A bow-shot from her bower-eaves,He rode between the barley-sheaves,The sun came dazzling thro' the leaves,And flamed upon the brazen greaves

Page 24: Notre Dame De La Shalott

           Of bold Sir Lancelot.A redcross knight for ever kneel'dTo a lady in his shield,That sparkled on the yellow field,           Beside remote Shalott.

The gemmy bridle glitter'd free,Like to some branch of stars we seeHung in the golden Galaxy.The bridle-bells rang merrily           As he rode down to Camelot:And from his blazon'd baldric slungA mighty silver bugle hung,And as he rode his armour rung,           Beside remote Shalott.

Page 25: Notre Dame De La Shalott

All in the blue unclouded weatherThick-jewell'd shone the saddle-leather,The helmet and the helmet-featherBurn'd like one burning flame together,           As he rode down to Camelot.As often thro' the purple night,Below the starry clusters bright,Some bearded meteor, trailing light,           Moves over still Shalott.

His broad clear brow in sunlight glow'd;On burnish'd hooves his war-horse trode;

Page 26: Notre Dame De La Shalott

From underneath his helmet flow'dHis coal-black curls as on he rode,           As he rode down to Camelot.From the bank and from the riverHe flash'd into the crystal mirror,"Tirra lirra," by the river           Sang Sir Lancelot.

She left the web, she left the loom,She made three paces thro' the room,She saw the water-lily bloom,She saw the helmet and the plume,           She look'd down to Camelot.Out flew the web and floated wide;The mirror crack'd from side to side;

Page 27: Notre Dame De La Shalott

"The curse is come upon me," cried           The Lady of Shalott.

Part IV.

In the stormy east-wind straining,The pale-yellow woods were waning,The broad stream in his banks complaining,Heavily the low sky raining           Over tower'd Camelot;Down she came and found a boatBeneath a willow left afloat,And round about the prow she wrote           The Lady of Shalott.

Page 28: Notre Dame De La Shalott

And down the river's dim expanse –Like some bold seër in a trance,Seeing all his own mischance –With a glassy countenance           Did she look to Camelot.And at the closing of the dayShe loosed the chain, and down she lay;The broad stream bore her far away,           The Lady of Shalott.

Lying, robed in snowy whiteThat loosely flew to left and right –The leaves upon her falling light –Thro' the noises of the night           She floated down to Camelot:

Page 29: Notre Dame De La Shalott

And as the boat-head wound alongThe willowy hills and fields among,They heard her singing her last song,           The Lady of Shalott.

Heard a carol, mournful, holy,Chanted loudly, chanted lowly,Till her blood was frozen slowly,And her eyes were darken'd wholly,           Turn'd to tower'd Camelot;For ere she reach'd upon the tideThe first house by the water-side,Singing in her song she died,           The Lady of Shalott.

Under tower and balcony,By garden-wall and gallery,

Page 30: Notre Dame De La Shalott

A gleaming shape she floated by,A corse between the houses high,           Silent into Camelot.Out upon the wharfs they came,Knight and burgher, lord and dame,And round the prow they read her name,           The Lady of Shalott.

Who is this? and what is here?And in the lighted palace nearDied the sound of royal cheer;And they cross'd themselves for fear,           All the knights at Camelot:But Lancelot mused a little space;He said, "She has a lovely face;

Page 31: Notre Dame De La Shalott

God in his mercy lend her grace,           The Lady of Shalott."