Upload
julie-quere
View
107
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Objectifs : Améliorer la compréhension oraleBibliothèque de films :
Utilisation de wikipédia pour les résumés des films:
Visualisation de films, séries et
documentaires
Passé• visualisation des vidéos
avec sous-titres en français
Présent • Visualisation des vidéos avec sous-titres en anglais
Futur • Visualisation des vidéos sans sous-titres
Activités :
Durant la visualisation du film faire un résumé toutes les 15 minutes et le confronter avec son binôme
Jouer avec les sous-titres : sans, avec, dictée, etc.
Relever les mots de vocabulaires nouveaux et pertinents.
Comment apprendre tout ce
vocabulaires
Utilisation d’un logiciel : Anki
Associer chaque image à un mots de vocabulaire
Création d’un jeu pour travailler
son vocabulaire
Bilan des mots de
vocabulaires
Concilier le plaisir et l’apprentissage :
Karaoké Soirée en
anglais
Présentation PowerPoint :
Activités :
Présentation de 10 minutes en anglais ou espagnol au début de la séance afin de la lancer plus facilement
Comment gérer notre temps de
travail
Moi et l’Apprentissage
Activités :
Travailler la conjugaison et la grammaire afin de comprendre davantage la syntaxe des phrases.
Tout au long de ma période scolaire, je n’ai jamais apprécié l’anglais ou l’espagnol. A travers l’auto-apprentissage je chercher à concilier le travail au plaisir. Cela permet de rester motiver et de progresser davantage. Je pense avoir réussi cet objectif et avoir renouer avec cette matière. J’apprécie la cadre de l’auto-apprentissage car je suis libre de réaliser ce que je souhaite. Je construis mon propre cours, mes activités et je peux tester de nouvelles façon d’apprendre. Le faite d’apprendre l’anglais par soi-même et pour moi un défit et une source de motivation. Je veux me prouver que je suis capable d’y arriver sans l’aide de professeur. Je souhaite continuer à m’améliorer dans la compréhension écrite et orale afin de pouvoir me dérouiller à l’étranger.
Moi et mon Binôme
Déroulement de l’année :
Au début, mon binôme et moi sommes présentés mutuellement pour mieux se connaitre et comprendre la façon de travailler de chacun. Ensuite, nous nous sommes mis d’accord pour commencer à étudier la compréhension orale. Nous avons discuté sur l’organisation des séances (le lieu, la date, les activités, la fréquence, les objectifs, etc.) Nous avons commencé par visionner des films afin de travailler notre compréhension orale. Nous avons cherché un moyen permettant d’apprendre nos nouveaux mots de vocabulaires de façon ludique. Pour cela, nous avons crée un jeu et nous utilisons un logiciel. Par la suite, nous avons travaillé la compréhension écrit. Nous avons lu des résumés de film, des articles sportifs et politiques. Nous avions décidé d’étudier des domaines variables pour emmagasiner un vocabulaire plus varié. A présent, nous avions commencé à voir la conjugaison et la grammaire pour comprendre davantage ce que nous lisons.
Problèmes rencontrés : Auto-évaluation : trouver un moyen qui permet de mesurer notre progression La gestion du temps de travail : travailler les langues régulièrement même quand nous avions davantage de travail. Concilier les méthodes de travail : mettre en place des activités qui répondent aux attentes de chacun et se remettre en question afin de tester d’autres façons de fonctionner. Garder la motivation : réussir à se motiver les uns les autres pour mettre en place un climat de travail le plus bénéfique possible.
Bilan sur l’auto-apprentissage des langues :
Mes projets Réaliser une césure en travaillant pour une ONG dans un pays étranger. Pour cela, je dois améliorer mon anglais. C’est pourquoi, je vais travailler durant les vacances de juillet en Angleterre. Puis, j’espère réaliser mon premier semestre de 2 Ai en Suède.