24
Pratiques et Pratiques et représentations représentations linguistiques en linguistiques en Acadie du Nouveau- Acadie du Nouveau- Brunswick Brunswick Annette Boudreau Annette Boudreau Université de Moncton Université de Moncton

Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Pratiques et Pratiques et représentations représentations linguistiques en linguistiques en

Acadie du Acadie du Nouveau-Nouveau-BrunswickBrunswickAnnette BoudreauAnnette Boudreau

Université de MonctonUniversité de Moncton

Page 2: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Les français dans la Les français dans la francophoniefrancophonie

Les variétés de français : principalement Les variétés de français : principalement le français européen, le français le français européen, le français américain et le français africain.américain et le français africain.

Selon le linguiste Claude Poirier, le Selon le linguiste Claude Poirier, le français parlé au Canada se distingue français parlé au Canada se distingue des autres français parlés dans le monde.des autres français parlés dans le monde.

Au Canada, deux souches du français , Au Canada, deux souches du français , celui du Québec et celui de l’Acadie.celui du Québec et celui de l’Acadie.

A l’intérieur de ces régions, multiples A l’intérieur de ces régions, multiples variétés.variétés.

Page 3: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Les français d’AcadieLes français d’Acadie

Les français louisianais ( le cajun)Les français louisianais ( le cajun) Les français des Îles de la Madeleine et Les français des Îles de la Madeleine et

de la Gaspésiede la Gaspésie Les français de la Nouvelle-Écosse Les français de la Nouvelle-Écosse

(entre autres celui de Chéticamp et (entre autres celui de Chéticamp et celui de la Baie-Ste-Marie celui de la Baie-Ste-Marie (l’acadjonne))(l’acadjonne))

Les français de L’Île-du-Prince-ÉdouardLes français de L’Île-du-Prince-Édouard Les français du Nouveau-BrunswickLes français du Nouveau-Brunswick Les français de Terre-NeuveLes français de Terre-Neuve

Page 4: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Les locuteurs francophones Les locuteurs francophones en Acadieen Acadie

Les locuteurs francophones parlent Les locuteurs francophones parlent un français qui varie sur un un français qui varie sur un continuum allant du français continuum allant du français standardisé à un français anglicisé standardisé à un français anglicisé communément appelé le chiac.communément appelé le chiac.

Les locuteurs ne parlent pas le Les locuteurs ne parlent pas le même français avec tout le monde. même français avec tout le monde. Dépend des situations de Dépend des situations de communication.communication.

Page 5: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

La nouvelle économie La nouvelle économie mondialiséemondialisée

Économie liée à la mondialisation et Économie liée à la mondialisation et à la multiplication des échanges.à la multiplication des échanges.

Importance du secteur tertiaire / Importance du secteur tertiaire / économie axée sur les services et le économie axée sur les services et le savoir.savoir.

Accent sur les aptitudes Accent sur les aptitudes communicatives à l’oral et à l’écrit.communicatives à l’oral et à l’écrit.

Valorisation du multilinguisme.Valorisation du multilinguisme.

Page 6: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Plan de l’exposéPlan de l’exposé

Aperçu historique du français parlé en AcadieAperçu historique du français parlé en Acadie Les enjeux liés à la langueLes enjeux liés à la langue L’importance d’agir sur les représentations L’importance d’agir sur les représentations

linguistiques dans le contexte canadien et linguistiques dans le contexte canadien et plus particulièrement dans le contexte plus particulièrement dans le contexte acadienacadien

Le rôle des institutions éducatives en matière Le rôle des institutions éducatives en matière de languede langue

Comment tenir compte du «déjà-là des Comment tenir compte du «déjà-là des élèves?»élèves?»

Page 7: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Le français acadienLe français acadien

Plan phonétique : exemples Plan phonétique : exemples (l’ouisme, la palatisation)(l’ouisme, la palatisation)

Plan morphologique : exemples (I Plan morphologique : exemples (I avont, J’avons)avont, J’avons)

Plan lexical Plan lexical

Page 8: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Les enjeux de la langueLes enjeux de la langue

Enjeux éducatifsEnjeux éducatifs

Enjeux identitaires : pression Enjeux identitaires : pression normative/pression des pairsnormative/pression des pairs

Enjeux sociaux : langue, lieu de Enjeux sociaux : langue, lieu de pouvoirpouvoir

Page 9: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Agir sur les Agir sur les représentationsreprésentations

Les représentations linguistiquesLes représentations linguistiques: : images mentales entretenues par les images mentales entretenues par les locuteurs et les locutrices à l’égard de locuteurs et les locutrices à l’égard de leur langue et de la langue des autres, leur langue et de la langue des autres, images plus ou moins éloignées des images plus ou moins éloignées des pratiques linguistiques effectives. pratiques linguistiques effectives.

L’insécurité linguistiqueL’insécurité linguistique est étroitement est étroitement liée aux représentations entretenues liée aux représentations entretenues sur la langue ; il en est de même pour la sur la langue ; il en est de même pour la contre-légitimité linguistiquecontre-légitimité linguistique

Page 10: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Agir sur les représentations Agir sur les représentations (suite)(suite)

Principales manifestations de Principales manifestations de l’insécurité linguistiquel’insécurité linguistique : : Dévalorisation de sa façon de parlerDévalorisation de sa façon de parler Hypersensibilité à des traits que l’on Hypersensibilité à des traits que l’on

emploie soi-mêmeemploie soi-même HypercorrectionHypercorrection Refus de prendre la parole (silence)Refus de prendre la parole (silence)

Page 11: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Agir sur les représentations Agir sur les représentations (suite)(suite)

La La contre-légitimité linguistiquecontre-légitimité linguistique : : stratégie pour contrer les effets de stratégie pour contrer les effets de l’insécurité linguistiquel’insécurité linguistique

Refuser d’adopter un français standardiséRefuser d’adopter un français standardisé Survaloriser sa langueSurvaloriser sa langue Accentuer les traits stigmatisés de sa Accentuer les traits stigmatisés de sa

langue (exemples : artistes, chansonniers)langue (exemples : artistes, chansonniers)

Page 12: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Agir sur les représentations Agir sur les représentations (suite)(suite)

EXEMPLES DE TEXTESEXEMPLES DE TEXTES en acadjonne : l’homme à point d’accent en acadjonne : l’homme à point d’accent

(Grand dérangement)(Grand dérangement) en chiac : le groupe 1755, Moncton de en chiac : le groupe 1755, Moncton de

Marie-Jo Thério, Acadieman de Dano Marie-Jo Thério, Acadieman de Dano LeblancLeblanc

en français acadien : en français acadien : La SagouineLa Sagouine d’ d’ Antonine Maillet, Antonine Maillet, Laurie ou la vie de Laurie ou la vie de galeriegalerie d’Herménégilde Chiasson d’Herménégilde Chiasson

Page 13: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Agir sur les représentations Agir sur les représentations (défis pour l’école)(défis pour l’école)

Suggestions :Suggestions : Professeurs de français : connaître les Professeurs de français : connaître les

rudiments de l’histoire du français.rudiments de l’histoire du français. Savoir qu’en situation de langues en Savoir qu’en situation de langues en

contact, il est normal de trouver des traces contact, il est normal de trouver des traces de l’autre langue dans la langue de l’autre langue dans la langue minoritaire.minoritaire.

Enseigner les enjeux sociaux liés à Enseigner les enjeux sociaux liés à l’utilisation des variétés de langue. l’utilisation des variétés de langue. TOUTES LES LANGUES NE SONT PAS TOUTES LES LANGUES NE SONT PAS ÉGALES SUR LE PLAN SOCIAL; IDEM ÉGALES SUR LE PLAN SOCIAL; IDEM POUR LES VARIÉTÉS DE LANGUE.POUR LES VARIÉTÉS DE LANGUE.

Page 14: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Défis (suite)Défis (suite)

Que faire du «déjà-là» de l’élève?Que faire du «déjà-là» de l’élève? Construire à partir des connaissances de Construire à partir des connaissances de

l’élève et donc l’élève et donc ÉLARGIR SON ÉLARGIR SON RÉPERTOIRE ET NON LUI DEMANDER RÉPERTOIRE ET NON LUI DEMANDER DE METTRE SA LANGUE DE CÔTÉ.DE METTRE SA LANGUE DE CÔTÉ.

Discuter avec eux des enjeux sociaux liés à Discuter avec eux des enjeux sociaux liés à la langue.la langue.

Discuter avec eux de la pression des pairs.Discuter avec eux de la pression des pairs.

Page 15: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Deux types Deux types d’enseignement d’enseignement

La place des répertoires La place des répertoires techniques dans l’enseignement techniques dans l’enseignement du français en milieu du français en milieu minoritaireminoritaire

Une place importante aux Une place importante aux textes littéraires de l’Acadie textes littéraires de l’Acadie

Page 16: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Termes techniques Termes techniques

Apprendre à nommer les choses Apprendre à nommer les choses et surtout acquérir un savoir et surtout acquérir un savoir technique pour participer technique pour participer pleinement à l’industrie du pleinement à l’industrie du savoirsavoir

Page 17: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Textes littérairesTextes littéraires

Donner une bonne place aux textes Donner une bonne place aux textes littéraires d’icilittéraires d’ici Favoriser un processus d’identification Favoriser un processus d’identification

à la francophonieà la francophonie Élargir le répertoire culturel (même Élargir le répertoire culturel (même

principe que le répertoire linguistique)principe que le répertoire linguistique) Favoriser l’appartenance à l’AcadieFavoriser l’appartenance à l’Acadie

Page 18: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Quelques CitationsQuelques Citations

Contrôler le verbe, Contrôler le verbe, c’est régner sur c’est régner sur l’univers l’univers

(Klinkenberg : 2001)(Klinkenberg : 2001)

Page 19: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Citation de Gérald Citation de Gérald LeblancLeblanc

nous parlons comme des anges en transitnous parlons comme des anges en transitdes rockers lumineux devant ceuxdes rockers lumineux devant ceuxqui rêvent de « bien parler »qui rêvent de « bien parler »pour faire taire les autrespour faire taire les autresdans notre pays de muedans notre pays de mueworryez pasworryez pasnous repasserons autrement nous repasserons autrement avec la bouche avec la bouche pleine de surprisespleine de surpriseset d’éclats de rire (Leblanc, 1995 :12)et d’éclats de rire (Leblanc, 1995 :12)

Page 20: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Citation de France DaigleCitation de France Daigle

Et puis qu’est-ce que je leur dirais à Et puis qu’est-ce que je leur dirais à Bouillon de cultureBouillon de culture? Que la mort, ou tout ? Que la mort, ou tout au moins l’inexistence, est inscrite dans au moins l’inexistence, est inscrite dans nos gènes? Que tout repose dans la nos gènes? Que tout repose dans la manière, dans l’art de s’y faire? Que tout manière, dans l’art de s’y faire? Que tout est affaire de légitimité? Légitimité de est affaire de légitimité? Légitimité de ce que nous sommes aux yeux du monde ce que nous sommes aux yeux du monde et à nos propres yeux. Être et paraître. et à nos propres yeux. Être et paraître. Par/être, être par. Voir et être vu. Par/être, être par. Voir et être vu. Reconnu (1998)_Reconnu (1998)_

Page 21: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Citation d’Antonine Citation d’Antonine MailletMaillet

Qu’avons-nous à dire? Nous avons Qu’avons-nous à dire? Nous avons touttout à dire parce qu’aucun Mauriac à dire parce qu’aucun Mauriac n’est venu décrire notre Bordeaux, n’est venu décrire notre Bordeaux, ni aucun Mistral chanter notre ni aucun Mistral chanter notre Provence (1977).Provence (1977).

Page 22: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

Citation d’Herménégilde Citation d’Herménégilde ChiassonChiasson

Au moment où Picasso peignait les Au moment où Picasso peignait les Demoiselles d’Avignon, mon père Demoiselles d’Avignon, mon père plantait un chêne à Memramcook plantait un chêne à Memramcook (parole d’un peintre acadien). (parole d’un peintre acadien).

Page 23: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

ConclusionConclusion

Rôle de l’école à l’ère de la Rôle de l’école à l’ère de la démocratisation de l’enseignementdémocratisation de l’enseignement

Tenir compte de «déjà-là» des élèves Tenir compte de «déjà-là» des élèves Ne pas oublier la dimension Ne pas oublier la dimension

historique de l’Acadiehistorique de l’Acadie Participer à la construction d’une Participer à la construction d’une

société plurielle et ouverte à la société plurielle et ouverte à la diversité des expressions.diversité des expressions.

Page 24: Pratiques et représentations linguistiques en Acadie du Nouveau-Brunswick Annette Boudreau Université de Moncton

ConclusionConclusion

Nécessité de doter l’élève d’outils Nécessité de doter l’élève d’outils linguistiques lui permettant linguistiques lui permettant d’accéder à des marchés multiplesd’accéder à des marchés multiples

Place de l’Acadie dans la Place de l’Acadie dans la francophoniefrancophonie

ExcellenceExcellence