74
2011 OUTILS ET TECHNIQUES

Petzl Sport Catalog 2011 FR

  • Upload
    mallune

  • View
    91

  • Download
    14

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Petzl Sport Catalog 2011 FR

2011

www.petzl.com

© Serge Caillault, Pascal Tournaire, John Evans, Jocelyn Chavy, Arnaud Childeric Kalice

2011 Z12Pour les coordonnées de nos revendeurs dans le monde consulter : www.petzl.fr/revendeurs

FRANÇAIS

OUTILS ET TECHNIQUES

Page 3: Petzl Sport Catalog 2011 FR

1

Partager l’expertise…

« Mon père, Fernand Petzl, passionné de spéléologie, était un artisan et un explorateur. Le plaisir de concevoir, puis d’améliorer les objets, l’animait profondément. C’était un travailleur obsessionnel, créatif qui mettait ses idées au service de ses copains, en fabriquant les outils dont ils avaient besoin pour explorer les gouffres spéléologiques de la Chartreuse et du Vercors (France). Dès mon enfance j’ai baigné dans cet enthousiasme de la découverte.Par la suite, chez Petzl, nous sommes toujours partis de cette idée : concevoir des outils pour l’utilisateur. Des outils au service de sa progression et de son engagement, en milieu vertical ou obscur. Des outils innovants, utiles et sûrs, souvent au de-là de ce qui était demandé, par rapport à ce qui existait auparavant. Petzl a introduit des ruptures dans la pratique, dans les techniques, permettant des révolutions dans les activités liées à l’éclairage et à la verticalité - les deux métiers de l’entreprise. La lampe frontale en montagne, le GRIGRI en escalade… Depuis quarante ans l’innovation est au cœur de l’entreprise - et elle l’est plus que jamais.Par nature, la progression est sans limite : on imagine sans cesse de nouvelles solutions et il n’y a pas de raison que cela s’arrête. Aujourd’hui je souhaite que l’on partage, le plus largement possible, l’expérience et toute l’expertise technique acquises par Petzl au contact des pratiquants.C’est avec cette volonté de continuer à proposer et partager des solutions de progression que nous avons conçu cette édition 2011 du catalogue Petzl. »

Paul Petzl Président

Page 4: Petzl Sport Catalog 2011 FR

2

© B

en D

itto

Sean

Vill

anue

va-O

’Dris

coll

cher

che s

on ch

emin

dan

s « S

hept

on S

pire

 », T

orss

ukata

k Fjo

rd, C

ape F

arew

ell, G

roën

land

OUTILS ET TECHNIQUESSOLUTIONS

www.petzl.com

Page 5: Petzl Sport Catalog 2011 FR

3

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Partner check : se contrôler entre partenaires

Grimper avec un risque zéro, bien sûr, c’est impossible. Néanmoins, l’apprentissage correct des bons

gestes, pour l’escalade elle-même et pour l’utilisation du matériel, limite significativement les risques d’accident. Mais cet apprentissage ne fait pas tout. La force de l’habitude, une trop grande confiance, la fatigue, sont des facteurs qui baissent le niveau de vigilance. Alors, pour plus de sécurité, pourquoi ne pas profiter du fait d’être souvent au moins deux ? Notamment quand l’action n’a pas réellement commencé, au moment de la mise en place du matériel ? En falaise, comme en montagne, s’obliger, avant que le grimpeur ne quitte le sol, à un contrôle entre l’assureur et le grimpeur, c’est déjà grimper « plus serein ».

Contrôle du grimpeur par l’assureur :• Encordement correct et nœud bien serré.

Contrôle de l’assureur par le grimpeur :• Corde correctement placée dans l’assureur.• Mousqueton verrouillé.• Présence d’un nœud en bout de corde.

Escalade falaise

www.petzl.com

Page 6: Petzl Sport Catalog 2011 FR

4

© Jocelyn Chavy

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Partner check : se contrôler entre partenaires

« Quand même, papa, je n’aurais pas cru que ça pou-vait t’arriver… à toi ! »Ainsi m’interpellait mon fils, Vincent, 12 ans, quelques semaines après que je me fus écrasé à ses pieds, suite à une chute libre de 10 mètres, sur le sol en béton d’une salle d’escalade grenobloise. Au-jourd’hui, j’entends encore les exclamations de ma conscience incrédule, alors que des voix me parve-naient à travers les brumes : « Il n’était pas attaché, …regarde, la corde est restée libre en haut ! ».Pas terminé mon nœud ? Ce n’est pas possible ! Pas moi ! Et pourtant…Pourtant, c’était un dimanche comme les autres. Certes, avec un peu de fatigue accu-mulée, l’esprit un peu préoccupé, dans une salle un peu bruyante. En matière de circons-tances, on ne peut guère parler d’extraordinaire. Pas de chute de séracs du siècle, ni de face Ouest des Drus qui s’effondre ! Aucune explication ras-surante pour m’aider à accepter l’inacceptable. La raison accentuait même l’incompréhension. En vingt-cinq ans d’une carrière d’alpiniste et de grim-peur amateur, pas un accident, pas même la frayeur d’un accident évité de justesse. Tout juste quelques cailloux entendus un jour d’un peu trop près… Plutôt

le genre maniaque de la sécurité, selon mes proches. La preuve, j’avais même contre-assuré mon fils à un sac lesté.Et pourtant… je commis ce dimanche l’inattention qui aurait pu me coûter la vie. Alors… la fatalité ? Non ! Simplement, l’oubli d’une évidence : ne comp-ter que sur sa propre vigilance est un manque d’hu-milité coupable.Un jour, un banal concours de circonstances finit par le démontrer ; de nombreux experts en ont fait la triste expérience. Ce seul jour suffit et peut être le dernier. Pourtant, avec un simple contrôle entre par-tenaires, de la bonne mise en place du matériel, il est facile de pratiquement supprimer ce type de risque. Les pratiquants d’autres activités exposées, comme les plongeurs, l’ont compris et mis en pratique depuis longtemps. Pourquoi pas nous, grimpeurs, alpinistes, spéléologues ?Il est temps que nous adoptions, surtout les prati-quants réguliers, des réflexes nouveaux.

Romain LécotDirecteur général Petzl

Escalade falaise

www.petzl.com

Page 7: Petzl Sport Catalog 2011 FR

5

≈ 115 daN

70 kg

70 kg

70 kg

≈ 90 daN≈ 115 daN

70 kg

70 kg

70 kg

≈ 90 daN

© Lafouche

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

« Réchappe » dans une longueur : descendre et déséquiper

Impossible de progresser plus loin ! Le grimpeur de tête est bloqué au niveau d’un ancrage, au milieu d’une

longueur. L’option la plus simple est de redescendre en moulinette en laissant les dégaines et de demander à quelqu’un de les récupérer, ou les récupérer ensuite après avoir réalisé une voie à proximité. Si aucune de ces solutions n’est possible, comment descendre en déséquipant la longueur en limitant les risques ?

Descendre sur un seul point d’ancrage ? Moulinette ou rappel ?

Les efforts sur le point d’ancrageLa différence d’effort enregistré, au niveau du point d’ancrage, est d’environ 25 daN entre la moulinette et le rappel (pour deux personnes de 70 kg). Cette valeur est négligeable par rapport à la résistance demandée à un ancrage (2500 daN). Les efforts mesurés sur un ancrage au cours d’une moulinette, ou d’un rappel, sont donc quasiment identiques.La technique de la moulinette est préconisée car elle permet au grimpeur de toujours rester encordé lors des manipulations de descente.

Prévenir le risque de ruptureDans la mesure où il est parfois difficile d’estimer la solidité de l’ancrage, il est nécessaire de mettre en place une technique qui prenne en compte le risque de rupture d’ancrage.

Escalade falaise

www.petzl.com

Page 8: Petzl Sport Catalog 2011 FR

6

SPEEDY Am’D

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Liste des produits non-exhaustive. Retrouver l’ensemble des produits, ainsi que leurs descriptifs, dans la partie produits.

« Réchappe » dans une longueur : descendre et déséquiper

Moulinette sur deux pointsTechniques de « réchappe » en moulinette

Moulinette avec Prusik

Se mettre en appui sur les pieds pour soulager la tension dans la dégaine. Installer un maillon rapide dans l’ancrage entre la dégaine et le rocher. Passer la corde dans le maillon rapide, serrer fermement le maillon. Enlever la dégaine. Descendre en moulinette au point suivant. Renouveler l’opération. Puis descendre en déséquipant la longueur.

Se mettre en appui sur les pieds pour soulager la tension dans la dégaine. Installer un maillon rapide dans l’ancrage entre la dégaine et le rocher. Passer la corde dans le maillon rapide, serrer fermement le maillon. Faire un nœud de Prusik avec une cordelette et le relier à l’anneau d’assurage du harnais avec un mousqueton à verrouillage. Enlever la dégaine. Puis descendre en déséquipant.

Le nœud de Prusik est un nœud multidirectionnel, il bloque dans les deux sens.

Conséquence d’une rupture d’ancrageEn cas de rupture de l’ancrage supérieur, le grimpeur sera retenu par le deuxième ancrage.

Conséquence d’une rupture d’ancrageEn cas de rupture de l’ancrage supérieur, le grimpeur sera retenu, sous la dernière dégaine, par le nœud Prusik. Technique testée sur une chute de 4 m avec une masse de 80 kg, en utilisant une cordelette Prusik de 7 mm et une corde à simple de 9,7 mm. Observations : • chute arrêtée, • cordelette et corde intacte.

Cordelette 7 mm pour Prusik

Escalade falaise

www.petzl.com

Page 9: Petzl Sport Catalog 2011 FR

7 © Lafouche

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Auto-secours : après une chute dans un surplomb, remonter jusqu’à l’ancrage

Installer le système de remontée

1 - Installer le bloqueur TIBLOC à l’aide d’un mousqueton à verrouillage. Faire un nœud au bout d’une sangle et l’installer dans le mousqueton. Celle-ci servira de pédale. Placer la dégaine dans la sangle au-dessus du nœud. La longueur de la sangle est telle qu’on peut y prendre appui avec le pied pour monter.

2 - Prendre appui pour fixer la dégaine au harnais. Cette manœuvre permet de créer du mou sur la corde avant le nœud d’encordement.

En grande voie, certaines situations peuvent rapidement se compliquer et s’avérer délicates. Par exemple, à

la sortie d’un surplomb, le leader chute et se retrouve en bout de corde « plein gaz » sous le dévers. Imaginons un cas défavorable : impossibilité d’attraper la corde ou le rocher, impossibilité de se faire descendre par le second (manque de corde). La seule solution est alors d’être autonome pour remonter par ses propres moyens sur la corde. Bloqueur TIBLOC, assureur REVERSO 3, sangles, dégaines vont jouer un rôle primordial. En grande voie, interdiction de les oublier !

3 - Avec un mousqueton à verrouillage, placer l’assureur REVERSO 3 en mode Reverso sur le harnais. Positionner la corde dans le REVERSO 3 avec un deuxième mousqueton à verrouillage et ravaler tout le mou de la corde.

4 - Se remettre debout dans la sangle pour enlever la dégaine. En s’asseyant dans le harnais, on se retrouve en tension sur le REVERSO 3.

Escalade grande voie

www.petzl.com

Page 10: Petzl Sport Catalog 2011 FR

8

TIBLOC Am’D REVERSO 3ST’ANNEAU 120 cm ANGE FINNESSE

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Auto-secours : après une chute dans un surplomb, remonter jusqu’à l’ancrage

Effectuer la remontée

Remonter le TIBLOC sur la corde, prendre appui dans la sangle et simultanément récupérer le mou dans le REVERSO 3. Pour gagner en efficacité, garder le corps aligné avec l’axe de la corde. Se mettre en tension dans le harnais, ramener la main sur le brin libre près du REVERSO 3 et recommencer la manœuvre.

5 - La remontée peut commencer. Inutile de chercher à accélérer, l’essentiel est de trouver le bon rythme.

Attention, pendant toute la remontée, bien maintenir le pouce sur le TIBLOC.

Escalade grande voie

Liste des produits non-exhaustive. Retrouver l’ensemble des produits, ainsi que leurs descriptifs, dans la partie produits.www.petzl.com

Page 11: Petzl Sport Catalog 2011 FR

9

ANGE SANGE L

© Tony Lamiche Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Dégaines et mousquetons : placement et gestuelle

Mousquetonner, clipper une dégaine sont des gestes de base qui accompagnent la progression

du grimpeur. À priori, rien de bien compliqué. Dans le détail, plusieurs aspects sont à prendre en compte pour agir vite et sûrement : notamment le placement de la dégaine dans l’ancrage par rapport à la corde et la gestuelle du « clippage de la corde ». Exemple, avec un mousqueton de petite taille, lorsqu’il faut « clipper » une corde à double au milieu du « crux » de la voie, mieux vaut avoir des automatismes éprouvés… Voici quelques astuces pour se faciliter la vie et grimper avec sérénité.

ANGE L et ANGE SMousquetons compacts ultralégers avec système MonoFil Keylock.

Surfaces de contact optimisées pour augmenter la durée de vie du mousqueton et limiter l’usure de la corde

Bec droit pour faciliter le mousquetonnage et le démousquetonnage

Ouverture extra-large de 23 mm (ANGE S)

Système MonoFil Keylock

Profil en forme de H afin de garantir un excellent rapport poids/résistance

Plus d’information sur ANGE www.petzl.com

Escalade grande voie

www.petzl.com

Page 12: Petzl Sport Catalog 2011 FR

10

2 31

2 31

2 312 31

2 31

2 31

2 31

2 31

2 31

2 31

2 31

2 31

2 31

2 31

2 31 2 31

2 31

2 312 31

2 31

2 31

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Dégaines et mousquetons : placement et gestuelle

Placer la dégaine

Avec des petits mousquetons de type ANGE S, il est plus efficace de garder les doigts à l’extérieur. Stabiliser le mousqueton de la dégaine et faire rentrer la corde dans le mousqueton.

Le doigt du mousqueton doit toujours être placé à l’opposé de la direction de progression du grimpeur. La corde dans le mousqueton doit passer de la paroi vers l’extérieur. Une mauvaise position de la dégaine, ou de la corde, peut provoquer un décrochage, soit par action directe de la corde, soit par vrille du mousqueton sur l’ancrage lors d’une chute.

Avec des mousquetons plus gros de type ANGE L (ou SPIRIT), on peut poser un doigt dans le mousqueton pour le stabiliser. Ensuite on insère la corde.

Clipper la corde

Le cheminement de la corde

Utiliser toujours une dégaine équipée d’une protection de sangle type STRING. Le mousqueton côté ancrage doit être mobile (mousqueton sans le STRING). Le mousqueton côté corde doit être fixe (mousqueton avec le STRING).Attention : ne jamais installer deux STRING sur une dégaine. Celle-ci serait trop rigide : risque de mauvaise position (par exemple un « porte à faux »).

Remarque : utiliser toujours les mêmes mousquetons pour le côté ancrage ou pour le passage de la corde. Ne jamais mettre le mousqueton côté ancrage côté corde. Un mousqueton utilisé côté ancrage, à cause de l’usure, peut présenter une entaille légère. Lors d’une chute, si la corde frotte sur l’entaille, elle risque de se déchausser et devra être mise au rebut.

Escalade grande voie

www.petzl.com

Page 13: Petzl Sport Catalog 2011 FR

11

mini 50 cm

© Pascal Tournaire

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Secours crevasse : transférer le poids de son partenaire sur un ancrage

L’ancrage se réalise avec un corps-mortLe principe est d’utiliser un objet pour qu’il offre une résistance suffisante à la traction exercée. Dans la neige, on peut enfouir, un piolet, un sac à dos, un ski. Si la glace est présente, une broche à glace sera nécessaire. On termine l’ancrage en y adjoignant une grande sangle. Dans la neige, pour que l’objet enfoui ne soit pas éjecté, il est important de placer la sangle dans une tranchée, selon l’axe de traction prévisible en cas de mouflage.

Mise en place de l’ancrage

Sur glacier, l’accident classique c’est, bien sûr, la chute en crevasse d’un des membres de la cordée.

Si la progression s’est faite corde tendue, le bon réflexe des personnes en surface sera de stopper cette chute en faisant contrepoids. Une fois la chute arrêtée, l’urgence va être, avant toute autre action, de réaliser un amarrage qui supportera la charge de la victime. Dans une cordée de deux, la personne en surface est seule. Elle doit, par elle-même, installer l’ancrage et transférer le poids de la victime sur cet ancrage. Pour réussir, il faut pouvoir effectuer cette séquence, tout en continuant à faire contrepoids et avoir tout son matériel (poulie bloqueur, mousqueton, sangle…) à portée de mains, sur le harnais. Entraînement indispensable !

Alpinisme

www.petzl.com

Page 14: Petzl Sport Catalog 2011 FR

12

- MINI TRAXION - OK x 2 - TIBLOC - ST’ANNEAU - OSCILLANTE

LASER SONIC

1 2

3 4

MINI TRAXION

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Secours crevasse : transférer le poids de son partenaire sur un ancrage

Transfert de la chargeUne fois le point d’ancrage en place, on peut passer au transfert de la charge.

KIT SECOURS CREVASSE

Le transfertConnecter la MINI TRAXION sur la sangle de l’ancrage à l’aide d’un mousqueton symétrique à verrouillage (de type OK). Descendre la poulie bloqueur sur la corde, afin de mettre la sangle en tension. Le transfert de charge se réalise lentement sans à coups. Le secouriste reporte partiellement la tension sur l’ancrage, afin de vérifier que celui-ci est solide. Ensuite, il peut libérer la totalité de la charge.

Mise en place de la poulie bloqueurOn installe d’abord la poulie bloqueur sur la corde qui retient l’accidenté. Bien s’assurer que la corde est installée correctement dans la poulie bloqueur.

Quand la charge est sur l’ancrage, la suite du secours peut s’organiser : remontée sur corde, mouflage… Attention, pour éviter le sur-accident, les secouristes doivent toujours rester contre-assurés.

Avant de fermer la poulie pour le transfert de charge, ne pas oublier d’enclencher la gâchette à picots, qui permettra le blocage. Vérifier le sens de blocage.

Alpinisme

Liste des produits non-exhaustive. Retrouver l’ensemble des produits, ainsi que leurs descriptifs, dans la partie produits.www.petzl.com

Page 15: Petzl Sport Catalog 2011 FR

13

© Tony Lamiche

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Hissage d’un sac : préparation et technique

En big wall, l’organisation du matériel est primordiale. Il est impossible de vider son sac de hissage, à chaque relais, pour prendre un objet oublié au fond. Chaque chose doit avoir sa place. De même, pour le hissage, l’organisation

doit être efficace. Tout d’abord, avoir plusieurs sacs de 30 à 40 kg, plutôt qu’un seul de 80 kg, est une bonne option. Il n’est pas rare de voir une cordée inexpérimentée partir avec un énorme sac et passer deux ou trois heures à le hisser sur une longueur ! La technique de hissage est également décisive, avec des particularités pour les traversées, ou les gros dévers. Voici quelques conseils pour gagner en efficacité et éviter les plus grosses erreurs. Avant de partir pour un voyage vertical de deux ou trois jours, l’entraînement est fortement recommandé.

Préparation du hissage

Attache du sac de hissage Le sac de hissage doit toujours rester attaché. Le nœud d’attache doit être protégé par une bouteille coupée, pour éviter qu’il ne s’accroche dans une fissure, ou sous un surplomb. Entre le nœud et le sac, on peut utiliser un émerillon type SWIVEL pour éviter les vrilles lors des manipulations de cordes. Une seule des deux bretelles du sac est attachée au mousqueton, ou maillon, sous le SWIVEL. Ainsi, on peut ouvrir facilement son sac, sans risque de le perdre. Pour le hissage rien ne doit dépasser du sac et la sangle rangée derrière les rabats. Prévoir une longe pour fixer le sac au relais (un bout de corde nouée est parfait).

Installation de la poulie bloqueurInstaller une poulie bloqueur PRO TRAXION sur le relais, avec impérativement deux connecteurs : • un à verrouillage pour la connexion de la poulie au relais, • un autre pour le verrouillage du flasque mobile.Toujours vérifier le bon positionnement de la poulie par rapport à la traction de la corde. La traction de la corde doit se faire dans l’axe de la poulie. Lors de tractions latérales, la corde peut être endommagée, ou se coincer entre le flasque mobile et le réa. Rappel : les efforts engendrés lors du hissage étant importants, le relais de hissage doit être un relais « béton » triangulé.

Big wall

www.petzl.com

Page 16: Petzl Sport Catalog 2011 FR

14

PRO TRAXION ASCENSION WALLSTEP SWIVEL S

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Hissage d’un sac : préparation et technique

Technique de hissage

Technique du balancierLa technique de hissage, la plus simple et la plus efficace, est le balancier sur poignée ASCENSION. Il s’agit de faire contrepoids avec son corps, pour soulever le sac. Le rendement de cette technique est bon, néanmoins elle est uniquement applicable avec un sac léger (30 à 40 kg). Pour des sacs plus lourds, il faudra soit faire contrepoids à deux grimpeurs, soit utiliser des techniques de mouflage. Attention : lors de ces manipulations le grimpeur en contrepoids doit toujours rester longé au relais avec une corde.

Cas des traversées et des dévers Lorsque la longueur est en traversée, ou en dévers important, la technique de hissage doit s’adapter. L’objectif est de placer le sac à l’aplomb du relais de hissage pour limiter les pendules du sac et les chocs sur le relais. En premier lieu, attacher le sac à plusieurs mètres de l’extrémité du bas de la corde. Le grimpeur du bas redescend le sac sur un nœud de demi-cabestan, pendant que le grimpeur du haut le hisse légèrement. Une fois le sac à la verticale du relais supérieur, le hissage reprend normalement.

Demi-cabestan

Big wall

Liste des produits non-exhaustive. Retrouver l’ensemble des produits, ainsi que leurs descriptifs, dans la partie produits.www.petzl.com

Page 17: Petzl Sport Catalog 2011 FR

15 © Tony Lamiche

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Progression en via ferrata : assurer un enfant

Une sortie en via ferrata avec des enfants est souvent un moment ludique et pédagogique.

Barreaux, rampes, marches, passerelles suspendues, ponts de singe constituent un terrain de jeu idéal pour l’apprentissage de la « progression » vers le haut.

Avec des enfants, en plus des longes absorbeurs d’énergie, l’utilisation de la corde est obligatoire !

1 - En via ferrata, comme dans toutes les activités de verticalité, le risque zéro n’existe pas. Avec des enfants, la vigilance des parents (ou du leader) doit être accrue. Quelques conseils pour bien préparer sa sortie : • Choisir une via ferrata que l’on connaît, de difficulté abordable, avec des échappatoires, adaptée au niveau technique de l’enfant et au sien. • Expliquer les consignes de progression avant le départ. • S’équiper correctement : chaussures adaptées, matériel technique (harnais, longe absorbeur d’énergie, casque, corde…). • Prévoir eau et vivres de courses. • Et bien sûr, prendre la météo avant de partir.

2 - Quelle que soit la longe absorbeur utilisée, pour renforcer la sécurité de l’enfant, un système d’assurage « classique », avec utilisation d’une corde, doit être mis en place. La corde est juste présente pour assurer l’enfant. Pour rester léger un brin de 30 m d’une corde (UIAA) suffit. Pour l’encordement, utilisez un nœud de huit sur le harnais.

La plupart des longes absorbeurs de via ferrata n’est pas conçue pour l’assurage des enfants. Par exemple, la longe SCORPIO est prévue pour l’assurage d’une personne dont le poids est compris entre 45 et 90 kg.

3 - Utilisation de la longe absorbeur d’énergie lors d’un passage de fractionnement. Pour en savoir plus sur les techniques de progression avec longes absorbeurs d’énergie : www.petzl.com

Via ferrata

www.petzl.com

Page 18: Petzl Sport Catalog 2011 FR

16

PICCHU SIMBA REVERSO 3SCORPIO Am’D SPIRIT EXPRESS

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Progression en via ferrata : assurer un enfant

L’assurage en mouvement

L’assurage avec relais

4 - Dans les sections horizontales, en traversées faciles : le leader et l’enfant progressent simultanément corde tendue en utilisant leurs longes de progression.

7 - Dans les sections verticales, le leader progresse avec ses longes absorbeurs et passe la corde, si nécessaire, dans les queues de cochon, ou dégaines, pour la garder dans la trajectoire. L’enfant attend assuré avec ses longes et fait défiler la corde. Attention : les sections parcourues ne doivent pas être trop longues.

6 - Un encordement relativement court permet une bonne surveillance de l’enfant. Les longes permettront à l’enfant de rester connecté au câble en cas de chute.

9 - L’assurage du second à la montée se réalise avec un assureur REVERSO 3, ou en utilisant un nœud de demi-cabestan sur un mousqueton à verrouillage.

5 - Tout en progressant, le leader passe la corde dans des queues de cochon, ou des dégaines, l’enfant l’enlèvera.

8 - En haut d’une section, tout en restant à vue, le leader effectue un relais sur ses longes absorbeurs pour assurer la montée de l’enfant. La corde est utilisée pour éviter la chute. L’enfant progresse en enlevant la corde des queues de cochon.

Via ferrata

Corde (UIAA)

Liste des produits non-exhaustive. Retrouver l’ensemble des produits, ainsi que leurs descriptifs, dans la partie produits.www.petzl.com

Page 19: Petzl Sport Catalog 2011 FR

17

© Lafouche

© Thomas Marchand

© Arnaud Childeric

© Arnaud Childeric

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

Le flux lumineuxPour une lampe frontale, le flux lumineux, mesuré en lumens (lm), représente la quantité totale de lumière visible émise. C’est l’équivalent de la puissance d’une voiture ou d’un moteur en chevaux. Par exemple, une ULTRA de Petzl développe une puissance lumineuse de 350 lm en mode maximum. La quantité de lumière nécessaire varie suivant les personnes, la nature du terrain, la course et la vitesse escomptée. Néanmoins, un bon flux lumineux permettra de mieux voir, de s’économiser et d’aller plus vite. Pour les trails à caractère technique, une puissance supérieure à 150 lm est adaptée.

La distance d’éclairageLa quantité de lumière, reçue par une surface, diminue suivant sa proximité ou non de la source lumineuse. C’est la notion d’éclairement qui se mesure en Lux. Pour de nombreux fabricants de lampes frontales, la distance ou portée d’éclairage indique la distance à laquelle la quantité de lumière reçue sur une surface est équivalente à la quantité de lumière d’une nuit de pleine lune (soit 0,25 lux). Par exemple une ULTRA en mode maximum a une portée de 120 m. À 120 m l’éclairement qu’elle procure est le même que celui d’une nuit de pleine lune, soit 0,25 lux.

La forme du faisceauPour une même puissance lumineuse, selon les modèles de lampes, on peut étaler le flux lumineux uniformément sur un espace très large, ou le concentrer sur un spot très étroit pour avoir une portée d’éclairage bien plus importante. Ce type d’éclairage est recommandé pour les trails techniques, quand il faut voir loin et vite. Pour une course type trail « classique » un éclairage mixte, combinant faisceau large et pointu, est intéressant.

Trail running

Trail de nuit : conseils pour choisir sa lampe

Bien comprendre les performances d’éclairage des lampes est indispensable pour pouvoir choisir

sa lampe pour une course de nuit. Ces performances sont liées à des notions telles que : le flux lumineux, la distance d'éclairage, la forme du faisceau, l’autonomie, la régulation ou non de l’éclairage. Partons à la découverte de ces paramètres.

www.petzl.com

Page 20: Petzl Sport Catalog 2011 FR

18

t 0

0,25 lux

0,25 lux2 m

2 m

t 0

t 0h30 t 10h t 30ht (h)

t (h)t 0

0,25 lux

0,25 lux2 m

2 m

t 0

t 0h30 t 10h t 30ht (h)

t (h)

ULTRA BELT ACCU 4 MYO RXP TIKKA XP² CORE

Info

rmati

ons

non

exha

ustiv

es. C

onsu

ltez l

es a

utre

s pa

ges

ainsi

que

les n

otice

s d’u

tilisa

tion

et les

man

uels

techn

ique

s. Fo

rmati

on te

chni

que

indi

spen

sabl

e.

L’autonomieL’autonomie d’une lampe est une donnée à mettre en rapport avec la durée de la course. C’est la durée pendant laquelle, l’éclairement est supérieur à la luminosité d’une nuit de pleine lune (0,25 lux). Elle s’exprime en minutes. Par exemple, une ULTRA en mode fort, a une autonomie de 3 h 15, c’est-à-dire qu’au bout de 3 h 15, l’éclairement d’une ULTRA, à deux mètres, est celui d’une nuit de pleine lune, soit 0,25 lux. Suivant les modèles de lampes, l’évolution de la puissance d’éclairage dans le temps est gérée de deux manières différentes : éclairage régulé et éclairage non régulé.

Le mode de portLes lampes sont soit « tout sur la tête », soit en version BELT (éclairage sur la tête, source d’énergie déportée). Les versions BELT allègent le poids sur la tête. La batterie déportée permet d’avoir une source d’énergie qui peut être protégée du froid sous les vêtements. L’énergie disponible est ainsi mieux préservée.

Accumulateur CORE et logiciel OS by PetzlLe nouvel accumulateur rechargeable CORE est destiné à équiper les lampes frontales de la gamme TIKKA 2 - ZIPKA 2. Cet accumulateur s’intègre très facilement, en quelques secondes, dans la lampe en lieu et place des trois piles habituelles. Il remplace avantageusement les piles lorsque la lampe frontale est utilisée de manière régulière ou intensive. Plus économique à l’usage - son achat est rentabilisé après quatre jeux de piles alcalines. La technologie Lithium Ion Polymère lui garantit une durée de vie équivalente à plus de 900 piles. L’accumulateur CORE contribue, de manière réellement efficace, à limiter les déchets nocifs pour l’environnement. Très simple à mettre en place, il se recharge via n’importe quel chargeur au standard USB : chargeur secteur de téléphone portable, de lecteur multimédia, chargeur allume-cigares, ou encore depuis un panneau solaire, une réserve portable d’énergie, un ordinateur, etc.Le logiciel OS by Petzl, intuitif et convivial, permet de configurer l’accumulateur CORE pour personnaliser les performances des lampes frontales TIKKA 2 - ZIPKA 2 et répondre à vos besoins en éclairage. Une fois CORE connecté à un ordinateur équipé d’OS by Petzl, vous pouvez choisir entre l’éclairage régulé ou non régulé. La durée d’éclairage et son intensité peuvent également être ajustées.

Éclairage non réguléDés que la lampe est en marche, l’intensité d’éclairage décroît de manière régulière. Cette décroissance progressive permet une autonomie importante. Ce mode est intéressant quand la puissance nécessaire n’est pas le premier critère.

Éclairage réguléL’éclairage est constant. Il est maintenu à un niveau élevé pendant une certaine période de temps, puis décroît sensiblement au bout d’un certain temps. Les lampes à éclairage régulé sont adaptées pour les trails où une pleine puissance est importante.

Trail running

Trail de nuit : conseils pour choisir sa lampe

Liste des produits non-exhaustive. Retrouver l’ensemble des produits, ainsi que leurs descriptifs, dans la partie produits.

Plus d’information sur CORE www.petzl.com

www.petzl.com

Page 21: Petzl Sport Catalog 2011 FR

19

© B

erna

rdo

Gim

énez

OUTILS ET TECHNIQUESPRODUITS

Mon

tsant

, Esp

agne

www.petzl.com

Page 22: Petzl Sport Catalog 2011 FR

20

HIRUNDOS C36Harnais cuissard ultraléger pour une performance de haut niveau.La technologie Frame Construction poussée à son maximum. Un harnais ultraléger et super-compact pour privilégier la performance. Les quatre porte-matériels ne limitent pas l’utilisation de ce harnais à l’escalade en falaise sur des voies courtes.Taille XS = poids : 270 g, tour de taille : 59 - 71 cm, tour de cuisse : 43 - 48 cm Taille S = poids : 280 g, tour de taille : 66 - 78 cm, tour de cuisse : 47 - 52 cm Taille M = poids : 300 g, tour de taille : 71 - 83 cm, tour de cuisse : 52 - 57 cm Taille L = poids : 315 g, tour de taille : 80 - 94 cm, tour de cuisse : 57 - 62 cm

SAMA C21Harnais d’escalade homme avec tours de cuisse élastiques.Le SAMA est le harnais idéal pour la falaise et la grande voie. Les tours de cuisse élastiques restent ajustés pour le confort lors de la chute ou en suspension, sans restreindre les mouvements d’escalade. Matériaux respirants pour les longues journées d’été.Taille S = poids : 370 g, tour de taille : 70 - 81 cm, tour de cuisse : 47 - 52 cm Taille M = poids : 390 g, tour de taille : 76 - 90 cm, tour de cuisse : 52 - 59 cm Taille L = poids : 420 g, tour de taille : 85 - 100 cm, tour de cuisse : 57 - 64 cm Taille XL = poids : 445 g, tour de taille : 89 - 104 cm, tour de cuisse : 62 - 67 cm

SELENA C55Harnais d’escalade femme avec tours de cuisse élastiques.Le SELENA, version féminine du SAMA, représente toute la performance d’un harnais Petzl avec les adaptations nécessaires à la morphologie féminine.Taille XS = poids : 320 g, tour de taille : 58 - 69 cm, tour de cuisse : 43 - 48 cm Taille S = poids : 360 g, tour de taille : 60 - 71 cm, tour de cuisse : 47 - 52 cm Taille M = poids : 385 g, tour de taille : 67 - 81 cm, tour de cuisse : 52 - 59 cm Taille L = poids : 405 g, tour de taille : 74 - 89 cm, tour de cuisse : 57 - 64 cm

ADJAMA C22Harnais de montagne et d’escalade homme avec tours de cuisse réglables.Les tours de cuisse faciles à ajuster font de ce harnais un outil parfait pour l’escalade sur glace et l’alpinisme. Un volume réduit et des porte-matériels souples à l’arrière empêchent la ceinture de créer des points d’appui avec un sac à dos.Taille S = poids : 420 g, tour de taille : 70 - 81 cm, tour de cuisse : 47 - 57 cm Taille M = poids : 435 g, tour de taille : 76 - 90 cm, tour de cuisse : 52 - 62 cm Taille L = poids : 460 g, tour de taille : 85 - 100 cm, tour de cuisse : 57 - 67 cm

LUNA C35Harnais de montagne et d’escalade femme avec tours de cuisse réglables.La version féminine de l’ADJAMA, avec les adaptations nécessaires à la morphologie féminine.Taille S = poids : 410 g, tour de taille : 60 - 71 cm, tour de cuisse : 47 - 57 cm Taille M = poids : 425 g, tour de taille : 67 - 81 cm, tour de cuisse : 52 - 62 cm Taille L = poids : 450 g, tour de taille : 74 - 89 cm, tour de cuisse : 57 - 67 cm

Harnais

www.petzl.com

Page 23: Petzl Sport Catalog 2011 FR

21

Harnais

CALIDRIS C57Harnais réglable très confortable et aéré pour les longues suspensions en paroi.Les larges ceinture et cuisses du CALIDRIS offrent tout le confort, le soutien et l’aération nécessaires aux longues voies d’artif’ et autres activités induisant un long temps de suspension (ouverture, équipement et nettoyage de voies, etc.). Le rapport poids/confort et sa grande capacité de rangement de matériel à la ceinture en font un produit particulièrement adapté aux « big walls ». Les proportions du CALIDRIS conviennent également aux grimpeurs de grand gabarit pour toute activité.Taille 1 = poids : 600 g, tour de taille : 65 - 95 cm, tour de cuisse : 48 - 60 cm Taille 2 = poids : 685 g , tour de taille : 83 - 110 cm, tour de cuisse : 56 - 70 cm

CORAX C51Harnais réglable confortable.Le CORAX est le harnais polyvalent par excellence. Avec ses deux tailles, il s’adapte à toutes les morphologies d’utilisateurs. Son confort et sa facilité d’utilisation le destinent au plus grand nombre pour l’escalade, l’alpinisme ou la via ferrata. Le confort et la ventilation ont été améliorés. Les deux boucles DoubleBack permettent de centrer les porte-matériels, conservant ainsi une position optimale.Taille 1 = poids : 490 g, tour de taille : 60 - 90 cm, tour de cuisse : 48 - 58 cm Taille 2 = poids : 530 g , tour de taille : 75 - 105 cm, tour de cuisse : 56 - 68 cm

KIT CORAX K30EKit d’escalade comprenant un harnais CORAX, un système d’assurage UNIVERSO, un sac à magnésie BANDI avec ceinture et un sachet de POWER CRUNCH.Que ce soit pour l’achat d’un premier harnais ou un renouvellement, ce kit offre une combinaison parfaite de matériels. Le harnais CORAX offre un maximum de polyvalence et de confort avec un excellent niveau de performance. Il est associé au système d’assurage UNIVERSO pour fonctionner quel que soit le diamètre de corde. L’ensemble est fourni avec un sac à magnésie BANDI avec ceinture et 25 g de magnésie POWER CRUNCH.Taille 1 = poids : 490 g, tour de taille : 60 - 90 cm, tour de cuisse : 48 - 58 cm Taille 2 = poids : 530 g , tour de taille : 75 - 105 cm, tour de cuisse : 56 - 68 cm

ASPIR C24Harnais réglable avec ceinture et cuisses en mousse.L’ASPIR est un modèle confortable offrant plusieurs des avantages de nos harnais haut de gamme : ceinture et tours de cuisse en mousse, un point d’encordement renforcé et deux porte-matériels. Son volume réduit et sa grande plage de réglages en font un harnais idéal pour l’alpinisme et la randonnée glaciaire. Un modèle qui convient aussi parfaitement à la via ferrata et aux parcs d’aventure. La taille 0 est particulièrement adaptée aux enfants.Taille 0 = poids : 420 g, tour de taille : 53 - 72 cm, tour de cuisse : 40 - 58 cm Taille 1 = poids : 450 g, tour de taille : 68 - 94 cm, tour de cuisse : 48 - 62 cm Taille 2 = poids : 485 g, tour de taille : 86 - 110 cm, tour de cuisse : 57 - 70 cm

www.petzl.com

Page 24: Petzl Sport Catalog 2011 FR

22

© B

erna

rdo

Gim

enez

Harnais

Chris

Sha

rma d

ans «

 Lo

Carra

sclet

 »(8

a), M

ontsa

nt, E

spag

ne

www.petzl.com

Page 25: Petzl Sport Catalog 2011 FR

23

PANDION C29Harnais réglable simple avec porte-matériels.Ce harnais compact et léger est apprécié en escalade, randonnée glaciaire et raid aventure. Convient également aux débutants.Poids : 400 g, tour de taille : 60 - 101 cm, tour de cuisse : < 67 cm

GYM C32Harnais réglable simple pour débutants et collectivités.Version simplifiée du PANDION sans porte-matériels conçue pour les collectivités.Poids : 390 g, tour de taille : 60 - 101 cm, tour de cuisse : < 67 cm

OUISTITI C68Harnais complet pour enfant de moins de 30 kg.Les hanches des enfants en bas âge ne sont pas suffisamment formées pour qu’une ceinture puisse s’y appuyer. Un harnais complet est donc nécessaire pour assurer leur sécurité.Poids : 350 g, tour de cuisse : < 51 cm, hauteur de buste : 45 - 60 cm

SIMBA C65Harnais complet entièrement réglable pour enfant de moins de 40 kg.Les hanches des enfants en bas âge ne sont pas suffisamment formées pour qu’une ceinture puisse s’y appuyer. Un harnais complet est donc nécessaire pour assurer leur sécurité.Poids : 390 g, tour de cuisse : < 51 cm, hauteur de buste : 35 - 60 cm

8003 C05Harnais complet pour adulte.Pour ceux qui préfèrent un harnais complet pour se protéger des chutes dans tous les types d’activités verticales. Ce harnais convient particulièrement à la pratique de l’alpinisme.Taille 1 = poids : 580 g, tour de taille : 60 - 95 cm, tour de cuisse : 42 - 62 cm Taille 2 = poids : 610 g, tour de taille : 75 - 105 cm, tour de cuisse : 52 - 77 cm

VOLTIGE C60Harnais torse réglable.Un harnais torse aide le grimpeur à rester en position droite en suspension et en rappel. Uniquement pour compléter un harnais cuissard.Poids : 280 g

EASY C82Harnais torse non réglable.Harnais torse simple, compact et non réglable pour la suspension et le rappel. Uniquement pour compléter un harnais cuissard.Poids : 135 g

Harnais

www.petzl.com

Page 26: Petzl Sport Catalog 2011 FR

24

© P

hil B

ence

Harnais

Desc

ente

dans

le P

uits

de B

effro

i, au

gou

ffre S

oum

Cou

y 3, P

ierre

St M

artin

, Pyr

énée

s Atla

ntiq

ues,

Fran

ce

www.petzl.com

Page 27: Petzl Sport Catalog 2011 FR

25

FRACTIO C16Harnais spéléo avec ceinture double.Le FRACTIO est un harnais de spéléologie léger, résistant et très confortable, grâce à sa double ceinture entièrement ajustable. Sa taille compacte, ainsi que ses boucles positionnées dans l’entrejambe, limitent les risques d’accrochage au passage des étroitures.Taille 1 = poids : 485 g, tour de taille : 60 - 95 cm, tour de cuisse : 42 - 62 cm Taille 2 = poids : 530 g, tour de taille : 90 - 105 cm, tour de cuisse : 52 - 77 cm

SUPERAVANTI C12Harnais spéléo simple et léger.Le SUPERAVANTI est un harnais de spéléologie léger destiné au plus grand nombre. Entièrement ajustable, grâce à ses boucles, il bénéficie d’une construction particulièrement simple et robuste. Ses points d’attache sont positionnés maintenant encore plus bas, de manière à faciliter et à rendre plus efficace les remontées sur corde. Son faible volume, et ses boucles situées dans l’entrejambe, limitent le risque d’accrochage dans les étroitures.Taille 1 = poids : 405 g, tour de taille : 60 - 95 cm, tour de cuisse : 42 - 62 cm Taille 2 = poids : 440 g, tour de taille : 90 - 105 cm, tour de cuisse : 52 - 77 cm

TORSE C26 2Bretelle de positionnement pour CROLL.La bretelle TORSE permet de positionner et de maintenir correctement le bloqueur ventral CROLL, afin d’optimiser l’efficacité et le confort des remontés sur corde.Poids : 90 g

CANYON C86Harnais canyon avec ceinture en mousse et culotte de protection.Cascades, rappels, nage, sauts… voilà les domaines du harnais CANYON. Des matériaux solides et non absorbants assurent sa légèreté et sa longévité pour toutes les aventures aquatiques.Poids : 700 g, tour de taille : 67 - 120 cm, tour de cuisse : 52 - 77 cm

PROTECTION CANYON C86400Protection anti-usure pour harnais CANYON.Poids : 170 g

CARITOOL P42Porte-outils pour harnais.Un accessoire astucieux pour l’alpinisme, la glace et la grande voie qui permet d’accéder rapidement aux broches, pitons, coinceurs câblés, etc. Permet également d’accrocher rapidement un piolet. Compatible avec les passants de la plupart des harnais Petzl. Il s’attache également sur la sangle de ceinture des autres harnais.Poids : 25 g

Harnais

www.petzl.com

Page 28: Petzl Sport Catalog 2011 FR

26

© B

ertra

nd D

elapi

erre

Arna

ud P

etit d

ans l

a cin

quièm

e lon

gueu

r (8b

), cr

ux d

e la «

 Voi

e Peti

t », G

rand

Cap

ucin

, Fra

nce

Casques

www.petzl.com

Page 29: Petzl Sport Catalog 2011 FR

27

Casques

METEOR III + A71Casque ultraléger polyvalent.Avec un poids de seulement 235 grammes, le METEOR III + est une référence en terme de légèreté et de confort. Il est également un des modèles les plus ventilés. Son système de réglage innovant permet à chaque grimpeur d’ajuster le casque en fonction de sa morphologie. Casque d’escalade et d’alpinisme à l’origine, le METEOR III + est également conforme aux normes européennes pour le vélo et les sports d’eau vive.Tour de tête : 53 - 61 cm, poids : 235 g

ALTIOS A45Casque ultra-confortable et polyvalent.Le port du casque est particulièrement agréable avec une sensation de légèreté grâce à un système de suspension hybride composé d’un filet de confort textile et d’une coiffe en polystyrène expansé. Grâce à ce procédé innovant, le casque est maintenu en « lévitation » au-dessus de la tête, procurant une sensation d’apesanteur. L’espace disponible entre la tête et la coque interne permet d’assurer une ventilation efficace grâce au Climate Control System. Calotte robuste en ABS. Ce casque bénéficie d’une excellente ergonomie quel que soit le type de morphologie et propose d’office deux modes de fixation pour lampes frontales : clip amovible pour système ADAPT ou crochets.Taille 1 = tour de tête : 48 - 56 cm, poids : 305 g Taille 2 = tour de tête : 53 - 61 cm, poids : 335 g

ELIOS A42Casque polyvalent léger et robuste.Ce casque discret est simple à régler, confortable et bien aéré. Sa molette de réglage est rapide et simple à utiliser, même avec le casque sur la tête. La combinaison des technologies avec calotte et mousse expansée est parfaitement adaptée à l’escalade, la glace, l’alpinisme, le canyoning, la spéléologie et la via ferrata.Taille 1 = tour de tête : 48 - 56 cm, poids : 280 g Taille 2 = tour de tête : 53 - 61 cm, poids : 305 g

www.petzl.com

Page 30: Petzl Sport Catalog 2011 FR

28

ELIA A48Casque femme d’escalade et d’alpinisme.Le casque ELIA a été imaginé et développé pour répondre spécialement aux besoins des pratiquantes. Son système de tour de tête innovant OMEGA (brevet Petzl) permet de mettre en place et de retirer le casque sans aucune contrainte tout en assurant un confort de haut niveau. Ce dispositif exclusif est associé à un nouveau mécanisme de réglage du tour de tête. Celui-ci permet de positionner très précisément le casque en fonction de sa morphologie.Tour de tête : 52 - 58 cm, poids : 285 g

PICCHU A49Casque enfant d’escalade et de vélo.Le casque PICCHU est destiné aux enfants pour la pratique de l’escalade et du vélo. Très léger et confortable sur la tête, sa construction lui confère également une excellente durabilité. Les trois planches d’autocollants fournies (dont une planche d’autocollants réfléchissants) permettent à chacun de personnaliser son casque tout en renforçant la visibilité.Tour de tête : 48 - 54 cm, poids : 310 g

ECRIN ROC A01Casque ultra-robuste avec coiffe textile.C’est le casque Petzl classique, un standard pour l’alpinisme, l’escalade et la spéléologie. Extrêmement robuste, ce casque est conçu pour résister aux conditions difficiles et au traitement brutal propres à la haute montagne et aux milieux sous-terrains.Tour de tête : 53 - 63 cm, poids : 445 g

TRIOS E75 UWCasque spéléo avec éclairage ultra-puissant, quatre modes d’éclairage régulés et batterie rechargeable ACCU 2 ULTRA.Le casque TRIOS est destiné aux spéléologues souhaitant une solution « deux en un ». Le TRIOS est livré avec la lampe montée sur le casque et un bandeau élastique pour porter la lampe sans casque. Ce casque offre une grande polyvalence d’utilisation. Il dispose d’une calotte en ABS et d’une coque interne en polystyrène. L’éclairage est assuré par un phare frontal ULTRA WIDE. Cette lampe délivre un éclairage régulé ultra-puissant de 300 lumens et un faisceau homogène d’environ 180°. Elle dispose de quatre modes d’éclairage et d’un mode « survie » lorsque la batterie Lithium Ion est presque déchargée.Taille 1 = tour de tête : 48 - 56 cm, poids : 635 g Taille 2 = tour de tête : 53 - 61 cm, poids : 660 g

Casques

www.petzl.com

Page 31: Petzl Sport Catalog 2011 FR

29

SPELIOS E75Casque spéléo à éclairage double foyer : halogène / 14 Leds, trois modes d’éclairage régulés.Le SPELIOS est constitué d’un casque polyvalent, à calotte avec insert en mousse expansée et d’une lampe frontale étanche à double foyer lumineux. Cette solution s’adresse aux spéléologues et aux pratiquants de canyoning souhaitant une solution complète, robuste et confortable. L’éclairage à double foyer permet de délivrer, selon la situation, un faisceau focalisé puissant (ampoule halogène) ou un faisceau large de proximité (Leds). Pour plus de polyvalence, le foyer à Leds dispose de trois modes d’éclairage régulés, de manière à assurer une lumière constante jusqu’à la décharge complète des piles.Taille 1 = tour de tête : 48 - 56 cm, poids : 505 g, Taille 2 = tour de tête : 53 - 61 cm, poids : 535 g

EXPLORER LED 14 E70 L14Casque spéléo à triple éclairage : acétylène, halogène et 14 Leds.La combinaison EXPLORER LED 14 associe un casque très robuste à coiffe textile, l’ECRIN ROC, une source lumineuse étanche à foyer double, la FIXO DUO LED 14, et un éclairage acétylène. Associé à un générateur d’acétylène ARIANE, cet ensemble sera en mesure de satisfaire les spéléologues les plus exigeants. L’éclairage à double foyer peut délivrer, à la demande, soit un faisceau focalisé longue portée grâce à son ampoule halogène, soit un faisceau large de proximité avec ses 14 Leds. Ce second foyer lumineux propose trois niveaux de puissance et un éclairage régulé. Ce système permet de fournir une lumière constante avant d’assurer un éclairage de « survie » lorsque les piles arrivent en fin de vie.Tour de tête : 53 - 63 cm, poids : 725 g

VIZION A44 1Visière pour casques METEOR III, ALTIOS et ELIOS.Cette visière modulable est compatible avec les casques METEOR III, ALTIOS et ELIOS. Elle protège des éclats de glace et des petites coulées de neige (spindrifts). Elle peut être relevée hors du champ de vision si nécessaire ou repliée sur le casque pendant le transport.Poids : 60 g

BOUCHON A01870Bouchons pour l’aération du casque ECRIN ROC.Ces bouchons amovibles ferment les trous d’aération du casque ECRIN ROC et empêchent l’eau, la neige, le vent et le froid de pénétrer.Poids : 3 g chacun

Casques

www.petzl.com

Page 32: Petzl Sport Catalog 2011 FR

30

Assureurs-descendeurs

VERSO D19Assureur-descendeur le plus léger de la gamme Petzl, avec technologie de contrôle de freinage adapté au type de corde.Le VERSO est la version simplifiée du REVERSO 3. Il offre une option plus légère et plus compacte pour les grimpeurs qui cherchent à réduire le poids et la taille de leur matériel. Les gorges de freinage en « V », dotées de cannelures latérales asymétriques, modulent le freinage sur la corde pour un meilleur contrôle en utilisant notre technologie ARC (Contrôle de freinage adapté au type de corde).Compatibilité corde = à simple : ≥ 8,9 mm, à double : ≥ 8 mm, jumelée : ≥ 7,5 mm. Poids : 57 g

UNIVERSO D18Système d’assurage combinant un VERSO et un ATTACHE 3D maintenus en position optimale par une pièce de liaison coulissante.L’UNIVERSO est un système d’assurage complet très léger, particulièrement confortable à utiliser et très efficace sur tous les diamètres de corde. Ce système se compose d’un assureur VERSO, d’un mousqueton ATTACHE 3D, ainsi que d’une pièce de liaison coulissante exclusive.Compatibilité corde = à simple : ≥ 8,9 mm, à double : ≥ 8 mm, jumelée : ≥ 7,5 mm. Poids : 120 g

REVERSO 3 D17Assureur-descendeur polyvalent ultraléger, avec freinage adapté aux différents diamètres et souplesses de cordes ; mode reverso.Cet assureur-descendeur multi-usage est ultraléger et d’utilisation intuitive. Les gorges de freinage en « V », dotées de cannelures latérales asymétriques, modulent le freinage sur la corde pour un meilleur contrôle en utilisant notre technologie ARC (Contrôle de freinage adapté au type de corde). Mode reverso pour permettre l’assurage d’un ou deux seconds avec freinage assisté.Compatibilité corde = à simple : ≥ 8,9 mm, à double : ≥ 8 mm, jumelée : ≥ 7,5 mm. Poids : 77 g

GRIGRI 2 D14 2Assureur avec freinage assisté pour corde de 8,9 à 11 mm.L’assureur avec freinage assisté GRIGRI 2 est conçu pour faciliter les manœuvres d’assurage. Le GRIGRI 2 fonctionne aussi bien pour l’assurage en tête que pour la moulinette. Il peut être utilisé sur toutes les cordes dynamiques à simple du marché de 8,9 à 11 mm (optimisé pour les cordes de 9,4 mm à 10,3 mm). À la fois compact et très léger, le GRIGRI 2 vous suivra, durant de longues années, sur les falaises du monde entier. Le GRIGRI 2 bénéficie d’un nouveau design permettant un excellent contrôle de la descente.S’utilise sur corde à simple de 8,9 à 11 mm. Poids : 185 g

Assureurs, descendeurs

www.petzl.com

Page 33: Petzl Sport Catalog 2011 FR

31

© M

onica

Dalm

asso

Assureurs, descendeurs

Descendeurs

HUIT D02Descendeur en huit.Permet la descente sur corde à double ou simple.Compatibilité corde = à simple : 9 - 13 mm, à double : 8 - 11 mm. Poids : 100 g

HUIT ANTIBRULURE D01Descendeur en huit avec doigt antibrûlure.La version anodisée du HUIT avec un doigt antibrûlure pour saisir sans risque l’appareil chauffé par une descente longue ou rapide.Compatibilité corde = à simple : 9 - 13 mm, à double : 8 - 11 mm. Poids : 110 g

PIRANA D05Descendeur canyon.Le descendeur PIRANA offre de multiples positions de freinage, et peut être installé sur la corde sans le décrocher du harnais. Conçu pour la descente en techniques canyon.Compatibilité corde = à simple : 9 - 13 mm, à double : 8 - 11 mm. Poids : 90 g

Fran

çois

Dam

ilano

dan

s « P

oker

d’as

 », M

ont-B

lanc d

u Ta

cul,

Fran

ce

www.petzl.com

Page 34: Petzl Sport Catalog 2011 FR

32

STOP D09Descendeur avec freinage assisté pour corde simple.L’un des appareils les plus populaires pour la descente en spéléo dans le monde entier. Offre un contrôle exceptionnel et une grande polyvalence, tandis que la fonction freinage assisté facilite les manœuvres sur corde.Compatibilité corde à simple : 9 - 12 mm. Poids : 326 g

SIMPLE D04Descendeur pour corde simple.Le descendeur SIMPLE est léger, compact et ne vrille pas la corde durant la descente.Compatibilité corde à simple : 9 - 12 mm. Poids : 240 g

RACK D11Descendeur à barrettes à freinage variable.Il s’agit de la version améliorée des descendeurs à barrettes classiques. La conception et la configuration des barrettes facilitent l’installation. Compact et léger, cet appareil permet à l’utilisateur de moduler le freinage pendant la descente pour s’adapter aux conditions (poids de la corde, terrain, etc.).Compatibilité corde = à simple : 9 - 13 mm, à double : 8 - 11 mm. Poids : 470 g

Assureurs via ferrata

SCORPIO EASHOOK L60 HLonge en Y rétractable avec absorbeur d’énergie à déchirement et connecteurs EASHOOK.Cette longe de via ferrata a tout ce qu’il faut pour vous faire passer une excellente journée sur les falaises. Les brins d’assurage rétractables n’entravent pas la progression. Rangé dans une poche à fermeture éclair, l’absorbeur d’énergie à déchirement est protégé et son état est facile à vérifier. Le troisième brin est pratique lors de traversées ou pour se reposer en se longeant directement sur les barreaux.Poids : 540 g

SCORPIO VERTIGO WL L60 WLLonge en Y rétractable avec absorbeur d’énergie à déchirement et mousquetons VERTIGO WL.Cette longe de via ferrata a tout ce qu’il faut pour vous faire passer une excellente journée sur les falaises. Les brins d’assurage rétractables n’entravent pas la progression. Rangé dans une poche à fermeture éclair, l’absorbeur d’énergie à déchirement est protégé et son état est facile à vérifier. Le troisième brin est pratique lors de traversées ou pour se reposer en se longeant directement sur les barreaux.Poids : 504 g

Assureurs, descendeurs

www.petzl.com

Page 35: Petzl Sport Catalog 2011 FR

33

Assureurs, descendeurs

SCORPIO L60 2Longe en Y rétractable avec absorbeur d’énergie à déchirement.Cette longe de via ferrata a tout ce qu’il faut pour vous faire passer une excellente journée sur les falaises. Les brins d’assurage rétractables n’entravent pas la progression. Rangé dans une poche à fermeture éclair, l’absorbeur d’énergie à déchirement est protégé et son état est facile à vérifier. Le troisième brin est pratique lors de traversées ou pour se reposer en se longeant directement sur les barreaux. Version sans mousquetons.Poids : 310 g

ZYPER VERTIGO L56 WLLonge en Y avec absorbeur d’énergie à frottement.Alternative plus basique au SCORPIO, le ZYPER absorbe l’énergie de la chute par coulissement de la corde dynamique dans l’absorbeur en métal. Équipé d’un crochet en plastique pour ranger la corde de freinage proprement sur le harnais. S’installe facilement sur le harnais à l’aide d’une simple tête d’alouette. Disponible avec des mousquetons.Poids : 588 g

ZYPER-Y L56Longe en Y avec absorbeur d’énergie à frottement.Alternative plus basique au SCORPIO, le ZYPER absorbe l’énergie de la chute par coulissement de la corde dynamique dans l’absorbeur en métal. Équipé d’un crochet en plastique pour ranger la corde de freinage proprement sur le harnais. S’installe facilement sur le harnais à l’aide d’une simple tête d’alouette. Disponible seule, sans mousquetons.Poids : 395 g

KIT VIA FERRATA K29VKit via ferrata comprenant un casque ELIOS, un harnais PANDION et une longe absorbeur d’énergie SCORPIO VERTIGO WL.Retrouvez l’essentiel pour vos aventures en via ferrata : - un casque ELIOS (disponible en deux tailles : taille 1 : 48-56 cm, taille 2 : 53-61 cm), - un harnais réglable simple avec porte-matériels PANDION (taille unique : ceinture 60-101 cm et cuisses < 67 cm), - une longe en Y rétractable avec absorbeur d’énergie à déchirement SCORPIO VERTIGO WL.

www.petzl.com

Page 36: Petzl Sport Catalog 2011 FR

34

Mousquetons de progression

ANGE S M57 G, M57 0Mousqueton compact ultraléger avec système MonoFil Keylock.Le mousqueton de nouvelle génération ANGE S s’inscrit comme l’intermédiaire entre les mousquetons à doigt traditionnels et les mousquetons à doigt-fil classiques. Il combine le mouvement fluide du doigt à ressort et la légèreté des systèmes à doigt-fil. La technologie MonoFil Keylock de Petzl et le profil en H assurent au mousqueton ANGE S un poids ultraléger de 28 grammes et un rapport poids/résistance optimal. Ainsi, il est particulièrement bien adapté aux pratiquants souhaitant s’alléger considérablement. La forme particulière de son bec facilite le mousquetonnage et le démousquetonnage.Résistance = grand axe : 20 kN, doigt ouvert : 9 kN, petit axe : 7 kN. Poids : 28 g

ANGE L M59 G, M59 BMousqueton léger avec système MonoFil Keylock.Le mousqueton de nouvelle génération ANGE L s’inscrit comme l’intermédiaire entre les mousquetons à doigt traditionnels et les mousquetons à doigt-fil classiques. Il combine le mouvement fluide du doigt à ressort et la légèreté des systèmes à doigt-fil. La technologie MonoFil Keylock de Petzl et le profil en H assurent au mousqueton ANGE L un poids léger de 34 grammes et un rapport poids/résistance optimal. Ainsi, il est particulièrement bien adapté aux pratiquants souhaitant s’alléger, tout en conservant l’ergonomie d’un mousqueton de taille standard. La forme particulière de son bec facilite le mousquetonnage et le démousquetonnage.Résistance = grand axe : 22 kN, doigt ouvert : 10 kN, petit axe : 7 kN. Poids : 34 g

ANGE FINESSE M57D 10, M57D 17, M58D 17, M59D 17Dégaine avec mousquetons ultralégers ANGE.Les dégaines avec mousquetons ultralégers ANGE sont disponibles en quatre versions : - ANGE FINESSE 10 cm (ANGE S + ANGE S) : destinée à ceux qui cherchent la dégaine la plus compacte et légère possible, grâce aux deux mousquetons ANGE taille S, 63 g. - ANGE FINESSE 17 cm (ANGE S + ANGE S) : donne plus de polyvalence tout en gardant un poids minimal, 66 g. - ANGE FINESSE 17 cm (ANGE S + ANGE L) : le mousquetonnage est encore plus facile et rapide, grâce au mousqueton ANGE L coté corde, alors que l’ANGE S optimise le poids coté amarrage, 72 g. - ANGE FINESSE 17 cm (ANGE L + ANGE L) : conçue pour faciliter les mousquetonnages avec gants, ou grosses mains, grâce à ces deux mousquetons à très grande ouverture (26 mm), tout en gardant une dégaine très légère, 78 g.

Pack 5 ANGE FINESSE M57P 10, M58P 17Packs de cinq dégaines avec mousquetons ultralégers ANGE.Les packs ANGE FINESSE contiennent cinq dégaines ANGE FINESSE en Dyneema® équipées de mousquetons MonoFil Keylock ANGE S ou ANGE L.

FINESSE C39 10, C39 17Anneau cousu avec STRING S pour dégaine.Les anneaux cousus FINESSE sont ultralégers. Ils incluent une protection de sangle STRING S, côté corde, pour protéger la sangle de l’abrasion, tout en maintenant le mousqueton en position. Ils existent en deux longueurs : 10 cm et 17 cm.C39 10 : poids : 7 g C39 17 : poids : 10 g

Mousquetons

www.petzl.com

Page 37: Petzl Sport Catalog 2011 FR

35

© P

asca

l Tou

rnair

e

Mousquetons

SPIRIT M15 AMousqueton à doigt droit.Lancé en 1991, le SPIRIT est toujours l’un des meilleurs mousquetons du marché : aucun mousqueton n’a réussi à égaler son confort de mousquetonnage, son ergonomie et sa robustesse. Le SPIRIT est fait pour être mousquetonné encore et encore.Résistance = grand axe : 23 kN, doigt ouvert : 9,5 kN, petit axe : 10 kN. Poids : 49 g

SPIRIT M10 AMousqueton à doigt courbe.Version doigt courbe du SPIRIT. La courbe parfaite du doigt et la forme du corps font du mousquetonnage un vrai plaisir.Résistance = grand axe : 23 kN, doigt ouvert : 9,5 kN, petit axe : 10 kN. Poids : 49 g

Phili

ppe B

atoux

sur «

 Stra

cciat

ella »

Nan

t de l

’Enfer

, Fra

nce

www.petzl.com

Page 38: Petzl Sport Catalog 2011 FR

36

EXPRESS C40Anneau cousu avec STRING pour réaliser une dégaine.L’EXPRESS est une sangle de dégaine idéale pour l’escalade sportive. Sa largeur facilite la préhension. La protection de sangle STRING maintient le mousqueton en position côté corde pour faciliter le mousquetonnage, et protège la sangle de l’abrasion. Disponible en trois longueurs pour couvrir tous les besoins.C40 11 : longueur : 11 cm, poids : 10 g C40 17 : longueur : 17 cm, poids : 15 g C40 25 : longueur : 25 cm, poids : 20 g

SPIRIT EXPRESS M30 11A - M30 17ADégaine composée d’un SPIRIT droit, d’un SPIRIT courbe et d’une sangle EXPRESS.M30 11A = longueur : 11 cm, poids : 104 g M30 11A = longueur : 17 cm, poids : 109 g

OWALL M41Mousqueton en forme d’ovale.Le mousqueton ovale OWALL est idéal pour l’escalade artificielle et le terrain d’aventure. Il est parfait pour les coinceurs câblés et autres protections : le matériel ne s’accroche pas au système Keylock.Résistance = grand axe : 24 kN, doigt ouvert : 7 kN, petit axe : 10 kN. Poids : 68 g

Mousquetons à verrouillage

Am’D M34Mousqueton à verrouillage en forme de « D » pour la connexion des appareils sur le harnais.La forme et les dimensions de ce mousqueton le destinent à de multiples usages, depuis la connexion du système d’assurage sur le harnais jusqu’à l’utilisation en bout de longe. Grâce à sa forme en D, ce modèle est l’un des mousquetons les plus résistants conçus par Petzl.Résistance = grand axe : 28 kN, doigt ouvert : 8 kN, petit axe : 7 kN. Disponible en système de verrouillage : - SCREW-LOCK, poids : 78 g, - BALL-LOCK, poids : 78 g, - TRIACT-LOCK, poids : 74 g.

WILLIAM M36Mousqueton à verrouillage en forme de poire à grande ouverture pour le relais et l’assurage au demi-cabestan.Un mousqueton de grande taille peut s’avérer utile dans de nombreuses situations. La taille et la forme de ce mousqueton sont adaptées pour amarrer plusieurs cordes et sangles, organiser le relais, assurer ou descendre en rappel avec demi-cabestan, sur corde à simple ou à double.Résistance = grand axe : 25 kN, doigt ouvert : 7 kN, petit axe : 7 kN. Disponible en système de verrouillage : - SCREW-LOCK, poids : 90 g, - BALL-LOCK, poids : 94 g, - TRIACT-LOCK, poids : 88 g.

Mousquetons

www.petzl.com

Page 39: Petzl Sport Catalog 2011 FR

37

© B

en D

itto

Mousquetons

Sean

Vill

anue

va-O

’Dris

coll

dans

la lo

ngue

ur cl

ef de

« D

evil’s

Bre

w »,

Sor

tehul

Fjo

rd, N

ord

Oues

t du

Groë

nlan

d

www.petzl.com

Page 40: Petzl Sport Catalog 2011 FR

38

Mousquetons

ATTACHE 3D M38 SLMousqueton à verrouillage ultraléger et compact en forme de poire.Le mousqueton compact HMS original a été reconçu pour être ultraléger. Le poids de l’ATTACHE 3D a été réduit à tout juste 55 g, en retirant toute matière inutile, tout en maximisant la résistance. La forme 3D offre la polyvalence de l’ATTACHE d’origine, tout en réduisant le poids. Les surfaces de passage de la corde sur le mousqueton ont été optimisées pour avoir le meilleur équilibre possible entre fluidité et poids.Résistance = grand axe : 22 kN, doigt ouvert : 6 kN, petit axe : 7 kN. Poids : 55 g

ATTACHE M35 SLMousqueton à verrouillage compact en forme de poire.La taille et la forme de ce mousqueton le rendent populaire pour de nombreuses utilisations : connecter un système d’assurage sur le harnais, assurer au demi-cabestan ; c’est un mousqueton polyvalent pour le relais.Résistance = grand axe : 23 kN, doigt ouvert : 6 kN, petit axe : 7 kN. Poids : 80 g

LOCKER SL M55 SLMousqueton à verrouillage asymétrique compact et léger.Ce mousqueton à verrouillage manuel est à la fois compact et léger. Il est conçu pour l’escalade, l’alpinisme, le canyoning, etc. Sa forme asymétrique permet une grande ouverture, ainsi qu’une excellente capacité et une très bonne prise en main.Résistance = grand axe : 24 kN, doigt ouvert : 8 kN, petit axe : 9 kN. Poids : 63 g

OK M33Mousqueton à verrouillage de forme ovale.De nombreuses poulies nécessitent un mousqueton de forme ovale pour fonctionner correctement. Le mousqueton OK convient parfaitement à cet usage. Il est également très pratique au relais.Résistance = grand axe : 24 kN, doigt ouvert : 7 kN, petit axe : 10 kN (M33 SL), 8 kN (M33 TL). Disponible en système de verrouillage : - SCREW-LOCK, poids : 75 g, - TRIACT-LOCK, poids : 77 g.

www.petzl.com

Page 41: Petzl Sport Catalog 2011 FR

39

Mousquetons spécialisés à verrouillage

FREINO M42Mousqueton à verrouillage avec ergot de freinage pour descendeur.Le FREINO est idéal pour ajouter du freinage pendant la descente.Résistance = grand axe : 25 kN, doigt ouvert : 9 kN, petit axe : 10 kN. Poids : 85 g

VERTIGO WL M40 WLMousqueton à verrouillage pour via ferrata.Le VERTIGO WL est conçu pour être utilisé au bout d’une longe de via ferrata. Son excellente prise en main et son système de verrouillage ergonomique facilitent le passage des fractionnements. La grande ouverture permet de mousquetonner la plupart des barreaux et des câbles.Résistance = grand axe : 25 kN, doigt ouvert : 8 kN, petit axe : 10 kN. Poids : 97 g

OMNI M37Mousqueton demi-rond pour fermer un harnais.Avec sa forme de demi-lune, l’OMNI permet de fermer tout harnais dont il faut relier les deux points d’attache. Il a une résistance de 15 kN quel que soit l’axe dans lequel il est sollicité.Résistance = grand axe : 20 kN, doigt ouvert : 7 kN, petit axe : 15 kN. Disponible en système de verrouillage : - SCREW-LOCK (poids : 86 g), - TRIACT-LOCK (poids : 92 g).

Accessoires mousquetons

STRING M90000 L, M90000 XLProtection d’anneau cousu pour maintenir le mousqueton en place.Le STRING remplit deux fonctions : il maintient le mousqueton en position côté corde de la dégaine et protège contre l’usure une zone relativement importante de la sangle. Disponible en deux tailles pour les sangles de 15 à 30 mm de large.

STRING S M91000Protection de sangle (10 mm) et maintien de mousqueton.Le STRING S réalise deux fonctions : il maintient en position le mousqueton de la dégaine côté corde et il protège la sangle de l’abrasion. Le STRING S s’adapte sur les anneaux cousus de 10 mm de large.

NITRO 3 67800Absorbeur d’énergie pour réaliser une dégaine.Pour les protections aléatoires en glace, mixte et terrain d’aventure.

Mousquetons

www.petzl.com

Page 42: Petzl Sport Catalog 2011 FR

40

© M

onica

Dalm

asso

Piolets

Fran

çois

Dam

ilano

dan

s le T

riang

le du

Mon

t Blan

c du

Tacu

l, Fr

ance

www.petzl.com

Page 43: Petzl Sport Catalog 2011 FR

41

Escalade sur glace

ERGO U22Piolet de dry tooling et d’escalade sur glace de haut niveau.Le piolet ERGO est l’outil ultime pour les longueurs les plus difficiles de dry tooling et les stalactites de glace les plus improbables. Le manche ultra-courbé offre un dégagement exceptionnel sous la tête et une gestuelle encore plus riche. La poignée ergonomique réglable permet de multiples préhensions, tout en limitant le risque de décrochage lors des changements de main. La forte inclinaison de la poignée offre un angle idéal pour les suspensions prolongées et un gain notable de puissance lors des tractions.Lame DRY (type T), manche type T, poids : 645 g

NOMIC U21 2Piolet d’escalade sur glace et dry tooling.Le NOMIC permet de retranscrire sur la glace tout le répertoire de l’escalade sur rocher. Grâce à sa poignée ergonomique réglable, il offre de multiples modes de préhension, tout en limitant le risque de décrochage lors des changements de main. La lame ICE permet des ancrages faciles, quel que soit le type de glace, tout en offrant un désancrage facile. La tête modulable reçoit deux masselottes amovibles pour équilibrer le piolet et le propulser dans la glace avec un swing exceptionnel. Le NOMIC peut également être équipé d’un marteau pour planter des pitons.Lame ICE (type T), manche type T, poids : 605 g

QUARK U19 M2, U19 P2Piolet d’alpinisme technique et d’escalade sur glace.Le QUARK est un piolet polyvalent, principalement destiné à l’alpinisme technique et à l’escalade sur glace. Grâce à la construction modulable de sa tête, il s’adapte à toutes les situations. Le QUARK est facile à utiliser : son équilibrage et sa lame ICE permettent de réaliser des ancrages sûrs quel que soit le type de glace. Les crochetages sont plus efficaces, grâce au dégagement disponible sous la tête et au profil de la lame. L’appui GRIPREST et l’ergot d’appui TRIGREST assurent une préhension confortable et puissante adaptée à la grimpe sans dragonnes.Lame ICE (type T), manche type T, poids : 550 g

Piolets

www.petzl.com

Page 44: Petzl Sport Catalog 2011 FR

42

Alpinisme technique

AZTAREX U11 P, U11 MPiolet ultraléger neige, glace et mixte.L’AZTAREX est idéal dans les situations où chaque gramme compte, mais où les sacrifices n’ont pas leur place. Idéal pour l’alpinisme technique et léger. L’ergot d’appui offre un support supplémentaire et permet d’utiliser le piolet sans dragonne. Lorsqu’il n’est pas nécessaire, l’ergot d’appui se rentre dans le manche pour une meilleure pénétration en neige dure. La lame BLUEICE incluse offre une bonne pénétration en glace dure et un crochetage confortable. Disponible en version panne et version marteau.Manche type T, longueur : 50 cm, poids : 500 g U11 P : AZTAREX version panne, U11 M : AZTAREX version marteau

SUM’TEC U15Piolet technique léger pour l’alpinisme technique.Évolution logique des piolets d’alpinisme classiques, le SUM’TEC se positionne comme le trait d’union entre les piolets destinés à l’alpinisme technique - grâce à son manche galbé - et les piolets d’alpinisme classique. Polyvalent et léger, ce piolet dispose d’un ergot d’appui réglable et d’une lame interchangeable.Manche type T. U15 52 = longueur : 52 cm, poids : 485 g, U15 59 = longueur : 59 cm, poids : 505 g

Alpinisme classique

SUMMIT U13Piolet moderne pour l’alpinisme classique.Le SUMMIT est destiné à la pratique moderne de l’alpinisme classique. Issu du savoir-faire acquis depuis plusieurs années, il apporte une nouvelle approche technique à cette catégorie de piolets. Le manche galbé procure le dégagement nécessaire à une utilisation en terrain raide et glacé. La tête forgée légère, associée au grip du manche, assure au grimpeur un piolet léger mais aussi efficace.Manche type B. U13 52 = longueur : 52 cm, poids : 495 g, U13 59 = longueur : 59 cm, poids : 535 g, U13 66 = longueur : 66 cm, poids : 570 g

Randonnée glaciaire

SNOWALKER U01Piolet de randonnée glaciaire.Le SNOWALKER est le piolet léger Petzl Charlet, conçu pour les randonnées glaciaires et les courses faciles. La lame en acier est performante en neige dure comme en glace. La panne large permet de tailler des marches de manière efficace et offre une surface d’appui confortable. Le manche anodisé est en aluminium 7075, durable et de haute qualité. Dragonne RANDO incluse. Lame avec un trou pour le passage d’un mousqueton ou d’une sangle.Manche type B. U01 60 = longueur : 60 cm, poids : 415 g, U01 68 = longueur : 68 cm, poids : 438 g, U01 75 = longueur : 75 cm, poids : 458 g

SNOWRACER U02 50APiolet poids plume, avec tête en acier, pour le ski de montagne et les expéditions légères.Le SNOWRACER de 50 cm ultraléger (340 g) est le compagnon idéal pour le ski de montagne, le snowboarding en pente raide et les expéditions légères. Équipé des mêmes lames et pannes que le SNOWALKER pour une haute performance sur neige et glace. La conception du manche en aluminium et de la pointe en biseau empêche l’accumulation de neige dans le manche.Manche type B. Longueur : 50 cm, poids : 340 g

Piolets

www.petzl.com

Page 45: Petzl Sport Catalog 2011 FR

43

Piolets

SNOWSCOPIC U03 APiolet-bâton télescopique pour les approches et les courses faciles.À mi-chemin entre le bâton télescopique et le piolet, le SNOWSCOPIC est l’équipement idéal pour le trekking, les approches et les courses de neige faciles. Dépliez la partie inférieure pour en faire un bâton pratique et rentrez-la lorsque le terrain devient plus raide. La lame est en acier, et la panne offre une préhension confortable. Équipé d’une pointe carbure.Manche type B. Longueur : 65 - 105 cm, poids : 450 g

Accessoires piolets

DRY U19 DRYLame de dry tooling pour QUARK (U19 M2), NOMIC (U21 et U21 2) et ERGO (U22).La lame DRY (d’épaisseur 4 mm) est une lame spécialement conçue pour le dry tooling et l’escalade sur glace extrême. Affinée en bout (3 mm), elle pénètre facilement les glaces les plus froides. Elle dispose de dents de crochetage, sur la partie inférieure pour les crochetages et sur la partie supérieure pour les positions inversées.Poids : 129 g

ICE U19 ICELame d’escalade sur glace et mixte pour QUARK (U19 M2), NOMIC (U21 et U21 2) et ERGO (U22).La lame ICE est une lame ultra-polyvalente conçue pour l’escalade sur glace. Affinée en bout (3 mm), elle pénètre facilement les glaces les plus froides. Sa géométrie assure des crochetages stables dans la glace et le rocher, tout en offrant un désancrage facile.Poids : 129 g

ALPIX U15AALLame de rechange pour SUM’TEC.Sa forme banane, affinée en bout, permet un ancrage précis et solide. Sa forme incurvée facilite le désancrage.Poids : 115 g

BLUEICE U92000Lame d’escalade sur glace pour AZTAR et AZTAREX.Cette lame pour AZTAR ou AZTAREX est adaptée à l’escalade en général sur pratiquement tout type de terrain : neige, glace et rocher.Poids : 131 g

QUATRO U93000Lame de dry tooling pour AZTAR et AZTAREX.Le modèle QUATRO, d’une épaisseur de 4 mm pour AZTAR ou AZTAREX, est une lame résistante, convenant principalement au mixte et à l’alpinisme.Poids : 136 g

PANNE U19 PANPanne pour QUARK (U19 M2), NOMIC (U21 et U21 2) et ERGO (U22).Panne large pour dégager efficacement la glace, tailler des marches ou une plate-forme.Poids : 69 g

www.petzl.com

Page 46: Petzl Sport Catalog 2011 FR

44

MARTEAU U19 MARMarteau pour QUARK (U19 M2), NOMIC (U21 et U21 2) et ERGO (U22).Avec sa surface de frappe trapézoïdale, ce marteau est spécialement conçu pour les piolets d’escalade sur glace. Compatible avec les piolets QUARK (à partir de l’automne 2010), ERGO et toutes les versions du NOMIC.Poids : 58 g

TRIGREST U19 TRIErgot d’appui réglable pour QUARK (U19 M2), NOMIC (U21 et U21 2) et ERGO (U22).L’ergot d’appui TRIGREST est réglable en hauteur, sans outil, sur le manche ou la poignée du piolet. Il dispose de deux positions d’appui : cale de changement de main en position haute, ou cale d’index en position basse. Cette dernière permet d’améliorer la puissance de la préhension pour l’escalade sans dragonne, mais aussi la précision de l’ancrage. Le TRIGREST est également utilisable de façon fixe, sans la cale d’index.Poids : 19 g

CLIPPER U80000Dragonne à fixation rapide pour piolet-traction.Cette dragonne confortable, avec support en mousse, peut être facilement détachée du piolet lorsqu’il est nécessaire d’avoir les mains libres pour visser une broche, etc. Le crochet innovateur permet de fixer solidement la dragonne au piolet et peut être détaché, ou rattaché, facilement. La sangle peut être facilement ajustée et réglée sur le poignet lorsqu’elle n’est pas attachée au piolet. Compatible avec les piolets QUARK et NOMIC.Poids : 62 g

FREELOCK U81000Dragonne fixe pour piolet-traction.Le modèle FREELOCK, confortable et léger, est conçu pour l’alpinisme technique. La dragonne peut être serrée et desserrée d’une simple rotation du poignet.Poids : 40 g

RANDO U82000Dragonne simple en sangle.S’enfile sur le manche d’un piolet basique.Poids : 26 g

REGLABLE 68504Dragonne réglable.Un coulissant permet d’ajuster la fermeture au poignet en fonction de la longueur de l’outil et des préférences du grimpeur. S’adapte à tous les piolets munis d’un trou dans le manche ou dans la tête.Poids : 38 g

GRIPTAPE U21700Rouleau de grip.Personnalisez vos piolets avec ce grip autocollant, qui améliore l’adhérence du manche et assure une meilleure isolation thermique.Longueur : 1 m, largeur : 19 mm

PROTEGE PIQUE ET PANNE 68402Pour protéger panne et pique du piolet et réduire le risque de blessure lors du transport.

PROTEGE POINTE PLATE 68395Pour protéger la pointe du piolet et réduire le risque de blessure lors du transport.

PROTEGE POINTE RONDE 68401Pour protéger la pointe du piolet et réduire le risque de blessure lors du transport.

Piolets

www.petzl.com

Page 47: Petzl Sport Catalog 2011 FR

45

© P

asca

l Tou

rnair

e

CramponsEscalade sur glace

DART T22Crampons mono-pointe pour l’escalade sur glace et le mixte.Les DART sont conçus pour le mixte extrême et l’escalade sur glace. La mono-pointe déplace moins de glace et permet un positionnement précis sur les arêtes les plus minuscules. La troisième rangée de dents est inclinée vers l’arrière pour permettre les crochetages en terrain raide ou autour de colonnes de glace.11 pointes T22LLF 02 = fixation LEVERLOCK FIL, poids (sans ANTISNOW) : 2 x 412 g = 824 g T22SL 02 = fixation SIDELOCK, poids (sans ANTISNOW) : 2 x 408 g = 816 g

DARTWIN T21Crampons bi-pointe pour l’escalade sur glace et le mixte.La version bi-pointe du DART pour ceux qui préfèrent plus de stabilité et un positionnement sur les deux pointes avant.12 pointes T21LLF 02 = fixation LEVERLOCK FIL, poids (sans ANTISNOW) : 2 x 432 g = 864 g T21SL 02 = fixation SIDELOCK, poids (sans ANTISNOW) : 2 x 430 g = 860 g

M10 LLF T23 LLF 02Crampons modulables d’escalade sur glace et de mixte.Pour les grimpeurs qui souhaitent pouvoir transformer leurs crampons bi-pointe en version mono-pointe. Les pointes avant forgées remplaçables peuvent être positionnées de façon asymétrique ou symétrique pour une plus grande précision. La fixation LEVERLOCK FIL permet de les monter facilement sur la plupart des chaussures à débord avant.14 pointes, fixation LEVERLOCK FIL, poids (sans ANTISNOW) : 2 x 525 g = 1050 g

Phili

ppe B

atoux

dan

s « P

apa o

u Pa

 ? »

Nant

de l

’Enfer

, Sav

oie,

Fran

ce

www.petzl.com

Page 48: Petzl Sport Catalog 2011 FR

46

Alpinisme technique

SARKEN T10Crampons d’alpinisme technique.Modifiés pour améliorer leur durabilité, les SARKEN sont meilleurs que jamais. Ces crampons sont excellents sur tous les terrains mixtes. Le 4x4 des crampons ! Les pointes avant en forme de « T » permettent une bonne pénétration en glace dure et un positionnement stable en terrain mixte tout en offrant une bonne portance sur neige et névé.12 pointes T10SL 22 = fixation SIDELOCK, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 475 g = 950 g T10SPL 22 = fixation SPIRLOCK, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 480 g = 960 g T10LL 22 = fixation LEVERLOCK, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 505 g = 1010 g T10LLFL 22 = fixation LEVERLOCK FIL, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 484 g = 968 g

Alpinisme classique

VASAK T05Crampons 12 pointes d’alpinisme classique.Les crampons VASAK sont conçus pour l’alpinisme en général. Les 12 pointes assurent une traction optimale quelles que soient les conditions, en pentes raides ou couloirs glacés. Disponibles dans quatre systèmes légers de fixation pour une interface solide avec la chaussure.12 pointes T05SPL 02 = fixation SPIRLOCK, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 465 g = 930 g T05SFL 02 = fixation FLEXLOCK, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 470 g = 940 g T05SLL 02 = fixation LEVERLOCK, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 490 g = 980 g T05SLLF 02 = fixation LEVERLOCK FIL, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 460 g = 920 g

IRVIS T03Crampons 10 pointes de randonnée glaciaire et ski de randonnée.Avec leurs 810 g par paire (SIDELOCK), les crampons 10 pointes IRVIS sont conçus pour la marche sur glacier, la randonnée à ski et les approches sur neige ou glace. Leur légèreté et leur simplicité d’utilisation sont appréciées quelles que soient les conditions. Déclinés en trois versions de fixation, ces crampons s’adaptent à la plupart des chaussures, même sans débord. Solides et faciles à ajuster.10 pointes T03LL 02 = fixation LEVERLOCK, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 438 g = 876 g T03SL 02 = fixation SIDELOCK, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 405 g = 810 g T03FL 02 = fixation FLEXLOCK, poids (avec ANTISNOW) : 2 x 410 g = 820 g

Crampons

www.petzl.com

Page 49: Petzl Sport Catalog 2011 FR

47

CramponsAccessoires crampons

FAKIR V01Sac de rangement pour crampons.Conçu pour transporter des crampons, ce sac nylon à fermeture par zip peut également contenir des broches, des lames supplémentaires, etc. Le fond semi-rigide renforcé protège le sac contre les pointes acérées. Équipé d’un filet d’évacuation de l’eau et de l’humidité pour permettre à l’équipement de sécher et d’une sangle de fixation interne pour fixer les crampons.Poids : 155 g

ANTISNOWSystème anti-bottage.Ces pièces solides à double densité peuvent être solidement fixées à tous les crampons Petzl Charlet pour réduire l’accumulation de neige entre les pointes. La conception discrète préserve la longueur des pointes. Chaque modèle de crampon Petzl Charlet possède un ANTISNOW adapté à sa forme.M10 : T23 900, VASAK/SARKEN : T05960, IRVIS : T03960, ECRIN : 68505, ARGENTERO : 68517

BARRETTES L T20850Barrettes crampons longues pour pointures 41 à 50.Barrettes de rechange adaptées aux pointures 41 à 50. Réglables par demi-pointure.Poids : 120 g

BARRETTES L INCURVÉES T10950Barrettes crampons longues pour chaussures asymétriques.Barrettes de rechange adaptées au galbe des chaussures asymétriques. Réglables par demi-pointure.Poids : 120 g

FILS AVANT TELEMARK T03600Fils avant pour chaussures de télémark.Remplace les fils avant classiques des crampons Petzl Charlet pour qu’ils puissent recevoir les chaussures de télémark. Conçus pour éviter que la chaussure n’entrave les pointes avant.Pour fixations SIDELOCK et LEVERLOCK FIL. Poids : 35 g

Crampons spéciaux

CRAB 6 64160Crampons 6 pointes.Ces crampons de dépannage s’adaptent sur la plupart des chaussures. Légers et compacts pour les névés. Un accessoire indispensable pour le trekking et les approches.Poids : 400 g

SPIKY PLUS 79510, 79520, 79530

Semelles antidérapantes.Peuvent être montées sur n’importe quel type de chaussures pour accroître l’adhérence sur les surfaces glacées et glissantes.

www.petzl.com

Page 50: Petzl Sport Catalog 2011 FR

48

Bloqueurs de remontée sur corde

ASCENSION B17SLN, B17SRGBloqueur poignée ergonomique.Les performances des poignées bloqueurs ont été encore améliorées pour plus de confort, d’efficacité, et de facilité d’utilisation. La poignée ergonomique est en caoutchouc surmoulé bi-matière pour plus d’adhérence et une meilleure préhension. La surface de la poignée est plus large sur le bas pour diminuer la gêne au niveau du petit doigt pendant l’ascension. L’ergonomie au niveau de l’index a été renforcée pour une plus grande efficacité lors de chaque traction sur la poignée. La gâchette à picots inclinés assure le fonctionnement dans de mauvaises conditions : corde mouillée, gelée ou boueuse, etc. tout en diminuant l’effort nécessaire pour faire coulisser l’appareil vers le haut de la corde. La géométrie de la poignée, réalisée en aluminium d’une seule pièce, optimise l’axe de traction pour des remontées confortables, quelle que soit leur durée.S’utilise avec une corde à simple de 8 à 13 mm, poids : 195 g

CROLL B16AAABloqueur ventral.Utilisé avec une sangle de positionnement et la poignée ASCENSION, ou le bloqueur BASIC, le bloqueur ventral CROLL est d’une simplicité et d’une efficacité sans pareil sur cordes fixes. Le trou d’accrochage vrillé maintient le dispositif à plat sur le ventre.S’utilise avec une corde à simple de 8 à 13 mm, poids : 130 g

PANTIN B02ALA, B02ARABloqueur de pied (gauche et droit).Utilisé en complément des bloqueurs CROLL et ASCENSION, le PANTIN verticalise le corps et rend la remontée sur corde à la fois plus rapide et moins fatigante pour les bras. Il est disponible en version pied GAUCHE et pied DROIT. L’architecture a été améliorée pour réduire la friction de manière à faciliter le passage de la corde.S’utilise avec une corde à simple de 8 à 13 mm, poids : 120 g

FOOTAPE C47Pédale réglable en sangle.Poids : 76 g

FOOTCORD C48Pédale réglable en cordelette pour la spéléologie.Poids : 45 g

Bloqueurs

www.petzl.com

Page 51: Petzl Sport Catalog 2011 FR

49

© Jo

hn E

vans

Bloqueurs

Bloqueurs polyvalents

BASIC B18AAABloqueur léger polyvalent.Bloqueur polyvalent, compact et léger idéal pour les systèmes de hissage, la remontée sur corde et le contre-assurage sur corde fixe.S’utilise avec une corde à simple de 8 à 13 mm, poids : 135 g

SHUNT B03Bloqueur de contre-assurage.Positionné sous le descendeur, le SHUNT s’utilise pour contre-assurer une descente en rappel et remplace les nœuds autobloquants tels que le Prusik. Fonctionne sur corde à simple ou à double.S’utilise avec une corde à simple de 10 à 11 mm, ou corde double de 8 à 11 mm, poids : 188 g

MICROCENDER B54Bloqueur mobile, léger et de petite taille.Ce bloqueur polyvalent peut être utilisé sur les cordes fixes ou dans les mouflages.S’utilise avec une corde à simple de 8 à 13 mm, poids : 162 g

TIBLOC B01Petit bloqueur de secours.Dans les situations difficiles, ce bloqueur ultraléger peut aider à faire un mouflage ou remplacer un nœud autobloquant en cas d’auto-sauvetage. Avec la poulie ULTRALEGERE, il constitue un kit de hissage d’urgence au poids et à l’encombrement imbattables.S’utilise avec une corde à simple de 8 à 11 mm, poids : 39 g

Mike

Fus

elier

dan

s Ven

us d

e Jilo

(8b+

), Pe

tzl R

oc Tr

ip, M

exiq

ue

www.petzl.com

Page 52: Petzl Sport Catalog 2011 FR

50

Poulies simples

ULTRALEGERE P00APoulie de dépannage.L’ULTRALEGERE est un simple réa en nylon à installer sur un mousqueton.Compatibilité diamètre de corde : 7 à 13 mm, poids : 10 g

OSCILLANTE P02APoulie de dépannage à flasques mobiles.L’OSCILLANTE ne pèse presque rien, elle s’utilise dans les systèmes de secours en crevasse ou de hissage improvisés.Compatibilité diamètre de corde : 7 à 11 mm, rendement : 71 %, poids : 42 g

FIXE P05SOPoulie simple à flasques fixes.La poulie FIXE est légère, compacte et s’installe rapidement sur la corde. Elle offre un bon compromis entre poids et performance.Compatibilité diamètre de corde : 7 à 13 mm, rendement : 71 %, poids : 90 g

PARTNER P52APoulie compacte à flasques mobiles.La poulie PARTNER est compacte et légère, tout en assurant un rendement élevé grâce à son réa en aluminium monté sur roulement à billes étanche.Compatibilité diamètre de corde : 7 à 11 mm, rendement : 91 %, poids : 56 g

RESCUE P50APoulie haute résistance à flasques mobiles.La poulie RESCUE offre un très haut rendement, elle est idéale pour le secours, le hissage de charges lourdes et l’utilisation intensive.Compatibilité diamètre de corde : 7 à 13 mm, rendement : 95 %, poids : 185 g

Poulies Prusik

MINI P59APoulie Prusik légère.La très légère poulie MINI peut supporter des lourdes charges, tout en étant assez petite pour aller n’importe où ou être transportée fixée au harnais.Compatibilité diamètre de corde : 7 à 11 mm, rendement : 91 %, poids : 80 g

GEMINI P66APoulie Prusik double.La poulie double GEMINI est équipée d’un point d’attache auxiliaire permettant de l’utiliser dans les systèmes de hissage techniques.Compatibilité diamètre de corde : 7 à 11 mm, rendement : 91 %, poids : 135 g

Poulies

www.petzl.com

Page 53: Petzl Sport Catalog 2011 FR

51

PouliesPoulies bloqueurs

MINI TRAXION P07Poulie bloqueur compacte et légère.La très compacte MINI TRAXION dispose de trois modes de fonctionnement (poulie, poulie anti-retour, bloqueur), ce qui en fait la compagne idéale pour les aventures verticales. Permet le hissage de charges légères, l’auto-assurage, la remontée sur corde et l’auto-secours.Compatibilité diamètre de corde : 8 à 13 mm, rendement : 71 %, poids : 165 g

PRO TRAXION P51Poulie bloqueur à haut rendement.La PRO TRAXION est conçue pour le hissage d’une charge lourde, elle est idéale dans les big walls et pour le secours.Compatibilité diamètre de corde : 8 à 13 mm, rendement : 95 %, poids : 265 g

Poulies de déplacement

TANDEM P21Poulie double pour les déplacements sur corde.La poulie TANDEM est conçue pour des tyroliennes efficaces et sans secousse sur corde.Compatibilité diamètre de corde : ≤ 13 mm, rendement : 71 %, poids : 195 g

TANDEM CABLE P21 CABPoulie double pour les déplacements sur câble et corde.La TANDEM CABLE est conçue pour des tyroliennes efficaces et sans secousse sur câble ou corde.Compatibilité diamètre de corde : ≤ 13 mm, câble ≤ 12 mm, rendement : 71 %, poids : 258 g

TANDEM SPEED P21 SPEPoulie double à haut rendement pour les déplacements sur corde et câble.La TANDEM SPEED est la plus rapide des poulies de déplacement. Elle est spécifiquement conçue pour les tyroliennes avec faible pente.Compatibilité diamètre de corde : ≤ 13 mm, câble ≤ 12 mm, rendement : 91 %, poids : 270 g

Kit secours crevasse

KIT SECOURS CREVASSE K25 SC2Kit pour le mouflage et l’auto-secours en crevasse : poulie MINI TRAXION, deux mousquetons OK SCREW-LOCK, TIBLOC, poulie OSCILLANTE, sangle ST’ANNEAU 120 cm.Le Kit secours crevasse contient tout ce qui est nécessaire pour faire un mouflage, ou une remontée sur corde, en cas de chute dans une crevasse. Avant de placer le matériel sur son harnais, l’utilisateur peut vérifier qu’il est complet, grâce au système visuel imprimé à l’intérieur de la housse de rangement. Cet ensemble est indispensable pour tous les pratiquants de course sur glacier (à ski ou à pied).Compatibilité diamètre de corde : 8 à 13 mm, poids : 585 g

www.petzl.com

Page 54: Petzl Sport Catalog 2011 FR

52 © Jocelyn Chavy

Sacs

Georges Aureau prend le frais dans le canyon de l’Alloix, Chartreuse, France

www.petzl.com

Page 55: Petzl Sport Catalog 2011 FR

53

SacsSac escalade

BUG S71Sac à dos pour l’escalade en grande voie à la journée.Le sac à dos BUG est conçu spécifiquement pour les grandes voies rocheuses à la journée. Sa forme rectangulaire arrondie apporte un maximum de volume pour un minimum d’encombrement. Il est adapté pour porter l’équipement pendant la marche d’approche et le matériel nécessaire pendant la grimpe (poche à eau, vivres de course, vêtements, chaussures). Tout a été pensé pour permettre au grimpeur de se sentir à l’aise dans les longueurs avec BUG sur le dos : encombrement minimal, forme des bretelles laissant la liberté de mouvement aux épaules, dos confortable en matériaux respirants, ceinture escamotable, portage haut dégageant l’accès au dos du harnais (sac à magnésie, porte-matériels), sangles de compression latérales.Volume : 18 litres, poids : 570 g

Sacs spéléo

TRANSPORT C02Sac de spéléo confortable de grande capacité.Sac à dos confortable pour les marches d’approche et les réseaux souterrains longs.Volume : 45 litres, poids : 1050 g

PORTAGE S32Sac de spéléo grande capacité.Sac de grande capacité pour les approches et tout usage souterrain.Volume : 35 litres, poids : 760 g

CLASSIQUE C03Sac de spéléo moyenne capacité à fond rond.Volume : 22 litres, poids : 600 g

PERSONNEL C14Petit sac de spéléo.Volume : 15 litres, poids : 470 g

Sacs canyon

ALCANADRE S64Sac de canyon confortable.Sac destiné à la pratique des canyons avec marche d’approche.Volume : 37 litres, poids : 700 g

ARTUBY S63Sac de canyon.Volume : 22 litres, poids : 520 g

www.petzl.com

Page 56: Petzl Sport Catalog 2011 FR

54

Sacs à magnésie, magnésie

BANDI S38 PSac à magnésie de forme classique.Le BANDI possède une forme ronde classique avec une large ouverture pour pouvoir accueillir la main entière. Sa matière souple est agréable au toucher (peau de pêche) et ne provoquera pas d’inconfort avec un sac à dos ou lorsque vous êtes adossé contre le rocher. Il peut s’ouvrir d’une seule main lorsque vous avez oublié de l’ouvrir avant de commencer à grimper. Son système de fermeture est efficace, grâce à un serrage central par cordon et tanka avec sifflet de sécurité intégré.

KODA S39 PSac à magnésie de forme ergonomique.Le KODA a une forme ergonomique qui permet d’accéder facilement à la magnésie. Sa matière souple est agréable au toucher (peau de pêche) et ne provoquera pas d’inconfort avec un sac à dos ou lorsque vous êtes adossé contre le rocher. Il peut s’ouvrir d’une seule main lorsque vous avez oublié de l’ouvrir avant de commencer à grimper. Son système de fermeture est efficace, grâce à un serrage central par cordon et tanka avec sifflet de sécurité intégré.

KODAPOCHE S40 PSac à magnésie ergonomique avec poche.Le KODAPOCHE est la déclinaison du KODA avec une poche à soufflet bien dimensionnée pour y mettre ses clés, de l’argent de poche, une barre de céréales, une petite lampe frontale e+LITE, un topo, etc. sans risquer de les perdre grâce à la fermeture éclair protégée par un rabat. Sa forme ergonomique permet d’accéder facilement à la magnésie. Sa matière souple est agréable au toucher (peau de pêche) et ne provoquera pas d’inconfort avec un sac à dos ou lorsque vous êtes adossé contre le rocher. Il peut s’ouvrir d’une seule main lorsque vous avez oublié de l’ouvrir avant de commencer à grimper. Son système de fermeture est efficace, grâce à un serrage central par cordon et tanka avec sifflet de sécurité intégré.

POWER CRUNCH P22B 25, P22B 100, P22B 200Magnésie en grumeaux.La magnésie POWER CRUNCH est disponible en sachets de trois tailles différentes (25 g, 100 g, 200 g) en fonction des besoins des grimpeurs. Petit sachet de 25 g pratique pour une journée ou une séance d’escalade. Sachet de 100 g suffisant pour remplir le sac à magnésie et constituer une réserve pour un prochain remplissage. Sachet de 200 g refermable pour conserver et stocker la magnésie entre les différentes utilisations.

Civière

NEST S61Civière pour le secours spéléo.Civière mise au point en partenariat avec le Secours Spéléo Français.Dimension : 190 x 50 x 5 cm, poids : 11,5 kg

Sacs

www.petzl.com

Page 57: Petzl Sport Catalog 2011 FR

55

AmarragesAmarrages glace

LASER SONIC P70Broche à glace avec manivelle intégrée.Pour la protection en escalade sur glace, il n’y a pas plus rapide que la LASER SONIC. Sa plaquette-manivelle innovante permet de brocher facilement. Elle est également conçue pour être vissée et dévissée tout en restant mousquetonnée sur la corde, afin d’éviter de la perdre accidentellement.

LASER P71Broche à glace.Version plus légère et plus simple de la LASER SONIC. Conçue pour une utilisation avec la manivelle TURBINE pour la rapidité de brochage.

Accessoires amarrages glace

TURBINE 65050Manivelle de brochage.Manivelle pour les broches à glace LASER.

ICEFLUTE V10Porte-broches protecteur.Ce porte-broches protège cinq broches des chocs, et protège le grimpeur des dents des broches. Les broches se dégainent et se rangent rapidement d’une seule main. Verrouillage des broches dans les tubes. Peut être fixé directement au harnais ou porté en bandoulière.

SNOWTUBE 68810, 68820Pieu à neige.Planté ou enterré comme un corps-mort, le SNOWTUBE peut être utilisé à différentes fins: amarrage d’une corde fixe, d’une tente, etc. Disponible en trois longueurs.

HAND HOOK 64801Crochet de suspension pour la glace et le mixte.

MULTIHOOK 04950Crochet multifonctions.

NITRO 3 67800Absorbeur d’énergie pour réaliser une dégaine.

Amarrages rocher

V CONIQUE 66007, 66011Piton plié en acier au chrome.Piton pour fissures évasées à bords ronds en granit et roches dures.

ROCHER MIXTE 65106, 65108, 65110Piton forgé en acier mi-dur.Piton pour fissures fines à bords parallèles en calcaire et granit.

UNIVERSEL 65406, 65408, 65410Piton forgé en acier mi-dur.Piton pour fissures évasées en calcaire et granit.

U 65312, 65314Piton forgé en acier mi-dur.Piton pour fissures larges en calcaire et granit.

LIVANOS 65504, 65506, 65508, 65510Piton plié en acier au chrome.

COEUR P34050, P38150Plaquette d’amarrage multidirectionnelle, en acier inoxydable.

COEUR GOUJON P32, P33Ensemble complet d’amarrage.Composé d’une plaquette COEUR, d’un écrou et d’une cheville auto-expansion.

BAT’INOX P57Broche à sceller de 14 mm.Très adapté aux roches tendres.

AMPOULE BAT’INOX P41Colle pour amarrage BAT’INOX.

www.petzl.com

Page 58: Petzl Sport Catalog 2011 FR

56

AmarragesAmarrages rocher

COLLINOX P55Broche à sceller de 10 mm.Conçu pour les équipements de longue durée.

AMPOULE COLLINOX P56Colle pour amarrage COLLINOX.

Amarrages rocher spéléo - maillons

VRILLEE P13Plaquette de spéléo.

COUDEE P04Plaquette de spéléo.Maintient le mousqueton dans une position perpendiculaire à la paroi: écarte la corde du rocher.

CHEVILLE AUTOFOREUSE P12Cheville en acier trempé à poser au tamponnoir.

DELTA P11Maillon rapide triangulaire.

SPEEDY P14Maillon à ouverture rapide.

PRESTO P10Maillon à ouverture rapide large.

GO P15Maillon rapide ovale.

DEMI ROND P18Maillon rapide en demi-rond.

Accessoires amarrages rocher et spéléo

BONGO P27Marteau pour le pitonnage.Pour le terrain d’aventure, l’escalade artificielle et l’équipement.

TAM TAM P16Marteau de spéléologie.Pour la pose manuelle d’amarrages au tamponnoir.

ROCPEC P26Tamponnoir forets SDS.Tamponnoir permettant d’utiliser les forets SDS de perforateurs.

ROCPEC ADP P26250Adaptateur pour tamponnoir ROCPEC.Augmente la polyvalence du ROCPEC et assure confort et efficacité dans la pose des chevilles autoforeuses de 12 mm.

PERFO SPE P08Tamponnoir pour chevilles autoforeuses.

BOLTBAG C11 APochette de ceinture pour les équipeurs.

PROTEC C45Protection pour corde.Conçu pour la protection des cordes en contact avec des arêtes vives.

SWIVEL S P58 SÉmerillon sur roulement à billes.Se place entre la charge et la corde, pour permettre à la charge de tourner librement sur elle-même, sans vriller la corde.

PAW S P63 SMultiplicateur d’amarrages.Pour organiser le relais et créer un système d’amarrages multiples. Apprécié en « big wall » et pour l’installation de tyroliennes.

www.petzl.com

Page 59: Petzl Sport Catalog 2011 FR

57

AccessoiresGants

CORDEX K52Gants légers pour l’assurage et le rappel.

CORDEX PLUS K53Gants pour l’assurage et le rappel.

Anneaux

ANNEAU C40Anneau cousu en polyester.Pour réaliser un relais ou un amarrage, ou rallonger un point d’ancrage.

ST’ANNEAU C07Anneau cousu en Dyneema.Une alternative plus légère aux sangles tout nylon, ces anneaux ont des codes couleur pour faciliter le repérage des tailles.

FIN’ANNEAU C06Anneau cousu très léger en Dyneema.Le plus léger et plus compact de nos anneaux; sangle Dyneema/polyamide de 8 mm pour réduire le poids sans diminuer la résistance.

Accessoires escalade artificielle

FIFI V12Crochet de positionnement pour l’escalade artificielle.Crochet pour le positionnement, la progression et le hissage de charges.

MAILLON RAPIDE N° 5 P49100Maillon rapide pour installer un système de récupération sur le crochet FIFI.Se monte dans la rainure du FIFI pour connecter une longe.

GOUTTE D’EAU P06Crochet de progression à ouverture large.

REGLETTE P06 SCrochet de progression à ouverture étroite.

QUICKSTEP C09Mono-étrier réglable pour l’escalade artificielle.

WALLSTEP C01Étrier 7 marches pour l’escalade artificielle.

LOOPING C25Étrier 4 marches pour l’escalade artificielle.

GRADISTEP C08Étrier 5 marches léger pour les passages en artificiel dans les voies de libre.

QUICKFIX C09100Sangle de positionnement réglable pour l’escalade artificielle.

Accessoires divers

SPATHA S92 S, S92 LCouteau mousquetonnable.Attaché au harnais ou au sac avec un mousqueton, il est imperdable.

CARNET S90, S91Carnet topo pour la spéléologie.

www.petzl.com

Page 60: Petzl Sport Catalog 2011 FR

58

© Jo

celyn

Cha

vy

Lampes frontales

Tass

ilis d

es A

jjers

, Sah

ara,

Algé

rie

www.petzl.com

Page 61: Petzl Sport Catalog 2011 FR

59 © Tony Lamiche

Lampes frontalesLampes frontales de signalisation / sécurité

SiGNAL E05 PClignotant rouge de sécurité, multi-support.La lampe de sécurité SiGNAL permet de signaler sa présence de façon à rester visible de loin. Pour cela, elle délivre une lumière de couleur rouge en mode fixe ou clignotant. Son faisceau multidirectionnel à 180° assure une visibilité optimale jusqu’à un kilomètre. Équipée d’un bandeau élastique et d’un clip, elle autorise de multiples possibilités de fixation : sur le bandeau d’une lampe frontale, autour d’un bras, sur un sac à dos, etc. La lampe SiGNAL complète avantageusement tout équipement de sécurité lors de courses nocturnes. Elle convient également aux activités quotidiennes : aller au travail ou à l’école lorsqu’il ne fait pas encore jour, etc.Type de faisceaux : large, autonomie (mode économique) : 120 h, poids sur la tête : 22 g

E+LITE® E02 P2Lampe frontale pour les situations de secours.La lampe frontale de secours e+LITE est conçue pour être utilisable en toutes circonstances. Fournie dans un étui rigide, elle est ultralégère et peut être facilement stockée pendant 10 ans avec ses piles dans un sac à dos, une veste, une trousse de secours, etc. Elle fournit un éclairage de couleur blanche ou rouge en mode fixe ou clignotant et elle peut facilement être fixée grâce à son bandeau élastique et à son clip. En cas d’urgence, la e+LITE est équipée d’un sifflet longue portée permettant de signaler sa position aux secours (marquage SOS en Morse indiqué sur le sifflet).Quantité de lumière : 16 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 19 m (mode maximum), autonomie : 45 h (mode économique), poids sur la tête : 28 g

François Lombard et Rémy Fabregues en entraînement dans les rues de Chamonix, France

www.petzl.com

Page 62: Petzl Sport Catalog 2011 FR

60

E93 AEU E93 AUSE93 AUK

Lampes frontalesLampes frontales série TIKKA2 - ZIPKA2

TIKKINA®2 E91 PE, E91 PF, E91 PL, E91 POLampe frontale 2 Leds et deux modes d’éclairage.La lampe frontale TIKKINA2 est adaptée à la plupart des besoins d’éclairage quotidiens. Elle dispose de deux modes d’éclairage (maximum et économique) pour adapter la quantité de lumière selon les situations. Elle est également équipée de nouvelles Leds plus performantes et d’un interrupteur à bouton-poussoir. Le boîtier dispose désormais d’un système d’ouverture simple à manipuler permettant de changer les piles très facilement ou d’équiper la lampe avec le système de fixation ADAPT.Quantité de lumière : 23 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 23 m (mode maximum), autonomie : 190 h (mode économique), poids sur la tête : 80 g, accumulateur CORE disponible en accessoire.

TIKKA®2 E93 PS, E93 PTLampe frontale 4 Leds, trois modes d’éclairage (deux fixes et un clignotant).La TIKKA2 offre une grande polyvalence d’utilisation, grâce à ses trois modes d’éclairage (maximum, économique et clignotant) accessibles à partir d’un simple interrupteur électronique à bouton-poussoir. En mode maximum, les quatre Leds délivrent une quantité de lumière de 40 lumens produisant assez de lumière pour pouvoir voir à une distance de 29 mètres. Le mode économique optimise la durée de vie des piles et permet ainsi une autonomie longue durée jusqu’à 120 heures. Le boîtier dispose maintenant de charnières et d’un système d’ouverture ergonomique pour faciliter le remplacement des piles.Quantité de lumière : 40 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 29 m (mode maximum), autonomie : 120 h (mode économique), poids sur la tête : 81 g, accumulateur CORE disponible en accessoire.

TIKKA®2 CORE E93 AEU, E93 AUK, E93 AUSLampe frontale 4 Leds, trois modes d’éclairage avec accumulateur CORE et chargeur secteur au standard USB.Conçue pour une utilisation régulière, la lampe frontale TIKKA2 CORE offre une grande polyvalence d’utilisation, grâce à son accumulateur Lithium Ion Polymère CORE et à ses trois modes d’éclairage (maximum, économique et clignotant) accessibles à partir d’un simple interrupteur électronique à bouton-poussoir. Avec le logiciel OS by Petzl (à télécharger sur www.petzl.com), l’utilisateur peut intervenir sur la plupart des paramètres de fonctionnement de la lampe frontale pour adapter l’intensité de l’éclairage, ou l’autonomie, en fonction du type d’activité.Quantité de lumière : 35 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 29 m (mode maximum), autonomie : 60 h (mode économique), poids sur la tête : 76 g.

ZIPKA®2 E94 PS, E94 PTLampe frontale ultra-compacte avec enrouleur, 4 Leds, trois modes d’éclairage (deux fixes et un clignotant).La lampe frontale ultra-compacte ZIPKA2 est équipée du système à enrouleur rétractable ZIP. Ce dispositif permet de porter la lampe sur la tête, au poignet ou attachée sur d’autres supports tels que des piquets de tente, etc. Cette lampe offre une grande polyvalence d’utilisation grâce à ses trois modes d’éclairage (maximum, économique et clignotant) accessibles à partir d’un simple interrupteur électronique à bouton-poussoir. En mode maximum, les quatre Leds délivrent une quantité de lumière de 40 lumens produisant assez de lumière pour pouvoir voir à une distance de 29 mètres. En mode économique, la durée des piles peut être optimisée jusqu’à 120 heures pour une autonomie longue durée. Le boîtier dispose maintenant de charnières et d’un système d’ouverture ergonomique pour faciliter le remplacement des piles.Quantité de lumière : 40 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 29 m (mode maximum), autonomie : 120 h (mode économique), poids sur la tête : 69 g, accumulateur CORE disponible en accessoire.

www.petzl.com

Page 63: Petzl Sport Catalog 2011 FR

61

Lampes frontales

TIKKA PLUS®2 E97 PM, E97 PPLampe frontale 1 Led de puissance, 1 Led rouge et cinq modes d’éclairage (trois fixes et deux clignotants).La lampe frontale TIKKA PLUS2 intègre deux sources lumineuses pour une utilisation polyvalente : une Led blanche de puissance et une Led rouge. La Led blanche délivre 50 lumens en mode maximum et permet d’éclairer jusqu’à 35 mètres. En mode économique, l’autonomie atteint jusqu’à 140 heures. La Led rouge fournit un éclairage d’appoint utile pour préserver la vision de nuit ou un éclairage clignotant pour renforcer la sécurité, par exemple en milieu urbain, etc. La TIKKA PLUS2 peut être utilisée avec des piles lithium pour réduire le poids de l’ensemble ou pour une utilisation par temps froid.Quantité de lumière : 50 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 35 m (mode maximum), autonomie : 140 h (mode économique), poids sur la tête : 83 g, accumulateur CORE disponible en accessoire.

TIKKA PLUS®2 ADAPT E97 PMALampe frontale 1 Led de puissance, 1 Led rouge, cinq modes d’éclairage (trois fixes et deux clignotants) et système ADAPT.La lampe TIKKA PLUS2 ADAPT s’adresse aux personnes souhaitant utiliser leur lampe sur différents supports de manière optimale grâce au système ADAPT. Ce dernier permet de fixer indifféremment le bloc optique de la lampe frontale sur son bandeau élastique, sur une surface rigide (casque, etc.), ou de le clipper, sur une ceinture, une poche, etc. Cette lampe intègre deux sources lumineuses pour une utilisation polyvalente : une Led blanche de puissance et une Led rouge. La Led blanche délivre 50 lumens en mode maximum et permet d’éclairer jusqu’à 35 mètres. En mode économique, l’autonomie atteint jusqu’à 140 heures. La Led rouge fournit un éclairage d’appoint utile pour préserver la vision de nuit ou un éclairage clignotant pour renforcer la sécurité, par exemple en milieu urbain, etc. La TIKKA PLUS2 ADAPT peut être utilisée avec des piles lithium pour réduire le poids de l’ensemble ou pour une utilisation par temps froid.Quantité de lumière : 50 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 35 m (mode maximum), autonomie : 140 h (mode économique), poids sur la tête : 101 g, accumulateur CORE disponible en accessoire.

ZIPKA® PLUS2 E98 PM, E98 PPLampe frontale ultra-compacte avec enrouleur, 1 Led de puissance, 1 Led rouge et cinq modes d’éclairage (trois fixes et deux clignotants).La lampe frontale ultra-compacte ZIPKA PLUS2 est équipée du système à enrouleur rétractable ZIP. Ce dispositif permet de porter la lampe sur la tête, au poignet ou attachée sur d’autres supports tels qu’un piquet de tente, un tube de selle de vélo, etc. Cette lampe intègre deux sources lumineuses pour une utilisation polyvalente : une Led blanche de puissance et une Led rouge. La Led blanche délivre 50 lumens en mode maximum et permet d’éclairer jusqu’à 35 mètres. En mode économique, l’autonomie atteint jusqu’à 140 heures. La Led rouge fournit un éclairage d’appoint utile pour préserver la vision de nuit ou un éclairage clignotant pour renforcer la sécurité, par exemple en milieu urbain, etc. La ZIPKA PLUS2 peut être utilisée avec des piles lithium pour réduire le poids de l’ensemble ou pour une utilisation par temps froid.Quantité de lumière : 50 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 35 m (mode maximum), autonomie : 140 h (mode économique), poids sur la tête : 71 g, accumulateur CORE disponible en accessoire.

TIKKA XP®2 E99 PG, E99 PILampe frontale 1 Led de puissance, 1 Led rouge, cinq modes d’éclairage (trois fixes et deux clignotants) et volet Grand Angle.La lampe frontale TIKKA XP2 intègre deux sources lumineuses ainsi qu’un volet Grand Angle à ouverture-fermeture assistée permettant à l’utilisateur de choisir entre un faisceau focalisé pour une vision longue distance et un faisceau large pour l’éclairage de proximité. Cette lampe est équipée d’une Led blanche de puissance et d’une Led rouge. La Led blanche délivre 60 lumens en mode maximum et permet d’éclairer jusqu’à 60 mètres. En mode économique, l’autonomie atteint jusqu’à 160 heures. La Led rouge fournit un éclairage d’appoint utile pour préserver la vision de nuit ou un éclairage clignotant pour renforcer la sécurité, par exemple en milieu urbain, etc. La TIKKA XP2 peut être utilisée avec des piles lithium pour réduire le poids de l’ensemble ou pour une utilisation par temps froid.Quantité de lumière : 60 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 60 m (mode maximum), autonomie : 160 h (mode économique), poids sur la tête : 88 g, accumulateur CORE disponible en accessoire.

www.petzl.com

Page 64: Petzl Sport Catalog 2011 FR

62

E99 AEU E99 AUSE99 AUK

Lampes frontales

TIKKA XP®2 CORE E99 AEU, E99 AUK, E99 AUSLampe frontale 1 Led de puissance, 1 Led rouge, cinq modes d’éclairage avec accumulateur CORE et chargeur secteur au standard USB.Avec son accumulateur Lithium Ion Polymère CORE, la lampe frontale TIKKA XP2 CORE est adaptée à une utilisation intensive. Cette lampe intègre deux sources lumineuses, ainsi qu’un volet Grand Angle permettant à l’utilisateur de choisir entre un faisceau focalisé pour une vision longue distance et un faisceau large pour un éclairage de proximité. Elle est équipée d’une Led blanche de puissance et d’une Led rouge. La Led rouge fournit un éclairage d’appoint utile pour préserver la vision de nuit, ou un éclairage clignotant pour renforcer la sécurité. Avec le logiciel OS by Petzl (à télécharger sur www.petzl.com), l’utilisateur peut intervenir sur la plupart des paramètres de fonctionnement de la lampe frontale pour adapter l’intensité de l’éclairage, ou l’autonomie, en fonction du type d’activité.Quantité de lumière : 50 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 46 m (mode maximum), autonomie : 70 h (mode économique), poids sur la tête : 83 g

TACTIKKA® E46 P2, E46 PC2Lampe frontale 3 Leds à un mode d’éclairage, avec filtre rouge pivotant.Compacte et légère, la lampe frontale TACTIKKA est équipée d’un volet rouge pivotant indispensable pour assurer un éclairage discret lors de parties de chasse ou de pêche occasionnelles. Avec ses trois Leds et un seul mode d’éclairage, elle est simple à utiliser et garantit un éclairage puissant avec une autonomie confortable. Son faisceau orientable permet d’éclairer facilement dans la direction souhaitée, par exemple pour vérifier son équipement.Quantité de lumière : 26 lumens, type de faisceaux : large, distance : 27 m, autonomie : 120 h, poids sur la tête : 78 g

TACTIKKA® PLUS E49 P, E49 PCLampe frontale 4 Leds à quatre modes d’éclairage, avec filtre rouge pivotant.La TACTIKKA PLUS est adaptée aux activités pratiquées régulièrement, telles que la chasse, la pêche ou l’observation en milieu naturel. Pour cela, elle comporte trois modes d’éclairage et un mode clignotant pour signaler sa présence. Sélectionné à partir d’un bouton-poussoir intelligent et ergonomique, l’éclairage s’adapte rapidement et facilement selon les situations de manière à privilégier puissance ou autonomie (jusqu’à 150 heures). Le filtre rouge assure un éclairage discret et peut être utilisé facilement et très rapidement lorsque cela est nécessaire. Son faisceau peut s’orienter facilement d’une seule main, par exemple, pour remplacer un hameçon.Quantité de lumière : 35 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 32 m (mode maximum), autonomie : 150 h (mode économique), poids sur la tête : 78 g

TACTIKKA® PLUS ADAPT E49 PALampe frontale 4 Leds à quatre modes d’éclairage avec filtre rouge pivotant et système ADAPT.La lampe TACTIKKA PLUS ADAPT s’adresse aux personnes souhaitant utiliser leur lampe sur différents supports de manière optimale grâce au système ADAPT. Ce dernier permet de fixer indifféremment le bloc optique de la lampe frontale sur son bandeau élastique, sur une surface rigide (casque, etc.), ou de la clipper, sur une ceinture, une poche, etc. Avec ses trois modes d’éclairage, son mode clignotant et son filtre de couleur rouge, cette lampe est destinée à une utilisation intense en milieu naturel (pêche, chasse, observation, etc.). Son faisceau peut s’orienter facilement d’une seule main, par exemple, pour lire une carte.Quantité de lumière : 35 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large, distance : 32 m (mode maximum), autonomie : 150 h (mode économique), poids sur la tête : 92 g

www.petzl.com

Page 65: Petzl Sport Catalog 2011 FR

63 © Arnaud Childeric

Lampes frontales

TACTIKKA® XP E89 PC, E89 PDLampe frontale puissante, quatre modes d’éclairage, mode Boost et volet Grand Angle de couleur.La lampe frontale TACTIKKA XP propose des coloris adaptés aux activités pratiquées en milieu naturel comme la chasse ou la pêche. Ses fonctionnalités ainsi que ses quatre volets Grand Angle (rouge, vert, bleu et transparent) destinent cette lampe aux utilisateurs exigeants. Le volet Grand Angle est escamotable pour passer d’un simple geste, d’un faisceau focalisé à un faisceau large. Cette lampe intègre trois modes d’éclairage adaptées à toutes les situations et un mode clignotant pour signaler sa présence. Elle possède également un mode Boost pour augmenter ponctuellement la puissance d’éclairage jusqu’à 50 mètres et un bloc optique orientable très facilement d’une seule main. Le témoin lumineux de décharge des piles permet de gérer efficacement l’autonomie.Quantité de lumière : 40 lumens (mode Boost), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 35 m (mode maximum), autonomie : 120 h (mode économique), poids sur la tête : 95 g

TACTIKKA® XP ADAPT E89 PLampe frontale puissante, quatre modes d’éclairage, mode Boost, volet Grand Angle de couleur et système ADAPT.La lampe TACTIKKA XP ADAPT s’adresse aux personnes souhaitant utiliser leur lampe sur différents supports de manière optimale grâce au système ADAPT. Ce dernier permet de fixer indifféremment le bloc optique de la lampe frontale sur son bandeau élastique, sur une surface rigide (casque, etc.), ou de la clipper, sur une ceinture, une poche, etc. Cette lampe est capable de s’adapter à toutes les situations : elle possède trois modes d’éclairage fixes, un mode clignotant et un mode Boost pour augmenter ponctuellement la puissance d’éclairage jusqu’à 50 mètres, par exemple pour repérer son véhicule au loin. Livrée avec quatre volets Grand Angle interchangeables (transparent, rouge, vert et bleu), cette lampe permet de passer, d’un simple geste, d’un faisceau focalisé à un faisceau large. Le témoin lumineux de décharge des piles garantit une gestion efficace de l’autonomie.Quantité de lumière : 40 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 35 m (mode maximum), autonomie : 120 h (mode économique), poids sur la tête : 120 g

Trail running en Chartreuse, Isère, France

www.petzl.com

Page 66: Petzl Sport Catalog 2011 FR

64

Lampes frontalesAccessoires lampes frontales série TIKKA2 - ZIPKA2

CORE E93100Accumulateur Lithium Ion Polymère pour les lampes de la gamme TIKKA2 - ZIPKA2.Conçu pour les lampes de la gamme TIKKA2 - ZIPKA2, l’accumulateur CORE propose une alternative avantageuse aux piles. Très simple à mettre en place, il se recharge via n’importe quel chargeur au standard USB : chargeur secteur de téléphone portable, de lecteur multimédia, chargeur allume-cigares, ou encore depuis un panneau solaire, une réserve portable d’énergie, un ordinateur, etc. Excellentes performances à basses températures grâce à la technologie Lithium Ion Polymère. Avec le logiciel OS by Petzl (à télécharger sur www.petzl.com), l’utilisateur peut intervenir sur la plupart des paramètres de fonctionnement de la lampe frontale, par exemple, pour adapter l’intensité de l’éclairage, ou l’autonomie, en fonction du type d’activité.

CHARGEUR USB E93110Adaptateurs secteur et voiture au standard USB.Adaptateur secteur livré avec trois prises : normes Europe, Royaume Uni et Amérique du Nord. Adaptateur voiture 12 V.

ADAPT TIKKA®2 E97900Système de fixation pour les lampes des séries TIKKA-ZIPKA et TIKKA2-ZIPKA2.Le système de fixation ADAPT a été conçu pour déporter facilement et rapidement d’un seul geste l’éclairage frontal en fonction des conditions d’utilisation. Il permet d’adapter l’éclairage sur de multiples supports : port sur un casque, une bretelle de sac à dos, une veste, une ceinture, etc.

POCHE TIKKA®2 E93990Étui pour lampes compactes.

POCHE ZIPKA®2 E94990

Étui pour lampes compactes montées sur enrouleur.

CROCHLAMP S E04350Crochets de fixation lampe sur casque à bord fin.

CROCHLAMP L E04405Crochets de fixation lampe sur casque à bord épais.

www.petzl.com

Page 67: Petzl Sport Catalog 2011 FR

65

Lampes frontalesLampes frontales série MYO

MYO® XP E83 P2Lampe frontale puissante, quatre modes d’éclairage, mode Boost et volet Grand Angle.La lampe frontale MYO XP a été développée pour assurer des performances de haut niveau. Pour cela, elle intègre une Led de puissance, un volet Grand Angle, trois modes d’éclairage fixe et un mode clignotant. Cette lampe permet de délivrer un éclairage puissant adaptable selon la situation et la nature de l’activité pratiquée. Le volet Grand Angle escamotable sera utile pour alterner instantanément éclairage longue portée et éclairage de proximité. Si besoin, il est possible d’augmenter ponctuellement la puissance d’éclairage à 150 lumens avec le mode Boost (pour localiser une personne, un véhicule, etc.). Pour gérer efficacement l’autonomie disponible, la lampe dispose d’un témoin lumineux de décharge des piles.Quantité de lumière : 85 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 72 m (mode maximum), autonomie : 180 h (mode économique), poids sur la tête : 175 g

MYO® XP BELT E84 P2Lampe frontale puissante, quatre modes d’éclairage, mode Boost, volet Grand Angle et boîtier piles déporté.La lampe frontale MYO XP BELT est une évolution de la lampe MYO XP. Son boîtier d’alimentation déporté limite le poids sur la tête à 75 g et permet de protéger les piles du froid pour optimiser leur durée de vie. Cette lampe présente toutes les caractéristiques indispensables à une utilisation intensive quelles que soient les conditions : une Led de puissance pour un éclairage intense, un volet Grand Angle escamotable pour alterner faisceau large et faisceau focalisé, trois modes d’éclairage fixe, un mode clignotant pour la signalisation, un mode Boost de 150 lumens et un témoin lumineux de décharge des piles.Quantité de lumière : 85 lumens (mode maximum), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 72 m (mode maximum), autonomie : 180 h (mode économique), poids sur la tête : 75 g

MYO® RXP E87 PLampe frontale très puissante, régulée et programmable, quatre modes d’éclairage, mode Boost et volet Grand Angle.Première lampe frontale Petzl régulée et programmable, la MYO RXP permet de personnaliser l’ordre des modes d’éclairage et d’adapter précisément la puissance délivrée. Pour cela, l’utilisateur dispose de trois modes d’éclairage fixe dont la puissance peut être ajustée selon dix niveaux prédéfinis de 8 à 140 lumens. Cette fonctionnalité permet de programmer sa lampe en fonction du type d’activité pratiqué et de la durée d’utilisation. Un mode d’éclairage maximal conviendra pour une course nocturne de courte durée, un mode d’éclairage peu élevé favorisera l’autonomie et sera donc adapté à un trek de plusieurs jours. Cette lampe dispose du mode Boost (160 lumens) et d’un mode clignotant personnalisable. Elle est compatible avec les piles lithium de façon à optimiser les performances, y compris à basse température. Le volet Grand Angle offre la possibilité de passer instantanément d’un faisceau focalisé à un faisceau large lorsque cela est nécessaire.Quantité de lumière : 140 lumens (niveau n° 10), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 77 m (niveau n° 10), autonomie : 95 h (niveau n° 1), poids sur la tête : 175 g

Accessoire lampes frontales série MYO

Boîtier piles MYO® XP BELT E84100

www.petzl.com

Page 68: Petzl Sport Catalog 2011 FR

66

Lampes frontalesLampes frontales série DUO

DUO® LED 5 E69 PLampe frontale étanche double foyer : halogène / 5 Leds.Grâce à sa construction robuste et étanche à -5 m, la lampe frontale DUO LED 5 est adaptée à la pratique du nautisme. Son double foyer lumineux, orientable, permet d’adapter l’éclairage selon ses besoins : le foyer halogène pour une lumière focalisée longue portée et réglable, le foyer à Leds pour une lumière de proximité et une autonomie importante.Quantité de lumière : 40 lumens (5 Leds), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 100 m (halogène), autonomie : 65 h (5 Leds), poids sur la tête : 300 g

DUO® LED 14 E72 PLampe frontale étanche double foyer halogène / 14 Leds, trois modes d’éclairage régulés.La lampe frontale DUO LED 14 est étanche à -5 m. Elle est adaptée à la pratique de la spéléologie et au nautisme. Elle dispose de deux sources lumineuses : une ampoule halogène pour éclairer sur de longues distances avec un faisceau focalisé, plus un foyer de 14 Leds pour délivrer un éclairage de proximité avec une autonomie importante. Ce deuxième foyer dispose de trois modes d’éclairage régulés de manière à assurer une lumière constante. Lorsque les piles arrivent en fin de vie, la lampe passe automatiquement en mode d’éclairage de « survie ».Quantité de lumière : 67 lumens (14 Leds), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 100 m (halogène), autonomie : 183 h (14 Leds mode économique), poids sur la tête : 300 g

DUO® LED 14 ACCU E72 ACLampe frontale étanche double foyer : halogène / 14 Leds, trois modes d’éclairage régulés, avec accumulateur.Avec son accumulateur Ni-MH, la lampe frontale DUO LED 14 ACCU est destinée aux spéléologues qui pratiquent leur activité de manière intensive. Cette lampe est étanche à -5 m et dispose d’une source lumineuse halogène pour un éclairage focalisé longue distance, et d’une seconde source équipée de 14 Leds pour un éclairage de proximité et une autonomie importante. L’utilisateur dispose de trois modes régulés d’éclairage de proximité. La lampe passe automatiquement en mode « survie » lorsque les piles sont presque déchargées. Après utilisation, l’accumulateur se recharge rapidement avec son chargeur secteur.Quantité de lumière : 67 lumens (14 Leds), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 100 m (halogène), autonomie : 96 h (14 Leds mode économique), poids sur la tête : 380 g

DUOBELT LED 5 E73 PLampe frontale étanche double foyer : halogène / 5 Leds avec boîtier piles déporté.La lampe DUOBELT LED 5 dispose d’un boîtier d’alimentation déporté. Cette architecture permet de réduire le poids sur la tête et d’améliorer le confort. La partie frontale de la lampe rassemble deux sources lumineuses : des Leds pour éclairer à proximité, tout en assurant une autonomie confortable, et une ampoule halogène pour éclairer sur de longues distances. Son foyer lumineux s’oriente facilement d’une seule main.Quantité de lumière : 40 lumens (5 Leds), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 100 m (halogène), autonomie : 350 h (5 Leds), poids sur la tête : 140 g

www.petzl.com

Page 69: Petzl Sport Catalog 2011 FR

67

Lampes frontales

DUOBELT LED 14 E76 PLampe frontale étanche double foyer : halogène / 14 Leds, trois modes d’éclairage régulés avec boîtier piles déporté.La lampe frontale DUOBELT LED 14 possède un boîtier d’alimentation déporté. Ce dispositif permet d’utiliser des piles à grande capacité sans altérer le confort sur la tête. Cette lampe dispose d’un double foyer lumineux orientable : le premier est équipé de Leds pour éclairer à proximité avec une autonomie confortable, et le second utilise une ampoule halogène pour un éclairage focalisé de forte puissance. L’utilisateur dispose de trois modes d’éclairage régulé à Leds adaptables selon les situations. L’éclairage passe automatiquement en mode « survie » lorsque les piles arrivent en fin de vie.Quantité de lumière : 67 lumens (14 Leds), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 100 m (halogène), autonomie : 430 h (14 Leds mode économique), poids sur la tête : 140 g

FIXO DUO® LED 14 E63 L14Lampe à fixer sur un casque, double foyer : halogène / 14 Leds, trois modes d’éclairage régulés.FIXO DUO LED 14 répond aux besoins des spéléologues souhaitant une solution d’éclairage personnalisée. Cette lampe étanche s’adapte sur la majorité des casques. Elle est fournie avec une platine d’adaptation et un gabarit de perçage pour les casques ECRIN et VERTEX. Son double foyer orientable dispose de deux sources lumineuses : une ampoule halogène pour éclairer sur de longues distances avec un faisceau focalisé, plus un foyer de 14 Leds pour délivrer un éclairage de proximité avec une autonomie importante. Le foyer à Leds permet de sélectionner trois modes d’éclairage et intègre un système de régulation de manière à assurer une lumière constante indépendamment de l’état des piles. Lorsque le niveau d’énergie devient insuffisant, l’éclairage passe instantanément en mode « survie » jusqu’à décharge complète des piles.Quantité de lumière : 67 lumens (14 Leds), type de faisceaux : large / focalisé, distance : 100 m (halogène), autonomie : 183 h (14 Leds mode économique), poids sur la tête : 180 g

Accessoires lampes frontales série DUO

ACETO E18Éclairage acétylène à allumage piézo.Poids : 95 g

ARIANE E50Générateur d’acétylène.Capacité : jusqu’à 400 g de carbure, poids : 400 g

MODU’LED 14 DUO® E60970Réflecteur double foyer + module de 14 Leds avec trois modes d’éclairage régulés.Poids : 8 g

www.petzl.com

Page 70: Petzl Sport Catalog 2011 FR

68

© S

erge

Cail

lault

Lampes frontales

ACCU DUO® E65100 2Accumulateur grande capacité pour DUO LED 5 et 14.

ACCU DUO® + chargeur EUR/US E65 2Accumulateur grande capacité pour DUO LED 5 et 14, avec chargeur rapide.

Chargeur DUO® secteur E65200 2Chargeur rapide pour ACCU DUO.

Chargeur DUO® voiture 12 V E65300 2Chargeur voiture pour ACCU DUO.

Grot

te « 

Eisk

ogelh

öhle 

», M

assif

du

Tenn

egeb

irge,

Autri

che

www.petzl.com

Page 71: Petzl Sport Catalog 2011 FR

69

Lampes frontalesLampes frontales série ULTRA

ULTRA WIDE E52 ACWLampe frontale ultra-puissante avec faisceau large, quatre modes d’éclairage régulés et batterie rechargeable ACCU 2 ULTRA.Pure Power by Petzl - Phare frontal ultra-puissant et ergonomique conçu pour les activités nécessitant un faisceau large (spéléologie, etc.). L’ULTRA WIDE délivre un éclairage régulé ultra-puissant de 300 lumens et un faisceau homogène d’environ 180°. Destinée à l’action, l’ULTRA WIDE est parfaitement maintenue sur la tête. Sa conception et sa robustesse - utilisation tout temps, autonomie disponible, suivi aisé de la consommation - font de l’ULTRA WIDE un produit très fiable. Grâce à ses accessoires, la lampe ULTRA WIDE s’adapte parfaitement aux besoins de l’utilisateur, notamment, en lui offrant la possibilité de déporter l’accumulateur, afin de réduire le poids sur la tête avec une rallonge additionnelle.Quantité de lumière : 300 lumens, type de faisceaux : large, distance : 59 m pendant 1 h 30 (mode maximum), autonomie : 25 h (mode économique), poids sur la tête : 345 g

ULTRA E52 ACLampe frontale ultra-puissante, trois modes d’éclairage régulés et batterie rechargeable ACCU 2 ULTRA.Pure Power by Petzl - Phare frontal ultra-puissant et ergonomique conçu pour la pratique des activités intenses telles que les raids, le running. L’ULTRA délivre un éclairage régulé ultra-puissant (350 lumens) et un faisceau large de longue portée pendant toute la durée de l’effort. Destinée à l’action, l’ULTRA est parfaitement maintenue sur la tête. Sa conception et sa robustesse - utilisation tout temps, autonomie disponible, suivi aisé de la consommation - font de l’ULTRA un produit très fiable. Grâce à ses accessoires, la lampe ULTRA s’adapte parfaitement aux besoins de l’utilisateur, notamment, en lui offrant la possibilité de déporter l’accumulateur afin de réduire le poids sur la tête avec une rallonge additionnelle.Quantité de lumière : 350 lumens, type de faisceaux : large / focalisé, distance : 120 m pendant 1 h 30 (mode maximum), autonomie : 16 h 55 (mode économique), poids sur la tête : 345 g

ULTRA BELT ACCU 2 E53 AC2Lampe frontale ultra-puissante, trois modes d’éclairage régulés et batterie rechargeable déportée ACCU 2 ULTRA.Pure Power by Petzl - Phare frontal ultra-puissant et ergonomique conçu pour l’évolution rapide. Poids total optimisé pour l’utilisateur. La lampe ULTRA BELT délivre un éclairage régulé ultra-puissant (350 lumens) et un faisceau large de longue portée pendant toute la durée de l’effort. Destinée à l’action, l’ULTRA BELT est parfaitement maintenue sur la tête. Son poids sur la tête est réduit au minimum (230 g). Pour cela, elle dispose d’un boîtier d’alimentation déporté pouvant facilement être transporté dans une poche ou sur le harnais ULTRA. Sa conception et sa robustesse - utilisation tout temps, autonomie disponible, suivi aisé de la consommation - font de l’ULTRA BELT un produit très fiable.Quantité de lumière : 350 lumens, type de faisceaux : large / focalisé, distance : 120 m pendant 1 h 30 (mode maximum), autonomie : 16 h 55 (mode économique), poids sur la tête : 230 g

ULTRA BELT ACCU 4 E53 ACLampe frontale ultra-puissante, trois modes d’éclairage régulés et batterie rechargeable déportée ACCU 4 ULTRA.Pure Power by Petzl - Phare frontal ultra-puissant et ergonomique conçu pour l’évolution rapide et les épreuves d’endurance. L’ULTRA BELT délivre un éclairage régulé ultra-puissant (350 lumens) et un faisceau large de longue portée pendant toute la durée de l’effort. Destinée à l’action, l’ULTRA BELT est parfaitement maintenue sur la tête. Son poids sur la tête est réduit au minimum (230 g). Pour cela, elle dispose d’un boîtier d’alimentation déporté pouvant facilement être transporté dans une poche ou sur le harnais ULTRA. Sa conception et sa robustesse - utilisation tout temps, autonomie disponible, suivi aisé de la consommation - font de l’ULTRA BELT un produit très fiable.Quantité de lumière : 350 lumens, type de faisceaux : large / focalisé, distance : 120 m pendant 3 h 15 (mode maximum), autonomie : 34 h 20 (mode économique), poids sur la tête : 230 g

www.petzl.com

Page 72: Petzl Sport Catalog 2011 FR

70

Lampes frontalesAccessoires lampes frontales série ULTRA

ACCU 2 ULTRA E55450Accumulateur haute performance de grande capacité pour lampes frontales ULTRA.Accumulateur rechargeable haute performance 2000 mAh pour lampes frontales ULTRA. La technologie Lithium Ion offre une capacité plus importante pour un poids réduit et une excellente tenue à basse température.

ACCU 4 ULTRA E55400Accumulateur haute performance de très grande capacité pour les lampes frontales ULTRA.Accumulateur rechargeable haute performance 4000 mAh pour lampes frontales ULTRA. La technologie Lithium Ion offre une capacité plus importante pour un poids réduit et une excellente tenue à basse température.

Harnais ULTRA E55960Harnais dorsal pour le portage de l’accumulateur déporté des lampes frontales ULTRA.Harnais léger et ergonomique conçu pour transporter confortablement l’accumulateur déporté des lampes frontales ULTRA. Porté près du corps, ce harnais préformé est entièrement ajustable, de façon à garantir un excellent confort tout en restant stable et parfaitement en place.Poids : 208 g

Rallonge ULTRA E55950Câble d’extension pour les lampes frontales ULTRA et ULTRA WIDE.La rallonge ULTRA permet de réduire le poids sur la tête en déportant l’accumulateur dans une poche ou dans le dos avec le harnais ULTRA.Longueur : 1,1 m

Chargeur rapide ULTRA E55800Chargeur secteur rapide pour accumulateurs ACCU 2 ULTRA et ACCU 4 ULTRA.Chargeur secteur rapide pour la recharge des accumulateurs haute performance ACCU 2 ULTRA et ACCU 4 ULTRA (technologie Lithium Ion).Alimentation secteur 100/240 V EUR/US

Fixation ULTRA pour casque de spéléo E55940Platines avant et arrière pour la fixation des lampes frontales ULTRA sur les casques de spéléo.Poids : 40 g

Fixation ULTRA pour casque de vélo E55920Platines pour la fixation des lampes frontales ULTRA sur les casques de vélo et VTT à bord épais ou à bord fin.Poids : 30 - 40 g

Fixation ULTRA pour guidon de vélo E55930Platines pour la fixation des lampes frontales ULTRA sur un guidon de vélo et transport des accumulateurs.Cinq positions différentes sont possibles pour pouvoir bien centrer le faisceau. Compatible avec les guidons entre 22 et 32 mm. Poche avec sangles Velcro pour transporter les ACCU 2 et ACCU 4.Poids : 175 g

www.petzl.com

Page 73: Petzl Sport Catalog 2011 FR

71 © Bernardo GiménezMontsant, Espagne

www.petzl.com

Page 74: Petzl Sport Catalog 2011 FR

72

© POSF

© Regard du vivant

© Monica Dalmasso

© PETZL 2011

Siège social PETZL INTERNATIONAL Z.I. Crolles38920 CROLLESFRANCEwww.petzl.fr

Conception - DesignPetzl

Design graphique & réalisationPierre Bena design - Annecy, France www.pierrebenadesign.com

Traductions (15 langues)Merci à toute l’équipe des traducteurs et validateurs

Photos produitsPhotos non contractuelles Kalice - www.kalice.fr

FormationL’utilisation des produits Petzl est indissociable d’un certain nombre de connaissances et de compétences techniques. C’est pourquoi Petzl accompagne chaque utilisateur, ou revendeur, par l’intermédiaire d’un ensemble de formations spécialisées, dédiées aux activités verticales. Celles-ci sont disponibles localement dans chaque pays via le réseau international de distribution Petzl.V.axess, the Petzl Institute a été conçu comme un lieu d’échange et d’expérimentation. Son ambition est de fédérer les expériences et les intelligences, dans le but d’imaginer et de développer les techniques de demain. Pour atteindre ces objectifs, il est nécessaire d’accroître notre compréhension des différentes composantes de la verticalité. Cette phase de modélisation est indispensable. Elle doit intégrer les dimensions humaines, avec ses aspects physiologiques et psychologiques, mais aussi les dimensions techniques, qu’il s’agisse des équipements ou des modes de progression. Pour plus d’informations, consulter www.petzl.com

La Fondation PetzlCréée en 2006, la Fondation Petzl a pour mission de contribuer à soutenir des projets d’organismes, à but non lucratif, plus particulièrement dans trois domaines : - la prévention et la sensibilisation à la sécurité, - la préservation de l’environnement, - le soutien à la recherche fondamentale.Selon les besoins spécifiques de chaque pays, la Fondation Petzl propose des plans de formation, ainsi que des outils d’enseignement et d’entraînement, en collaboration avec des associations locales, ou des Organisations Non Gouvernementales. Pour plus d’informations sur les projets en cours, consulter www.fondation-petzl.org

AvertissementLes activités en hauteur sont par nature dangereuses et peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Prenez le temps de bien comprendre les informations présentées dans ce catalogue, ainsi que les notices d’utilisation qui accompagnent les produits. L’apprentissage des techniques appropriées et des mesures de sécurité relève de votre responsabilité. Nous avons tout mis en œuvre pour que l’information présentée dans ce document soit la plus adaptée au moment de sa publication. Cependant, il n’est pas garanti que cette information soit exhaustive, juste, compréhensible et à jour. La société Petzl se réserve le droit de modifier le contenu de cette information à tout moment. La responsabilité civile de Petzl ne couvre pas les produits réparés ou montés hors de nos usines. En cas de doute ou de difficulté à comprendre, contactez Petzl. (www.petzl.com/contact)

www.petzl.com