75
COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES Bruxelles, 11.11.2003 COM(2003) 672 final RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN ET AU CONSEIL Rapport sur la mise en œuvre du programme Douane 2002 (1998-2002)

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN ET … · COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES Bruxelles, 11.11.2003 COM(2003) 672 final RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN

  • Upload
    buidang

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES

Bruxelles, 11.11.2003COM(2003) 672 final

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN ET AU CONSEIL

Rapport sur la mise en œuvre du programme Douane 2002 (1998-2002)

2

TABLE DES MATIÈRES

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN ET AU CONSEILRapport sur la mise en œuvre du programme Douane 2002 (1998-2002) ................................. 1

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN ET AU CONSEILRapport sur la mise en œuvre du programme Douane 2002 (1998-2002) ................................. 7

Synthèse ..................................................................................................................................... 8

Partie 1 : Rapport sur la mise en œuvre des actions conjointes du programme Douane 2002 12

1. Introduction................................................................................................................ 13

1.1. Le programme ............................................................................................................ 13

1.1.1. Historique du programme .......................................................................................... 13

1.1.2. Objectifs du programme............................................................................................. 13

1.1.3. Structures d'organisation du programme.................................................................... 14

2. Budget ........................................................................................................................ 14

3. Actions conjointes...................................................................................................... 14

3.1. Types d’actions conjointes......................................................................................... 14

3.1.1. Séminaires .................................................................................................................. 14

3.1.2. Echanges .................................................................................................................... 15

3.1.3. Groupes de projet ....................................................................................................... 15

3.1.4. Formation ................................................................................................................... 16

3.1.5. Benchmarking ............................................................................................................ 16

3.1.6. Monitoring ................................................................................................................. 17

3.2. Gestion du programme et efficience .......................................................................... 18

3.3. Conclusions et recommandations concernant l’organisation des actions conjointes. 18

3.3.1. Conclusions................................................................................................................ 18

3.3.2. Recommandations...................................................................................................... 18

3.4. Résultats détaillés des actions conjointes................................................................... 18

3.4.1. Amélioration de la compréhension et de l’application de la législation européenne. 18

3.4.2. Gestion du risque : un ensemble cohérent de résultats .............................................. 19

3.4.3. Techniques opérationnelles de lutte contre la fraude : des amélioration significatives20

3

3.4.4. Relations avec les opérateurs économiques : une volonté forte et des expériencesconcrètes..................................................................................................................... 20

3.4.5. Formation: élaboration et mise en commun de matériel ............................................ 20

3.4.6. Réseaux, structures, contacts personnels : un résultat important ............................... 21

3.5. Impacts des actions conjointes ................................................................................... 21

3.5.1. Utilisation des résultats de la formation au niveau national ...................................... 22

3.5.2. Coopération avec les opérateurs économiques: meilleure communication etchangement de perspective. ....................................................................................... 22

3.5.3. Amélioration de la coopération administrative .......................................................... 23

3.5.4. Amélioration des méthodes de travail........................................................................ 24

3.5.4.1. Maîtrise de la législation ............................................................................................ 24

3.5.4.2. Amélioration des méthodes de travail et en particulier de contrôle........................... 25

4. Actions financéés sous le volet externe du programme douane 2002. ...................... 26

4.1. Baltic Sea Customs Conference. ................................................................................ 26

4.2. Support à l’Organisation Mondiale des Douanes (OMD/WCO) ............................... 27

4.3. Assistance informatique financée par la ligne budgétaire « Douane 2002 Externe » 27

4.4. Initiatives financées par d’autres programmes communautaires dans le domaineinformatique ............................................................................................................... 28

5. Ouverture du programme aux pays candidats............................................................ 28

6. Conclusions................................................................................................................ 28

6.1. Conclusions générales................................................................................................ 28

6.2. Recommandations générales...................................................................................... 29

Partie 2 : Rapport sur la mise en œuvre du programme Douane 2002 dans le domaineinformatique (1998-2002) ........................................................................................................ 31

1. Introduction................................................................................................................ 32

1.1. Contexte ..................................................................................................................... 32

1.2. Sources des données................................................................................................... 32

1.3. Le rapport intermédiaire d’évaluation........................................................................ 32

1.4. Structure de l’Analyse................................................................................................ 32

2. Budget ........................................................................................................................ 34

3. Partie Commune aux programmes Douane 2002 et Fiscalis ..................................... 34

3.1. CCN/CSI (Common Communication Network/ Common System Interface)........... 34

4

3.1.1. Description ................................................................................................................. 34

3.1.2. Evaluation du déploiement et du développement de CCN/CSI................................. 35

3.1.3. Résultats ..................................................................................................................... 35

3.1.3.1. Appréciation qualitative des utilisateurs .................................................................... 35

3.1.3.2. Données quantitatives. ............................................................................................... 35

3.1.3.3. L’étude du Gartner Group (2002). ............................................................................. 36

3.1.4. Impacts ....................................................................................................................... 37

3.2. Outils de gestion du programme ................................................................................ 37

3.2.1. Project Support Office (PSO) .................................................................................... 37

3.2.2. TEMPO (Taxud Electronic Management of Projects Online)................................... 37

3.2.2.1. Description ................................................................................................................. 37

3.2.2.2. Apport de Tempo ....................................................................................................... 37

4. Les applications douanières ....................................................................................... 37

4.1. Introduction................................................................................................................ 37

4.2. Evaluation du développement, du déploiement et du fonctionnement des applicationsdouanières dans leur ensemble................................................................................... 38

4.2.1. Développement et déploiement.................................................................................. 38

4.2.2. Fonctionnement.......................................................................................................... 39

4.2.3. Utilité/ Durabilité ....................................................................................................... 39

4.3. NSTI (Nouveau Système de Transit Informatisé)...................................................... 39

4.3.1. Description ................................................................................................................. 39

4.3.2. Résultats ..................................................................................................................... 40

4.3.2.1. Appréciation qualitative des utilisateurs. ................................................................... 40

4.3.2.2. Données quantitatives ................................................................................................ 41

4.3.3. Impacts ....................................................................................................................... 42

4.4. La base de données TARIC (TARif Intégré Communautaire) .................................. 43

4.4.1. Description ................................................................................................................. 43

4.4.2. Résultats ..................................................................................................................... 43

4.4.2.1. Appréciation qualitative des Etats membres .............................................................. 43

4.4.2.2. Données quantitatives. ............................................................................................... 43

4.4.3. Impacts ....................................................................................................................... 44

4.5. L’application TQS (Tariff Quota and Surveillance) .................................................. 44

5

4.5.1. Description ................................................................................................................. 44

4.5.2. Résultats ..................................................................................................................... 45

4.5.2.1. Appréciation qualitative des Etats membres. ............................................................. 45

4.5.2.2. Données quantitatives ................................................................................................ 45

4.5.3. Impacts ....................................................................................................................... 46

4.6. La base de données RTCE (Renseignements Tarifaires Contraignants Européens).. 46

4.6.1. Description ................................................................................................................. 46

4.6.2. Résultats ..................................................................................................................... 46

4.6.3. Impacts ....................................................................................................................... 47

4.7. DDS (Data Dissemination System)............................................................................ 47

4.7.1. Description ................................................................................................................. 47

4.7.2. Résultats et impacts.................................................................................................... 47

4.8. L’application SIGL (Système d’Information de Gestion des Licences).................... 47

4.8.1. Description ................................................................................................................. 47

4.8.2. Résultats ..................................................................................................................... 48

4.8.3. Impacts ....................................................................................................................... 48

4.9. Les applications AFIS (Anti Fraud Information System) / SID (Systèmed’information Douanier) ............................................................................................ 48

4.9.1. Description ................................................................................................................. 48

4.9.1.1. AFIS ........................................................................................................................... 48

4.9.1.2. SID ............................................................................................................................. 49

4.9.2. Résultats ..................................................................................................................... 49

4.9.2.1. AFIS ........................................................................................................................... 49

4.9.2.2. SID ............................................................................................................................. 49

4.9.3. Impacts ....................................................................................................................... 50

5. Conclusions................................................................................................................ 50

5.1. Partie commune aux programmes Douane 2002 et Fiscalis ...................................... 50

5.2. Les applications douanières ....................................................................................... 50

ACRONYMES – GLOSSAIRE............................................................................................... 52

6

ANNEXES ............................................................................................................................... 56

Annexe 1: La méthode : application du modèle MEANS de structuration de l'évaluation56

1. Délimitation du champ de l'évaluation....................................................................... 56

2. Structuration de l'évaluation....................................................................................... 56

2.1. Critères et questions évaluatives ................................................................................ 56

2.2. L’évolution des objectifs du programme ................................................................... 58

3. L’arbre des objectifs, et la liaison des effets aux objectifs ........................................ 59

Annexe 2 Schéma des objectifs du programme Douane 2002 et des effets escomptésdes actions conjointes................................................................................................. 59

Annexe 3 Evaluations, par les Etats Membres, des effets des actions conjointes ......... 61

Annexe 3.1 Séminaires ..................................................................................................... 61

Annexe 3.2 Echanges........................................................................................................ 62

Annexe 3.3 Groupes de projets ......................................................................................... 63

Annexe 3.4 Formation....................................................................................................... 64

Annexe 3.5 Evaluation Générale ...................................................................................... 65

Annexe 4 Synthèse des évaluations individuelles des participants aux séminaires 2000,2001 et 2002 (résultats de 18 séminaires sur 29) ....................................................... 66

Annexe 5 Evolution du nombre des échanges ............................................................... 68

Annexe 6 Budget informatique Douane 2002................................................................ 69

Annexe 7 Evalution, par les Etats membres, du développement, du déploiement et dufonctionnement du système CCN/CSI ....................................................................... 70

Annexe 8 Evaluation, par les Etats membres, du caractere complet des informationsfournies par les systèmes Douane 2002 ..................................................................... 71

Annexe 9 Evaluation, par les Etats membres, de la qualité des informations fournies parles systèmes Douane 2002 ......................................................................................... 72

Annexe 10 Evalution, par les Etats membres, du déploiement et du fonctionnement descomposantes nationales des systèmes développés dans le cadre du programmeDouane 2002 .............................................................................................................. 73

Annexe 11 Evalution, par les Etats membres, de la contribution aux objectifs duprogramme des systèmes développés dans le cadre du programme Douane 2002.... 74

Annexe 12 Evalution, par les Etats membres, de l’utilisation des systèmes développésdans le cadre du programme Douane 2002................................................................ 75

7

RAPPORT DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPEEN ET AUCONSEIL

Rapport sur la mise en œuvre du programme Douane 2002 (1998-2002)

8

Synthèse

Le programme Douane 2002 comporte deux types de réalisations : les actions « conjointes » etles applications informatiques.

I) La première partie du rapport concerne les actions conjointes, c’est-à-dire les volets decoopération qui ne sont pas directement liés à l’informatique : échanges de fonctionnaires,groupes de projet, séminaires, benchmarking et formation. Les actions conjointes examinées sontcelles, réalisées pour un coût total de 6,75 Mio. EUR, lors des 3 dernières années (2000, 2001,2002) de la mise en œuvre du programme Douane 2002, les années précédentes ayant étéexaminées dans le rapport intermédiaire de 2001.

Les échanges de fonctionnaires (2,55 Mio. EUR, soit 38 % du total) permettent de nouer descontacts entre les administrations nationales et communautaire. Pendant la période 2000 à 2002,ont été organisés près de 1400 échanges, dont des événements particulièrement marquantscomme les bourses d’échange qui ont eu lieu à Bruxelles, Vienne et Larnaca. Ils sontgénéralement jugés assez utiles et pourraient être améliorés en termes de suivi, de ciblage dessujets et de sélection des participants. Récemment, les pays candidats ont été intégrés dans cetinstrument.

Les 38 groupes de projet, (2,02 Mio. EUR soit 30 % du total) ont conduit à un large degré desatisfaction des participants. Les améliorations proposées concernent la préparation desrencontres, le choix des sujets et le renforcement du partage des informations.

Les 29 séminaires (1,52 Mio. EUR soit 23 % du total) organisés pendant la période sous examensont en général bien appréciés. Les améliorations possibles portent, là aussi, sur la sélection desparticipants, la préparation et le suivi des séminaires.

Les 18 actions de benchmarking, instrument relativement récent, ont été organisées par les EtatsMembres pour un coût de 0,375 Mio. EUR, soit 5,4 % du total. Les participants sont en généralassez satisfaits des résultats, tout en proposant des améliorations notamment en termes depréparation.

Les actions de formation (0,251 Mio. EUR, soit 3.7 % du total) ont été considérées comme utilespar la majorité des participants. Pour l’avenir, certains participants estiment qu’un encadrementinstitutionnel spécifique permettrait d’accroître les résultats de ces actions.

Les différents volets du programme ont suscité l’intérêt des administrations nationales, qui ont,dans une large mesure, exprimé leur satisfaction à l’égard du déroulement et des résultats desactions.

Les améliorations à apporter, selon l’opinion des participants, concernent avant tout une sélectionencore plus précise des sujets et des participants.

La dissémination des résultats pourrait être renforcée.

II) La seconde partie présente les résultats et impacts des différentes applications informatiqueset les outils d’organisation et de gestion des projets informatiques.

Le montant total des sommes engagées pour l’informatique de Douane 2002 s’élève à 84 millionsd’euros. Les systèmes informatiques ayant des composantes communautaire et nationales, et lesEtats membres finançant les composantes nationales, le programme Douane 2002 ne finance quela composante communautaire.

9

Le développement et le déploiement du réseau de communication CCN/CSI1 a nécessité uninvestissement de 23 millions d’euros, dont la moitié a été financée par le programme Douane2002 et l’autre par le programme Fiscalis.

L’application NSTI2 représente 51 % du budget informatique Douane 2002 (y compris la moitiéde CCN/CSI et les outils de gestion). Le NSTI a engendré des coûts importants étant donné qu’ils’agit de coût de développement et de déploiement. Les autres applications douanières étaientdéjà, pour la plupart, en fonctionnement avant le début du programme. Les applications dites« Tarifaires » représentent 15 % du budget total (celles qui ont nécessité le plus d’activités sontTARIC3, TQS4, RTCE5, ISPP6 et SMS7).

Les applications AFIS/ SID8 et SIGL9 représentent respectivement 13 et 5 % du budget total.

- Partie commune aux programmes Douane 2002 et Fiscalis.

Le réseau et l’interface de communication CCN/CSI offre des services complets. Le réseaufonctionne bien et est fortement utilisé. Les coûts de déploiement, de développement et defonctionnement ont été déterminés par l’obligation de rendre CCN/CSI compatible avec lesdifférents systèmes nationaux existants. L’architecture technique décentralisée de CCN/CSIimplique que chaque nouvelle connexion nécessite la mise en place d’une infrastructurespécifique, et éventuellement d’un développement pour s’adapter à une technologie localesupplémentaire.

La fixation de calendriers réalistes d’avancement des projets est rendue difficile par le fait que lesdélégués des Etats Membres au sein des comités chargés de l’exécution des projets ne disposentpas de toutes les informations sur les ressources disponibles (budgétaires et humaines) pour laréalisation des parties « nationales » des projets.

- Les applications douanières.

- Il n’est pas encore possible de mesurer tous les résultats et impacts générés par le système NSTIqui est encore dans une phase de déploiement. Il n’est pas encore utilisé à plein rendement,notamment parce que peu d’opérateurs économiques utilisant la procédure simplifiée (80 % desmouvements de transit) sont connectés au système. Etant donné que tous les bureaux de transitdes Etats Membres et que tous les opérateurs économiques utilisant la procédure simplifiéedoivent être connectés respectivement avant le 1er juillet 2003 et le 1er mars 2004, le nombre demouvements traités par NSTI devrait croître rapidement.

Les opérateurs économiques et les Etats Membres estiment que NSTI contribuera àl’amélioration de la coopération entre administrations, à la prévention dans la lutte contre lafraude et à la facilitation des contrôles douaniers. Du point de vue de l’efficience, le coût del’informatisation du système de transit (43 millions d’euros) est à mettre en regard du montant(estimé à 1 milliard d’euros sur la période de 1990 à 1996) de la fraude dans le transit douanier.

1 Common Communication Network / Common System Interface2 Nouveau Système de Transit Informatisé3 TARif Intégré Communautaire4 Tarif Quota and Surveillance5 Renseignements Tarifaires Contraignants Européens6 Information System for Processing Procedures7 Specimen Management System8 Anti Fraud Information System/ Système d’information douanier9 Système d’Information de Gestion des Licences

10

- Les systèmes TARIC et DDS10ont pour objectif de disséminer de l’information centralisée auxadministrations nationales et au public. L’utilisation de l’informatique permet de remplir cettefonction de manière rapide et de toucher les destinataires en même temps, ce qui permet deréduire les risques de divergence dans l’application de la législation communautaire. De plus, lesEtats Membres estiment que TARIC contribue à l’amélioration de l’efficacité dans les procéduresadministratives.

- La gestion centralisée et informatisée des quotas (TQS) contribue également à une applicationuniforme de la législation dans la mesure où l’information est traitée rapidement etuniformément. Les Etats Membres doivent cependant veiller à ne pas commettre d’erreur dansleurs demandes de tirages de quotas.

Pour améliorer l’efficacité des applications tarifaires, les Etats Membres ont exprimé leur souhaitd’harmoniser et d’intégrer toutes les applications tarifaires pour éviter des discordances entrecelles-ci et faciliter les connexions et la compatibilité des systèmes : c’est l’objectif du projet ITE(Integrated Tariff Environment) dont le lancement est envisagé.

- L’application RTCE a été déployée grâce au financement du programme (fourniture de scannerset caméras aux administrations nationales). La gestion centrale et informatisée des RTC(Renseignements Tarifaires Contraignants) contribue essentiellement à améliorer l’efficacité desprocédures administratives et la coopération administrative. Une attention particulière doitcependant être accordée aux quelques cas de divergence existants dans l’application de lalégislation tarifaire et à l’amélioration du dictionnaire central de la base de données.

- L’enquête auprès des Etats Membres pour l’application SIGL a donné un taux de réponse trèspeu élevé. SIGL a néanmoins permis de limiter la fraude aux quotas d’importation sur les textileset les aciers.

- L’application AFIS est un outil efficace dans la lutte contre la fraude en matière douanière. LesEtats Membres considèrent qu’elle constitue également un bon outil de coopération permettantl’échange d’informations entre les administrations douanières. Puisque l’application SID n’a pasété en phase opérationnelle durant la période du programme, il n’est pas possible d’en évaluer lesrésultats et impacts.

III) Conclusion générale

Au total, le programme Douane 2002 a contribué à un renforcement de la coopération, aussi bienentre les Etats Membres qu’entre ceux-ci et la Commission européenne. De surcroît, il a préparél’intégration des administrations des futurs Etats Membres dans la gestion de la douanecommunautaire.

Du fait de l’implication directe des administrations nationales et européenne dans ce type deprogramme, la crédibilité des évaluations serait renforcée si elles pouvaient s’appuyer sur lestravaux de consultants indépendants.

Les effets positifs du programme ne peuvent faire perdre de vue l'ampleur des objectifs et lavariété des cultures et des situations nationales en matière douanière. L'objectif de faire en sorteque « les douanes des Etats Membres travaillent comme si elles n'en formaient qu'une seule »justifie d’accentuer les efforts engagés. C’est encore plus nécessaire avec l’adhésion de nouveauxEtats Membres et les modifications qui en découlent pour la frontière extérieure de l’Union.

10 Data Dissemination System

11

Un bon fonctionnement de la frontière extérieure commune, facilitant les flux transfrontalierstout en en contrôlant les risques, pourrait requérir une coordination accrue des différents servicesconcernés et une coopération renouvelée avec les pays voisins de l’Union Européenne. Lessuccesseurs du programme Douane 2002 devraient pouvoir tenir compte de telles évolutions.

12

Partie 1 : Rapport sur la mise en œuvre des actionsconjointes du programme Douane 2002

13

1. INTRODUCTION

1.1. Le programme

1.1.1. Historique du programme

Ayant pris le relais du programme Matthaeus11, existant depuis 1991 en matière de formation desfonctionnaires des douanes et de coopération administrative, ainsi qu’à partir du 1er janvier 1998, duprogramme IDA12; le programme Douane 2002, adopté le 17 décembre 199913, couvre la période du 1erjanvier 1996 au 31 décembre 2002.

Il englobe le programme Douane 200014, décidé en 1996 pour les années 1996 à 2000 et porte son budgetglobal de 50 à 135 millions d'euros. Il rassemble l'ensemble des activités de formation, d'informatisationet de préparation des pays candidats dans le domaine douanier. Il sera suivi de 2003 à 2007 duprogramme Douane 200715 (133 millions d’Euros).

1.1.2. Objectifs du programme

La décision N°210/97/CEE instaurant le programme Douane 2002 fait référence à de nombreux objectifsà poursuivre par le programme : L'article 4, qui précise le "cadre commun d'objectifs", en détaille septgroupes. D'autres objectifs sont cités dans les considérants ou dans le corps du texte.

Si l'objectif global à long terme du programme est la facilitation du fonctionnement du marchéintérieur, trois objectifs intermédiaires principaux ont été mis en évidence par l’évaluation intermédiaireréalisée au cours du premier semestre 200116 :

– Contribuer à la facilitation du commerce;

– Améliorer la lutte contre la fraude pour assurer la sauvegarde des intérêts financiers dela Communauté;

– Améliorer l'application uniforme du droit et des politiques communautaires en tout pointdu territoire douanier.

Ces trois objectifs devraient assurer que les différentes administrations douanières travaillent ensemblecomme si elles n'en constituaient qu'une seule.

Comme l’environnement dans lequel les douanes opèrent change, celles-ci doivent s’adapter à denouvelles fonctions. Leur rôle évolue d’une administration de collecte de taxes à une entité responsablede la mise en œuvre d’autres mesures liées à la politique agricole, la protection de la santé publique, laprotection de l’environnement et la lutte contre la fraude au sens large.

11 Décision N° 1991/341/CEE12 Décision N° 95/468/CE du Conseil. Ce dernier programme a soutenu, pour les années 1995 à 1997,

différents projets contribuant à l'échange télématique de données entre administrations dans lacommunauté et notamment des applications douanières.

13 Décision N°105/2000/CE du Parlement européen et du Conseil14 Décision 210/97/CE du Parlement et du Conseil15 Décision n° 253/2003/CE du Parlement et du Conseil16 Rapport intermédiaire sur la mise en œuvre du programme Douane 2002, Document de travail des services

de la Commission, SEC(2001) 1329 le 31.07.2001

14

1.1.3. Structures d'organisation du programme.

Les structures d'organisation et de gestion du programme, exposées dans le rapport intermédiaire, n'ontpas subi de modification.

Le groupe de politique douanière définit des orientations politiques et stratégiques, les Etats Membresy sont représentés par les Directeurs généraux des Douanes.

Le comité de gestion Douane 2002 prend les décisions concernant la mise en œuvre du programme. Ilse réunit deux fois par an. Il a créé 5 groupes de gestion, chacun responsable d'un domaine prioritaireidentifié dans le plan d'action annuel, lequel, régulièrement mis à jour, détaille l'ensemble des actionsmenées.

2. BUDGET

Le tableau ci-dessous présente l’évolution des dépenses pour les actions conjointes sur les dernièresannées du programme; ces dépenses furent financées par la ligne budgétaire B5 –303 .

Dépenses effectives

% du total

Dépenses effectives

% du total

Dépenses estimées

% du total

Dépenses estimées

% du total

Séminaires 593 32% 469 21% 460 17% 1521 23%Echanges 733 40% 967 44% 850 31% 2550 38%Groupes de projet 475 26% 597 27% 950 35% 2021 30%Formation 26 1.4% 5 0.2% 220 8.1% 251 3.7%Benchmarking 145 6.5% 220 8.1% 365 5.4%Monitoring 34 1.5% 34 0.5%Autres 8 0.4% 8 0.1%Total 1835 2216 2700 6750Actions externes (pays candidats) 1068 1039 370 2477

Totalmilliers d'Euros

2000 2001 2002

La ligne budgétaire « Douane 2002 Externe » (B7-860) a engagé un montant total de 2.596.089 eurospour assister les Etats candidats dans le domaine de l’informatique.

3. ACTIONS CONJOINTES

3.1. Types d’actions conjointes

L'évaluation intermédiaire avait montré la complémentarité des instruments du programme, utilisésde manière combinée. Les commentaires des Etats Membres confirment l'utilité de cette utilisation desactions.

3.1.1. Séminaires

Les séminaires sont des rencontres d’experts émanant des administrations et occasionnellement descercles économiques, organisées par les Etats Membres. Leur but est d’approfondir des sujetsspécifiques. A l’issue de chaque séminaire, un rapport final est préparé par l’Etat Membre organisateurqui mentionne les principales conclusions et recommandations.

15

Pendant les années 2000 à 2002, 29 séminaires ont été organisés. Les tableaux figurant en annexe17

synthétisent les évaluations individuelles réalisées par les participants.

Six Etats Membres estiment les séminaires "très utiles" et 6 les estiment "utiles". En moyenne, lesséminaires sont crédités, pour ce qui est de leur utilité, de 3,50 points sur une échelle de notation de 1 à 4(1 pour inutile, 2 pour peu utile, 3 utile, 4 pour très utile).

Parallèlement, interrogés sur les suggestions pour les séminaires futurs, les Etats Membres demandentune organisation plus opérationnelle : pour cela il est proposé de mieux cibler les objectifs (élémentcité par 9 pays) et les participants (5 citations), d'en réduire le nombre (3), de donner plus de temps auxparticipants (4) à la fois pour préparer la rencontre, et sur place dans le cadre d'ateliers, pour finaliser despropositions. Enfin 6 pays préconisent le renforcement du suivi.

3.1.2. Echanges

Les échanges consistent en séjours de courte durée ou des stages plus longs (jusqu’à une durée de 6mois) de fonctionnaires douaniers dans un autre Etat Membre.

La gestion et la coordination de cet instrument ont été renforcées au cours du programme pourdévelopper les échanges et assurer un meilleur suivi. Des lignes directrices pour la mise en œuvre deséchanges ont été définies; des points de contact nationaux ont été instaurés, ayant permis de mieuxorganiser des échanges en fonction des objectifs du programme. La Bourse européenne des échangesorganisée à Bruxelles en 2000 a été rééditée à Vienne (Autriche) en avril 2001 puis à Larnaca (Chypre)en mars 2002.

De 2000 à 2001, on note une forte augmentation du nombre des échanges réalisés entre Etats Membres,qui passent de 258 à 579, puis le nombre a diminué à 470 en 200218. Les sujets qui ont attiré le plusgrand nombre de participants étaient l’échange de formateurs et le transit. (Voir tableau Annexe 5).

Depuis 2001, les pays candidats participent de manière significative au programme d'échanges, puisqu'ilsont réalisé 78 échanges en 2001 et 80 en 2002. La lutte contre la contrefaçon était pour eux le sujet leplus demandé. En outre, plusieurs échanges spécifiques ont été organisés (dans les domaines du transit etde l'audit informatique en 2001 et 2002) à leur intention.

Les pays membres considèrent les échanges comme utiles ou très utiles. En effet la moyenne desréponses, sur l’échelle de 1 à 4, est de 3,54. Au rang des suggestions pour améliorer l’utilité, les EtatsMembres citent le plus fréquemment le renforcement de l'encadrement des échanges, en amont (fixationd'objectifs précis, ciblage des participants) et en aval (suivi, partage des résultats, évaluation)19.

Concernant le contenu des échanges, trois Etats Membres estiment qu’il faudrait renforcer leur caractèreopérationnel. En effet les fonctionnaires accueillis n’ont pas toujours été autorisés à participer auxopérations de contrôle, ce qui a réduit l'intérêt de l'échange. Deux pays soulignent l'intérêt de faireparticiper à des échanges des agents de haut niveau. Diverses propositions sont faites pour diversifier lesformes d'échanges (par exemple, échanges à long terme sur des projets communs).

3.1.3. Groupes de projet

Les groupes de projet rassemblent un nombre restreint d’experts nationaux intéressés par un sujet précis,dans le but de combiner leurs expériences individuelles et d’aboutir à un « outil » ou des orientations

17 voir Annexe 3.1 et Annexe 418 voir Annexe 519 voir Annexe 3.2

16

communes pendant un temps limite. Ils sont créés par le Comité Douane 2002 ou par un groupe degestion auquel ils soumettent leurs propositions.

38 groupes de projet ont été crées sous Douane 2002, pendant les années 2001 ou 2002, dont la plupartont abouti en 2002. Au cours du deuxième semestre 2002, les pays candidats ont été associés aux travauxen cours.

A la fin de chaque groupe de projet, les responsables étaient obligés de soumettre un rapport détaillé,présentant des conclusions et des recommandations soit-il au comité de gestion Douane 2002, soit-il augroupe de gestion (v. ci-haut, pt. 1 .1.3).

L'utilité de cet instrument est évaluée positivement par les Etats Membres, puisque la note moyenne, etsur base des douze réponses reçues, s'élève en moyenne à 3,5420. Son efficacité est soulignée par 8 pays:souplesse d'utilisation, spécificité du sujet abordé, partage de la langue de travail

Parmi les éléments d'organisation susceptibles d'améliorer encore l'efficacité de cet instrument, sont citésla précision préalable des objectifs, l'envoi de la documentation suffisamment en avance, la sélection et lastabilité des participants (et l'ouverture plus large des groupes à des experts ou opérateurs), la limitationde leur nombre, le partage de l'information pendant et après les travaux avec les pays qui n'y participentpas (il est même proposé de les consulter par voie électronique), le suivi et l'évaluation ultérieurs.

3.1.4. Formation

La formation a pour but d’approfondir les connaissances des administrateurs, notamment les hautsfonctionnaires douaniers.

Le groupe de gestion chargé de la formation, qui se réunit deux à trois fois par an, fixe des objectifs etcoordonne leur réalisation par des séminaires, des programmes d'échanges, des groupes de projets, despublications.

L'utilité de la formation est évaluée positivement par les Etats Membres, avec une moyenne de 3,09 surl'échelle21. Les appréciations sont cependant contrastées avec, de la part de certains pays, des notes 1 ou 2à certaines questions concernant les impacts de la formation. Les commentaires transmis concernantl'utilité montrent des visions différentes: si un Etat Membre estime les réalisations insuffisantes, un autrea tiré bénéfice du travail en améliorant son propre système de formation.

4 Etats Membres soulignent, en matière d’organisation, la nécessité de « mieux cibler les objectifs » oude mieux « structurer la coopération » pour assurer sa pérennité. De fait, l’organisation de la formationsous Douane 2002 s’est révélée peu maniable, le groupe de gestion étant amené à se prononcer sur despoints de détail. La création d’une instance stable (Cercle d'experts ou Académie) a été proposée pourconserver l’acquis des réalisations.

3.1.5. Benchmarking

Le benchmarking est un instrument de comparaison entre méthodes de travail, afin d’identifier lesmeilleures pratiques, ensuite adaptées par chaque administration nationale à son contexte propre.

A la différence des autres actions conjointes, notamment le monitoring, le benchmarking est laissé àl'initiative des participants, les services de la Commission n'exerçant qu'un rôle de coordination et desoutien. C'est un exercice exigeant puisqu'il demande aux administrations un fort investissement enressources humaines (la durée totale de réalisation d'un benchmarking est d'environ 12,5 mois). Il est

20 cf. Annexe 3.321 voir Annexe 3.4

17

aussi difficile parce que les administrations disposent d'une habitude et d'une pratique variable de ce typed'exercice évaluatif. Cependant, comme en témoignent les rapports diffusés, il permet de réaliser unexamen comparatif très approfondi des pratiques dans des domaines ciblés, et ouvre véritablement lavoie à des améliorations concrètes. Il semble particulièrement adapté aux besoins des pays candidats.

Un séminaire début 2000 à Brighton a lancé le benchmarking et constitué un groupe projet, lequel aélaboré un guide pratique22 en février 2001. Ce guide décrit de manière très précise les étapes dubenchmarking; il démontre la façon dont, après la finalisation du rapport, un suivi de la mise en œuvredes recommandations tant au plan national qu'au plan international doit être effectué, et la persistance desimpacts analysée. Parallèlement, un réseau de points de contact nationaux a été mis en place, il s'est réunien janvier 2001 et octobre 2002.

Au total, 30 propositions de benchmarking ont été formulées et 18 ont été mises en œuvre.

Tous les Etats Membres sauf un ont participé à ce type d'exercice au moins une fois ; certains y ont prispart très régulièrement. Trois actions de benchmarking comprenaient un pays candidat.

Les administrations participantes interrogées à la fin de l'année 2002 ont souligné leur forte satisfactionquant à la souplesse d'organisation des benchmarking, aux contacts noués à l'occasion de ces actions, etau niveau de détail des travaux.

Au rang des difficultés, sont citées les barrières linguistiques, et la disponibilité nécessaire despécialistes. L'importance du ciblage des objectifs et des participants est soulignée, des propositions(rapports plus détaillés, suivi renforcé) ont été faites pour améliorer la diffusion des résultats.

Si le suivi à long terme des modifications relève des administrations nationales, des résultats concrets ontdéjà été repérés. Par contre la mise en œuvre de cet outil est trop récente pour que des impacts puissentêtre déjà décelés.

3.1.6. Monitoring

Tandis que les actions de benchmarking se basent sur l’initiative des Etats Membres, le monitoring est unoutil coordonné et utilisé par la Commission. Il a pour but d’améliorer les pratiques administratives enorganisant des visites de fonctionnaires nationaux dans les différents pays, afin d’analyser et comparerles procédures. Il n'a été utilisé durant les deux dernières années du programme que pour deux projets. Eneffet, le monitoring étant un instrument relativement lourd à administrer et absorbant de capacitéshumaines importantes, les administrations participantes préfèrent souvent d’obtenir les résultatsescomptés par moyen du benchmarking et des groupes de projet.

Une analyse de la capacité des pays candidats à reprendre l'acquis communautaire a été effectuée et sesrésultats intégrés dans les rapports réguliers sur l'élargissement23

Une comparaison précise de leurs structures (cf. infra, point 3.4.6.) des ports du Nord a été effectuée dansle cadre du groupe de contact RALFH.

Il semble que le risque d’une confusion entre monitoring et benchmarking soit dissipé, la dernièreformule devenant la plus populaire.

22 Guide directrices relatives au benchmarking, programme Douanes 2002, DOC TAXUD/728/2000, 13

février 200123 http://europa.eu.int/comm/enlargement/report2002/#report2002)

18

3.2. Gestion du programme et efficience

Le rapport intermédiaire soulignait les efforts accomplis pour améliorer l'efficience du programme. Dansle prolongement de cet effort, les outils de structuration du programme et de mise en cohérence desdifférentes actions ont été largement utilisés. Deux plans d'actions reprenant l'ensemble des actions, pour2001 et pour 2002, ont été régulièrement mis à jour. Chaque type d'action est désormais encadré par deslignes directrices.

Parallèlement, le suivi des actions s'est renforcé: il est demandé aux organisateurs d'actions conjointes demieux préciser les objectifs initiaux, et d’assurer que les résultats et les impacts soient relevésultérieurement au moyen d'un tableau harmonisé de suivi.

3.3. Conclusions et recommandations concernant l’organisation des actionsconjointes

3.3.1. Conclusions

– L’utilité des actions conjointes est reconnue par les Etats Membres. Leur organisation a étérenforcée par les nouvelles structures de Douane 2002, et l'effort d'amélioration de la gestion aété constamment soutenu, renforçant l'efficience du programme.

– Un renforcement du suivi paraît nécessaire, dont sont attendus trois types de résultats:

– Un partage de l’information concernant les travaux réalisés avec les pays ne participantpas à l’action concernée;

– Une mise à jour des résultats d’actions terminées, qui risquent sans cela de perdre de leurpertinence (par exemple modules de formation);

– Et surtout une information sur les améliorations concrètes découlant de la mise en œuvredes résultats des actions conjointes.

3.3.2. Recommandations

– L’efficacité des activités conjointes serait renforcée par un renforcement de leur préparation,de la part des administrations nationales et communautaire, et notamment par un choix mieuxciblé des participants pertinents, un agenda prévoyant le temps nécessaire à la concrétisationd’un objectif, la diffusion suffisamment en avance des documents.

– L’ensemble des acteurs doit être incité à améliorer la préparation des activités. Si desrecommandations figurent déjà dans les lignes directrices de chaque action, un rappel pourraitêtre fait sous la forme de règles essentielles à appliquer pour toute activité.

– L'utilisation des outils de suivi mis en place au sein des services de la Commission doit êtrepoursuivie et servir de base au développement d'un suivi des impacts au niveau national.

3.4. Résultats détaillés des actions conjointes

3.4.1. Amélioration de la compréhension et de l’application de la législationeuropéenne

Le rapport intermédiaire avait souligné les inquiétudes suscitées auprès de la Cour des Comptes et desEtats par la complexité de la législation douanière et à sa difficulté d’application. Outre la formation, lesséminaires et échanges ont contribué à améliorer la maîtrise de la législation, et à encourager l’uniformitéde son application.

19

Les Etats Membres estiment que les séminaires ont effectivement contribué à une meilleure applicationde la législation communautaire car ils ont permis une comparaison du traitement par les Etats Membresde questions douanières spécifiques (note moyenne de 3,29). Quatre réponses insistent sur le caractèrecomplet de cette comparaison, 2 sur l’ampleur des différences qu’elle permet de souligner. Deux d’entreeux soulignent que les discussions informelles rendues possibles en marge des séminaires contribuentaussi à ces résultats. Selon les participants, certains séminaires, tels que ceux concernant la contrefaçon etles laboratoires douaniers, ont été particulièrement utiles.

Par ailleurs, les échanges ont permis l’amélioration de la compréhension de la législation douanièrepar les participants. En 2001, 12 % des échanges avaient eu pour résultat une meilleure compréhensionde points spécifiques de la législation. En 2002, les Etats Membres évaluent positivement (moyenne de2,96 sur 4) leur contribution à ce résultat.

Les actions conjointes ont permis l'élaboration et la diffusion de recommandations et de lignes directricesfacilitant la compréhension et l'application de la législation. Certaines de ces actions ont étéparticulièrement destinées aux pays candidats. Par exemple un séminaire les 13 et 14 juin 2002concernant la gestion des quotas tarifaires, auquel ont assisté l'ensemble des pays candidats, s'est conclupar des recommandations concernant les étapes à franchir pour rejoindre le système communautaire degestion de quotas.

3.4.2. Gestion du risque : un ensemble cohérent de résultats

Les contrôles et normes de contrôles constituaient un des domaines prioritaires des plans d'action 2001 et2002. Ainsi, les actions réalisées dans ce cadre étant les plus nombreuses. La combinaison de différentstypes d'actions a permis d'atteindre des résultats concrets.

Dans le domaine de la gestion du risque, différents instruments ont été développés.

– Un cadre standard d'analyse du risque qui précise une approche théorique commune aété agréé par le Groupe de Gestion Contrôles fin 2002. Ce document expose desdéfinitions et principes communs, et décline des standards communs dans quatredomaines (établissement d'une stratégie, analyse du risque, traitement du risque,monitoring et révision). Ce résultat est important, compte tenu des différences notablesqui existent entre les conceptions nationales du contrôle.

– Un groupe de projet a travaillé, sur un plan opérationnel, sur la facilitation de l'échanged'information sur le risque. Il s'agit, sur la base d'un support commun, le Formulaired'information sur le risque (Risk Information Form), de développer la transmissioninformelle et rapide entre bureaux de Douane d'informations susceptibles de faciliter lalutte contre la fraude (par exemple, une cargaison apparaît suspecte lors de son escaledans un port, mais ne peut être contrôlée : la communication de ce soupçon permetd’alerter les autorités du prochain port auquel elle est destinée). Cet outil a été testé avecsatisfaction entre quelques Etats, puis entre les 15 Etats Membres. Cette utilisation pilotea eu pour résultat, selon l'un des pays participants, des recouvrements substantiels. Pourque l'utilisation de cet outil soit généralisée, il reste à l’officialiser par une base légale, età informatiser son échange entre les bureaux de Douane.

– Parallèlement, un inventaire des aires prioritaires de contrôle a été validé par leGroupe de Gestion Contrôles. Il s'agit d'un document qui recense l'ensemble de laréglementation communautaire applicable, tout en l'organisant en fonction de priorités.La mise au point finale de ce document est en cours.

– Enfin, un projet de mesure des résultats a été progressivement développé, et mis enœuvre. Il permet, sur la base d'une série d'indicateurs statistiques simples, de partager un

20

suivi de l'activité douanière des Etats Membres, permettant une comparaison etfavorisant la réflexion. Les pays candidats participent à cette activité depuis juillet 2002.

3.4.3. Techniques opérationnelles de lutte contre la fraude : des améliorationsignificatives

Des résultats concrets, fréquemment cités par les Etats Membres, peuvent être soulignés dans deuxdomaines particuliers.

1. Sur le plan de la lutte contre la contrefaçon, les actions conjointes ont permis la diffusion detechniques et de recommandations pour faciliter la lutte contre la fraude, et la collaboration dans ce butavec les détenteurs de droits de propriété intellectuelle.

2. Sur le plan du travail des laboratoires douaniers, les actions conjointes ont permis la constitutiond’un groupe de coopération qui travaille régulièrement à l'harmonisation des techniques et des prioritésentre laboratoires des Etats Membres.

3.4.4. Relations avec les opérateurs économiques : une volonté forte et desexpériences concrètes

Des actions de différents types ont été consacrées au dialogue avec les opérateurs économiques et àl’élaboration des conditions d’une meilleure collaboration.

Dans ce domaine, une volonté politique forte d’impliquer les opérateurs économiques dans des relationsde dialogue et de partenariat au bénéfice réciproque a été exprimée par la Commission et les autoritésdouanières des Etats Membres lors du séminaire EMPACT24 à Stockholm en juin 2001, auquel desreprésentants du commerce participaient.

Parmi les résultats de ce séminaire il faut souligner l’évaluation du projet pilote sur l’autorisationadministrative unique, le lancement d’un site web voué au dialogue avec le commerce (il comportenotamment les coordonnées de points de contacts nationaux) et l’élaboration du modèle COMPACT25.Ce dernier est le fruit d’un travail mené conjointement entre certaines administrations et deux entreprisesau cours de plusieurs actions; il constitue un modèle d’habilitation d’entreprise, basé sur un audit détaillé.Autorisant des simplifications de procédures de dédouanement, il se traduit par une économiesignificative pour les opérateurs.

Les Etats Membres créditent d'une note de 3,42 sur 4 la contribution des séminaires à l'amélioration deséchanges entre les administrations et les opérateurs. Ce résultat recouvre à la fois:

– L’amélioration et la personnalisation des contacts (7);

– La prise en considération de la contribution des opérateurs lors de ces rencontres (4).

Des Etats expriment le souhait que ces contacts soient développés (3 citations), et que les opérateurssoient mieux impliqués.

3.4.5. Formation: élaboration et mise en commun de matériel

Des résultats concrets sont à mettre à l'actif du programme, en particulier cinq modules de formationsur des sujets précis (dont certains sont en cours de traduction), sous forme de CD-ROM, ainsi qu'une

24 European Model for PArtnership between Customs and Trade25 COMpliance and Partnership, Customs and Trade

21

base de données des matériels de formation accessibles dans les différents pays, bientôt accessible surInternet.

Déjà soulevée comme une difficulté à l'occasion du rapport intermédiaire, la question linguistiqueconstitue un important frein aux impacts des actions de formation. La traduction du matériel de cours,souvent complexe (CD-ROM interactif), s’avère coûteuse et longue. Ce point est souligné dans deuxquestionnaires, tandis que 2 Etats Membres regrettent lors de l’évaluation que ce matériel ne soit pasencore accessible. Pour l’avenir, il est envisagé que ces modules soient réalisés directement dans les troislangues de travail par des équipes trilingues. Par ailleurs, il est envisagé de favoriser l’élaboration nonpas de matériel à utiliser directement dans les actions de formation, mais de standards communautaires àintégrer dans les formations nationales.

3.4.6. Réseaux, structures, contacts personnels : un résultat important

L’organisation de réseaux entre différents acteurs du même domaine est un résultat marquant duprogramme. Le premier fut le groupe de contact RALFH26, un réseau qui, outre des échanges réguliers, apermis la réalisation d'une comparaison de ces différents ports du Nord de l'Europe par le moyen d'unmonitoring. Cette comparaison est utile à chacun de ces ports non seulement pour situer sa pratique etson organisation, mais aussi dans ses relations avec les transporteurs, inclinés à exploiter des différencesd’approche dans les différents ports qu'ils fréquentent.

Ce système de groupe de contact a servi comme modèle dans la coopération entre les aéroports(ICARIUS) et les ports du sud (ODYSSUD).

Un réseau informel de contacts personnels est aussi le résultat indirect de différentes actions conjointes.Cet aspect est fortement souligné par les Etats Membres comme le résultat en particulier des séminaireset des échanges. En effet les réponses au questionnaire estiment en moyenne à 3,42 sur 4 la "contributiondes séminaires à l'identification de points de contacts dans d'autres Etats Membres et/ou de façond'améliorer la coopération administrative et l'échange d'information entre services douaniers". Justifiantleur appréciation positive, les Etats sont 8 à citer comme positif le caractère personnel des contactsnoués, que trois d'entre eux relient directement à la possibilité d'améliorer la coopération. Deux paysestiment que le séminaire est un instrument particulièrement adapté à la formation de contacts, l'unestime que seulement certains séminaires spécifiques contribuent à cet objectif.

Ce même résultat est jugé atteint par les échanges selon une "note" moyenne de 3,79 sur 4. 7 payssoulignent qu'il s'agit d'un résultat principal des échanges, 3 en louent le caractère informel.

Les commentaires des Etats Membres incitent à souligner l'importance de ce résultat. En effet, cescontacts noués constituent pour les participants un moyen pratique de faciliter ultérieurement leur travail.De surcroît, ils renforcent la prise de conscience de la dimension européenne de leur fonction. Lesréponses évoquent une meilleure « compréhension mutuelle », une progression des participants dans ledomaine linguistique, l'acquisition d'une "approche plus communautaire" voire la constitution d'une"identité commune".

3.5. Impacts des actions conjointes

Les résultats directs des actions conjointes viennent d'être décrits. Quelles en sont les répercussions, enquoi contribuent-elles à la réalisation des objectifs fixés au programme ?

Les impacts constatés ici sont principalement des impacts à court et moyen terme, liés à la mise en œuvrenationale des résultats communautaires. En effet, les impacts à long terme sont principalement escomptésdes actions menées lors des dernières années du programme, qu'il est prématuré d'analyser, tandis que,

26 pour Rotterdam Anvers Le Havre Felixstowe Hambourg

22

faute d'indicateurs fixés dans les premières années du programme, les impacts à long terme des premièresactions menées ne peuvent être mesurés. Pour le programme Douane 2007, de tels indicateurs serontfixés en 2003. Dès lors, il serait difficile de juger de manière définitive sur la durabilité(« sustainability ») des résultats acquis, d’autant plus que les résultats escomptés peuvent être appréciésseulement selon des critères qualitatifs et non quantitatifs.

3.5.1. Utilisation des résultats de la formation au niveau national

Les Etats Membres estiment les impacts des actions de formation de façon nuancée. Ils considèrent queles actions de formation entreprises leur ont permis d’améliorer la formation dispensée au niveaunational (note moyenne de 3 sur 4). 6 pays évoquent des améliorations introduites au niveau national,que ce soit sur la base d’échanges, de modules ou de recommandations. La même note moyenne estaccordée à la contribution des actions de formation à l’amélioration de la connaissance des sujetsspécifiques. Est cité par exemple l'impact des actions concernant la fouille de container et la fouille devéhicules.

Une attention particulière avait été portée dans le cadre du programme à la formation du personneldouanier supérieur. Sur ce point les Etats Membres donnent une note de 2,82 sur 4 à la contribution duprogramme. Mais ce chiffre n’est pas un indicateur pertinent, certains Etats ayant évalué les actionsréalisées au niveau communautaire, d’autres celles mises en place au niveau national.

Sur ce point, les Etats Membres font part des bénéfices tirés de l'action communautaire, mais ne font pasétat de prolongements au niveau national. Concrètement, un séminaire a été organisé dans le cadre duprogramme en direction du personnel douanier supérieur, qui est considéré par 5 réponses comme uneexpérience positive. Deux pays soulignent que cette action doit être prolongée, certains voient aussi lanécessité d’un meilleur ciblage des participants. Par ailleurs, les échanges, comme l’entretien de contacts,sont cités comme contribuant à une meilleure formation de ces personnels.

Conclusion

Globalement, en dépit du grand nombre des modules de formation du personnel réalisé dans le cadre duprogramme, le grand intérêt évoqué par celui-ci auprès des acteurs n’a pas pu être satisfait, le besoin enmatière de formation étant considérable.

Recommandation

Une organisation de la formation plus souple et mieux à même de favoriser la coopération entre centresde formation et le développement des réalisations est à privilégier. Sur ces critères, l’efficacité de lanouvelle organisation de la formation sous Douane 2007 devra faire l’objet d’une évaluation à brèveéchéance afin d’être réadaptée si nécessaire. En général, le moyens financièrs consacrés à la formationdevraient être augmentés afin de donner satisfaction à l’intérêt manifesté.

3.5.2. Coopération avec les opérateurs économiques: meilleure communication etchangement de perspective.

En termes d'impacts des séminaires, crédités d'une note moyenne de 2,50 au regard de l'amélioration dela communication entre les opérateurs économiques et l'administration nationale, 9 réponses signalentdes progrès significatifs (aide à la structuration et à la rationalisation du dialogue, amélioration de lacommunication sur des sujets précis…).

Les impacts des groupes de projets quant à eux sont crédités d'une note moyenne de 2,92 sur 4 pour cequi est de leur contribution à une meilleure prise en compte des besoins constatés, en matière de:

– Cohérence des contrôles (1 réponse)

23

– Application uniforme de la législation (2 réponses)

– Une approche commune soutenue par les technologies de l'information et prenant encompte le point de vue des opérateurs, (1 réponse).

Interrogés sur la contribution globale du programme à la facilitation de la communication et de laconsultation des opérateurs économiques, les Etats Membres ont répondu de façon nuancée, qui sesolde par une moyenne de 2,64 sur l’échelle de 1 à 4. 5 pays estiment que le programme n'a "pas du tout"ou seulement "un peu" contribué à cet objectif, mais pour des raisons très variables. Pour certains latâche est extrêmement difficile par exemple du fait de "différences de culture", pour d'autres, leprogramme a été de faible valeur ajoutée, car ils avaient déjà instauré un dialogue au niveau national.

Globalement, les progrès sont reconnus en matière de communication principalement. Les réponsescitent des améliorations dans le domaine de

– La communication (3)

– L’initiation de contacts (3)

– La consultation (3).

Par contre le développement d'une approche commune n'est cité qu'une fois. Autrement dit, leprogramme semble avoir davantage contribué à catalyser une prise de conscience qui n’a conduit qu’àdes solutions et convergences concrètes.

Conclusions

L'évaluation de l'impact des réalisations est actuellement prématurée. Les effets atteints dans le cadre duprogramme se situent principalement à trois niveaux:

– Un encouragement à l’ouverture au dialogue et au partenariat ;

– Une prise de conscience par les Etats Membres des besoins des opérateurs, des enjeux entermes de compétitivité et des bénéfices mutuels à retirer d'une collaboration ;

– Des exemples et des propositions concrètes d'améliorations.

Recommandations

– Les résultats atteints appellent à un prolongement dans le cadre de Douane 2007, qui devranotamment permettre de passer d'expériences pilotes (comme le modèle COMPACT) à desstandards communautaires.

– Afin d'entretenir la dynamique engagée, l'objectif de facilitation du commerce doit être unepréoccupation prioritaire et constante du programme Douane 2007, intégrée à la conception del'ensemble des actions conjointes.

3.5.3. Amélioration de la coopération administrative

Les Etats Membres apprécient (note de 3,55) la contribution globale du programme à l'amélioration de lacoopération administrative et de l'échange d'informations, 6 d'entre eux justifient en premier lieu cerésultat par les contacts établis.

Les contacts noués à l'occasion des séminaires sont utilisés ultérieurement (estimation moyenne de 3,08).

24

Pour les échanges, les réponses estiment à 2,92 sur 4 le degré d'amélioration constaté des méthodes decoopération administrative et/ou d'amélioration de l'échange d'information entre administrationsdouanières. Pour certains (2 pays), cet impact est particulièrement lié aux réseaux spécifiques commeRALFH, pour d'autres il est rapproché de l'aspect informel des contacts noués (3 réponses). Plusprécisément l'augmentation de la fréquence des contacts entre administration d'envoi et administrationd'accueil notamment pour obtenir et échanger des informations douanières est évaluée selon une note de3,05.

Si l'utilité des contacts est établie certaines réponses soulignent la nécessité de l'entretien et dudéveloppement de ces contacts, suggérant pour certains une formalisation des réseaux et de leur relais ausein de l'administration nationale. La question se pose, la pérennité des contacts n'étant pas acquise, sileur formalisation ne risque-t-elle de leur faire perdre une partie de leur efficacité.

Par ailleurs, deux commentaires évoquent la possibilité de contradiction entre les réseaux informels et lesprocédures centralisées de transmission d'information.

Conclusions

– La multiplication des contacts entre agents des différentes administrations nationales, la prisede conscience parallèle de la dimension internationale de leur fonction, le fait que ces relationsont été utilisées de manière fructueuse ultérieurement constitue un effet positif important duprogramme.

– Cependant la durabilité de ces contacts informels ne paraît pas totalement acquise.

Recommandations

Tout en préservant la capacité des actions conjointes à favoriser les contacts informels, il paraîtimportant, au niveau communautaire, d'une part, de privilégier la formalisation des réseaux, et au niveaunational, d'autre part, de mettre en cohérence les circuits officiels et les modalités de partaged'information au sein de ces réseaux.

3.5.4. Amélioration des méthodes de travail

3.5.4.1. Maîtrise de la législation

La contribution des séminaires à une meilleure compréhension et application de la législation douanièrepar les administrations nationales est créditée d’une note moyenne de 2,58. Une incorporation directe deces résultats est citée par 4 Etats, pour d’autres elle est attendue indirectement des progrès en matière deformation, ainsi que sur des domaines spécifiques comme la collaboration entre laboratoires. 2 réponsessoulignent ainsi la nécessité de prolonger les résultats des séminaires par d’autres actions pour que desimpacts soient atteints.

Les échanges sont considérés comme ayant eu certains impacts positifs en matière d’interprétation oud’application de la législation au même degré que les séminaires (note moyenne de 2,46). 5 Etats fontpart dans leurs commentaires d’une amélioration en ce sens. Pour 2, les effets bénéficient avant tout auxindividus concernés, de manière indirecte à l’administration. Pour 2 autres Etats les impacts restent trèsdifficiles à mesurer.

Interrogés sur la contribution des groupes de projet à une meilleure compréhension d’aspectsspécifiques de la législation, les Etats Membres leurs attribuent une note moyenne de 3,38 sur 4. Lesimpacts escomptés se situent à différents niveaux dans le temps : si certains Etats constatent d’ores etdéjà certains effets (comme par exemple pour l’un d’eux l’amélioration des connaissances), la plupartattendent des impacts soit de la mise en œuvre de certains résultats (notamment l’utilisation des modules

25

de formation),ou même espèrent des impacts de travaux encore en cours, comme par exemple ledéveloppement de l’initiative e-customs.

Conclusion

Le programme a contribué a une meilleure compréhension et application de la législation, grâce auxdifférents outils développés (modèle d'analyse du risque présenté plus bas, applications informatiques).

Recommandations

Au regard de la complexité de la législation communautaire soulignée par la Cour de Comptes et dunombre de pays impliqués, une réflexion sur les opportunités de simplification ne peut-elle êtredéveloppée ?

3.5.4.2. Amélioration des méthodes de travail et en particulier de contrôle.

L'analyse des objectifs des Etats Membres quant aux échanges en 2001 avait démontré qu'environ lamoitié des objectifs affichés concernait l'amélioration d'une méthode spécifique de travail, parl'acquisition d'expérience et l'identification de bonnes pratiques.

Suite aux échanges 2001 et 2002, les Etats Membres donnent en moyenne une note de 2,46 sur 4 auxmodifications et/ ou amélioration des méthodes de travail de leur administration nationale. 3 citent deschangements réalisés en cours au niveau national, 2 des changements prévus. Pour un pays, lesaméliorations sont surtout le fait des fonctionnaires directement concernés par les échanges. Trois paysmettent en relation l'importance de l'impact atteint et la position du fonctionnaire ayant bénéficié del'échange, à la fois d'un point de vue hiérarchique et d'un point de vue géographique, suggérant quecertaines améliorations ne sont introduites qu'au niveau local.

Les groupes de projet sont considérés par les Etats Membres (note moyenne de 3) comme ayant permisd'améliorer ou d'adapter les méthodes et procédures de contrôle au sein de l'administration nationale.Certains mentionnent que l’aspect particulièrement pratique des travaux facilite leur mise en œuvre auniveau national. Parallèlement, les instruments de convergence comme la mesure des résultats et lemodèle d'analyse du risque sont utilisés.

Trois Etats Membres prévoient des impacts de certains projets, par exemple de la coopération entrelaboratoires et entre aéroports, et des travaux en vue de l'intégration des systèmes informatiques.

Deux pays évoquent des freins aux effets des groupes de projet. Pour l'un il s'agit du fait que, danscertains cas, les participants n'ont pas le pouvoir au niveau national de provoquer des changements. Unautre met en doute la possibilité de certains délégués de faire évoluer vers la gestion du risque leur paysdont la culture est tournée vers un contrôle à forte intensité de main d'œuvre. Cette remarque peut êtrerapprochée du constat de la participation inégale des Etats aux groupes de projets concernés.

Globalement, les Etats Membres évaluent très positivement la contribution du programme àl'amélioration des contrôles douaniers, puisqu'ils répondent à cette question selon une note moyenne de3,73 sur 4. Outre les mises en œuvre en cours ou prévues des conclusions tirées, des impacts indirectssont aussi cités, comme par exemple une meilleure motivation au sein de l'administration nationale liée àl'adaptation des enseignements tirés.

Conclusion

Le programme contribue effectivement à l'amélioration des méthodes de travail et favorise unerationalisation des méthodes de contrôle, même si cet aspect est inégalement suivi par les différents EtatsMembres.

26

Recommandations

– En matière de méthodes de travail, il faudra développer des moyens de diffuser au niveaunational l'expérience acquise par les participants aux séminaires et aux échanges. Cettediffusion est plus importante lorsque la participation au programme communautaire s'insèredans un projet national particulier.

– En matière de gestion du risque, le prochain programme doit permettre de passer d'actionspilotes à l'élaboration de standards communautaires admis par tous.

4. ACTIONS FINANCEES SOUS LE VOLET EXTERNE DU PROGRAMME DOUANE 2002.

Le volet externe du programme Douane 2002 dispose d’un budget modeste et de ce fait le nombred’actions organisé chaque année sous cette ligne budgétaire est limité. Ceci vaut également quant à lataille et la nature de ces actions qui sont des actions isolées, plutôt que des projets intégrés. En plus ilconvient de noter que pour ce qui concerne les pays candidats à l’adhésion à l’Union européenne, cesactions ne représentent qu’une partie de l’assistance technique dans le domaine douanier mené en faveurde ces pays. D’autres actions auxquelles la DG TAXUD27 est associée sont organisées sous l’égide duprogramme d’assistance PHARE ainsi qu’en coopération avec TAIEX28 ou dans le cadre de la facilitéTAC29. Néanmoins le volet externe du programme Douane 2002 est considéré comme étant très utile.

4.1. Baltic Sea Customs Conference.

La conférence douanière de la mer baltique ‘Baltic Sea Customs Conference’ (BSCC) est une initiativeprise dan le cadre du Conseil des états de la mer baltique ‘Council of Baltic Sea States’ (CBS). Lapremière réunion de cette conférence s’est tenue en 1995. Les Directeurs généraux des douanes de larégion de la mer baltique se réunissent tous les deux ans afin de discuter les priorités dans le domaine.Les pays participants sont le Danemark, la Suède, la Finlande, l’Islande, l’Allemagne, la Pologne,l’Estonie, la Lituanie, la Lettonie et la Fédération russe.

En tenant compte des priorités définies par les Directeurs généraux, des groupes de travail sont créésaprès la conférence afin d’assurer la mise en œuvre des recommandations. Jusqu’en 2001 les actions ontciblé principalement les pays candidats et des sujets comme la lutte contre la corruption ont été traités(un séminaire a eu lieu à Cracovie en octobre 2000).

Au vu des progrès réalisés par les pays candidats, la priorité a évolué vers la Fédération russe. En 2001 laquatrième conférence s’est concentrée sur la réduction des temps d’attente aux frontières, commedemandé par les ministres de commerce. Le groupe de travail ‘procédures’ a fait un exercice afin demesurer le temps nécessaire pour le dédouanement et le temps total d’attente à des postes de frontières dela région sélectionnés afin d’identifier les problèmes concernant les points de passage difficiles.

Le programme douane 2002 a apporté une contribution financière pour l’organisation des conférences,séminaires et réunions des groupes de travail.

La cinquième conférence est prévue à Riga en octobre 2003. A cette occasion, un état des lieux seraétabli. Une attention particulière sera accordée aux résultats obtenus et le devenir de la conférence aprèsl’élargissement de l’Union Européenne sera discuté.

27 Direction générale « Fiscalité et Union douanière » de la Commission européenne28 Technical Assistance Information Exchange29 Travel and Conference facility

27

4.2. Support à l’Organisation Mondiale des Douanes (OMD/WCO)

Vers la fin de l’année 1997, l’Organisation mondiale des douanes a demandé à la Commission d’apporterune aide financière en faveur du “WCO Fellowship programme”, son programme de bourses. Ce systèmea pour but d’assister des jeunes douaniers de pays en voie de développement à travailler ou à mener desétudes dans un secteur spécifique de douane et de participer dans des mesures de formation pour cadresmoyens.

La Commission a considéré comme utile, dans le cadre de la stratégie pré-accession, d’intégrer desparticipants en provenance des pays candidats aussi bien que des Etats NEI30 dans ce type de programme.Par conséquent, elle a approuvé de financer les stages de 6 fonctionnaires par année pendant une périodede 4 ans (de 1998 à 2001). De surcroît, il était convenu que la Commission pourrait choisir lesparticipants, sur base de leurs mérites et de leur curriculum. Ce subventionnement était complémentaire àl’égard des mesures de formation ayant pour but de développer les institutions douanières dans les payscandidats et NIE assistées dans le cadre des programmes Phare et Tacis. L’importance d’assurer laparticipation dans ces programmes était justifiée par le fait que ces pays devront coopérer étroitementavec les pays adhérents, ceux-ci devenant, dans l’avenir, des pays voisins à la frontière extérieure del’Union.

Les Etats Membres furent consultés sur cette proposition de la Commission lors de la réunion du Comitéd’assistance technique et de formation qui avait lieu le 20 octobre 1997 à Bruxelles. A l’unanimité, on aconsidéré utile cette initiative, et les Etats Membres se sont portés volontaires de recevoir les boursiersassistés par la Communauté pendant une visite d’étude de deux semaines dans une administrationassociée au fellowship programme.

A la fin de chaque stage, les participants étaient tenus de soumettre un rapport.

L’OMD a renouvelé la demande d’assistance financière; celle-ci est en train d’être examinée selon leprogramme Douane 2007.

4.3. Assistance informatique financée par la ligne budgétaire « Douane 2002Externe »

La ligne budgétaire « Douane 2002 Externe » a financé un projet ayant pour objectif de donner unsoutien aux pays candidats afin de :

– Réussir le développement des systèmes informatiques nationaux qui devront êtreconnectés aux systèmes communautaires utilisés dans le domaine douanier ;

– Augmenter leur capacité opérationnelle en matière informatique et de garantir unfonctionnement continu des systèmes nationaux à un niveau de qualité adéquat dès leuraccession à l’Union Européenne.

De leur côté, les pays candidats doivent développer et assurer la maintenance de la composante nationaledes systèmes informatiques communautaires nécessaires au bon fonctionnement du marché intérieur (enmatière de fiscalité) et de l’union douanière. L’assistance technique fournie aux pays candidats ne peutdonc garantir que leurs systèmes informatiques seront pleinement opérationnels au moment de leuradhésion.

Le soutien fourni a pris différentes formes :

30 Nouveaux Etats indépendants

28

– La Commission a mis à la disposition des Etats candidats la documentation mise à jourrégulièrement des systèmes informatiques douaniers sur CD-ROM et sur un site webinterne.

– De nombreuses visites ont été organisées dans ces Etats afin d’expliquer les tâches àentreprendre, de clarifier des points techniques et d’effectuer un suivi de l’étatd’avancement des projets.

– Des plans ‘modèles’ de projet pour l’interconnectivité en général et pour chaque projeten particulier ont été développés et mis à disposition des administrations douanières. Uneaide a été apportée aux pays candidats en matière de développement de plans de projetset de préparation de cahiers de charges préparatoires aux appels d’offres.

4.4. Initiatives financées par d’autres programmes communautaires dans ledomaine informatique

Dans le cadre du programme Phare, un projet visant la connexion de chaque pays candidat au réseausécurisé CCN/CSI a été approuvé par la Commission. La connexion effective de chaque pays candidat dela première vague est prévue pour mi-2003.

Dans le cadre du programme « Travel, Accomodation and Conference facility », une série de conférencesa été organisée en 2002 afin d’expliquer en détail le fonctionnement de chaque système informatiquecouvert par l’interconnectivité.

5. OUVERTURE DU PROGRAMME AUX PAYS CANDIDATS

Pendant l’année 2002, la décision a été prise de rendre possible la participation des pays candidats auprogramme Customs 2002. Elle se base sur la stratégie pré-adhésion qui prévoit la préparation desadministrations à participer pleinement aux processus communautaires, afin de garantir la capacitéadministrative d’appliquer les règles communautaires

L’ouverture a pris effet le 1 juillet 2002 pour 11 pays candidats31, sur base de la signature d’unmemorandum of understanding (MoU). Celui-ci prévoit que les pays candidats participent auxprogrammes sous les mêmes conditions que les Etats Membres pour ce qui est du nombre desparticipants dans séminaires, groupes de projet, échanges et autres actions conjointes. Cette participationn’a pas d’effets budgétaires, car elle est payée par les pays candidats. Cependant, sont à la charge dubudget communautaire les coûts engendrés pour certains événements (séminaires, groupes de projet) parl’augmentation du nombre de participants.

6. CONCLUSIONS

6.1. Conclusions générales

– Les actions réalisées dans le cadre du programme ont effectivement contribué aux objectifsassignés à celui-ci. Sans un tel programme, les Etats Membres auraient probablement progressédans leur modernisation. Mais, outre la coordination des efforts, le programme a permis àcertains pays d'accomplir des avancées significatives sur des aspects qu'ils avaient décidésd'investir, à d'autres d'ouvrir leur réflexion à des aspects peu abordés au niveau national.

31 A l’exception de la Lettonie et de la Turquie qui ont décidé de ne participer qu’à partir de 2004

29

Les effets positifs du programme ne peuvent faire perdre de vue l'ampleur des objectifs et la variété descultures et des situations nationales en matière douanière. L'objectif de faire en sorte que les douanes desEtats Membres travaillent comme si elles n'en formaient qu'une seule justifie le renforcement des effortsengagés. Ce renforcement est encore plus nécessaire avec l’adhésion de nouveaux Etats Membres et lesmodifications qui en découlent pour la frontière extérieure de l’Union.

– Il semble que la propagation au niveau national des résultats acquis au niveau communautairepuisse être encore développée. En effet, certaines remarques des Etats Membres incitent àestimer que l'articulation entre l'organisation nationale et la coopération communautairepourrait être améliorée. Cette exigence se décline à tous les niveaux de participation : parexemple les délégués aux séminaires doivent être en position de répercuter les acquis à unniveau suffisant dans leur pays, les délégués dans les différents groupes de gestion doivent êtreen mesure d'engager leur administration sur les sujets abordés, l'échange d'information dans lecadre des réseaux européens doit être articulé avec les circuits officiels d'information.

– Le programme se développe et se complexifie. Ceci est lié non seulement au processusd'élargissement, qui augmente le nombre de participants mais également à la diversité despoints de vue à coordonner et à l'augmentation du nombre des actions proposées. Si,initialement, l'initiative des actions venait des services de la Commission, les propositionsviennent aujourd'hui aussi des Etats Membres : la mise en œuvre de toutes ces suggestions n’estpas toujours faisable.

En même temps, le programme évolue dans sa forme. Il semble que, aux actions de type "classique"comme les séminaires et les échanges, censées impliquer l'ensemble des pays participants de la mêmemanière, on tende à préférer des actions, qui, comme le benchmarking, les groupes de projet, et certainséchanges spécifiques, impliquent intensivement un petit nombre de pays sur un sujet précis. Cesdernières sont plus opérationnelles et permettent d'atteindre rapidement un résultat.

Enfin, l'approfondissement des différents travaux a permis de mettre en évidence leur complémentarité,et la convergence des objectifs. Chaque action doit par conséquent être cohérente avec l'ensemble desobjectifs du programme, conçu comme un ensemble intégré (par exemple, l'objectif de facilitation ducommerce s'impose aux différentes actions conjointes ainsi qu'aux applications informatiques).

– Ces évolutions justifient une amélioration du suivi et de l’évaluation : les résultats du suivipourraient être plus lisibles et plus largement accessibles par les différents partenaires dont lesEtats Membres. Pour l’évaluation, sa crédibilité serait renforcée par le recours à des évaluateursplus indépendants que ne peuvent l’être les administrations nationales ou européenne elles-mêmes parties prenantes aux programmes.

– La ligne budgétaire « Douane 2002 Externe » a fourni aux Etats candidats une assistancetechnique visant à assurer l’interconnectivité des systèmes informatiques des pays candidats età augmenter leur capacité opérationnelle en matière informatique. Le programme Phare les aaidés à se connecter au réseau CCN/CSI ainsi qu’à d’autres applications communautaires. Etantdonné que les pays candidats doivent développer et assurer la maintenance de la composantenationale des systèmes informatiques communautaires nécessaires au bon fonctionnement duMarché intérieur (en matière de fiscalité) et de l’Union douanière, l’assistance techniquefournie aux pays candidats ne peut garantir que leurs systèmes informatiques seront pleinementopérationnels au moment de leur adhésion.

6.2. Recommandations générales

Outre les recommandations énoncées ci-dessus à l’égard des buts spécifiques du programme, lessuggestions suivantes s’imposent, afin de rendre les actions conjointes encore plus utiles :

30

– Le programme pourrait gagner en efficience sur la base d'une implication plus forte des Etatsparticipants, en renforçant le rôle de coordination des services de la Commission. Dans ce but,il paraît nécessaire de développer différents outils. Tout d'abord la lisibilité du programme doitêtre développée, notamment dans ses composantes financières, afin que les participantsdisposent d'une vue d'ensemble. Par ailleurs, la conception et l'animation d'actions conjointespar les administrations nationales pourraient être favorisées sur la base de recommandationsméthodologiques (le benchmarking repose déjà largement sur les Etats participants sur la basede lignes directrices). Pour l’évaluation, la classification des impacts escomptés et le diagnosticdes réalisations seraient facilités par la mise en place, dès le début du programme, d’indicateursquantitatifs.

– L'évolution du programme incite à favoriser à l’avenir des actions restreintes à un petit nombrede participants. Il convient cependant que ces actions soient un outil de progrès partagé parl'ensemble des Etats Membres. Une réflexion devra être développée pour favoriser aussi lepartage des résultats, c'est-à-dire non seulement leur diffusion mais leurs adaptationsnationales. A cet égard, des groupes de projet rassemblant au gré d'étapes successives unnombre croissant d'administrations mériteraient d’être développés.

31

Partie 2 : Rapport sur la mise en œuvre du programmeDouane 2002 dans le domaine informatique (1998-2002)

32

1. INTRODUCTION

1.1. Contexte

Le présent rapport analyse les forces et faiblesses des systèmes informatiques financés par leprogramme Douane 2002 et complète le rapport sur la mise en œuvre du programme (actionsconjointes).

Il est établi conformément aux obligations de l’article 1, 10), b) de la Décision n°105/2000/CE du 17décembre 1999 qui précise que le rapport final sur la mise en œuvre du programme Douane 2002 seraaccompagné « d’un rapport annexe analysant les forces et les faiblesses des systèmes informatiquesdouaniers de toute nature concourant à la mise en œuvre du marché intérieur ».

1.2. Sources des données

Les sources utilisées pour réaliser cette évaluation sont :

– L’avis des Etats membres sondé par l’intermédiaire d’un questionnaire. Celui-ci cherchait àrécolter le plus objectivement possible l’opinion des Etats Membres sur les applicationsinformatiques mises en place dans le cadre du programme. Le taux de réponse auquestionnaire envoyé est de 75 % environ.

– Des données quantitatives sur les applications financées par le programme ont également étéprises en compte.

Lorsque l’enquête rapporte l’avis des Etats membres sur les applications informatiques, il ne faut pasoublier qu’il porte sur l’application finale, telle qu’elle est vue par l’utilisateur c’est à dire avec lescomposantes financées par l’Union Européenne (composante communautaire) et celles financées parles Etats membres eux-mêmes (composante nationale).

1.3. Le rapport intermédiaire d’évaluation

Le rapport intermédiaire Douane 2002 concluait que le recours à l’informatisation permettrait unegestion moderne et efficace des douanes :

– En simplifiant et en accélérant les procédures douanières ;

– En assurant une application uniforme de la législation douanière en tout point duterritoire douanier ;

– En veillant à accroître la sécurité des transactions.

La poursuite de ces objectifs justifiait d’investir dans les systèmes informatiques.

1.4. Structure de l’Analyse

Les systèmes informatiques sont, pour partie, communs aux programmes Douane 2002 et Fiscalis et,pour partie, spécifiques à chacun d’entre eux. De ce fait, le financement de la partie commune a étéimputé de façon égale aux deux programmes.

Le tableau récapitulatif de ces différentes applications est repris ci-dessous.

33

Nom complet Définition/ ObjectifEngagements

(en 1000 euros)

CCN: Common Communication Network

Réseau commun de communication qui permet aux partenaires decommuniquer entre eux via une architecture technique de «passerelles » (gateways) situées soit dans les administrationsnationales, soit à la DG TAXUD.

CSI: Common System Interface

Langage informatique commun qui permet aux systèmesinformatiques nationaux et communautaire d’utiliser les servicesofferts par le CCN et de dialoguer entre eux de manière sûre et soussurveillance.

Tempo Taxud Electronic Management of Project Online

Méthodologie de développement et de gestion de projetsinformatiques

PSO Project Support Office Bureau qui à pour but d'aider les gestionnaires de projetsinformatiques dans leurs tâches quotidiennes

Nom complet Définition/ ObjectifEngagements

(en 1000 euros)

NSTI Nouveau système de transit informatisé

Application premettant l'échange électronique de données de transitentre les différentes administrations nationales parallèlement aumouvement des biens

43.323

TARIC TARif Intégré Communautaire

Répertoire qui, sur base de la nomenclature combinée, fixe pourchaque espèce de marchandise les taux de droits de douanescorrespondants, les autres perceptions communautaires ainsi que lesautres réglementations communautaires spécifiques y afférentes(mesures anti-dumping, restrictions, …)

TQS Tariff Quota and Surveillance Application ayant pour but la gestion des contingents tarifaires et la

surveillance des produits importés dans la perspective du contrôle desplafonds tarifaires ou pour des raisons économiques ou antifraude.

RTCE Renseignements Tarifaires Contraignants Européens

Système d’échange et de consultation des décisions des Etatsmembres en matière de classement de marchandises et, parconséquent, de leur traitement tarifaire et de l’application de mesuresde politique commerciale

TCO/TCT Transfert des Cachets d’Origine/ Transmission des Cachets de transit

Application assurant la dissémination par la Commission auxadministrations nationales d’information sur les cachets d’origine etde transit par l'intermédiaire d'une application e-mail

ISPP (anciennement: IPR)

Information System for Processing Procedures

Système qui gère actuellement l’information concernant lesautorisations de perfectionnement actif

DDS Data Dissemination System Serveur permettant la publication de données sur le webECICS European Customs Inventory

of Chemical SubstancesInventaire, dans les 11 langues officielles, des noms et synonymes desubstances chimiques, reprenant leur classification tarifaire selon lanomenclature combinée

Unit values Application permettant de calculer des prix moyens qui serventcomme points de référence pour établir les tarifs à l’importation desfruits et légumes

Suspensions Permet de créer un dossier de suspensions des droits à l'importationpour certains biens et constitue un support à la publication desrèglements au Journal Officiel

SIGL Système d’Information de Gestion des Licences

Système d’informatisation de gestion des licences d’importation dansl’UE de textiles et aciers sujets à des quotas 4.483

AFIS/ SID Anti Fraud Information System/ Système d'information Douanier

Système de messagerie électronique/ base de données centrale ayantpour but d'aider à prévenir, à rechercher et à poursuivre les opérationsqui sont contraires aux réglementations douanière ou agricole, enrenforçant, par une diffusion plus rapide des informations, l'efficacitédes procédures de coopération et de contrôle des autoritéscompétentes.

10.836

Réseau de communication et outils de gestion communs

12.841

23.801

1.418

Applications informatiques financées par le programme Douane 2002

CCN/CSI

Après une présentation des données budgétaires, on traitera d’abord la partie commune et ensuite lesapplications Douane 2002.

34

2. BUDGET

Le tableau en Annexe 6 reprend les sommes engagées (en euros) pour les prestations de servicesrelatives aux systèmes informatiques dans le cadre des deux programmes. Les engagementscorrespondent aux paiements, tout au moins pour les années 1998 à 2000. En effet, les paiementsrelatifs à un engagement s’échelonnent sur plusieurs années en fonction des prestations de serviceseffectuées alors que l’engagement est pris au moment de la signature du contrat de prestations deservices.

Le montant total des sommes engagées par le programme Douane 2002 s’élève à 84.319.642 euros.Ce montant comprend le financement du réseau CCN/CSI et des outils de gestion de programme(financement conjoint à 50 % par les programmes Douane 2002 et Fiscalis) et le financement desapplications douanières en tant que telles.

Il faut noter que, dans la mesure où les systèmes informatiques ont une composante communautaire etnationale, les programmes ne financent que la composante communautaire et les Etats membresdoivent financer la composante nationale de ceux-ci.

Le réseau de communication CCN/CSI a nécessité un investissement de 23.801.472 euros, dont lamoitié a été financée par le programme Douane 2002. L’importance des sommes engagées pourCCN/CSI est due au fait qu’il s’agit de coût de développement et de déploiement. La part du« Nouveau Système de Transit Informatisé » (NSTI) dans le budget total Douane 2002 (y comprisfinancement partiel (50 %) de CCN/CSI et des outils de gestion) s’élève à 51 %. Les systèmes de larubrique « Applications tarifaires » représentent 15 % du budget total (celles qui ont nécessité le plusd’activités sont TARIC, TQS, RTCE, ISPP et SMS).

Les applications AFIS/SID et SIGL représentent respectivement 13 et 5 % du budget total.

Le NSTI a engendré des coûts fort importants étant donné qu’il s’agit de coût de développement et dedéploiement. Les autres applications douanières étaient déjà, pour la plupart, en fonctionnement avantle début du programme.

3. PARTIE COMMUNE AUX PROGRAMMES DOUANE 2002 ET FISCALIS

3.1. CCN/CSI (Common Communication Network/ Common System Interface)

3.1.1. Description

Le développement d’un réseau de communication et d’un système d’interface commun, décidé endécembre 1992 par les Directeurs généraux des douanes et de la fiscalité a pour objet d’harmoniser letransfert intra-communautaire de données informatiques. L’objectif est de créer une passerelle entreles systèmes informatiques des Etats membres et de la Commission, tous différents, dans uneinfrastructure unique permettant l’interopérabilité entre tous ces systèmes.

CCN/CSI est opérationnel depuis le 8 mai 1999. Les activités réalisées dans le cadre des programmesFiscalis et Douane 2002 pour le réseau concernent le développement et le déploiement pour la périodeavant 1999 et la maintenance évolutive et corrective ainsi que les extensions vers d’autres sites(notamment les pays candidats à l’adhésion) pour la période suivante.

La Commission gère ses ordinateurs et les passerelles jusqu’aux points d’entrée nationaux. Les Etatsmembres gèrent la formation des fonctionnaires et le déploiement des outils informatiques des réseauxnationaux.

35

3.1.2. Evaluation du déploiement et du développement de CCN/CSI

L’opinion32 exprimée par les Etats membres quant au déploiement de CCN/CSI a été estimé sur uneéchelle de 1 à 5 (1= opinion très favorable 5 = opinion très défavorable). Il en ressort que cetteopinion, globalement positive, est partagée tant par les administrations douanières que par celles de lafiscalité indirecte.

Les ressources budgétaires et les calendriers de mise en œuvre consacrés au déploiement et audéveloppement de CCN/CSI sont jugées réalistes. Il en est de même pour le support fourni par laCommission en termes d’assistance, de formation ou de documentation. Enfin, la facilité de connexiondes applications locales à CCN/CSI est estimée satisfaisante.

A cet égard, les résultats de l’étude réalisée en 2000 par le Gartner Group dans le cadre du contrat« ATOS origin Integration »33 sur le déploiement du système sont confirmés. Celle-ci concluait que latechnologie et l’architecture CCN/CSI fonctionnaient correctement et avaient prouvé leur capacité àsupporter un nombre croissant de connexions. Toutefois, elle soulignait que l’intégration des systèmesà CCN/CSI implique aussi, de la part des Etats membres. désirant se connecter, un effort important enmatière d’organisation et de support.

3.1.3. Résultats

Les résultats relatifs à CCN/CSI sont évalués:

– Qualitativement (la satisfaction des administrations nationales utilisatrices quant aufonctionnement du système);

– Quantitativement;

– Et par une étude externe (Gartner Group 2002).

3.1.3.1. Appréciation qualitative des utilisateurs34

Les administrations nationales sont particulièrement satisfaites du support offert par la Commission(support général), de la sécurité d’utilisation et de la disponibilité du réseau.

La facilité d’utilisation de CCN/CSI (facilité d’opération et d’interconnexion avec les systèmesnationaux) est, elle aussi, appréciée par les administrations nationales.

Cependant, si les administrations douanières estiment que CCN/CSI couvre bien les besoins enéchange d’informations et permet d’économiser de nombreuses ressources, les administrations de lafiscalité indirecte expriment par contre un avis plus réservé.

3.1.3.2. Données quantitatives.

La disponibilité du réseau est supérieure à 99 % (98 %, l’année de mise en service).

32 Voir Annexe 7.33 Le contrat conclu entre la Commission et la société ATOS permettait à celle-ci de sous-traiter l’étude

sur CCN/CSI au Gartner Group.34 Voir Annexe 7.

36

Disponibilité de CCN

96,0097,0098,0099,00

100,00

1999 2000 2001 2002

Dip

onib

ilité

(%)

Les statistiques d’utilisation du réseau CCN montrent une forte croissance. On peut distinguer lenombre de messages et le volume d’informations transportées.

010.00020.00030.00040.00050.00060.00070.00080.000

2000 2001 2002

Volume et nbre de messages gérés par le réseau CCN

Volume(Mbytes)Nbre messages(*1000)

Le graphique ci-dessous donne une idée de la répartition du nombre de messages par application. Lesapplications VIES (VAT Information Exchange System), NSTI et AFIS génèrent par essence unnombre important de messages étant donné qu’elles ont une fonction d’échanges d’informations entreles Etats membres. L’application NSTI, encore en phase de déploiement, générera un nombre croissantde messages dans les années à venir.

Trafic CCN par Nbre de messages

MVSELO0%

SCACform 20010%

AFIS17%

RTCE1%

NSTI11%

SCI0%

TARIC0%

TQM0%

VIES71%

3.1.3.3. L’étude du Gartner Group35 (2002).

Il ressort de l’étude que CCN/CSI fonctionne bien, est largement utilisé et que les services offerts sonttrès complets, mais que son coût est relativement élevé et s’accroît fortement au fur et à mesure del’expansion des fonctionnalités.

Dans l’impossibilité d’imposer un standard commun applicable dans tous les Etats membres, laCommission a adapté CCN/CSI pour le rendre compatible avec les différents systèmes nationaux, cequi a représenté un coût de développement important pour les programmes Fiscalis et Douane 2002.

Techniquement, le système peut encore facilement accueillir un très grand nombre de connexionssupplémentaires mais cette croissance nécessitera des investissements importants. En effet,l’architecture technique décentralisée de CCN/CSI implique que chaque nouvelle connexion nécessite

35 La Commission a conclu un contrat avec et la société ATOS permettant à celle-ci de sous-traiter l’étude

sur CCN/CSI au Gartner Group.

37

la mise en place d’une infrastructure spécifique, et éventuellement d’un développement pour s’adapterà une technologie locale supplémentaire.

De même, l’ajout de toute nouvelle fonctionnalité peut entraîner, dans cette architecture technique, descoûts importants pour maintenir un haut niveau de qualité, de disponibilité et de sécurité.

3.1.4. Impacts

La mise en place du réseau CCN/CSI étant une condition nécessaire au développement de plusieursapplications informatiques pour l’échange d’informations entre les Etats membres (notamment NSTI),son impact sur les objectifs des programmes est estimé à travers l’impact des autres applications. Ence sens, les coûts d’investissement et de maintien de la qualité de service de CCN/CSI peuvent êtrejustifiés par les gains de productivité qui devraient en découler dans le développement desapplications.

3.2. Outils de gestion du programme

3.2.1. Project Support Office (PSO)

La mise en place d’un PSO vise à accroître l’efficacité et l’efficience de la gestion des projetsinformatiques en centralisant les tâches communes à ces projets.

La phase d'étude a été clôturée en 2002 et une phase pilote est prévue pour 2003.

3.2.2. TEMPO (Taxud Electronic Management of Projects Online)

3.2.2.1. Description

TEMPO est une méthodologie de développement et de gestion de projets informatiques respectant desstandards reconnus tels que PMI (Project Management Institute) et ISO (International StandardsOrganisation) et visant à réduire le risque de ces projets en termes de qualité, respect des délais etrespect des budgets. Elle couvre tous les cycles de vie d’un projet, des études préparatoires jusqu’à lagestion contractuelle.

3.2.2.2. Apport de Tempo

Les projets ont été regroupés autour de trois pôles : NSTI, autres applications tarifaires douanières etles applications Fiscalis. Pour chacun d’eux, les services sont partagés en deux lots : développement etmaintenance d’une part, et opérations, training et helpdesk, d’autre part. Cette rationalisation s’esttraduite par une diminution des conventions spécifiques (de 115 en 1999 à 35 en 2003) une économiede gestion et une consolidation des bonnes pratiques en matière de gestion de projets.

Les appels d’offres sont formulés en fonction du service à offrir (coût fixe par module de service) avecobligation de résultats quantifiés plutôt qu’en fonction d’un effort à fournir (coût en jour-homme).

En introduisant une approche commune pour le développement d’applications informatiques et pour lagestion contractuelle, TEMPO a contribué à accroître l’efficience et l’efficacité des programmes.

4. LES APPLICATIONS DOUANIERES

4.1. Introduction

Le travail d’évaluation des applications douanières est limité aux applications qui ont suscité le plusd’activités dans le cadre du programme Douane 2002, à savoir : NCTS/NSTI, TARIC, TQS, RTCE,SIGL et AFIS.

38

Pour mémoire, le programme Douane 2002 a financé le développement des applications SMS et ISPP.Au moment de la rédaction du rapport, il n’est pas encore possible d’évaluer les résultats et les impactsque ces applications vont procurer aux utilisateurs à court, moyen et long terme. L’évaluationintermédiaire du programme Douane 2007 devra porter attention à ces deux applications.

L’application TCO/TCT est en passe d’être remplacée par le système d’information SMS (SpecimenManagement System). Fin 2002, le développement de SMS est clôturé et il sera opérationnel dans ledébut de l’année 2003. SMS englobera plus d’informations que celles sur les cachets d’origine ou detransit.

L’application ISPP (ancienne version : IPR) est opérationnelle depuis novembre 2002. Elle gèrel’information concernant les autorisations de perfectionnement actif36 douanier qui sont stockées dansune base de données centrale consultable par les Etats membres. Le nouveau système pourraéventuellement à l’avenir regrouper les autorisations relatives à d’autres régimes suspensifs douaniers.

Les activités et les ressources consacrées par le programme Douane 2002 aux applications ECICS,Unit Values et Suspensions sont peu importantes par rapport aux autres applications. L’avis des Etatsmembres sur la qualité et le caractère complet de l’information fournie par les systèmes ainsi que lacontribution des ces applications à la réalisation des objectifs du programme est repris respectivementen Annexe 8, Annexe 9 et Annexe 11.

4.2. Evaluation du développement, du déploiement et du fonctionnement desapplications douanières dans leur ensemble.

Avant d’évaluer séparément les applications informatiques, le présent chapitre reprend l’avis des Etatsmembres sur la façon dont ils perçoivent le développement, le déploiement et le fonctionnement37 desapplications au niveau organisationnel.

4.2.1. Développement et déploiement.

Il faut préciser que les activités de développement et de déploiement les plus importantes ont étéréalisées dans le cadre de NSTI.

Le support fourni par la Commission (formation, aide) pendant le déploiement ressort comme très bon.Les délais pour le déploiement des systèmes sont jugés moyennement réalistes (trop courts). Uneamélioration de la qualité des spécifications des systèmes à déployer est demandée par les Etatsmembres. Dans une moindre mesure, le souhait pour une communication claire et rapide entre laCommission et les Etats membres est exprimé.

Les réponses sont très positives sur le fait que les administrations s’engagent pour que les systèmessoient déployés selon les spécifications. Pourtant, elles sont beaucoup plus moyennes sur ladisponibilité au niveau national des moyens budgétaires et surtout humains nécessaires à cesdéploiements.

La qualité et la disponibilité en temps utile des outils technologiques et juridiques présents au sein desEtats membres et nécessaires au fonctionnement des systèmes sont jugés positivement. Par contre,l’avis des Etats membres est moins bon pour ce qui concerne la qualité et la disponibilité desdispositions administratives nécessaires au fonctionnement des systèmes.

L’enquête effectuée auprès des Etats membres avait pour but de déterminer les ressources humaines etbudgétaires présentes au niveau national pour le développement de systèmes informatiques dans le

36 Régime douanier autorisant la suspension des droits de douane à l’importation sous certaines conditions

pour des biens importés dans le but d’être traités et ensuite réexportés.37 Voir Annexe 10

39

cadre du programme. Toutefois, aucune conclusion ne peut être tirée des renseignements obtenus étantdonné le peu de réponses reçues sur ce point.

Le problème des ressources budgétaires et humaines disponibles dans les Etats membres pour ledéveloppement et le déploiement des systèmes n’est pas indépendant de la composition des comitéschargés de la gestion des projets informatiques dans le cadre du programme. En effet, les délégués desadministrations nationales dans ces comités n’ont pas toujours l’autorité pour engager les moyenshumains ou budgétaires nécessaires à l’exécution au niveau national des décisions prises. Cet état defait peut entraîner des problèmes de coordination et des retards dans l’exécution des décisions, leretard d’un pays pouvant ralentir tout le projet.

Ces retards sont également liés à la sensibilité des projets informatiques aux décisions politiquesamenant de nouvelles priorités en cours de programme. Leur réalisation nécessite le plus souvent unerévision profonde des plans de travail, la décision étant rarement accompagnée de la libération deressources supplémentaires nécessaires au sein des Etats membres.

Enfin, les Etats membres sont satisfaits de la qualité de l’information échangée lors des réunions descomités chargés des projets informatiques mais ils estiment qu’il pourrait y avoir plus d’occasionsproposées par la Commission de partager des informations entre les Etats membres.

4.2.2. Fonctionnement.

L’aide apportée par la Commission pendant le fonctionnement est très appréciée des utilisateurs. Lesdeux helpdesks (NSTI et autres applications douanières) sont d’ailleurs régulièrement évalués selondes critères précis de qualité.

La facilité d’administrer les systèmes par les Etats Membres est jugée fort moyenne.

4.2.3. Utilité/ Durabilité

L’enquête auprès des Etats membres38 montre que les deux tiers des systèmes financés par leprogramme sont déclarés comme indispensables ou fréquemment utilisés, un quart sont utilisésoccasionnellement et moins de 10 % ne sont jamais utilisés ou en phase d’introduction. Un peu moinsde la moitié (45 %) des Etats membres a développé un plan d’action pour améliorer l’utilisation dessystèmes créés par le programme. Un peu plus de la moitié des systèmes fait l’objet d’une obligation(légale ou administrative) d’utilisation au sein des Etats membres. L’ensemble de ces chiffres donnentune indication sur l’utilité (critère d’utilité) des systèmes telle que perçue par les Etats membres, et lecas échéant leur utilisation à long terme (critère de durabilité).

4.3. NSTI (Nouveau Système de Transit Informatisé)

4.3.1. Description

Le transit est un régime douanier qui permet la circulation de marchandises tant à l’intérieur duterritoire de l’UE que dans les pays signataires de la convention relative à un régime de transitcommun, en suspension des droits et taxes normalement applicables aux marchandises importées. Ilfut mis en place à la fin des années 60. Ce système était basé sur l’échange de formulaires papier entreles bureaux de douane.

La Commission a identifié plusieurs dysfonctionnements dans le système de transit durant le début desannées 90, notamment le manque de coordination des administrations et services impliqués, le manquede cohérence en raison de la multiplicité des systèmes, la lenteur des systèmes existants etl’inadéquation du support papier pour lutter efficacement contre la fraude (le circuit des documents de

38 Voir Annexe 12

40

transit est beaucoup plus long que la durée du voyage des marchandises). Par conséquent, denombreuses études ont mis en exergue la nécessité de réformer le système vu l’accroissement des fluxcommerciaux.

Il fut donc décidé en 1994 d’informatiser la gestion administrative du système de transit internationalet de créer le nouveau système de transit informatisé (NSTI) : les formulaires papiers sont remplacéspar des formulaires électroniques et l’échange se fait par courrier électronique.

Le système s’étendra aux 15 Etats membres, aux pays de l’AELE (Suisse, Norvège, Liechtenstein etIslande) et aux pays Visegrad (République Tchèque, Slovaque, Pologne et Hongrie), soit 22 Etats.

Le financement du système s’appuie sur la Décision CEE/105/2000 portant adoption du programmeDouane 2002.

Au niveau technique, la Commission a :

– Etabli une base de données reprenant les bureaux de douane ayant un rôle opérationnel dansla procédure du transit commun. La liste des bureaux de douanes est publiée sur le siteEuropa ;

– Assuré la coordination entre les Etats participants ;

– Mis à la disposition des Etats participants une application MCC (Minimal Common Core)et ;

– Assisté les Etats participants dans le développement du projet : de nombreuses réunions decoordination, des ateliers opérationnels et des sessions de formation ont été organisés et desapplications centrales permettant de tester les applications nationales et de fournir desstatistiques journalières ont été développées par la Commission.

L’application MCC est utilisée par certains Etats dont certains ont étendu les fonctionnalités39.

NSTI/NCTS doit être totalement opérationnel pour le 30 juin 2003 : à cette date, tous les bureaux dedouane gérant le transit doivent être connectés au système. La Commission doit informer le Parlementet le Conseil de tout retard éventuel40. Les opérateurs économiques agréés utilisant la procéduresimplifiée de transit doivent être connectés pour le 31/03/2004.

Une démonstration sur le fonctionnement du système NSTI a été effectuée au Parlement en juin 2000pour les parlementaires et les Directeurs Généraux des administrations nationales concernées.

4.3.2. Résultats

4.3.2.1. Appréciation qualitative des utilisateurs41.

Les Etats membres estiment que l’information fournie par le système NSTI est très complète, très peud’améliorations étant nécessaires. A vrai dire, il ne s’agit pas d’améliorations mais plutôt d’unedemande par certains Etats pour de futures évolutions similaires en matière d’accises, de librecirculation des biens à l’exportation et de manière plus générale pour une intégration de l’ensembledes systèmes de suivi des mouvements de biens.

39 Les pays utilisant MCC ou ayant l’intention de le faire sont la Norvège, le Danemark, la Suède,

l’Irlande, le Royaume-Uni, la Pologne, la Belgique, le Luxembourg, les Pays-Bas, la Hongrie et lePortugal.

40 La Commission a informé le Conseil et la Parlement le 20/03/2003 : COM(2003) 125 final41 Voir Annexe 8 et Annexe 9.

41

De même, ils estiment que l’information est mise à jour et fournie en temps utile et que celle-ci estcorrecte et précise avec des nuances pour la mise à jour de la liste des bureaux de transit que certainsEtats membres souhaiteraient plus rapide.

Regroupés le 18 décembre 2002 lors de la réunion du « Transit Contact Group » (opérateurs,administrations douanières et Commission), les opérateurs économiques présents ont confirmé demanière unanime que les spécifications fonctionnelles rencontrent pleinement leurs besoins42.

4.3.2.2. Données quantitatives

Comme le montre le tableau ci-dessous établi au 31/12/2002, l’avancement des travaux de connexionsest fort différent d’un Etat membre à un autre. La Commission considère cependant que tous les Etats,sauf deux, pourront atteindre l’objectif du 30 juin.43

05 0

1 0 01 5 02 0 02 5 03 0 03 5 04 0 04 5 05 0 0

ES NO SE DK CH IT NL DE CZ UK FR PL HU SK GR A T FI BE IE PT IS LU A D SM

Bu re a u x d e d o u a n e "tra n s it" n o n in fo rma tisé s

Bu re a u x d e d o u a n e co n n e cté s à NST I (SE , D K e t UK co n n e cté s e n d é ce m b re2 0 0 2 )

Le nombre de mouvements de transit nationaux et internationaux au sein de l’UE est estimé à20.000.000 par an. Depuis la connexion des premiers bureaux en décembre 2001 jusqu’à la fin del’année 2002, 170.000 mouvements internationaux ont été traités par le système. En décembre 2002,alors que 26 % des bureaux étaient connectés, la moyenne hebdomadaire est passée à 7.500, soit375.000 par an, ce qui reste marginal (5 %) par rapport à l’estimation par la Commission du total desmouvements de transit internationaux.

Un mouvement de transit est traité par le système lorsqu’il est :

– Emis par un opérateur ou un bureau connecté et ;

– Réceptionné par un bureau connecté.

Pour les mouvements NSTI en procédure simplifiée, les opérateurs agréés sont connectés au systèmeet peuvent initier un mouvement NSTI sans passer par un bureau de douane. Le mouvement est clôturés’il est envoyé à destination d’un bureau de douane connecté. En procédure normale, le mouvementest traité par le système s’il est initié et clôturé à partir d’un bureau de douane connecté au système.

Le nombre de mouvements traités par le système dépend donc du nombre d’opérateurs agréés et dunombre de bureaux connectés.

Le tableau ci-dessous(chiffres arrêté au 31/12/2002) illustre les difficultés du démarrage de NSTI : laplupart des opérateurs agréés ne sont pas encore connectés au système. De plus, tous les Etatsparticipants n’ont pas encore développé d’interfaces permettant aux opérateurs utilisant la procédurenormale de transmettre leur déclaration de manière électronique.

42 COM(2003) 125 final Communication de la Commission au Conseil et au Parlement Européen sur la

mise en œuvre du Nouveau Système de Transit Informatisé (NSTI)43 COM(2003) 125 final

42

0

5 0

1 0 0

1 5 0

2 0 0

2 5 0

E S N O S E D K C H IT N L D E C Z U K

Nbr

e de

bur

eaux

de

doua

ne

0

1 . 0 0 0

2 . 0 0 0

3 . 0 0 0

4 . 0 0 0

5 . 0 0 0

6 . 0 0 0

7 . 0 0 0

8 . 0 0 0

9 . 0 0 0

1 0 . 0 0 0

Mou

vem

ents

NST

I (IE

01 o

ut)

B u r e a u x d e d o u a n e c o n n e c t é s à N S T I ( S E , D K e t U K c o n n e c t é s e n d é c e m b r e 2 0 0 2 )M o u ve m e n t s N S T I e n J a n v 0 3

Il devrait y avoir une explosion du nombre de messages traités par NSTI entre le 1er juillet 2003 et le1er mars 2004 car tous les opérateurs économiques agréés utilisant la procédure simplifiée, quiconstitue la majorité des mouvements de transit, auront l’obligation légale d’être connectés à cettedernière date.

L’efficience (rapport coût/réalisation) du projet NSTI est difficile à évaluer. Cependant, le rapport dela Commission d’enquête du Parlement44 a donné comme approximation minimale de la fraude dans lesystème de transit le chiffre d’1 milliard d’euros sur la période de 1990 à 1996. L’informatisation dutransit a pour but de réduire fortement cette fraude, possible grâce à la différence de durée du circuitdes documents « papiers » de transit et du trajet des marchandises. Les sommes investies dansl’informatisation sont donc modestes par rapport aux droits de douane qui pourront désormais êtreprélevés plus correctement.

4.3.3. Impacts

D’après les réponses des Etats membres45, NSTI figure parmi les applications douanières quicontribuent le plus à l’application uniforme de la législation communautaire sur tout le territoiredouanier de l’Union. Elle assure que tous les opérateurs sont traités de la même façon : lesspécifications fonctionnelles du système sont exactement les mêmes dans tous les Etats.

Ils estiment que NSTI est un progrès important dans la prévention de la fraude car les déclarations detransit arrivent au bureau chargé du contrôle en temps utile.

Les mouvements de transit traités par NSTI doivent être associés à une analyse de risque afin de ciblerles contrôles à effectuer. Notons cependant qu’il n’y a pas d’obligation légale pour les opérateurséconomiques d’indiquer les codes des marchandises sur la déclaration de transit. Ceci rend l’analysede risque plus difficile.

En ce qui concerne l’amélioration de la communication avec les opérateurs économiques, NSTI estperçu par les Etats membres comme ayant un impact plus positif que les autres applicationsinformatiques douanières. Ils perçoivent également NSTI comme étant utile à l’amélioration de lacoopération administrative entre les autorités douanières.

44 Voir Commission d'enquête sur le régime de transit communautaire/ Rapport sur le régime de transit

communautaire Rapporteur: M. Edward Kellett-Bowman/ A4-0053/97 :http://www.europarl.eu.int/hearings/kelletta/default_fr.htm

45 Voir Annexe 11

43

4.4. La base de données TARIC (TARif Intégré Communautaire)

4.4.1. Description

TARIC est un répertoire qui, sur base de la nomenclature combinée, fixe, pour chaque espèce demarchandise, les taux de droits de douanes correspondants, les autres perceptions communautairesainsi que les autres réglementations communautaires spécifiques y afférentes (mesures antidumping,restrictions, …). TARIC englobe, de ce fait, toute la législation communautaire liée aux tarifs et toutesles mesures de politique commerciale liées aux importations et aux exportations de marchandises.

Les objectifs de TARIC sont de :

– Mettre à la disposition de chacun la législation tarifaire et commerciale à jour pour faciliterles opérations de dédouanement via une publication directe (en ligne et papier) del’information ;

– Permettre l’application uniforme de la législation tarifaire et commerciale sur tout leterritoire de l’Union douanière.

La base de données TARIC a été informatisée en 1994. Elle est disponible dans les 11 languesofficielles, mise à jour et communiquée quotidiennement par les services de la Commission auxadministrations nationales.

Depuis septembre 2000, TARIC est aussi accessible au public sur le site Europa de la Commission.

Le programme Douane 2002 a financé la mise en conformité de TARIC avec l’an 2000 ainsi que desopérations de maintenance évolutive et corrective.

4.4.2. Résultats

4.4.2.1. Appréciation qualitative des Etats membres46

Les Etats membres estiment que l’information fournie par TARIC est complète. Néanmoins, certainesaméliorations sont proposées telles que l’intégration de toute la législation douanière communautaire(information sur les certificats d’origine, sur les mesures de restrictions à l’importation ou àl’exportation, sur les analyse de risques).

Ils considèrent également que les informations sont fournies et mises à jour en temps utile et qu’ellessont précises et correctes. Toutefois, les informations sur les mesures antidumping pourraient êtrecommuniquées plus rapidement par la Commission aux Etats membres. Néanmoins, il faut remarquerque, en raison du caractère confidentiel de ces mesures de politique commerciale, elles entrent envigueur, dans la plupart des cas, le lendemain de la date de leur publication dans le Journal Officiel.En règle générale, la Commission communique les informations aux Etats membres, via TARIC, lejour même de la publication. Certains Etats membres disposent d’une interface électronique entreTARIC et leur base tarifaire nationale, ce qui permet une intégration automatique des informations surles mesures antidumping. Les Etats membres qui ne disposent pas d’une telle interface ont des retardsdans la mise à jour de ces mesures. Ceci est dommageable au principe d’application uniforme de lalégislation douanière.

4.4.2.2. Données quantitatives.

Les consultations sur le site Europa de la Commission (serveur DDS) sont en expansion constantedepuis le mois de septembre 2001. Les consultations du dernier trimestre de l’année 2002 s’élèvent à1.752.945, soit près de 600.000 par mois, ceci sans compter les consultations faites sur les sites que

46 Voir Annexes 8 et 9

44

certains Etats membres ont développés. En effet, certains Etats disposent de serveurs identiques àDDS. Ils y intègrent les données reçues quotidiennement de la Commission et éventuellement d’autresdonnées relatives aux droits d’accises, à la TVA, aux mesures phytosanitaires, …

En plus de la consultation sur le serveur DDS, le public peut, par un système de boîte aux lettres, poserdes questions relatives aux tarifs douaniers au service de la Commission chargé du TARIC. A la fin del’année 2002, il y a déjà eu plus de 1.400 requêtes. Le délai de réponse n’est pas fixé par la législationmais pourrait être raccourci si des ressources y étaient consacrées.

Ces chiffres démontrent l’intérêt porté à TARIC.

En outre, TARIC facilite la tâche des opérateurs économiques et des douaniers dans les opérations dedédouanement car certaines cases de la déclaration douanière (Document Administratif Unique)correspondent exactement au TARIC, ce qui permet un calcul automatique des droits de douane.

4.4.3. Impacts47

TARIC fait partie des applications qui, selon les Etats membres contribuent le plus à l’applicationuniforme de la législation communautaire sur tout le territoire douanier et à l’amélioration del’efficacité dans les procédures administratives.

En effet, TARIC informe rapidement et simultanément toutes les administrations des modificationslégislatives. Ceci permet de réduire le risque de divergence dans l’application de la législation entre lesEtats membres. La dissémination de l’information via le site Europa et la possibilité decommunication directe avec les services de la Commission permettent également de réduire le risquede divergence tout en renforçant les contacts avec les opérateurs économiques.

Les réponses des Etats membres sont très positives quant à la contribution de TARIC à la réalisationde l’objectif de l’amélioration de la qualité et des résultats des contrôles douaniers grâce à laconcordance des cases de la déclaration avec les codes TARIC.

4.5. L’application TQS (Tariff Quota and Surveillance)

4.5.1. Description

Le système TQS est un système de gestion qui permet une communication directe entre les Etatsmembres à propos des contingents tarifaires, des plafonds tarifaires et de la surveillance des quantitésimportées.

Pour un certain nombre de produits, une réduction du droit de douane payable est autorisée pour desquantités limitées d’importations et en fonction de leur origine. Cette limitation prend la forme decontingents tarifaires ou de plafonds tarifaires.

Les contingents tarifaires sont octroyés annuellement par règlement et, au fur et à mesure des tirages,ils sont épuisés. A partir de ce moment-là, les produits doivent acquitter les droits de douanes. Lesplafonds tarifaires diffèrent des contingents dans la mesure où le dépassement du plafond n’entraînepas automatiquement la cessation du bénéfice du droit préférentiel. Il faut une décision ou unrèglement de la Commission pour réintroduire le tarif normal.

La surveillance des quantités importées est une activité dont l’information est, entre autres, utiliséedans le contexte des négociations de commerce et tarifaire.

L’informatisation des contingents tarifaires et de la surveillance a comme objectif :

47 Voir Annexe 11

45

– La gestion efficace et efficiente des contingents afin de permettre une applicationuniforme de la réglementation ;

– L’utilisation d’outil performant pour la surveillance des quantités importées pour desraisons économiques ou anti-fraude.

La gestion des contingents se fait de la manière suivante : les Etats membres envoientquotidiennement leurs demandes de tirage et reçoivent une réponse de la Commission sous formed’allocation. Les données sont mises à jour quotidiennement.

Pour la surveillance, les Administrations nationales introduisent leurs statistiques, soit en utilisant uneapplication web de la Commission, soit en envoyant un message électronique. Ces statistiques sontensuite consolidées par la Commission et peuvent être consultées, soit par la même application web,soit par l’intermédiaire du message électronique envoyé mensuellement aux Administrationsnationales.

Le programme Douane 2002 a financé la mise en conformité de TQS avec l’an 2000, la migration del’application vers CCN/CSI et le développement de nouvelles fonctionnalités.

4.5.2. Résultats

4.5.2.1. Appréciation qualitative des Etats membres48.

L’enquête auprès des Etats membres utilisateurs du système montre que l’information fournie par TQSest complète. Certaines améliorations sont néanmoins possibles mais aucune proposition n’a étéavancée. Ils apprécient surtout la précision et le caractère correct de l’information fournie par lesystème. Ils estiment que les informations sont fournies et mises à jour en temps suffisamment utile,des améliorations étant nécessaires lors de la publication de certains règlements relatifs auxcontingents tarifaires.

Enfin, certains Etats membres insistent pour harmoniser les informations TARIC et QUOTA qui sontcontradictoires pour certains produits.

Le projet Integrated Tariff Environment (ITE) devrait permettre de résoudre ces discordances : ilpropose d’intégrer et d’harmoniser toutes les applications tarifaires afin d’assurer la gestion encommun de données communes. L’étude du projet est terminée, la réalisation sera assuré dans le cadredu programme Douane 2007.

4.5.2.2. Données quantitatives

La gestion informatisée se fait dans un bureau central dans chaque Etat membre ainsi qu’à laCommission : ces bureaux concentrent des demandes de tirages sur les contingents et la Commissionse charge d’allouer les montants. Les bureaux sont donc directement connectés à la Commission.

Cependant, tous les Etats ne sont pas au même niveau d’informatisation : en général, l’informatisationest plus avancée pour la surveillance que pour la gestion des contingents. Dans certains Etats, lacapture des données reprises dans les déclarations en douane se fait encore manuellement, par faute deressources humaines et budgétaires pour les projets informatiques.

Le nombre de demandes de tirages est en augmentation sur la période 2000-2002. Malheureusement,le nombre de reversements (suite à des erreurs de tirages) sur des contingents tarifaires est égalementen augmentation : il existe un suivi de la part de la Commission pour inciter les Etats membres àdiminuer leurs erreurs dans les demandes de tirages.

48 Voir Annexe 8 et Annexe 9

46

2000 2001 2002Nbre de demandes de tirages 176.009 170.699 238.743 Nbre de reversements 2.640 2.176 3.264

La Commission publie sur le site Europa via le serveur DDS les informations QUOTA, le nombre deconsultations dépasse les 200.000 par trimestre.

4.5.3. Impacts49

TQS est perçu par les Etats membres comme contribuant à l’application uniforme de la législationcommunautaire sur tout le territoire douanier : la gestion informatique centralisée des quotas permetune gestion rapide et uniforme. Ceci assure que les demandes de tirages sont traitées de la même façonet à la même vitesse en tout point du territoire. Toutefois, une harmonisation des procéduresadministratives de gestion (traitement des erreurs,…) permettra d’éviter les distorsions.

Les retards lors de la publication de certains règlements relatifs aux contingents tarifaires influencentle jugement des Etats membres sur la contribution de TQS à l’amélioration de la communication avecles opérateurs économiques.

Les Etats membres estiment qu’il contribue à l’amélioration des contrôles douaniers.

4.6. La base de données RTCE (Renseignements Tarifaires Contraignants Européens)

4.6.1. Description

RTCE est un système d’échange et de consultation des décisions (RTC) des Etats membres en matièrede classement de marchandises et, par conséquent, de leur traitement tarifaire et de l’application demesure de politique commerciale. Une décision de classement délivrée à une personne pourl’importation d’un produit déterminé est opposable par cette personne pendant 6 ans sur tout leterritoire de la Communauté. Les Etats membres transmettent leurs décisions et des photosdescriptives de la marchandise à la Commission qui gère une base de données dont la consultationélectronique est ouverte aux autres Etats membres.

La version actuelle du système informatique a été déployée dans les Etats membres fin 1999. Desscanners et des caméras ont été fournis aux administrations nationales. Le programme a égalementfinancé les activités de maintenance corrective, notamment la création d’une interface entre certainesAdministrations nationales grosses productrices de RTC et la base de données centrale.

4.6.2. Résultats

Les avis des Etats membres sur le caractère complet et la qualité de l’information fournie par lesystème sont repris en Annexe 8 et Annexe 9.

Le nombre de RTC stockés dans la base de données centrale a augmenté constamment depuis 1998 ets’élève à environ 270.000 à la fin de l’année 2002.

La gestion informatisée des RTC facilite la tâche des douaniers puisque, lors de l’importation, ils nedoivent plus procéder au classement des marchandises mais peuvent limiter le contrôle à vérifier laconcordance entre la marchandise et la description reprise sur le RTC (accompagnée d’une photo).

Toutefois, le système présente quelques difficultés de consultation car les RTC sont émis par les Etatsmembres dans leur langue nationale et la correspondance dans le dictionnaire central (le

49 Voir Annexe 11

47

« Thesaurus ») n’est pas parfaite dans certains domaines (chimie, électronique) et pour certaineslangues. Ceci peut amener à des divergences estimées à 2 %- 5 % du total des RTC dans l’applicationde la législation tarifaire sur l’ensemble du territoire douanier. L’existence dans certains pays deplusieurs bureaux (au lieu d’un office central) responsables de l’émission des RTC pourrait égalementen constituer une cause.

Les difficultés présentées plus haut ont pu être accentuées par la suspension entre 2000 et 2002 desactivités de management de la base de données (gestion du « Thesaurus », coordination entre les Etatsmembres, …)

L’amélioration du dictionnaire central ainsi que le traitement des divergences constituent les futursdéfis de RTCE.

4.6.3. Impacts50

L’enquête effectuée auprès des Etats membres montre qu’ils estiment que RTCE contribueessentiellement à améliorer l’efficacité des procédures et la coopération et l’échange d’informationsentre les Etats membres.

Selon les Etats membres, l’application RTCE contribue également à permettre l’application uniformede la législation communautaire et à améliorer la qualité et les résultats des contrôles douaniers.

4.7. DDS (Data Dissemination System)

4.7.1. Description

DDS est un serveur permettant, depuis septembre 2000, la publication de données sur le site webEuropa de la Commission et permet au public d’accéder à certaines applications (TARIC, TQS, listede bureaux de transit, …). Son développement et sa mise en opération ont été financés par Douane2002.

4.7.2. Résultats et impacts

Les statistiques d’utilisation du serveur DDS sont reprises dans les paragraphes « résultats » dechacune des différentes applications pour lesquelles l’information est diffusée. DDS est un outil depublication d’informations destinées au public : il contribue à améliorer la communication avec lesopérateurs économiques (via les mailbox) et à la réalisation de l’application uniforme de la législationcommunautaire.

4.8. L’application SIGL (Système d’Information de Gestion des Licences)

4.8.1. Description

SIGL est un outil de politique commerciale également utilisé pour la politique douanière étant donnéle lien étroit entre celles-ci.

SIGL est un système d’informatisation de gestion des licences d’importation dans l’UE de textiles etaciers sujets à des quotas. Les utilisateurs principaux de cet outil ne sont pas les administrationsdouanières mais les départements ministériels chargés du commerce au sein de chaque Etat membre.Ceux-ci interrogent la base de données centrale SIGL avant de délivrer, en fonction de la réponsefournie en temps réel, une licence d’importation des produits.

La base de données SIGL est également connectée à différents pays tiers qui envoient sous formeélectronique les licences à l’exportation vers l’UE qu’ils décernent. Ceci permet de vérifier la

50 Voir Annexe 11

48

concordance entre les licences d’exportation délivrées par les pays tiers et les demandes de licence àl’importation pour les mêmes produits au sein de l’UE.

Le programme a financé :

– la création d’un site web accessible au public permettant la consultation en ligne desquantités disponibles à l’importation ;

– l’assistance fournie par le service help-desk et ;

– la connexion avec les pays tiers permettant de vérifier la concordance entre leslicences d’exportation et celles d’importation.

4.8.2. Résultats

Le système SIGL bénéficie principalement aux départements ministériels chargés du commerce qui nedépendent pas toujours des administrations douanières. Les questionnaires ayant été remplis par lesadministrations douanières, le taux de réponse est peu élevé.

Néanmoins, les réponses reçues sont très positives quant au caractère complet, à l’exactitude et à laprécision de l’information ainsi qu’à la promptitude des mises à jour et de la transmission de celle-ci51.

Le site web permet une transparence du système pour les opérateurs économiques. Le nombre deconsultations sur Internet est conséquent (78.000 pour les derniers 6 mois de l’année 2002).

Il faut souligner que le système de mise en concordance électronique des licences d’exportationdélivrées par les pays tiers avec les demandes de licence à l’importation pour les mêmes produits ausein de l’UE a permis de démanteler un réseau frauduleux sur les textiles.

4.8.3. Impacts52

Il est très difficile d’évaluer l’impact de SIGL sur la réalisation des objectifs du programme Douane2002. Toutefois, les résultats cités plus haut permettent de souligner l’importance du système dans lapolitique de lutte contre la fraude.

4.9. Les applications AFIS (Anti Fraud Information System) / SID (Systèmed’information Douanier)

4.9.1. Description

Le règlement n°515/97 du 13 mars 1997 constitue la base légale principale des applications AFIS(système de communication) et SID (base de données centrale).

Le programme Douane 2002 a financé la maintenance évolutive et corrective de ces deux applications.

4.9.1.1. AFIS

AFIS, qui est composé de différentes applications définies en fonction d’un domaine de compétenceou d’un mode de transport particulier, est un système de messagerie électronique permettant l’échanged’informations de manière rapide et sécurisée entre différents partenaires déterminés et limités dont laCommission et certaines administrations nationales (douanière, agricole, policière ou autres) des Etatsmembres. Les administrations nationales de 15 pays tiers53, avec lesquels la Communauté a conclu des

51 Voir Annexe 8 et Annexe 952 Voir Annexe 1153 NO, CH, MT, CY, EE, LT, PL, LV, CZ, HU, BG, CI, GI, RU.

49

accords/protocoles d’assistance mutuelle en matière douanière, disposent d’un accès limité àl’application générique AFIS mail.

L’objectif d’AFIS est de prévenir, rechercher et poursuivre les irrégularités dans les domaines de ladouane et de l’agriculture.

L’échange d’information se fait essentiellement dans le domaine douanier mais également dans ledomaine agricole, des accises ou d’autres domaines.

4.9.1.2. SID

Le SID se compose d’une base de données centrale accessible à partir de terminaux placés danschacun des Etats membres et à la Commission et comprenant des données, y compris des données àcaractère personnel, nécessaires à l'accomplissement de son objectif.

L’objectif du SID est d'aider à prévenir, à rechercher et à poursuivre les opérations qui sont contrairesaux réglementations douanières ou agricoles, en renforçant, par une diffusion plus rapide desinformations, l'efficacité des procédures de coopération et de contrôle des autorités compétentes.

Dans le cadre de cet objectif général, le législateur n’a toutefois autorisé l’intégration de données dansle SID qu’aux seules fins d’exercer une des actions suivantes : surveillance discrète, observation etrapport, contrôle spécifique

4.9.2. Résultats

4.9.2.1. AFIS

Le nombre de messages échangés (et donc d’assistance spontanée ou d’assistance sur requête entreautorités administratives d’Etats membres) durant l’année 200254 à travers le système decommunication AFIS s’élève à 786.357.

Il est extrêmement difficile, par nature, de quantifier le montant de la fraude découverte avecl'assistance d'AFIS. Mais, à titre d'exemple, si on se réfère aux seules saisies de conteneurs decigarettes enregistrées pour les six premiers mois de 2002 dans la Communauté dans une seule desapplications AFIS (169 conteneurs saisis, sans compter le Royaume-Uni), la saisie de 2 ou 3conteneurs par an suffit pour couvrir le coût annuel d'AFIS. Il faut aussi tenir compte de la composante"prévention de la fraude" non négligeable apportée par les applications AFIS.

4.9.2.2. SID

Le SID, même si le logiciel était techniquement au point, a été maintenu dans un environnement deformation durant la période 1998-2002 afin de permettre aux Etats membres de régler diversproblèmes d’ordre juridique (l’utilisation de SID ne pouvait se faire sans la transcription en droitnational de la Directive sur la protection des données à caractère personnel - Directive 95/46/CE),administratif (la distribution des rôles et responsabilités) et technique (les Etats membres n’ont migréleur composante nationale du système sur le réseau CCN/CSI que le 31/12/2002). Dans ces conditions,la mise en production (phase opérationnelle) du système n’a pu avoir lieu qu’en mars 2003. Parconséquent, il n’y a pas encore de recul suffisant pour évaluer, au niveau opérationnel, les résultats niles impacts de SID.

54 Aucune donnée n’est disponible pour les années précédentes.

50

4.9.3. Impacts55

Les Etats membres estiment que AFIS soutient de manière très efficace la lutte contre la fraude etpermet une amélioration de la qualité et des résultats douaniers. Ils estiment également qu’AFIS est unbon outil de coopération permettant l’échange d’informations entre les administrations douanières.

5. CONCLUSIONS

5.1. Partie commune aux programmes Douane 2002 et Fiscalis

1 Les services offerts par CCN/CSI sont très complets et le réseau fonctionne bien et estfortement utilisé. Les coûts de déploiement, de développement et de fonctionnement ont étédéterminés par l’obligation de rendre CCN/CSI compatible avec les différents systèmes nationauxexistants. De même, l’architecture technique décentralisée de CCN/CSI implique que chaque nouvelleconnexion nécessite la mise en place d’une infrastructure spécifique, et éventuellement d’undéveloppement pour s’adapter à une technologie locale supplémentaire.

2 L’introduction de la méthodologie Tempo a permis d’améliorer l’efficience et l’efficacité dansl’organisation de la gestion des projets informatiques par la Commission.

Toutefois, les délégués des Etats membres au sein des comités chargés de l’exécution des projets nedisposent pas de toutes les informations sur les ressources disponibles (budgétaires et humaines) pourla réalisation des parties « nationales » des projets. Ceci constitue un obstacle à la fixation decalendriers réalistes d’avancement des projets.

5.2. Les applications douanières

1 Il n’est pas encore possible de mesurer tous les résultats et impacts générés par le systèmeNSTI étant donné qu’il est encore dans une phase de déploiement.

Pour l’instant, le système n’est pas encore utilisé à plein rendement, notamment parce que peud’opérateurs économiques utilisant la procédure simplifiée (80 % des mouvements de transit) sontconnectés au système. Etant donné que tous les bureaux de transit des Etats membres et que tous lesopérateurs économiques utilisant la procédure simplifiée doivent être connectés respectivement avantle 1er juillet 2003 et le 1er mars 2004, le nombre de mouvements traités par NSTI devrait croîtrerapidement.

Les opérateurs économiques et les Etats membres estiment que NSTI contribuera à l’amélioration dela coopération entre administrations, à la prévention dans la lutte contre la fraude et à la facilitation descontrôles douaniers.

Du point de vue de l’efficience, le coût de l’informatisation du système de transit (43 millions d’euros)est à mettre en regard du montant estimé de la fraude dans le transit douanier (1 milliard d’euros sur lapériode de 1990 à 1996).

2 Les systèmes TARIC et DDS ont pour objectif de disséminer de l’information centralisée auxadministrations nationales et au public. L’utilisation de l’informatique permet de remplir cette fonctionde manière rapide et de toucher les destinataires en même temps, ce qui permet de réduire les risquesde divergence dans l’application de la législation communautaire. De plus, les Etats membres estimentque TARIC contribue à l’amélioration de l’efficacité dans les procédures administratives.

3 La gestion centralisée et informatisée des quotas (TQS) contribue également à une applicationuniforme de la législation dans la mesure où l’information est traitée rapidement et uniformément. Les

55 Voir Annexe 11

51

Etats membres doivent cependant veiller à ne pas commettre d’erreur dans leurs demandes de tiragesde quotas.

4 Pour améliorer l’efficacité des applications tarifaires, les Etats membres ont exprimé leursouhait d’harmoniser et d’intégrer toutes les applications tarifaires pour éviter des discordances entrecelles-ci et faciliter les connexions et la compatibilité des systèmes. Le projet ITE devrait résoudre ceproblème.

5 L’application RTCE a été déployée grâce au financement du programme (fourniture descanners et caméras aux administrations nationales). La gestion centrale et informatisée des RTC(Renseignements Contraignants Tarifaires) contribue essentiellement à améliorer l’efficacité desprocédures administratives et la coopération administrative. Une attention particulière doit cependantêtre accordée aux quelques cas de divergence existants dans l’application de la législation tarifaire et àl’amélioration du dictionnaire central de la base de données.

6 L’enquête auprès des Etats membres pour l’application SIGL a donné un taux de réponse trèspeu élevé. Toutefois, elle permet de dire qu’elle permet de limiter la fraude aux quotas d’importationsur les textiles et les aciers.

7 L’application AFIS est un outil efficace dans la lutte contre la fraude en matière douanière.Les Etats membres considèrent qu’elle constitue également un bon outil de coopération permettantl’échange d’informations entre les administrations douanières. Puisque l’application SID n’a pas étéen phase opérationnelle durant la période du programme, il n’est pas possible d’en évaluer les résultatset impacts.

52

ACRONYMES – GLOSSAIRE

Actions conjointes Ensemble des actions organisées dans le cadre du programme conjointementpar les services de la Commission et les Etats Membres à savoir les séminaires, les échanges, les contrôlesmultilatéraux et les activités de formation

AFIS Anti Fraud Information System (Système de messagerie électronique ayantpour but d'aider à prévenir, à rechercher et à poursuivre les opérations qui sont contraires aux réglementationsdouanière ou agricole)

Application informatique Synonyme de programme informatique

ART Activity Reporting Tool. (Système informatique permettant la gestion budgétaire)

Benchmarking Dans l'objectif d'améliorer l'efficacité des administrations douanièresnationales, plusieurs Etats Membres choisissent d'identifier les meilleures de leurs pratiques respectives, etd'énoncer des recommandations, ensuite adaptées par chaque administration nationale à son contexte propre

BSCC Baltic Sea Customs Conference : la conférence des administrationsdouanières des pays autour de la mer baltique

CBS Council of Baltic Sea States

CCN/CSI Common Communication Network/Common System Interface. (Plate formeet interface de communication utilisée pour l’interconnexion des administrations nationales et de laCommission)

CEE Communauté économique européenne

COMPACT Compliance and Partnership, Customs and Trade

DDS Data Dissemination System. (Serveur permettant la publication de donnéessur le web).

Déploiement Action d’installer une application ou un système informatique là où il serautilisé. Dans le cycle de vie d’un système informatique, le déploiement suit le développement et précède lesopérations.

Développement Action de programmer et tester un système informatique. Dans le cycle de vied’un système informatique, le développement suit les études et précède le déploiement.

DG TAXUD Direction Générale « Fiscalité et Union Douanière »

Disponibilité Proportion du temps qu’un réseau est en état de fonctionner. Pour CCN/CSI,la disponibilité représente la moyenne des passerelles et de leurs connexions. Les indisponibilités dues auxréseaux ou systèmes gérés par les administrations nationales ne sont pas prises en compte.

DOUANE 2002 Programme d'action communautaire pluriannuel qui appuie et complète lesactions engagées par les Etats membres dans le domaine douanier.

Durabilité Critère ayant pour but de déterminer dans quelle mesure les changements etles bénéfices induits vont persister après la fin du programme.

Echanges Visites d’une durée de 15 jours d’un fonctionnaire dans une administrationnationale d’un autre état membre. Ils permettent aux fonctionnaires en visite de rencontrer d’autresfonctionnaires et d’améliorer leur connaissance de l’organisation, des méthodes et des procédures appliquéesdans un autre Etat membre.

53

ECICS European Customs Inventory of Chemical Substances (Inventaire, dans les11 langues officielles, des noms et synonymes de substances chimiques, reprenant leur classification tarifaireselon la nomenclature combinée)

Efficacité Critère ayant pour but de déterminer dans quelle mesure les objectifs formelsdu programme ont été réalisé et si les effets attendus ont été obtenus.

Efficience Critère ayant pour but de déterminer dans quelle mesure les résultatsobtenus sont proportionnels aux ressources mobilisées et si les effets ont été obtenus à un coût raisonnable.

EMCS Excise Movement and Control System. (Système informatique intégréconcernant le mouvement et le contrôle de produits soumis à accises).

EMPACT European Model for Partnership between Customs and Trade

Evaluation Jugement de la valeur d’une intervention publique par référence à descritères et à des normes explicites.

Evaluation ex post Evaluation qui récapitule et juge l’intervention publique après l’achèvementdu programme.

Evaluation intérimaire Evaluation qui porte un regard critique sur les premières réalisations et surles premiers résultats du programme, ce qui lui permet d’apprécier la qualité du suivi et sa mise en œuvre.

FISCALIS Programme d'action communautaire pluriannuel visant à améliorer lefonctionnement des systèmes de fiscalité indirecte dans le marché intérieur.

Fonctionnement/opération Action d’utiliser un système informatique. Dans le cycle de vie d’un systèmeinformatique, les opérations sont le but ultime. C’est à ce stade que l’on récolte les fruits de l’investissementconsenti précédemment (étude, développement, déploiement) et que le système commence à contribuer auxobjectifs.

Groupes de gestion Cinq groupes de gestion dans lesquels les Etats Membres sont représentés,gèrent les domaines prioritaires du programme sous la supervision du Comité Douane 2002. Il s’agit du groupede gestion administrative, du groupe de gestion contrôles, du groupe de gestion formation, du groupe de gestionrelations avec le commerce et du groupe de gestion Technologies de l’information et nouveaux développements.Les groupes de gestion se réunissent environ deux fois par an.

ICARUS Groupe de contact rassemblant des bureaux de douane des ports aériens.

IDA Interchange of Data between Administrations, une initiative de laCommission européenne de relier les systèmes IT des Etats Membres et de la Communaut

Impact Effet à moyen et à long terme d'une activité auprès des bénéficiaires visés oubien, indirectement, auprès d’autres bénéficiaires.

Indicateur Mesure d’un objectif à atteindre, d’une ressource mobilisée, d’un effetobtenu ou d’une variable. L’information fournie par un indicateur est une donnée quantitative mesurant des faitsou des opinions.

ISPP Information System for Processing Procedures (Système qui gèreactuellement l’information concernant les autorisations de perfectionnement actif)

MEANS Méthode d’évaluation des Actions de Nature Structurelle utilisée pourl’évaluation des programmes communautaires. La méthodologie MEANS définit les phases et les étapes typesd'une évaluation, et fait précéder l'observation, l'analyse et le jugement d'une étape de délimitation et destructuration de l'évaluation, dont la mise en œuvre est détaillée ci-dessous.

MoU Memorandum of Understanding

MVS Movement Verification System.

54

NEI Nouveaux Etats indépendants (de l’ancienne Union soviétique)

NSTI Nouveau Système de Transit Informatisé. (Système informatique permettantl’échange électronique de données de transit entre les différentes administrations nationales parallèlement auxmouvements de biens).

ODYSSUD Groupe de contact organisant des bureaux de douane des ports du sud del’Union.

OLAF Office pour la Lutte Anti-Fraude de la Commission européenne.

OMD Organisation Mondiale des Douanes (en Anglais : WCO)

Passerelle/Gateway Point de connexion d’une administration nationale au réseau CCN. Iln’existe qu’une seule passerelle par administration connectée. Les systèmes passent par l’intermédiaire desréseaux gérés par les administrations nationales pour accéder aux passerelles.

Pertinence Critère ayant pour but de savoir dans quelle mesure les objectifs duprogramme sont proches des besoins des Etats membres.

Phare Le système d’aide financière pour les pays candidats mis en place par la CEen 1990

PSO Project Support Office.

RALFH Rotterdam Anvers Le Havre Felixstowe Hambourg

Résultats Effets à court terme d'une activité auprès des bénéficiaires visés.

RTCE Renseignements Tarifaires Contraignants Européens (Système d’échanges etde consultations des décisions des Etats Membres en matière de classement de marchandises et, par conséquent,de leur traitement tarifaire et de l’application de mesures de politique commerciale).

SCAC Standing Committee of Administrative Cooperation (Comité Permanent dela Coopération Administrative du programme Fiscalis).

SEED Système d’échange de donnée en matière d’accises. Registre des personnesayant la qualité d’entrepositaire agréé ou d’opérateur enregistré en matière d’accises au sens de la Directive92/12/CEE.

Séminaires Les séminaires constituent le cadre idéal pour la rencontre desfonctionnaires nationaux et des experts afin d’analyser les problèmes, d’identifier et de diffuser les meilleuressolutions. Leur but est de donner aux fonctionnaires nationaux la possibilité de parler en leur propre nom (etnon en représentation de leur administration nationale), de leurs expériences en vue d’améliorer la coopérationadministrative.

SID Système d’information Douanier (base de données centrale ayant pour butd'aider à prévenir, à rechercher et à poursuivre les opérations qui sont contraires aux réglementationsdouanière ou agricole, en renforçant, par une diffusion plus rapide des informations, l'efficacité des procéduresde coopération et de contrôle des autorités compétentes)

SIGL Système d’Information de Gestion des Licences. (Système d’information degestion des licences d’importation de textiles et aciers sujets à quotas).

SIPA Système d’Information Préalable en matière d’Accises. (Permet à un EtatMembre de départ d’un chargement de produits soumis à accises, d’adresser un message d’information oud’alerte à l’Etat Membre d’arrivée, afin que des contrôles puissent être exercés en temps utiles).

SMS Specimen Management System

55

Suspensions Permet de créer un dossier de suspensions des droits à l'importation pourcertains biens et constitue un support à la publication des règlements au Journal Officiel

TACE Travel and Conference Facility

TACIS Technical Assistance for the Commonwealth of Independent States : systèmed’aide financière aux Etats de l’ancienne Union soviétique

TAIE Technical Assistance Information Exchange

TAIEX Technical Assistance Exchange Office : bureau de la Commissioneuropéenne s’occupant des demandes d’expertise en faveur des pays candidats

TARIC TARif Intégré Communautaire (Répertoire qui, sur base de la nomenclaturecombinée, fixe pour chaque espèce de marchandise les taux de droits de douanes correspondants, les autresperceptions communautaires ainsi que les autres réglementations communautaires spécifiques y afférentes).

TCO/TCT Transfert des Cachets d’Origine/Transmission des Cachets de Transit(Application assurant la dissémination par la Commission aux administrations nationales d’informations sur lescachets d’origine et de transit par l’intermédiaire d’une application e-mail).

TEMPO Taxud Electronic Management of Projects Online. (Méthodologie dedéveloppement et de gestion de projets informatiques).

TI Technologie de l'Information.

TQS Tarif Quota and Surveillance. (Application ayant pour but la gestion decontingents tarifaires et de la surveillance des produits importés dans la perspective de contrôle des plafondstarifaires ou pour des raisons économiques ou antifraude).

TVA Taxe sur la Valeur Ajoutée.

TVA commerce Electronique Système électronique permettant la déclaration, la collection et l’allocationde la TVA due par les opérateurs économiques.

UE Union européenne

Unit Values Application permettant de calculer des prix moyens qui servent commepoints.

Utilité Critère ayant pour but de savoir si le programme a apporté des changementsescomptés en fonction des besoins des parties concernées.

VATR Demande de vérification de n° TVA dans le système VIES.

VIES VAT Information Exchange System (Réseau informatique qui relie les EtatsMembres et qui leur permet d’obtenir des informations sur toutes les transactions intra-communautaires debiens effectués entre les opérateurs enregistrés dans leur propre fichier de TVA et ceux répertoriés dans unautre Etat Membre et de confirmer la validité du numéro d’identification TVA d’un assujetti).

WCO World Customs Organisation, cf. OMD

56

ANNEXES

ANNEXE 1: LA MÉTHODE : APPLICATION DU MODÈLE MEANS DE STRUCTURATIONDE L'ÉVALUATION

Afin de garantir une approche cohérente et uniforme pour ce qui est de l’évaluation desprogrammes communautaires, a été développée la méthode MEANS56 (Méthode d’Evaluationdes Actions de Nature Structurelle). Elle définit les phases et les étapes types d'une évaluation, etfait précéder l'observation, l'analyse et le jugement d'une étape de délimitation et de structurationde l'évaluation, dont la mise en œuvre est détaillée ci dessous.

1. DÉLIMITATION DU CHAMP DE L'ÉVALUATION

Période considérée

Le présent rapport complète, pour les années 2000 à 2002, les évaluations déjà réalisées dans lecadre du programme : l’évaluation à mi-parcours57 de Douanes 2002 sur les réalisations jusqu’en2000.

Acteurs considérés

La manière dont les administrations nationales utilisent les opportunités offertes par leprogramme est déterminante pour la réalisation des objectifs. Les Etats Membres et laCommission sont les acteurs les plus impliqués dans le programme.

2. STRUCTURATION DE L'EVALUATION

2.1. Critères et questions évaluatives

La première étape de la phase de structuration concerne les effets à évaluer.

Le modèle MEANS distingue quatre effets différents qui peuvent être mesurés dans uneévaluation. La Figure 1 représente ces effets ou critères évaluables.

56 volume 3, page 2557 « Rapport intermédiaire sur la mise en œuvre du programme Douane 2002 », SEC (2001) 1329 du

31.7.2001 ; Document de travail des services de la Commission,

57

Besoins

Objectifs Ressources Réalisations

Résultats

Impacts

Pertinence

Utilité & Durabilité

Efficacité

Efficience

Contexte

Programme

Evaluation

Evaluation deprogramme

Figure 1 Effets évaluables d'une politique

Les résultats sont les effets immédiats d’une activité auprès des bénéficiaires visés, d'uneactivité58, les impacts sont les effets à moyen et à long terme d'une activité59, auprès desbénéficiaires visés ou bien, indirectement, auprès d’autres bénéficiaires.

L’évaluation se développe sur la question globale suivante :

"Les actions menées dans le cadre du programme Douane 2002 ont-elles été efficaces,effectives, pertinentes, utiles, et y a-t-il des présomptions qu’elles fourniront des résultatsdurables concernant les objectifs généraux du programme ?"

En ce qui concerne l'efficacité, la question est de savoir :

– Si les objectifs formels formulés dans le programme Douane 2002 ont étéréalisés;

– Quels ont été les succès et les difficultés rencontrées dans le cadre du programe;

– Si les solutions choisies sont appropriées et quelle en est l'influence en dehors duprogramme.

Dans le cadre de cette évaluation, l'efficience est évaluée en comparant les résultats obtenus oules impacts produits avec les ressources mobilisées. En d’autres termes, les effets obtenus sont-ilsproportionnels au budget consommé par le programme Douane 2002 ?

L'évaluation de la pertinence recouvre la cohérence entre dans les objectifs du programme et lesbesoins des Etats Membres et de l’Union Européenne.

58 Par exemple, suite à un séminaire, les problèmes d'application d'une disposition douanière

particulière ont été identifiés et des solutions proposées59 Par exemple, impact à moyen terme : suite au travail d’un groupe de projet, le système d’analyse

de risques a été modifié et en particulier les critères de sélection ont été modifiés ; impact à longterme : l’administration douanière nationale a amélioré ses performances dans la lutte contre lescontrefaçons;

58

Les questions de l'utilité est : « le programme a-t-il apporté des changements escomptés enfonction de leurs besoins par les parties concernées » ?

Enfin, la question « peut–on présumer que les changements (et les bénéfices) induits vontpersister après la fin du programme » concerne la durabilité des résultats.

2.2. L’évolution des objectifs du programme

Tout en clarifiant les objectifs initiaux, l'évaluation intermédiaire soulignait la nécessité pour leprogramme d’adapter les objectifs initiaux aux évolutions touchant l'environnement dans lequelles Douanes opèrent.

A cet égard, les objectifs du programme ont été amendés pour tenir compte de la communicationde la Commission 60 du février 2002 concernant une stratégie pour l'union douanièreexposant les défis auxquels la Douane est confrontée. Elle rappelle qu'outre la mission, trèsimportante, de collecte de droits et de taxes, la Douane veille à l'exécution des politiquesdouanières dans la presque totalité des domaines liés au commerce international. Elle souligne latension entre d'une part, l'accroissement du travail de lutte contre le trafic illicite (fraude,contrefaçon, non respect des conventions environnementales) et, d'autre part, la demande accruede la part des opérateurs économiques d'un service plus rapide. La question est commentaccroître les contrôles tout en facilitant le commerce légitime. A cette difficulté s'ajoutent lesenjeux de l'élargissement.

Cette communication définit ainsi les objectifs stratégiques des douanes pour les prochainesannées:

– "Proposer un cadre propice à un développement du commerce international fondésur des règles transparentes et stables, appliquées de façon cohérente;

– Doter la Communauté et ses Etats Membres de ressources budgétairesnécessaires;

– Protéger la société de pratiques déloyales du commerce international et desdommages qui en découlent du point de vue de ses intérêts financiers,commerciaux, sanitaires et environnementaux. "

Sur la base de ces objectifs, la communication identifie cinq domaines d'actions pour les douanes:

– La législation douanière, en plaçant l'accent sur la dissémination de l'informationpour asseoir l'uniformité et la cohérence de son application;

– L’amélioration du volet opérationnel grâce à une coopération accrue entre lesadministrations nationales;

– L'amélioration du service aux entreprises ;

– L'approfondissement de la formation, y compris celle des opérateurséconomiques ;

– La promotion de la coopération douanière internationale.

Enfin l'importance stratégique de l'informatisation dans ces différents domaines est soulignée.

60 Communication au Conseil, au Parlement européen et au Comité Economique et Social

concernant une stratégie pour l'union douanière du 8 février 2001 N°COM(2001)51 final

59

L'évaluation se pose classiquement la question de l'adéquation entre les objectifs explicites duprogramme et les problèmes que ce dernier est censé prendre en charge.

La question de la pertinence ne sera pourtant pas traitée de manière complète ici, puisqu'ellerelève principalement de l'évaluation intermédiaire, au cours de laquelle elle a été largementabordée, ainsi que d'une évaluation "ex ante" susceptible de proposer des modificationsconcernant les objectifs.

On peut cependant souligner à ce stade que les objectifs qui avaient été fixés au programmeDouane 2002 restent pertinents au regard de l'évolution du contexte constatée début 2001.

La démarche s'est appuyée, à titre principal, sur les questionnaires remplis par les Etats Membres.Les questions invitent les Etats Membres à transmettre des données, donner leur avis, et pour 29d'entre elles à noter sur une échelle de 1 à 4 la contribution d'un type d'activité ou de la globalitédu programme à un résultat ou un impact particulier.

Ces appréciations, interprétées en fonction des commentaires et des réalisations constatées,constituent des critères de jugement.

3. L’ARBRE DES OBJECTIFS, ET LA LIAISON DES EFFETS AUX OBJECTIFS

L'évaluation intermédiaire a clarifié les objectifs du programme: de l'objectif principald'amélioration du fonctionnement du marché intérieur découlent trois objectifs: l'applicationuniforme de la législation, la défense des intérêts de la communauté, et la facilitation ducommerce. L'évaluation cherche à déterminer si les résultats et les impacts des réalisationscontribuent à ces objectifs. Pour cela, dans un premier temps, elle détermine les effets escomptésdes réalisations, et en quoi ces derniers peuvent être reliés aux objectifs, élaborant ainsi un arbredes effets escomptés.

Les annexes 1 et 2 présentent les arbres des résultats escomptés pour les actions conjointes d’unepart, pour les applications informatiques d’autre part. L'arbre des objectifs se lit de deuxmanières: en partant du sommet, c'est à dire en demandant comment chaque niveau doit êtreréalisé, soit en partant du bas en demandant pourquoi chaque réalisation a été entreprise.

Dans un second temps, l'observation doit permettre d'évaluer dans quelle mesure les effetsescomptés ont été concrètement constatés.

ANNEXE 2 SCHÉMA DES OBJECTIFS DU PROGRAMME DOUANE 2002 ET DES EFFETSESCOMPTÉS DES ACTIONS CONJOINTES

Le schéma ci-dessous met en relation les objectifs du programme Douanes 2002, tels qu'ilspouvaient déjà être déclinés en impacts et résultats escomptés lors du rapport intermédiaire, et lesrésultats et impacts escomptés des actions conjointes. Les types d'actions organisés sont désignéspar "S" pour séminaires, "F" pour actions de formation, "GP" pour groupes projets, "E" pouréchanges. Chaque type d'action conjointe est mentionné dans les cadres "résultats" et les"impacts" qui lui correspondent.

On attend de certaines actions à la fois des résultats et des impacts, d'autres uniquement desimpacts (par exemple pour la formation).

Ce schéma montre comment les actions récemment organisées s'inscrivent de manière cohérentedans les objectifs du programme tel qu'ils ont été explicités à l'occasion de l'évaluationintermédiaire.

60

Schéma des objectifs du programme Douane 2002 et des effets escomptés des actions conjointesIM

PAC

TS

RE

SUL

TA

TS

Comparaison dutraitement par les EM dequestions spécifiques (S,F)

Définition desolutions communesà des problèmesdouaniers (S)

Echanges entreadministrations nationales etopérateurs économiques( S)

Identification de points decontact et de façonsd'améliorer la coopérationadministrative (S, E)

Meilleurecompréhension de lalégislation douanière(E, GP)

Identification demoyens d'améliorer lesméthodes de travail ausein de l'administrationnationale (E)

Accroissement de l'échanged'information et de lacoopération administrativeentre les douanes

Meilleure maîtrise dela législationcommunautairedouanière et de sonapplication par lesfonctionnairesnationaux (S, E, GP)

Améliorer la formationdans les administrationsnationales

- amélioration de laformation générale

- amélioration de laformation du personneldouanier supérieur (F)

Adaptation des méthodes de travail au seinde l'administration nationale (E, GP)

Accroissement de lacommunication et dela coopération avecles opérateurs

Meilleure prise encompte des besoins etdes préoccupations desopérateurs économiques

Amélioration ouadaptation desprocédures decontrôle au sein desadministrationsnationales (GP )

Meilleure utilisation destechniques modernesd’échanges d’informations(S, F)

Application uniforme du droit et des politiquescommunautaires en tout point du territoire douanier

Amélioration de la lutte contrel f d

Diminution de la charge reposant surles opérateurs légitimes

Assurer la sauvegarde desintérêts financiers de laCommunauté

Facilitation du commerce

Amélioration du fonctionnement du marché intérieur

OB

JEC

TIF

S

61

ANNEXE 3 EVALUATIONS, PAR LES ETATS MEMBRES, DES EFFETS DES ACTIONS CONJOINTES

Annexe 3.1 Séminaires

De 1 (faible) à 4 (très bon)

UTILITE

2.1. 2.2. 2.3. 2.4. autres 3.1. 3.2. 3.3. 3.4. autres

Ont

per

mis

de

com

pare

r le

traite

men

t par

les

Etat

Mem

bre

de q

uest

ions

dou

aniè

res

spéc

ifiqu

es

Ont

per

mis

la re

cher

che

et la

déf

initi

on d

e so

lutio

n om

mun

e au

x pr

oblè

mes

dou

anie

rs

spéc

ifiqu

es

Ont

per

mis

des

éch

ange

s de

vue

s en

tre le

s ad

min

istra

tions

nat

iona

les

et le

s op

érat

eurs

éc

onom

ique

s su

r des

que

stio

ns d

ouan

ière

s sp

écifi

ques

ont p

erm

is a

ux p

artic

ipan

ts d

'iden

tifie

r des

poi

nts

de c

onta

ct (o

u de

s ré

seau

x) d

ans

d'au

tres

etat

s m

embr

es e

t/ou

des

faço

ns d

'am

élio

rer l

a co

opér

atio

n ad

min

istra

tive

et l'é

chan

ge

d'in

form

atio

ns e

ntre

ser

vice

s do

uani

ers

Aut

res

résu

ltats

men

tionn

és (o

ui =

1, n

on =

0)

Suite

aux

sém

inai

res

2001

et 2

002,

la

maî

trise

de

la lé

gisl

atio

n do

uani

ère

com

mun

auta

ire, d

e so

n in

terp

réta

tion

et d

e so

n ap

plic

atio

n s’

est

amél

ioré

e au

sei

n de

l’ad

min

istra

tion

natio

nale

.

Suite

aux

sém

inai

res

2001

et 2

002,

la

com

mun

icat

ion

entre

les

opér

ateu

rs

écon

omiq

ues

et l’

adm

inis

tratio

n na

tiona

le s

’est

am

élio

rée

(y in

clus

la c

onsu

ltatio

n de

sdits

op

érat

eurs

).

Suite

aux

sém

inai

res

2001

et 2

002,

l’ut

ilisat

ion

des

outil

s in

form

atiq

ues

s’es

t am

élio

rée

au s

ein

de l’

adm

inis

tratio

n na

tiona

le.

: Sui

te a

ux s

émin

aire

s 20

01 e

t 200

2, le

s co

ntac

ts e

t/ou

rése

aux

iden

tifié

s pa

r les

pa

rtici

pant

s on

t été

util

isés

et o

nt p

erm

is u

ne

mei

lleur

e co

opér

atio

n en

tre a

dmin

istra

tions

na

tiona

les.

Aut

res

impa

cts

men

tionn

és (o

ui =

1, n

on =

0)

ALLEMAGNE 4 4 3 4 4 0 3 1 3 0AUTRICHE 3 3 2 4 4 1 3 3 2 3 1BELGIQUE 4 3.5 3.5 3 3 1 3 2 1 3 1DANEMARKESPAGNE 3 3 3 4 4 0 3 3 3 4 0FINLANDE 4 3 3 3 3 1 3 3 2 3 1FRANCE 3 3 3 3 3 1 3 2 1 3 1GRECE 4 4 4 3 4 1 4 3 4 3 0IRLANDE 4 4 3 4 4 0 2 2 2 3 1ITALIE 3 3 3 3 3 0 3 3 2 2 0LUXEMBOURGPAYS BAS 3 3 3 3 3 1 2 2 2 4 0PORTUGALROYAUME UNI 3 3 2 3 3 1 2 1 2 3 0SUEDE 4 3 3 4 3 1 3 3 2 3 0nombre de réponses 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12MOYENNE 3.50 3.29 2.96 3.42 3.42 0.67 2.58 2.50 2.00 3.08 0.42

RESULTATS IMPACTS

62

Annexe 3.2 Echanges

UTILITE6.1. 6.2. 6.3. autres 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. autres

Les

écha

nges

ent

repr

is e

n 20

02 o

nt p

erm

is

aux

par

ticip

ants

d’a

mél

iore

r leu

r co

mpr

éhen

sion

de

la lé

gisl

atio

n do

uani

ère.

Les

écha

nges

ent

repr

is e

n 20

02 o

nt p

erm

is

d’id

entif

ier d

es fa

çons

d’a

mél

iore

r les

m

étho

des

de tr

avai

l dou

anie

r

Les

écha

nges

ent

repr

is e

n 20

02 o

nt p

erm

is

aux

parti

cipa

nts

d’id

entif

ier d

es p

oint

s de

co

ntac

t (ou

des

rése

aux)

dan

s d’

autre

s ét

ats

mem

bres

, et

/ou

des

faço

ns d

’am

élio

rer l

a co

opér

atio

n ad

min

istra

tive

entre

ser

vice

s

Aut

res

résu

ltats

men

tionn

és (o

ui =

1, n

on =

0) Su

ite a

ux é

chan

ges

des

anné

es 2

001

et 2

002,

avez

-vou

s pu

con

stat

er u

ne a

mél

iora

tion

de la

fa

çon

d’in

terp

réte

r ou

d’ap

pliq

uer l

a lé

gisl

atio

n do

uani

ère

?

Suite

aux

éch

ange

s de

s an

nées

200

1 et

200

2,av

ez-v

ous

pu c

onst

ater

des

m

odifi

catio

ns/a

dapt

atio

ns d

es m

étho

des

de

trava

il au

sei

n de

l’ad

min

istra

tion

natio

nale

?

Suite

aux

éch

ange

s de

s an

nées

200

1 et

200

2,av

ez-v

ous

pu c

onst

ater

des

am

élio

ratio

ns/m

odifi

catio

ns d

es m

étho

des

de

coop

érat

ion

adm

inis

trativ

e et

/ou

des

amél

iora

tions

de

l’éch

ange

d’in

form

atio

ns

entre

adm

inis

tratio

ns d

ouan

ière

s ?

En p

artic

ulie

r, av

ez-v

ous

pu c

onst

ater

que

des

co

ntac

ts p

lus

fréqu

ents

se

sont

pro

duits

ent

re

adm

inis

tratio

ns d

’env

oi e

t adm

inis

tratio

ns

d’ac

cuei

l, su

ite a

ux é

chan

ges,

not

amm

ent

pour

obt

enir

ou é

chan

ger d

es in

form

atio

ns

doua

nièr

es ?

Aut

res

impa

cts

men

tionn

és (o

ui =

1, n

on =

0)

ALLEMAGNE 3 2 3 4 0 2 2 2 3 0AUTRICHE 3 3 4 4 1 2 3 3 3 0BELGIQUE 3.5 3.5 3.5 3.5 1 2.5 2.5 2 1.5 1DANEMARKESPAGNE 3 3 2 4 0 3 1 3 3 0FINLANDE 4 3 3 4 1 3 3 4 3 1FRANCE 3 4 4 3 1 3 2 3 3 1GRECE 4 4 4 3 0 3 3 3 3 0IRLANDE 4 2 4 4 0 1 3 3 3 0ITALIE 4 3 3 4 1 3 4 4 4 1LUXEMBOURGPAYS BAS 3 2 3 4 1 2 2 4 4 0PORTUGALROYAUME UNI 4 2 2 4 0 2 1 1 3 1SUEDE 4 4 3 4 1 3 3 3 # 0nombre de réponses 12 12 12 12 12 12 12 12 11 12MOYENNE 3.54 2.96 3.21 3.79 0.58 2.46 2.46 2.92 3.05 0.42

RESULTATS IMPACTS

63

Annexe 3.3 Groupes de projets

UTILITE10.1 10.2 10.3 autres

Con

sidé

rez-

vous

que

les

trava

ux d

es

grou

pes

de p

roje

t du

prog

ram

me

doua

ne

2002

ont

per

mis

d’a

mél

iore

r la

maî

trise

et

la c

ompr

éhen

sion

d’a

spec

ts s

péci

fique

s de

la lé

gisl

atio

n do

uani

ère

com

mun

auta

ire ?

Con

sidé

rez-

vous

que

les

trava

ux d

es

grou

pes

de p

roje

t du

prog

ram

me

doua

ne

2002

ont

per

mis

d’a

mél

iore

r ou

d’ad

apte

r le

s m

étho

des

et p

rocé

dure

s de

con

trôle

au

sei

n de

vot

re a

dmin

istra

tion

?

Con

sidé

rez-

vous

que

les

trava

ux d

es

grou

pes

de p

roje

t du

prog

ram

me

doua

ne

2002

ont

per

mis

d’a

ssur

er u

ne m

eille

ure

pris

e en

com

pte

des

beso

ins

des

opér

ateu

rs é

cono

miq

ues

?

Aut

res

impa

cts

men

tionn

és (o

ui =

1,

non

= 0)

ALLEMAGNE 4 3 3 1 0AUTRICHE 3 4 2 3 1BELGIQUE 3.5 3.5 3 3 1DANEMARKESPAGNE 4 4 3 3 0FINLANDE 3 3 3 2 1FRANCE 3 4 3 3 1GRECE 4 4 3 3 0IRLANDE 4 4 3 3 1ITALIE 3 3 3 4 1LUXEMBOURGPAYS BAS 4 2 3 3 0PORTUGALROYAUME UNI 3 3 3 3 1SUEDE 4 3 4 4 1nombre de réponses 12 12 12 12 12MOYENNE 3.54 3.38 3.00 2.92 0.67

IMPACTS

64

Annexe 3.4 Formation

UTILITE12.1 12.2 12.3 12.4 autres

Con

sidé

rez-

vous

que

les

activ

ités

de fo

rmat

ion

du p

rogr

amm

e D

ouan

e 20

02 o

nt p

erm

is

d’am

élio

rer l

es m

odul

es d

e fo

rmat

ion

prop

osés

au

x fo

nctio

nnai

res

de v

otre

adm

inis

tratio

n (q

ualit

é, c

ompl

émen

tarit

é, s

ujet

s pr

opos

és) ?

Con

sidé

rez-

vous

que

les

activ

ités

de fo

rmat

ion

du p

rogr

amm

e D

ouan

e 20

02 o

nt p

erm

is

d’am

élio

rer l

a co

nnai

ssan

ce d

e su

jets

do

uani

ers

spéc

ifiqu

es ?

Con

sidé

rez-

vous

que

les

activ

ités

de fo

rmat

ion

du p

rogr

amm

e D

ouan

e 20

02 o

nt p

erm

is

d’am

élio

rer l

a fo

rmat

ion

du p

erso

nnel

dou

anie

r su

périe

ur ?

Con

sidé

rez-

vous

que

les

activ

ités

de fo

rmat

ion

du p

rogr

amm

e D

ouan

e 20

02 o

nt p

erm

is

d’am

élio

rer l

’util

isat

ion

par l

es fo

nctio

nnai

res

de v

otre

adm

inis

tratio

n, d

es te

chno

logi

es

mod

erne

s (u

tilis

atio

n de

l’in

form

atiq

ue,…

) ?

Aut

res

impa

cts

men

tionn

és (o

ui =

1, n

on =

0)

ALLEMAGNE 3 3 3 3 3 0AUTRICHE 3 3 4 4 # 1BELGIQUE 3 3 2 1 2 0DANEMARKESPAGNE 3 3 3 3 3 0FINLANDE 3 3 3 2 2 0FRANCE 3 2 2 3 3 1GRECE 4 3 4 4 3 0IRLANDE 4 4 4 3 3 1ITALIE 2 2 2 3 1 0LUXEMBOURGPAYS BAS 3 4 2 2 2 1PORTUGALROYAUME UNISUEDE 3 3 4 3 2 0nombre de réponses 11 11 11 11 9 11MOYENNE 3.09 3.00 3.00 2.82 2.67 0.36

IMPACTS

65

Annexe 3.5 Evaluation Générale

Atteinte des objectifsUtilité dessystèmes IT autres remarques

13.A. 13.B 13.C 13.D 13.E 14 15

A. A

que

l poi

nt le

pro

gram

me

a-t-i

l per

mis

d’

amél

iore

r la

coop

érat

ion

adm

inis

trativ

e et

l’é

chan

ge d

’info

rmat

ions

ent

re

adm

inis

tratio

ns d

ouan

ière

s ?

B. A

que

l poi

nt le

pro

gram

me

a-t-i

l per

mis

de

faci

liter

la c

omm

unic

atio

n et

la

cons

ulta

tion

des

opér

ateu

rs é

cono

miq

ues

?

C. A

que

l poi

nt le

pro

gram

me

a-t-i

l per

mis

d’

amél

iore

r la

qual

ité e

t les

résu

ltats

des

co

ntrô

les

doua

nier

s ?

D. A

que

l poi

nt le

pro

gram

me

a-t-i

l per

mis

d’

amél

iore

r la

lutte

con

tre la

frau

de ?

E. A

que

l poi

nt le

pro

gram

me

a-t-i

l per

mis

d’

amél

iore

r l’a

pplic

atio

n du

dro

it co

mm

unau

taire

en

tout

poi

nt d

u te

rrito

ire

doua

nier

?

Que

lles

est v

otre

app

réci

atio

n gé

néra

le s

ur

l’util

ité d

es s

ystè

mes

info

rmat

ique

s fin

ancé

s pa

r le

prog

ram

me

Dou

anes

200

2 ?

Avez

vou

s d’

autre

s re

mar

ques

à fo

rmul

er

conc

erna

nt le

pro

gram

me

et/o

u, le

cas

éc

héan

t ses

mod

alité

s d’

éval

uatio

n (y

in

clus

le p

rése

nt q

uest

ionn

aire

) ? A

vez

vous

des

sug

gest

ions

d’a

mél

iora

tion

conc

erna

nt le

pro

gram

me

? (o

ui =

1, n

on =

0)

ALLEMAGNE 4 1 3 3 4 4 0AUTRICHE 4 3 4 4 3 3 1BELGIQUE 2 2 3 2,5 2,5 2,5 1DANEMARKESPAGNE 4 3 4 4 4 4 1FINLANDE 3 3 3 3 3 4 0FRANCE 3 2 3 3 3 3 1GRECE 3 2 3 4 3 3 0IRLANDE 4 3 3 3 3 4 0ITALIE 3 3 4 4 3 3 1LUXEMBOURGPAYS BAS 3 3 3 3 2 3 1PORTUGALROYAUME UNI 3 1 4 2 2 3 1SUEDE 3 3 4 3 3 4 0nombre de réponses 12 12 12 12 12 12 12MOYENNE 3,25 2,42 3,42 3,21 2,96 3,38 0,58

66

ANNEXE 4 SYNTHESE DES EVALUATIONS INDIVIDUELLES DES PARTICIPANTS AUXSEMINAIRES 2000, 2001 ET 2002 (RESULTATS DE 18 SEMINAIRES SUR 29)

Le séminaire a-t-il rencontré (ou dépassé) vos attentes ?

Oui60.9%

Souvent32.7%

Parfois6.3%

Non0.1%

Le séminaire a-t-il couvert les sujets que vous attendiez ?

Oui61.4%

Souvent31.2%

Parfois7.0%

Non0.2%

Pas de réponse0.2%

Y-avait-il trop de présentations ?

Oui9.0%Souvent

4.6%Parfois11.3%

Non74.7%

Pas de réponse0.4%

Y-avait-il assez de temps pour les discussions ?

Oui56%Souvent

24%

Parfois14%

Non5%

Pas de réponse1%

67

Y-avait-il assez de temps pour parler avec les autres délégués ?

Oui68.3%

Souvent19.9%

Parfois9.7%

Non1.7%

Pas de réponse0.4%

Y-avait-il assez de documents disponibles ?

Oui68%

Souvent18%

Parfois9%

Non4%

Pas de réponse1%

Diriez-vous qu'en général, le séminaire était utile à votre admini st rat i on

Oui71.5%

Souvent20.7%

Parfois6.0% Non

1.9%

L'environnement du séminaire était-il bon ?

Oui90.6%

Parfois0.4%Souvent

8.8%

Non0.1%

Pas de réponse0.2%

68

ANNEXE 5 EVOLUTION DU NOMBRE DES ÉCHANGES

nombre % nombre % nombre % nombre % nombre % total 2000 156 60 15 6 13 5 74 29 0 0 2582001 323 56 27 5 136 23 21 4 72 12 5792002 276 61 38 8 8 2 88 20 39 9 449

Evolution du nombre des échanges par domaine prioritaire (Etats membres)

Relations avec le

commerce

Technologies de l'information et nouveaux

développements

Formation Echanges spécifiques et autres

Contrôles et normes de

contrôle

NB : Les totaux repris dans la dernière colonne peuvent présenter des différences avec les totaux dutableau précédent (Evolution des échanges par pays). En effet les chiffres de ce tableau sont repris desbilans annuels remis en fin d'année par les Etats, tandis que les chiffres du tableau précédent sont issusdu questionnaire général, à l'occasion duquel certains Etats ont opéré des rectifications significatives

nombre % nombre % nombre % nombre % nombre % total2001 58 74 3 4 5 6 3 4 9 12 782002 42 69 2 3 4 7 8 13 5 8 61

Contrôleset normes de

contrôle

Relations avec le

commerce

Technologies del'informationet nouveaux

développements

Formation Echangesspécifiques et autres

Evolution du nombre des échanges par domaine prioritaire (Pays candidats)

69

ANNEXE 6 BUDGET INFORMATIQUE DOUANE 2002

Projet / Années 1998 1999 2000 2001 2002 Total% du budget

TOTAL Douane 2002

CCN/CSI (50 % Fiscalis - 50 % Douane) 2,182,687 6,033,857 4,336,042 4,672,356 6,576,530 23,801,472

Outils de gestion (50 % Fiscalis - 50 % Douane) - 124,627 476,406 688,350 129,500 1,418,883

Tempo - 124,627 476,406 129,500 730,533

PSO - - - 688,350 - 688,350

Douane 2002 (hors budget CCN/CSI et outils de gestion) 12,061,986 10,293,952 15,876,661 17,312,595 16,973,560 72,518,754

NSTI 7,045,916 7,838,227 8,725,941 10,461,500 9,251,972 43,323,556 51.38%

Applications tarifaires 1,680,567 1,328,956 2,910,096 2,995,835 3,926,326 12,841,780 15.23%

E-Customs - - 84,990 85,260 273,262 443,512 0.53%

Others 2,425 78,006 229,627 280,000 - 590,058 0.70%

AFIS/SID 2,501,819 176,383 3,008,007 2,565,000 2,585,000 10,836,209 12.85%

SIGL 831,259 872,380 918,000 925,000 937,000 4,483,639 5.32%

TOTAL Douane 2002 (y compris partie 50% de CCN/CSI et outils de gestion) 13,154,918 13,280,047 18,320,342 19,241,032 20,323,303 84,319,642

70

ANNEXE 7 EVALUTION, PAR LES ETATS MEMBRES, DU DÉVELOPPEMENT, DU DÉPLOIEMENT ETDU FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME CCN/CSI

Question

Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord avec les propositions ci-dessous, en utilisantune échelle de notation allant de 1 (tout à fait d'accord) à 5 (pas du tout d'accord).

Réponses

A propos du développement et du déploiement deCCN/CSI

Nbr réponsesFiscalis

MoyenneFiscalis

Nbr réponsesDouane

MoyenneDouane

Moyennegénérale

A. Délais prévus réalistes pour la mise en oeuvre deCCN/CSI dans votre Etat membre. 9 2.00 10 2.00 2.00B. Budgets réalistes pour la mise en oeuvre de CCN/CSIdans votre Etat Membre 8 1.56 10 1.70 1.64C. Aide suffisante de la part de la Commission (CCN/TC)pendant la mise en oeuvre /déploiement dans votre Etatmembre de CCN/CSI. 9 1.78 10 2.00 1.89D. Formation suffisante fournie par la Commissioneuropéenne pour la mise en oeuvre /déploiement dansvotre Etat membre de CCN/CSI. 9 1.83 10 2.10 1.97

E. Documentation suffisante fournie par la Commissioneuropéenne pour l’implémentation/déploiement dansvotre Etat membre de CCN/CSI. 6 1.83 10 2.10 2.00F. Raccord facile de CCN/CSI à votre système nationalde plateformes. 9 1.83 10 2.30 2.08G. Les technologies disponibles au niveau national sontutilisées dans les spécification de CCN/CSI. 9 1.67 10 2.10 1.89

H. Aide suffisante de la part de la Commissioneuropéenne (CCN/TC) pendant le fonctionnement deCCN/CSI. 9 2.00 11 1.73 1.85I. Documentation et formation suffisantes fournies par laCommission européenne (CCN/TC) pour lefonctionnement de CCN/CSI et le développement desystèmes. 9 2.22 11 2.09 2.15J. Il est facile d'actionner CCN/CSI dans votre Etatmembre. 9 2.17 11 2.64 2.43K. Les services de CCN/CSI couvrent les besoins pourl'échange d'informations entre les administrations selonles exigences du programme (synchronous etasynchronous services, HTTP, CCN-mail). 8 2.88 10 2.10 2.44L. Disponibilité suffisante du backbone-system, géré parla Commission Européenne. 8 1.88 10 1.80 1.83M. Disponibilité suffisante des autres passerelles, géréespar les autres Etats membres. 7 1.71 10 2.00 1.88N. CCN/CSI se connecte facilement aux systèmesnationaux. 9 2.22 10 2.50 2.37O. Tout système utilisant CCN/CSI contient dans sesspécifications les spécifications nécessaires pourinteropérer avec CCN/CSI. 8 2.38 10 2.10 2.22P. CCN/CSI économise des ressources considérablespour installer un nouveau système Customs IT dansvotre Etat membre. 5 2.60 9 2.11 2.29

Q. Sécurité suffisante pour tous les services d’échanges. 8 2.00 11 1.36 1.63

Nomenclature1 = Complètement d'accord5 = Complètement en désaccord

Si moyenne <=2,0Si moyenne entre 2 et 2,5

Si moyenne >2,5

A propos du fonctionnement de CCN/CSI (1999-2002)

71

ANNEXE 8 EVALUATION, PAR LES ETATS MEMBRES, DU CARACTERE COMPLET DESINFORMATIONS FOURNIES PAR LES SYSTÈMES DOUANE 2002

Question

Pouvez-vous évaluer le caractère complet des informations que ces systèmes fournissent à votre Etat membre auregard des objectifs principaux du programme ?

– améliorer la coopération administrative et l'échange d'informations entre les administrationsdouanières ;

– faciliter la communication avec les opérateurs économiques et la prise en compte de leurspréoccupations;

– améliorer la qualité et les résultats des contrôles douaniers ;

– améliorer la lutte contre la fraude ;

– améliorer l'application du droit communautaire sur l'ensemble du territoire douanier

1 : Toutes les informations nécessaires sont fournies

2 : Presque toutes les informations nécessaires sont fournies, certaines améliorations sont possiblesnéanmoins

3 : Toutes les informations nécessaires ne sont pas fournies.

4 : Les informations fournies ne sont pas utiles

Réponses

Nbr deréponses Moyenne

A. ECICS (European Commission Inventory of Chemical Substances) 8 2.00B. IPR (Inward Processing Relief) 10 1.80C. NCTS (New Computerised Transit System) 9 1.56D. Taric (Tarif Intégré communautaire) 9 1.89E. TCO/TCT (Transfert des Cachets d'Origine/Transit) 10 2.10F. Unit Values 5 1.40G. Tariff Quota Surveillance (TQS) 9 1.78H. AFIS 11 2.00I. EBTI 11 1.82J. DDS 7 2.00K. SIGL 3 1.67

si moyenne <=2si moyenne entre 2 et 2,5si moyenne >2,5

Systèmes (comprenant les composantes communautaires et nationales)

72

ANNEXE 9 EVALUATION, PAR LES ETATS MEMBRES, DE LA QUALITÉ DES INFORMATIONS FOURNIES PAR LES SYSTÈMES DOUANE 2002

Question

Au regard des besoins de votre Etat membre, pouvez-vous évaluer la qualité des informations fournies par les systèmes énumérés ci-dessous ?

Réponses

Qualité de l'information fournie par les applications Douane 2002

TARIC ECICS IPR SIGL DDS TCO/TCT Unit Values

QUOTA AFIS EBTI

A. Les autres Etats membres mettent à jour en temps utile les informations dont votre Etat dépend. 15 21 16 5 9 19,5 9 14 21 17

Nombre de pays qui ont répondu 8 9 9 3 5 9 5 7 10 9Moyenne 1,88 2,33 1,78 1,67 1,80 2,17 1,80 2,00 2,10 1,89

B. Les autres Etats Membres fournissent en temps utile les nouvelles informations dont votre Etat dépend. 17 24 16 6 10 19,5 10 15 23 19

Nombre de pays qui ont répondu 8 9 9 3 5 9 5 7 10 9Moyenne 2,13 2,67 1,78 2,00 2,00 2,17 2,00 2,14 2,30 2,11

C. Les informations fournies par les autres Etats membres sont précises et correctes 13,3 18 16 4 6 15,5 8 11 19 13

Nombre de pays qui ont répondu 8 9 9 3 5 9 5 7 10 9Moyenne 1,66 2,00 1,78 1,33 1,20 1,72 1,60 1,57 1,90 1,44

Moyenne totale 1,89 2,33 1,78 1,67 1,67 2,02 1,80 1,90 2,10 1,81

Nomenclature1 = Completely agree5 = Completely disagree

Si moyenne <=2,0Si moyenne entre 2 et 2,5

Si moyenne >2,5

Systèmes

73

ANNEXE 10 EVALUTION, PAR LES ETATS MEMBRES, DU DEPLOIEMENT ET DUFONCTIONNEMENT DES COMPOSANTES NATIONALES DES SYSTEMES DEVELOPPESDANS LE CADRE DU PROGRAMME DOUANE 2002

Question

Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord avec les propositions ci-dessous, en utilisantune échelle de notation allant de 1 (tout à fait d'accord) à 5 (pas du tout d'accord).

RéponsesA propos du déploiement et du développement dans votre Etat membre des systèmes relevantdu programme Douane 2002

Nbrréponses Moyenne

A. Votre Etat membre reconnaît le besoin et s'engage pour que les systèmes soient déployés auniveau national comme prévu dans la spécification commune 11 1.45B. Le délai pour le déploiement des systèmes est réaliste 11 2.36C. La formation fournie est suffisante 11 2.00D. L'aide fournie est suffisante 11 1.86E. Les besoins et/ou les spécifications pour les systèmes à déployer et/ou à développer sontsuffisamment complets. 11 2.68F. Communication claire et rapide entre la Commission européenne et votre Etat membre sur ledéploiement 11 2.18G. Ressources budgétaires disponibles au niveau national suffisantes 11 2.42H. Ressources humaines susceptibles d'être consacrées à ces projets à un niveau nationalsuffisantes 11 2.70I. Technologie adéquate fournie par votre Etat membre 10 1.80J. Les instruments juridiques nécessaires au fonctionnement des systèmes sont de haute qualité etdisponibles à temps 11 2.00K. Les dispositions administratives nécessaires au fonctionnement des systèmes sont disponibles àtemps et de haute qualité 10 2.30L. Interopérabilité possible avec les systèmes back end existants 9 2.44

M. Aide suffisante de la Commission européenne pendant le fonctionnement 11 1.91N. Systèmes faciles à administrer dans votre Etat membre 10 2.80

O. Il y a suffisamment d'occasions proposées par la Commission européenne de partager desinformations intéressantes entre votre Etat membre et d'autres Etats membres sur le déploiement etle développement des systèmes 11 2.55P. Les réunions régulières entre votre Etat membre et d'autres Etats membres (par exemple lesgroupes de travail) vous fournissent des informations intéressantes 11 2.27

Nomenclature1 = Completely agree5 = Completely disagree

Si moyenne <=2,0Si moyenne entre 2 et 2,5

Si moyenne >2,5

A propos du fonctionnement dans votre Etat membre des systèmes relevant du programme Douane 2002

A propos de la coopération de votre Etat membre avec d'autres Etats membres

74

ANNEXE 11 EVALUTION, PAR LES ETATS MEMBRES, DE LA CONTRIBUTION AUX OBJECTIFS DU PROGRAMME DES SYSTÈMES DÉVELOPPÉS DANS LECADRE DU PROGRAMME DOUANE 2002

Veuillez indiquer dans quelle mesure vous êtes d'accord avec les propositions ci-dessous, en utilisant une échelle de notation allant de 1 (tout à faitd'accord) à 5 (pas du tout d'accord).

Contribution aux objectifs

TARIC ECICS IPR NCTSTCO/TCTUnit ValuesAFIS EBTI TQS TOTAL

A. Les systèmes permettent davantage d'efficacité dans les processus administratifsnationaux 11 21 23 18 19 10 20 14 13

Nbr Réponses 8 9 8 9 9 5 10 9 7Moyenne 1.38 2.33 2.88 2.00 2.11 2.00 2.00 1.56 1.86 2.01

B. Les systèmes améliorent la coopération et l'échange d'informations entre lesadministrations douanières des différents Etats membres. 15 20 17 14 18 13 19 16 12

Nbr Réponses 6 8 7 9 8 5 11 9 6Moyenne 2.50 2.50 2.43 1.56 2.25 2.60 1.73 1.78 2.00 2.15

C. Les système facilitent la communication avec les opérateurs économiques 14 22 25 18 29.5 15 25 22 16Nbr Réponses 7 7 8 9 8 5 8 7 6

Moyenne 2.00 3.14 3.13 2.00 3.69 3.00 3.13 3.14 2.67 2.88

D. Les systèmes améliorent la qualité et les résultats des contrôles douaniers 12 14 20 18 15.5 8 15 18 10Nbr Réponses 8 7 7 9 9 5 10 9 6

Moyenne 1.50 2.00 2.86 2.00 1.72 1.60 1.50 2.00 1.67 1.87

E. Les systèmes soutiennent efficacement la lutte contre la fraude 15 18 19 15 17 14 12 20 13Nbr Réponses 6 7 6 8 8 5 8 7 5

Moyenne 2.50 2.57 3.17 1.88 2.13 2.80 1.50 2.86 2.60 2.44

F. Les systèmes améliorent l’application du droit communautaire sur tout le territoiredouanier. 13 13 19 12 19.5 9 22 14 11

Nbr Réponses 9 7 8 7 9 5 11 7 7Moyenne 1.44 1.86 2.38 1.71 2.17 1.80 2.00 2.00 1.57 1.88

Moyenne générale 1.89 2.40 2.80 1.86 2.34 2.30 1.98 2.22 2.06 2.21

Nomenclature1 = Completely agree5 = Completely disagree

Si moyenne <=2,0MoyenneSi moyenne entre 2 et 2,5

Si moyenne >2,5

75

ANNEXE 12 EVALUTION, PAR LES ETATS MEMBRES, DE L’UTILISATION DES SYSTÈMESDÉVELOPPÉS DANS LE CADRE DU PROGRAMME DOUANE 2002

Questions

Possédez-vous un système de suivi de l'utilisation des systèmes informatiques, c'est-à-dire gardez-vousdes statistiques régulières sur l'utilisation de ces systèmes ?

Marquez d’une croix dans la colonne “Suivi” du tableau ci-dessous si, oui ou non, vous suivezl’utilisation des systèmes énumérés, et, si c’est le cas, si vous le faites sur une base régulière (suivicontinu au niveau de système et reporting régulier) ou ad hoc (aucun reporting régulier).

Pour tous les systèmes que vous suivez ou dont vous avez une perception claire de l’utilisation,veuillez qualifier la fréquence de leur utilisation en marquant d’une croix l’une des options proposéesdans la colonne « Fréquence ».

Les fonctionnaires ont-ils une obligation légale ou administrative d'utiliser ces systèmes dans votreEtat Membre? (marquez d’une croix dans la colonne « Obligation »)

Réponses

Systèmes ObligationFréquenceSuivi

Non

Oui, ré

guliè

remen

t

Oui, ad

hoc

Jamais

utilis

é

En pha

se d’

introd

uctio

n

Occas

ionne

llemen

t

Fréque

mment

Indisp

ensa

ble

Non Oui

A. TARIC (TARif Intégré Communautaire) including suspension

4 4 0 1 0 1 0 6 2 6

B. ECICS (European Commission Inventory of Chemical Substances)

7 1 2 0 0 6 2 1 6 3

C. IPR (Inward Processing Relief) 5 0 4 0 0 2 6 0 2 6D. NCTS (New Computerised Transit System) 2 5 0 0 2 0 1 3 3 4E. TCO/TCT (Transfert des Cachets d'Origin/Transit)

6 2 2 0 0 3 6 0 5 4

F. Unit Values 3 2 0 0 0 2 1 1 2 2G. AFIS 7 3 0 0 0 2 4 2 5 4H EBTI 5 4 0 0 2 0 3 4 2 7I. TQS 3 4 1 0 0 1 1 5 2 5J. DDS 6 1 0 1 0 2 3 0 6 0L.SIGL 4 2 0 1 0 1 2 1 2 3

Total 52 28 9 3 4 20 29 23 37 44Nombre de systèmes pris en considération dans le

questionnaire 88 88 88 78 78 78 78 78 80 80Moyenne 59% 32% 10% 4% 5% 26% 37% 29% 46% 55%