Power Charger GAW FR NL

  • Published on
    20-Jan-2016

  • View
    11

  • Download
    0

Transcript

Chargeur 350 W pour batterie Power 26-104Laadtoestel 350 W voor Power 26-104Mode demploi(franais)Gebruiksaanwijzing(Nederlands)FranaisNederlandsChers clients,nous sommes heureux que notre conception de batterie vous ait su convaincre. Le chargeur 350 W pour la batterie Power 26-104 correspond ltat de la technique le plus rcent. Le chargeur se distingue par une technologie de charge entirement automatique, y compris des fonctions de redmarrage et davertissement en cas de dcharge entire de la batterie, tout en vous avertissant sur les problmes de connexion de batterie ventuelle-ment rencontrs. Diffrentes DELs vous renseignent sur les tats de service et de charge. En cas de tempratures excessives, la rduction automatique du courant de charge prvi-ent une surchauffe du dispositif. Il est protg contre les courts-circuits, contre linversion de polarit, refroidi par convection et tanche leau selon lindice de protection IP 65. Avec sa batterie Power 26-104 et le chargeur 350 W, Torqeedo vous offre un des systmes de gestion de batteries les plus comprhensifs, complets et faciles utiliser sur le march.Comme tous les produits Torqeedo, le chargeur a t conu et fabriqu avec le plus grand soin, en accordant une attention toute particulire son confort, sa facilit dutilisation et sa scurit. Par ailleurs, il a subi toute une srie dessais avant sa livraison.Veuillez consacrer autant de temps que ncessaire la lecture du prsent mode demploi pour pouvoir utiliser et correctement manipuler votre batterie et en profiter longtemps.Nous faisons tout pour constamment amliorer les produitsTorqeedo. Au cas o vous auriez donc des ides nous communiquer quant la mise au point ou lutilisation de nos produits, nhsitez pas nous les faire part sous: info@torqeedo.comDe manire gnrale, pour toute question concernant les produits Torqeedo, nhsitez pas vous adresser au service clientle Torqeedo (service@torqeedo.com).Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lutilisation de vos produits Torqeedo!Lquipe Torqeedo3FranaisNederlandsTable des matires1. Consignes importantes de scurit et dutilisation ........................................................... 42. Renseignements lgaux prescrits ....................................................................................... 5 2.1 Identification et caractristiques techniques .......................................................... 5 2.2 Dclaration de conformit ........................................................................................ 63. Matriel et lments de manuvre .................................................................................... 7 3.1 Etendue de fourniture ............................................................................................... 7 3.2 Elments de commande et composants ................................................................. 74. Mise en service du chargeur et chargement de la Power 26-104 ..................................... 8 4.1 Raccordement du chargeur la batterie ................................................................. 8 4.2 Dconnecter le chargeur de la batterie ................................................................... 9 4.3 Opration de charge de batteries relies en parallle ........................................... 9 4.4 Opration de charge de batteries relies en parallle ......................................... 10 4.5 Opration de charge de parcs de batteries plus comprhensifs ......................... 105. Montage ...................................................................................................................... 106. Erreurs et dpistage ........................................................................................................... 107. Soins ...................................................................................................................... 118. Mise hors service du produit / Mise en dcharge ............................................................ 119. Conditions de garantie ....................................................................................................... 12 9.1 Etendue de la garantie ............................................................................................ 12 9.2 Recours la garantie .............................................................................................. 13Centres de service clientle Torqeedo .................................................................................. 284FranaisNederlands1. Consignes importantes de scurit et dutilisationDANGERLe symbole ci-dessus vous prvient de risques de blessure ventuelsLe chargeur 350 W est conu pour fonctionner en toute scurit et fiabilit, pourvu quil soit utilis conformment au prsent mode demploi. Veuillez bien tudier celui-ci avant la premire utilisation de votre chargeur. Le non-respect de ces consignes peut con-duire des dommages matriels et/ou corporels. Torqeedo nassume aucune respon-sabilit pour des dommages causs par des manipulations non-conformes au prsent mode demploi.Pour oprer le chargeur en toute scurit, veuillez respecter les consignes suivantes: Lechargeur350WestdestintreutilisuniquementaveclabatteriePower26-104.Nutilisez le chargeur ni avec le modle prcdent Power 26-77 ni avec dautres batte-ries. Prenezsoinquelechargeurnesoitmanipulquepardesadultesaprsinitiation.Despersonnes qui, faute de capacits physiques, sensorielles ou psychiques correspondan-tes ou dexprience ne sauraient utiliser le chargeur en toute scurit sont tenues de ne pas le mettre en marche sans supervision ou consignes de la part dune personne responsable.Ilenestdemmepourlesenfants:veuillezcequilsnejouentaveclechargeur. Jamaisutiliserlechargeur350Wproximitdegazinflammables,solvantsouva-peurs. Risque dexplosion! Avantchaqueutilisation,examinezlechargeurenvuedendommagementsventuels.Ne plus utiliser le chargeur en cas dendommagements du botier, des cbles ou conne-xions. Nouvrez pas non plus le botier. Les travaux de remise en tat doivent imprati-vementtreassursparuncentredeserviceclientleTorqeedo vous trouverez les coordonnes sur le verso du prsent mode demploi ou dans linternet sous www.torqeedo.com/Service Center. Chargezlabatteriesurunebaseininflammableetsouslasupervisiondunadulte. MalgrquilsoitprotgselonlaclasseIP65(protectioncontrelesjetsdeaudepuisnimporte quel angle), protgez le chargeur W 350 contre lhumidit. Protgezlechargeur350Wcontrelirradiationsolairedirecte. Assurezlechargeur350Wcontretoutglissementetbasculement. Lorsquevousnutilisezpaslechargeur350W,dbranchez-ledelapriserseau. Nutilisezlechargeur350Wquedansdestempraturesambiantescomprisesentre0et40C. Eloignezlechargeur350Wdufeu.5FranaisNederlands Outrelesconsignesci-dessus,respectezbienlesconsignesdonnesdansleprsentmode demploi et dans le mode demploi de la Power 26-104. Au cas o vous ne disposeriez plus de ce dernier, vous pourrez le tlcharger sous www.torqeedo.com/ Downloads/ Modes demploi.ATTENTIONLe symbole ci-dessus vous met en garde contre les risques dendom- magement de votre chargeur ou de dommages causs par ce dernier. Lorsdubranchementduchargeur350W,faitesattentionlapolaritcorrectedelabatterie.2. Renseignements lgaux prescrits2.1 Identification et caractristiques techniques Les plaques de type contenant la dsignation complte de produit se trouvent lendroit indiqu dans la figure ci-dessous.6FranaisNederlands2.2 Dclaration de conformitCaractristiques techniquesTension l'entre 100 240 Vac 50/60 HzRendement maxi. 350 WPuissance d'entre 29,05 Vdc, 10 A max.Type de batterie Power 26-104Tension de dbut de chargement 15,01 V mini.Tension au redmarrage auto-matique< 28 VCourant de retour < 0,5 Ah / moisRendement > 90 % 230 VRefroidissement par convectionIndice de protection IP65Dtecteur de temprature internePlage de temprature de service -20C+40CDimensions / poids 230 x 190 x 70 mm / 3,3 kgDclaration de conformit CEPar la prsente, nous dclarons, Torqeedo GmbHFriedrichshafener Str. 4aD-82205 Gilching,que le chargeur dsign ci-aprsLigne de produit: Chargeur 350 W Torqeedo pour Power 26-104Variantes de produit: aucuneest conforme, de par sa conception et configuration, dans les modes dexcution distribus par notre socit, aux exigences fondamentales de scurit et de sant stipules dans les directives CE suivantes: DirectivesUE: 2006/95/EC (LVD), 2004/108/EC (EMC) Scuritlectrique:EN60335-2-29:2004encombinaisonavecEN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A:2006 IEC60335-2-29:2002+A1:2004encombinaisonavecIEC60335-1:2001+A1:2004+A2:2006 Compatibilitlectromagntique(CEM):EN55014-1 & -2, EN61000-3-2 & -3, EN61000-6-2 & -3Le produit est fabriqu conformment au systme de gestion de qualit ISO 9001:2008, certifi par:BureauVeritasCertification,HongKong,no.decertificat:195237-UKResponsable pour lassemblage des documents techniques:Dieter Wiedersatz, dpartement technologie de fabricationLa dclaration de conformit a t tablie Starnberg,enjuin2012Dr. Christoph Ballin, grant7FranaisNederlandsvanne compensatrice de pression3. Matriel et lments de manuvre 3.1 Etendue de fourniture Ltendue de fourniture complte de votre chargeur 350 W comprend les lments sui-vants: Chargeur Bondegarantie Modedemploi Emballage KitdadaptateursUS,UK,AUS3.2 Elments de commande et composants Cble de rseau (vers la prise de courant) Cble de chargement courant continu (vers la batterie) DELjauneCharge opration de charge DELrougeErreurmessage derreur DELverteFullopration de charge termine DELverteMainschar-geur sur source de courant 8FranaisNederlands4. Mise en service du chargeur et chargement de la Power 26-104 4.1 Raccordement du chargeur la batterieReliez loreille du cble rouge au ple positif et loreille du cble noir au ple ngatif.Cest seulement aprs que vous brancherez la fiche de rseau du chargeur au secteur.Maintenant allumez la la batterie. Ensuite, la procdure de chargement dmarre auto-matiquement.Pendantloprationdecharge,laDELChargeclignote.Aprsfinitionduchargement,cestlaDELFullquiestallume.La dure de chargement est infrieure 11 heures, en fonction de ltat de charge de la batterie.La dure de chargement peut augmenter par suite de surchauffement (exposition au plein soleil p.ex.) de la batterie respectivement du chargeur.Le chargement de la batterie doit imprativement se faire sur une base ininflammableetsouslasupervisiondunadulte. Neprocdezauchargementdelabatteriequedansdestempraturesambiantescomprisesentre0Cet40. Pendantloprationdecharge,protgezlechargeuretlabatteriecontrela pntration deau. Pendantlemontage,touslesquipementsdoiventtreteints. Veillezcequelesdeuxoreillesnesoientpasencontact. Lorsquevousbranchezlechargeur,veillezrespecterlapolaritcor-recte. Branchezlechargeursurlesecteurseulementaprslavoirraccordla batterie. Le chargeur se rchauffe pendant le service. Assurezunearationsuffisante. Prenezsoinquelechargeursoitloigndematriauxfacilementin-flammables. Aucasolechargementdunebattrieentirementdchargeseraitimpossible, remettez celle-ci et le chargeur un service clientle Torqeedo (voir coordonnes au verso du prsent mode demploi).9FranaisNederlands4.2 Couper le chargeur de la batterie Dabord, coupez le chargeur du rseau, ensuite dconnectez batterie et chargeur.Consigne de chargement:Au cas o le chargeur serait coup de la batterie pendant le chargement, lopration de charge sera immdiatement interrompue. Dans ce cas, dconnectez le chargeur du rseau. Pour recommencer le chargement, suivez les tapes dcrites sous 4.1.4.3 Opration de charge de batteries relies en parallle Torqeedo vous recommande lutilisation dun chargeur chacun par batterie. Toutefois, lutilisation dun chargeur pour deux batteries relies en parallle au maximum est gale-ment possible. La dure de charge se multiplie par deux en consquence.ChargeurCble ngatif(noir)Cble positif (rouge)Veuillez observer le mode demploi de la Power 26-104.10FranaisNederlands4.4 Opration de charge de batteries relies en srie Encasdebatteriesreliesensrie,chacunedentreellesdoittrechargeparsonpro-pre chargeur.4.5 Opration de charge de parcs de batteries plus comprhensifs Encore, Torqeedo vous recommande lutilisation dun chargeur chacun par batterie. Tou-tefois, lutilisation dun chargeur pour deux batteries relies en parallle au maximum est galement possible. La dure de charge se multiplie par deux en consquence.5. Montage Lechargeurestconupourtremontlibrementoususpenduaumur.6. Erreurs et dpistageAffichage/ Error DEL Intervalle de clignotementCause/ Message derreurMesures prendreLaDELverteMainsnestpas allume bien que la batterie soit connecte, lopration de charge ne dmarreVrifiez si la prise rseau est bien en place dans la prise de courant et si la prise de courant est opra-tionnelle.Lorsque cest ni la prise de courant ni le raccorde-ment qui est lorigine du problme, veuillez vous adresser un centre de service clientle Torqeedo votre proximit vous trouverez les coordonnes sur le verso du prsent manuel.Signal clignotant rpt simpledelaDELErrorBatterie endommage ou dcharge fondPrenez contact avec un centre de service clientle Torqeedo votre proximit vous trouverez les co-ordonnes correspondantes sur le verso du prsent manuel.Double signal clignotant ritrdelaDELErrorTension de la bat-terie trop leve ou raccordement de la mauvaise batterieVrifiez si le chargeur est connect la bonne bat-terie.Danslaffirmativeetsilabatterienepeuttrecharge, veuillez vous adresser un centre de service clientle Torqeedo.Quintuple signal clignotant ritr de la DEL rouge ErrorTemprature du dispo-sitif trop leve pour dmarrer lopration de chargeAttendezjusquobtenirlatempraturecorrecte(voir caractristiques techniques page 6).11FranaisNederlands7. Soins Pour nettoyer le dispositif, vous pouvez utiliser tout dtergent du commerce apte au nettoyage de matires synthtiques. 8. Mise hors service dfinitive du produit / Renseignements de mise en dchargeTous les produits Torqeedo sont fabriqus en respectant les dispo-sitions de la directive CE 2002/96. Cette directive rgle la mise en dcharge dappareils lectriques et lectroniques sous laspect de la protection durable de lenvironnement.Pour la mise en dcharge du chargeur, il existe localement des cen-tres de tri dencombrants mnagers urbains. De l, il sera amen un centre de traitement spcialis.Noubliez pas s.v.p. de protger la vanne compensatrice de pression contre les salissures.12FranaisNederlands9. Conditions de garantie 9.1 Etendue de la garantieLa socit Torqeedo GmbH, domicilie Friedrichshafener Strae 4a 82205 Gilching, Allemagne, garantit lutilisateur final du produit Torqeedo que ce dernier est exempt de tout dfaut de matriel et de fabrication pour la dure de la garantie dtermine par la suite. Torqeedo indemnisera lutilisateur final des frais occasionns par une ventuelle rparation dun vice de matriel ou de fabrication. Cette obligation dindemnisation ne comprend ni les frais annexes occasionns ventuellement par un cas de sinistre ni les inconvnients matriels ventuels (p.ex. frais de remorquage, de tlcommunication, dhbergement et dapprovisionnement, de bnfice perdu, pertes de temps, etc.) La garantie accorde pour des produits de srie expire deux ans compter de la date de remise du produit lutilsateur final. Sont exclus de la garantie de deux ans les produits quisontutilissmmetemporairementdesfinscommercialesouadministratives.Pour ces produits, une garantie dun an sapplique. Le droit de garantie expire six mois aprs la dtection du vice.Il revient Torqeedo de dcider si la pice dfectueuse sera rpare ou remplace. Les distributeurs et concessionnaires qui rparent les moteurs Torqeedo nont pas de mandat dmettredesdclarationsayantforcejuridiqueaunomdeTorqeedo.Sont exclus de la garantie les pices dusure et les entretiens de routine.Torqeedo a le droit de refuser un droit de garantie lorsquelerecourslagarantienapastfaitenbonneetdueforme(notamment:prisedecontact avant le renvoi des pices rclames et prsentation du bon de garantie dment rempli et de la preuve dachat, voir chapitre recours la garantie),leproduitnapasttraitconformmentauxrgles,lesconsignesdescurit,dutilisationnidentretiennonttrespectes,leproduitobjetdelachatasubiunetransformationoumodificationquelconqueouat quip dlments ou daccessoires ne faisant pas partie de lquipement explicite-ment autoris ou recommand par Torqeedo,lesoprationsdentretienouderparationprcdentesnontpasteffectuespardesateliers autoriss par Torqeedo ou des pices de rechange trangres ont t utilises, moinsquelutilisateurfinalnepuisseprouverquelefaitjustifiantlerejetdudroitdegarantie nait pas favoris le dveloppement du dfaut.Outre les droits dcoulant de cette garantie, lutilisateur final bnficiera des droits de garantie lgaux qui rsultent du contrat dachat le liant au commerant correspondant et qui ne sont pas limits par la prsente garantie.13FranaisNederlands9.2 Recours la garantieLe respect des consignes suivantes portant sur le recours la garantie est impratif pour obtenir gain de cause de droits de garantie.Cherchez un centre de service clientle dans vos parages: sous www.torqeedo.com/service-center/service-standorte, vous trouverez une liste de la totalit des centres.Pour le renvoi de votre produit vers le centre de service clientle Torqeedo Gilching/Allemagne, vous aurez besoin dun numro de dossier dont lattribution vous pouvez demander par tlphone ou par courriel. Faute dudit numro de dossier, votre envoi ny pourratreaccept.Lorsquevousentendezrenvoyervotreproduitunautrepointdeservice, veuillez vous accorder sur les dtails avec lquipe du point de service correspon-dant.Afin de nous permettre une liquidation sans -coup des sinistres, vous voudrez bien prendre en compte ce qui suit: Ajoutezlebondegarantiedmentremplilenvoi.Lebondegarantieestjointau prsent mode demploi. Les informations rendues dans le bon de garantie doivent comprendre e. a. vos coordonnes, des renseignements concernant le produit rclam, le numro de srie et une description brve du problme. Veuillezajouterlenvoilejustificatifdachat(ticketdecaisse,factureouquittance):Lejustificatifdachatdoitenpremierlieufairepreuvedelachatetdeladatedachat.Pour tout renseignement supplmentaire quant au recours la garantie, nous nous tenons bien sr votre entire disposition sous les coordonnes indiques au verso du prsent mode demploi.14FranaisNederlandsGeachte klanten,wijzijnblij,datonsbatterijconceptuovertuigdheeft.Hetlaadtoestel350 W voor de Power 26-104 is met de allernieuwste techniek uitgerust. Het laadtoestel onderscheidt zich van andere met een volledig automatische laadtechno-logie met automatische herstart-functie, waarschuwt in geval van diepteontlading van de batterij,geeftmogelijkeverbindingsproblemenmetdebatterijaanenverschillendeLEDsgeveninformatieoverstatusenlaadtoestand.Bijtehogetemperaturenvermijdteenauto-matische laadstroomreducering dat het toestel oververhit. Het is beveiligd tegen kortslui-ting en verpolen, convectiegekoeld en waterdicht (IP 65). Met de Power 26-104 met laadtoestel 350 W biedt Torqeedo het meest omvattende, volle-digeenklantvriendelijkebatterijmanagementsysteemdatopdemarktverkrijgbaaris.Zoals alle producten van Torqeedo werd ook uw laadtoestel uiterst zorgvuldig en met veel aandachtvoorcomfort,gebruiksvriendelijkheidenveiligheidontworpenenvervaardigden voor levering nauwkeurig gecontroleerd.Neemvoldoendetijdomdegebruiksaanwijzingtelezen,zodatuindeomgangmethetlaadtoestelopeenvakkundigemanierkunthandeleneneroplangetermijnplezieraankunt beleven.WijtrachtenTorqeedoproductensteedsteverbeteren.Suggestiesoverdeontwikkelingofhet gebruik van onze producten kunt u ons dan ook graag meedelen: info@torqeedo.comUkuntzichsteedsmetaluwvragenoverTorqeedoproductentotonsrichten.We wensen u veel plezier met uw Torqeedo producten!UwTorqeedoTeam15FranaisNederlandsInhoud1.Belangrijkeveiligheids-engebruiksinstructies .................................................................. 42.Wettelijkverplichteinformatie............................................................................................. 5 2.1 Identificatie en technische gegevens ....................................................................... 5 2.2 Conformiteitverklaring .............................................................................................. 63.Uitrustingenbedieningselementen ................................................................................... 7 3.1 Leveringsomvang ...................................................................................................... 7 3.2 Overzicht bedieningselementen en componenten ................................................. 74. Inwerkingstelling van het laadtoestel en laden van de Power 26-104 ............................. 8 4.1 Aansluitenvanhetlaadtoestelaandebatterij ....................................................... 8 4.2 Laadtoestelvandebatterijscheiden ....................................................................... 9 4.3 Ladenbijparallelgeschakeldebatterijen ................................................................ 9 4.4 Ladenbijserieelgeschakeldebatterijen ............................................................... 10 4.5 Ladenbijgroterebatterijbanken ............................................................................ 105. Montage ...................................................................................................................... 106. Fouten en verhelpen van fouten ....................................................................................... 107. Onderhoud .......................................................................................................................... 118. Buitenwerkingstelling van het product / recycling .......................................................... 119. Garantievoorwaarden ........................................................................................................ 12 9.1 Garantieomvang ...................................................................................................... 12 9.2 Garantieproces ........................................................................................................ 13Torqeedo Service Center ........................................................................................................ 2816FranaisNederlands1. 1. Belangrijke veiligheids- en gebruiksinstructiesGEVAARDit symbool waarschuwt voor risico tot verwonding voor u en andere personen.Het laadtoestel 350 W is zo geconcipieerd dat het veilig en betrouwbaar werkt, voor zover hetinovereenstemmingmetdegebruiksaanwijzingwordtingezet.Leesdezegebruik-saanwijzingzorgvuldigdoor,alvorensuhetlaadtoestelinwerkingstelt.Alsgeenreke-ningwordtgehoudenmetdeinstructies,kandatpersoonlijkeongelukkenenmaterileschadetotgevolghebben.Torqeedokannietaansprakelijkwordengesteldvoorschadedieisontstaanuithandelingendieintegenspraakzijnmetdezegebruiksaanwijzing.Om een veilige werking van het laadtoestel te garanderen, neemt u de volgende instruc-ties in acht: Hetlaadtoestel350WisuitsluitendbedoeldvoorhetgebruikmetdePower26-104.Gebruik het laadtoestel niet voor het voorgangermodel Power 26-77 of voor een andere batterij. Laathetgebruikvanhetlaadtoesteluitsluitendoveraanvolwassenpersonendieoverde bediening werden genstrueerd. Personen, die omwille van hun fysieke, sensorische ofintellectuelemogelijkhedenofhunontbrekendeervaringnietinstaatzijnhettoestelop een veilige manier te bedienen, mogen dit toestel niet zonder toezicht of instructies dooreenverantwoordelijkepersooninwerkingstellen.Kinderenmoetenondertoezichtstaan om te garanderen dat ze niet met het toestel spelen. Gebruikhetlaadtoestel350Wnietindebuurtvanbrandbaregassen,oplosmiddelenofdampen. Er bestaat ontploffingsgevaar! Controleerhetlaadtoestelvooriedergebruikopbeschadigingen.Gebruikhetnietmeer,alsdebehuizing,dekabelofdeaansluitingenbeschadigdzijn.Opendebehuizingnooit.Reparatiewerkzaamheden mogen alleen door een Torqeedo Service Center uitgevoerd wordencontactgegevensvindtuopdeachterkantvandezegebruiksaanwijzingofinhet internet op www.torqeedo.com/Service Center. Laaddebatterijsteedsondertoezichtvaneenvolwasseneopeenvuurvasteonder-grond. Hetlaadtoestel350WvoldoetweliswaaraandebeschermingsgraadIP65(bescher-ming tegen straalwater uit alle richtingen), moet echter tegen vochtigheid beschermd worden. Beschermhetlaadtoestel350Wtegendirectezonnestralen. Beveilighetlaadtoestel350Wtegenverschuivenenkantelen. Trekdestekkeruithetstopcontactalshetlaadtoestel350Wnietinwerkingis.17FranaisNederlands Gebruikhetlaadtoestel350Walleenbijomgevingstemperaturentussen0Cen40C. Houdhetlaadtoestel350Wwegvanvuur. Neemnaastdezebijzondereopmerkingendevolledigegebruiksaanwijzingendege-bruiksaanwijzingvandePower26-104inacht.Uvindtzeookopwww.torqeedo.com/Downloads/ Bedienungsanleitungen.OPGELETDitsymboolwaarschuwtvoormogelijkgevaarvoorofdooruwlaadt-oestel. Neembijdeaansluitingvanhetlaadtoestel350Wdepolariteitvandebatterijinacht.2. Wettelijk verplichte informatie2.1 Identificatie en technische gegevens Hettypeplaatjemetdevolledigeproductbenamingbevindt zich op de in de afbeelding aangegeven plaats.18FranaisNederlands2.2 ConformiteitverklaringEG-conformiteitverklaringHiermeeverklarenwij,Torqeedo GmbHFriedrichshafener Strae 4aD-82205 Gilching,dat het hierna beschreven laadtoestelproductreeks: Torqeedo laadtoestel 350 W voor Power 26-104productvarianten: geenopbasisvanzijnontwerpenbouwwijzeindedooronsinhetverkeergebrachteuitvoeringenaandefundamenteleveiligheids-engezondheidseisenvandehiernaopgesomdeEG-richtlijnenvoldoet. EU-richtlijnen: 2006/95/EC (LVD), 2004/108/EC (EMC) Elektrischeveiligheid:EN60335-2-29:2004incombinatiemetEN60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A:2006 IEC60335-2-29:2002+A1:2004incombinatiemetIEC60335-1:2001+A1:2004+A2:2006 Elektromagnetischecompatibiliteit:EN55014-1 & -2, EN61000-3-2 & -3, EN61000-6-2 & -3Het product wordt geproduceerd binnen het ISO 9001:2008 kwaliteitsmanagementsysteem, gecertificeerd door:BureauVeritasCertification,HongKong,CertificateNumber:195237-UKGevolmachtigde voor de samenstelling van de technische documentatie:Dieter Wiedersatz, afdeling productietechnologieDe conformiteitverklaring werd opgesteld Starnberg,juni2012Dr.ChristophBallin,bedrijfsleiderCaractristiques techniquesTechnische gegevens 100 240 Vac 50/60 Hzingangsspanning 100 240 Vac 50/60 Hzkrachtontneming max. 350 Wuitgangsvermogen 29,05 Vdc, 10 A max.accutype Power 26-104laadstartspanning min. 15,01 Vauto-herstart spanning < 28 Vretourstroom < 0,5 Ah / maandrendement > 90% @ 230 Vkoeling convectiegekoeldIP-beschermingsgraad IP65temperatuursensor internwerktemperatuurbereik -20C+40Cafmetingen / gewicht 230 x 190 x 70 mm / 3,3 kg19FranaisNederlandsdrukcompensatieklep3. Uitrusting en bedieningselementen 3.1 Leveringsomvang Tot de volledige leveringsomvang van uw laadtoestel 350 W behoren de volgende onder-delen: laadtoestel garantiekaart gebruiksaanwijzing verpakking adaptersetUS,UK,AUS3.2 Overzicht bedieningselementen en componentenvoedingskabel (naar het stopcontact)DC-laadkabel(naardebatterij) geleCharge-LED laadproces rodeError-LED foutmelding groeneFull-LED laadproces afgesloten groeneMains-LEDlaadt-oestel aan stroombron 20FranaisNederlands4. Inwerkingstelling van het laadtoestel en laden van de Power 26-1044.1 Aansluiten van het laadtoestel aan de batterijVerbind de ringogen aan de rode kabel met de pluspool, de ringogen aan de zwarte kabel steekt u op de minpool.Pas dan steekt u de stekker van het laadtoestel in een stopcontact.Schakelnudebatterijin.Hetlaadprocesbegintautomatisch.Tijdenshetlaadprocesknip-pertdeCharge-LED.NahetlaadprocesbrandtdeFull-LED.Delaadtijdbedraagt,afhankelijkvandelaadtoestandvandebatterij,minderdan11uur.Alsdebatterijofhetlaadtoesteltewarmwordt(bijv.doordirectezonnestralen),kunnenlangerelaadtijdenvoorkomen.Laaddebatterijsteedsondertoezichtvaneenvolwasseneopeenvuur-vaste ondergrond. Laaddebatterijuitsluitendbijeenomgevingstemperatuurtussen0Cen40C. Beschermhetlaadtoestelendebatterijtijdenshetladentegencontactmet water. Tijdensdeinstallatiemoetenalleverbruikersuitgeschakeldzijn. Zorgervoordatuderingogennietaanraakt. Sluithetlaadtoestelmetcorrectepolariteitaan. Verbindhetlaadtoestelpasmethetnetalshetmetdebatterijverbon-den is. Hetlaadtoestelwordtwarmtijdensdewerking. Zorgvoorvoldoendeventilatie. Houdhetlaadtoestelwegvanlichtbrandbaarmateriaal. Alseenvolledigontladenbatterijnietmeerkanwordenopgeladen,brengtudebatterijenhetlaadtoesteltercontrolenaareenTorqeedoService Center (adressen vindt u op de achterkant van deze gebruik-saanwijzing).21FranaisNederlands4.2 Laadtoestel van de batterij scheiden Scheid eerst het laadtoestel van het stroomnet, verbreek daarna de verbinding tussen de batterijenhetlaadtoestel.Opmerking bij het laden:Alshetlaadtoesteltijdenshetladenvandeaccugescheidenwordt,wordthetlaadprocesmeteenbeindigd.Neemindatgevalhetlaadtoestelvanhetstroomnet.Omeennieuwlaadproces te starten, volgt u de stappen van 4.1.4.3 Laden bij parallel geschakelde batterijen Torqeedoraadtuaanperbatterijeenlaadtoesteltegebruiken.Hetisechterookmogelijkeenlaadtoestelvoormax.2parallelgeschakeldebatterijentenemen.Daardoorwordtdelaadtijdverdubbeld.laadtoestelminkabel (zwart)pluskabel (rood)NeemdegebruiksaanwijzingvandePower26-104inacht..22FranaisNederlands4.4 Laden bij serieel geschakelde batterijen Bijserieelgeschakeldebatterijenmoetiederebatterijmeteeneigenlaadtoestelgeladenworden.4.5 Laden bij grotere batterijbanken OokhierraadtTorqeedouaanperbatterijeenlaadtoesteltegebruiken.Hetisechterookmogelijkeenlaadtoestelvoormax.2parallelgeschakeldebatterijentenemen.Daardoorwordtdelaadtijdverdubbeld.5. Montage Hetlaadtoestelkanvrijgeplaatstofaandewandopgehangenworden.6. Fouten en verhelpen van foutenIndicatie/ error LED knipperintervalOorzaak/ foutmeldingWat doenDegroeneMains-LEDbrandtnietbijaangeslotenaccu en het laadproces wordt niet gestartControleerofdestekkerjuistinhetstopcontact steekt en of het stopcontact werkt.Als het stopcontact of de steekverbinding niet de oorzaakvanhetprobleemzijn,neemdancontactop met een Torqeedo Service Center in uw buurt contactgegevens vindt u op de achterkant van deze gebruiksaanwijzing.De rode Error lamp geeft een steeds terugkerend, enkel knippersignaalBeschadigde accu of diepteontlading van de accuNeem contact op met een Torqeedo Servcie Center in uw buurt de contactgegevens vindt u op de achter-kantvandezegebruiksaanwijzing.De rode Error lamp geeft een steeds terugkerend, dubbel knippersignaalBatterijspanningtehoog resp. foute batte-rijverbondenControleerofhetlaadtoestelmetdejuistebatterijverbondenis.Deverbindingisjuist,maardebatterijkan niet geladen worden. Neem in dat geval contact op met een Torqeedo Service Center.De rode Error lamp geeft een steedsterugkerend,vijfvou-dig knippersignaal De toesteltemperatuur is te hoog om het laadproces te startenWachttotdejuistetemperatuurbereiktis(zieTech-nische gegevens pagina 6).23FranaisNederlands7. Onderhoud Omhettoesteltereinigenkuntuallecourantverkrijgbarereinigingsproductendiege-schiktzijnvoorkunststof,gebruiken.8. Buitenwerkingstelling van het product / recyclingAlleTorqeedoproductenzijnvolgensdeEG-richtlijn2002/96geken-merkt.Dierichtlijnregeltderecyclingvanelektrischeenelektronischetoestellen om het milieu te beschermen.Ukunt,inovereenstemmingmetderegionalevoorschriften,hetlaad-toestel op een verzamelplaats afgeven. Van daaruit wordt het op een vakkundige manier gerecycled.Bescherm de drukcompensatieklep tegen vervuiling.24FranaisNederlands9. Garantievoorwaarden 9.1 GarantieomvangDe Torqeedo GmbH, Friedrichshafener Strae 4a in D-82205 Gilching garandeert de eindafnemer van een Torqeedo product, dat het product gedurende de volgende vastge-legdedekkingsperiodevrijisvanmateriaal-enverwerkingsfouten.Torqeedozalvoordeeindafnemer de kosten overnemen om een materiaal- of verwerkingsfout te verhelpen. Die kostenovername geldt niet voor alle nevenkosten die door een garantiezaak ontstaan ennietvooralleoverigefinancilenadelen(bv.kostenvoorwegslepen,telecommunica-tie,maaltijden,logies,ontgaangebruik,tijdverliesenz.).Degarantievoorserieproducteneindigttweejaarnadedagvanproductovergaveaandeeindafnemer.Vandetweejarigegarantiezijnproductenuitgesloten,dieooktijdelijkvoorcommercileofofficiledoeleindenwerdengebruikt.Daarvoorgeldteennjarigewaarborg.Hetrechtopgarantieverjaartnaafloopvanzesmaandennaontdekkingvande fout.Torqeedo beslist of foutieve onderdelen worden gerepareerd of vervangen. Distributeurs en handelaars, die reparatiewerkzaamheden aan Torqeedo-producten uitvoeren, hebben geen volmacht om voor Torqeedo bindende verklaringen af te geven.Slijtageonderdelenenroutineonderhoudswerkzaamhedenzijnvangarantieuitgesloten.Torqeedo heeft het recht garantie te weigeren, alsdegarantienietvolgensdevoorschriftenwerdingediend(inhetbijzondercontacto-pnamevoorinzendingvandegoederen,eenvolledigingevuldgarantiebewijseneenbewijsvanaankoop,vgl.garantieproces),hetproductnietvolgensdevoorschriftenwerdbehandeld,deveiligheids-,gebruiks-enonderhoudsinstructiesvandegebruiksaanwijzingnietinacht werden genomen,hetkoopobjectopeenofanderemanierwerdomgebouwd,gewijzigdofuitgerustmetonderdelenoftoebehoren,dieniettotdedoorTorqeedouitdrukkelijktoegelatenofaanbevolen uitrusting behoren,voorafgaandeonderhoudsbeurtenofreparatiewerkzaamhedennietdoordoorTorqee-dogeautoriseerdebedrijvenwerdenuitgevoerdofgeenoriginelereserveonderdelenwerdengebruikt,tenzijdeeindafnemerkanaantonen,datdefeiten,diehetrechtertoegaven de garantie te weigeren, de ontwikkeling van de fout niet hebben begunstigd. Naastderechtenuitdezegarantieheeftdeeindafnemerwettelijkegarantieaansprakenuitzijnkoopcontractmetdehandelaardiedoordezegarantienietwordenbeperkt.25FranaisNederlands9.2 GarantieprocesDe inachtneming van het hierna beschreven garantieproces is voorwaarde voor het nako-men van garantieaanspraken.Zoek een service-center in uw buurt. Op www.torqeedo.com/service-center/service-stand-ortevindtueenlijstmetalleadressen.Als u uw product naar het Torqeedo Service Center in Gilching stuurt, hebt u een dossier-nummer nodig dat u telefonisch of via e-mail kunt aanvragen. Zonder dossiernummer kan uw zending daar niet in ontvangst genomen worden. Als u uw product naar een ander service-center stuurt, spreek dan met de service-partner vr de verzending de gewenste procedure af.Omdegarantieprobleemloostekunnenafwikkelen,vragenwijudevolgendeaanwijzin-gen in acht te nemen: Voegeeningevuldgarantiebewijsaandezendingtoe.Hetformuliervindtubijdezegebruiksaanwijzing.Hetgarantiebewijsmoeto.a.contactgegevens,informatieoverhetgereclameerdeproduct,serienummereneenkortebeschrijvingvanhetprobleembevatten. Voegeenaankoopbewijsaandezendingtoe(kassabon,factuurofkwitantie).Hetaan-koopbewijsmoetvooraldeaankoopendeaankoopdatumbewijzen.Voorbijkomendevragenoverhetgarantieprocesstaanwijugraagterbeschikkingonderde cordinaten die op de achterkant staan vermeld.Centres de service clientle TorqeedoVous trouverez les coordonnes de tous nos centres de service clientle dans le monde sous www.torqeedo.com/Service Center.Contactadressen van internationale servicepunten staan op www.torqeedo.comonderderubriekServiceCenter..Allemagne, Autriche, Suisse:Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland:Torqeedo GmbH Service Center Friedrichshafener Strae 4a82205 Gilching - Allemagneservice@torqeedo.comT+49-8151-26867-26F+49-8151-26867-29North America:Torqeedo Inc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014-USAservice_usa@torqeedo.comT+18154448806F+18474448807039-00090Version 2.0