95
NOTICE MARQUE: BOSCH REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244

REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

NOTICE

MARQUE: BOSCH REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244

Page 2: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

SMART HOME

RTS

Notice d’utilisation du contrôleur

Bosch Smart Home

Page 3: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Configurez votre produit en seulement 3 étapes

L’app Bosch Smart Home est nécessaire pour l’installation et la configuration de votre contrôleur Bosch Smart Home et de tous les autres composants Smart Home. Assurez-vous également de disposer d’une connexion Internet ainsi que d’un routeur Wifi avec un port LAN disponible.

▶ Démarrer l’app Bosch Smart Home

▶ Brancher le contrô-leur Bosch Smart Home et le raccorder au routeur Wifi

▶ Scanner le code QR situé à l’arrière du contrôleur ou sur l’autocollant joint

Il est impératif de télécharger l’app Bosch Smart Home !

Pour simplifier l’installation de votre contrôleur Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet :www.bosch-smarthome.com/installation

Bienvenue dans votre maison intelligente !

Page 4: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

5

Félicitations pour l’achat de ce contrôleur Bosch Smart Home. Il est le cœur du système de la maison intelligente.

Le contrôleur Bosch Smart Home vous permet de connecter entre eux tous vos composants Bosch Smart Home. Il se commande facilement et de partout depuis l’app Bosch Smart Home. Pour plus de confort, de sécurité et d’économie d’énergie.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit L’équipe Bosch Smart Home

Chère cliente, cher client,

Page 5: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

6 7

1.0 Description du produit.......... 081.1 Utilisation conforme .................. 09

2.0 Contenu de l’emballage .........10

3.0 Consignes de sécurité ............123.1 Explication des symboles ......... 123.2 Consignes de sécurité ............... 13

4.0 Éléments d’affichage et d’utilisation ............................14

4.1 Vue d’ensemble du produit ....... 14 5.0 Installation et mise

en service ...............................165.1 Téléchargement de l’app ........... 165.2 Installation du contrôleur .......... 185.3 Programmation du contrôleur ... 205.4 Ajout d’autres appareils ............ 24

6.0 Montage .................................256.1 Montage mural .......................... 26

7.0 Indications sur le produit.......287.1 Caractéristiques techniques ..... 287.2 Déclaration de conformité ........ 297.3 Défauts de transmission ........... 307.4 Logiciel open-source ................. 307.5 Protection de l’environnement

et élimination des déchets ........ 31

8.0 Autres informations ...............31

TABLE DES MATIÈRES

Page 6: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

8 9

Le contrôleur, au cœur du système Bosch Smart Home, rassemble les informations et organise la communi-cation entre les différents composants. Grâce à une mise à jour automatique,

votre contrôleur est toujours à jour. Toutes les données système sont en-registrées localement dans l’appareil. La sécurité des données est ainsi garantie.

1.0 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Utilisation conforme

Le produit ne peut être utilisé qu’en intérieur avec les composants d’origine Bosch Smart Home.

▶ Respecter impérativement les consignes de sécurité et les instruc-tions de cette notice et de l’app Bosch Smart Home afin de garantir une mise en service sûre

▶ Tenir compte des caractéristiques techniques (voir p.28)

▶ Éviter la poussière, l’exposition au soleil ou au rayonnement thermique

N’apportez aucune modification au produit. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultant.

Page 7: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

10 11

Autocollant code QR

2.0 CONTENU DE L’EMBALLAGE

Contrôleur Support mural 2 chevilles, 2 vis

Cordon électrique Câble réseau

Une connexion Internet ainsi qu’un routeur Wifi du commerce avec un port LAN disponible sont indispensables pour l’utilisation du contrôleur et pour la mise en réseau de tous vos produits Bosch Smart Home.

Page 8: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

12 13

3.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ3.1 Explication des symboles

3.2 Consignes de sécurité

Info importante ! Indication d’informations importantes.

Attention ! Indication d’un danger.

Risque d’incendie causé par le courant électrique !Un branchement électrique non conforme entraîne un risque d’incendie.

▶ Utiliser le produit uniquement avec une fiche d’alimentation d’origine

Page 9: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

14 15

4.0 ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET D’UTILISATION4.1 Vue d’ensemble du produit

Face avant

Face arrière

43

2

1

5

6

7

9

8

Pos. Désignation Explication

1 Voyant d’alimentation Affichage de l’état de fonctionnement (On/Off)

2 Bouton de réglage Procéder au réglage

3 Voyant réseau Affichage de la connexion réseau

4 Voyant Internet Affichage de la connexion Internet

5 Touche de réinitialisation Pour réinitialiser l’appareil

6 Raccord USB Raccordement d’un appareil USB

7 QR code À flasher pour l’identification du contact

8 Raccordement réseau Raccordement à un réseau LAN

9 Raccordement électrique Branchement à l’alimentation électrique

LED Explication

Rouge Défaut

Blanc clignotant Un processus ou une mise à jour est en cours

Blanc continu Le processus ou la mise à jour est terminé(e)

Page 10: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

16 17

5.0 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE5.1 Téléchargement de l’app

Pour appareils Android Pour appareils Apple iOS

▶ Appeler Google Play ▶ Chercher « Bosch Smart Home » ▶ Sélectionner l’app « Bosch Smart Home »

▶ Appuyer sur « Installer »

▶ Appelez l’App Store ▶ Chercher « Bosch Smart Home » ▶ Sélectionner l’app « Bosch Smart Home »

▶ Appuyer sur « Installer »

Avant de commencerIl est impératif de télécharger l’app Bosch Smart Home ! Elle vous sera nécessaire pour toute l’installation et la configuration.

Accès Wifi nécessairePour le réglage du contrôleur, votre périphérique mobile avec l’app Bosch Smart Home doit être connecté au réseau Wifi du routeur.

Pour simplifier l’installation de votre contrôleur Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet :www.bosch-smarthome.com/installation

Page 11: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

www

18 19

5.2 Installation du contrôleur

1 Après l’initialisation, le voyant Internet clignote pendant l’échange des données par la passerelle.

État LED

Démarrage Les 3 LED s’allument en rouge pendant quelques secondes

Démarrage

Le voyant d’alimentation clignote en blanc : l’appareil démarre

Le voyant d’alimentation est allumé en blanc : l’appareil est démarré

Connexion réseau

Le voyant réseau clignote en blanc : recherche d’une connexion réseau

Le voyant réseau est allumé en blanc : connexion réseau réussie

Connexion Internet

Le voyant Internet clignote en blanc : recherche d’une connexion Internet1

Le voyant Internet est allumé en blanc : connexion Internet réussie

Brancher le câble réseau au contrôleur à un port LAN disponible du routeur Wifi. Relier ensuite le contrôleur à la prise électrique.

Les LED indiquent l’initialisation du démarrage en clignotant (voir tableau).

Lors de sa première connexion à Internet, le contrôleur recherche automatiquement des mises à jour de logiciel. Si une mise à jour est disponible, elle est téléchargée automatiquement par le contrôleur et installée. Ce processus peut durer jusqu’à 30 minutes. Il doit être terminé pour lancer la mise en service du contrôleur !

Page 12: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

20 21

5.3 Programmation du contrôleur

Le contrôleur est le premier appareil de votre système à devoir être relié à l’app. Vous pouvez ensuite ajouter d’autres composants Bosch Smart

Home et agrandir votre système. Démarrez l’app et attendez que l’app détecte le contrôleur.

L’app va vous demander de scanner le code QR du produit.

Vous trouverez le code QR au dos du contrôleur et sur un autocollant dans l’emballage.

L’app vous guide ensuite pour effectuer l’installation. Une description détaillée est disponible dans la notice d’utilisation.

Page 13: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

22 23

L’app va ensuite vous demander de presser le bouton de réglage du contrôleur pendant env. 3 secondes.

Voici les trois étapes suivantes dans l’app :

▶ Enregistrement (définissez vos nom d’utilisateur et mot de passe)

▶ Configuration de l’accès à distance

L’app vous informe lorsque le réglage du contrôleur est terminé. Toutes les LED du contrôleur sont allumées en blanc.

3 sec.

Page 14: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

24 25

5.4 Ajout d’autres appareils

Une fois l’installation du contrôleur terminée, vous pouvez ajouter d’autres composants à votre réseau Bosch Smart Home.

Pour cela, suivre les consignes de la notice d’utilisation de l’appareil correspondant.

6.0 MONTAGE

Le contrôleur peut être utilisé à l’horizontal ou monté au mur.

Page 15: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

26 27

Pour le montage mural du contrôleur, veuillez utiliser le support mural joint.

Les chevilles et vis nécessaires sont également fournies.

6.1 Montage mural

▶ Maintenez le support mural à la place souhaitée et marquez les emplacements des trous de perçage

▶ Percez les trous et placez les chevilles dans les trous

▶ Placez le support mural et fixez-le avec les vis

▶ Fixez ensuite le contrôleur dans le support mural, un clic se fait entendre

Lors du choix du lieu de montage et lors du perçage, assurez-vous de l’absence de conduites électriques ou d’alimentation.

Page 16: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

28 29

7.0 INDICATIONS SUR LE PRODUIT7.1 Caractéristiques techniques

Type Home Controller AA

Alimentation électrique typique : 400 mAmax. : 1,2 A

Catégorie récepteur SRD Category 2

Fréquence radio 868,3 MHz/869,525 MHz/2,4 GHz

Puissance d’émission max. 10 mW

Portée radio en champ libre > 100 m

Duty Cycle pour 868,3 MHz < 1 % par hpour 869,525 MHz < 10 % par h

Raccords Alimentation, USB, LAN (Ethernet, RJ45)

Classe de protection IP30

Température ambiante +5 °C à +40 °C

Humidité de l’air 15 % à 85 %

Dimensions (l × h × p) 135 mm x 120 mm x 35 mm

Poids 190 g

7.2 Déclaration de conformité

Robert Bosch Smart Home GmbH dé-clare par la présente que l’installation de télécommunication du contrôleur Bosch Smart Home est conforme à la directive 1999/5/CE et est conçue pour une utilisation dans tous les pays de l’Union Européenne.

La déclaration de conformité et la déclaration de performance peuvent être téléchargées sur www.bosch-smarthome.com.

Page 17: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

30 31

7.3 Défauts de transmission

Des défauts de transmission ne peuvent pas être exclus (dus par ex. à des moteurs électriques ou des appareils électriques défectueux). La portée radio au sein des bâtiments peut être très différente de la portée

en champ libre. Outre la puissance de transmission et les propriétés de réception des récepteurs, d’autres facteurs peuvent influencer la trans-mission, comme l’humidité de l’air ou la configuration du bâtiment.

7.4 Logiciel open-source

Pour la commande des produits, Bosch Smart Home se base sur un logiciel Open-Source. Les informa-tions globales sur la licence sont disponibles de deux manières :

▶ directement via le contrôleur : insérez pour cela une clé USB vide dans l’interface prévue au dos de

l’appareil. Les informations de licence ainsi que d’autres informa-tions sur le produit sont enregis-trées automatiquement sur la clé.

▶ sur Internet, sur www.bosch-smarthome.com/open-source-software

7.5 Protection de l’environnement et élimination des déchets

Les appareils électriques et électro-niques arrivés en fin de vie ainsi que les piles défectueuses ou usagées doivent être éliminés séparément et dans le respect de l’environnement (directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).

Utilisez les systèmes locaux de récu-pération et de collecte pour éliminer vos appareils électriques et électro-niques usagés.

Vous trouverez davantage d’informa-tions sur l’utilisation et l’entretien du contrôleur Bosch Smart Home dans la FAQ en ligne sur www.bosch-smarthome.com/faq

Toutes les coordonnées de vos inter-locuteurs sont indiquées au dos de ce document.

8.0 AUTRES INFORMATIONS

Vente et cessionSupprimez vos données personnelles avant de vendre ou donner votre appareil. Pour cela, réinitialisez l’appareil aux réglages d’usine (voir la FAQ en ligne).

Page 18: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

#BeSmarter

32

Page 19: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Économies de coûts de chauffage, protection des biens de valeur, création d’une ambiance lumineuse et bien plus encore : Bosch Smart Home vous offre un système intelligent complet vous permettant d’ajouter confort, sécurité et durabilité à votre quotidien.

Plus d’informations sur www.bosch-smarthome.com

UNE SOLUTION INTELLIGENTE SUR TOUS LES PLANS

Contact de porte/fenêtre

Détecteur de fuméeThermostat de radiateur

Prise connectée*

* Variantes pays disponibles pour FR et UK

Page 20: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Robert Bosch Smart Home GmbH Schockenriedstraße 1770565 Stuttgart-Vaihingen, Allemagne

00800 8437 6278 (gratuit pour AT, DE, FR, UK)Lun-Ven 7h00–20h00Sam 8h00–18h00

[email protected]

05/2

017

8-7

50-0

00

-253

Page 21: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

SMART HOME

RTS

Contact de porte/fenêtre Notice d’utilisation

Bosch Smart Home

Page 22: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Bienvenue dans votre maison intelligente ! Configurez votre produit en seulement 3 étapesAssurez-vous que vous disposez d’un contrôleur Bosch Smart Home et de l’application Bosch Smart Home et que les deux ont été correctement installés.

▶ Démarrez l’application Bosch Smart Home

▶ Sélectionnez « Ajouter appareil »

▶ Flashez le QR code, suivez les instructions

Commencez par installer le contrôleur Bosch Smart Home !

Pour simplifier l’installation de votre contact de porte/fenêtre Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet : www.bosch-smarthome.com/installation

Page 23: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

5

Félicitations pour l’achat de ce contact de porte/fenêtre Bosch Smart Home. Il va contribuer à rendre votre maison plus sûre et plus intelligente. L’application Bosch Smart Home vous permet de savoir rapidement, même quand vous n’êtes pas chez vous, si des fenêtres ou portes sont ouvertes. Et ce n’est pas tout. Le contact de porte/fenêtre Bosch Smart Home fait en sorte que la température des radiateurs soit abaissée quand une fenêtre est ouverte et il déclenche une alarme dès qu’une fenêtre ou une porte est ouverte en votre absence.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produitL’équipe Bosch Smart Home

Chère cliente, cher client,

Page 24: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

6 7

1.0 Description du produit ...........081.1 Utilisation conforme ................... 09

2.0 Contenu de l’emballage ...........10

3.0 Consignes de sécurité .............123.1 Explication des symboles ........... 123.2 Consignes de sécurité ................ 13

4.0 Éléments d’affichage et de commande ..........................14

4.1 Vue d’ensemble du produit ......... 14

5.0 Installation et mise en service .........................16

5.1 Installation ................................. 185.2 Insertion des piles ...................... 205.3 Apprentissage ............................ 22

6.0 Montage ..................................246.1 Lieu de montage ......................... 246.2 Consignes de montage ............... 266.3 Fixation par rubans adhésifs ...... 286.4 Fixation par vissage .................... 34

7.0 Indications sur le produit ........ 407.1 Caractéristiques techniques ....... 407.2 Déclaration de conformité .......... 427.3 Défauts de transmission ............ 437.4 Logiciel Open Source ................. 447.5 Protection de l’environnement

et élimination des déchets.......... 47

8.0 Autres informations .................48

TABLE DES MATIÈRES

Page 25: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

8 9

Le contact de porte/fenêtre reconnaît automatiquement, grâce à l’applica-tion, quand une porte ou fenêtre est ouverte. Il fait en sorte que la tempé-rature des radiateurs soit abaissée quand une fenêtre est ouverte et il déclenche une alarme dès qu’une fenêtre ou une porte est ouverte sans permission.

Le contact de porte/fenêtre est actualisé en permanence via le système Bosch Smart Home.

1.0 DESCRIPTION DU PRODUIT

Le produit est uniquement conçu pour être installé dans des pièces fermées. Pour pouvoir fonctionner correctement, le produit doit être associé à un contrô-leur Bosch Smart Home.

▶ Lors de la mise en service, respectez impérativement les consignes de sécu-rité et les instructions de cette notice

et de l’application Bosch Smart Home.

▶ Tenez compte des caractéris-tiques techniques (voir p. 40).

▶ Évitez la poussière, l’ensoleil-lement direct et les sources de chaleur.

1.1 Utilisation conforme

N’apportez aucune modification au produit. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Nous déclinons toute responsa-bilité pour les dommages en résultant.

Page 26: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

10 11

AutocollantQR code

2.0 CONTENU DE L’EMBALLAGE

Pour pouvoir utiliser le contact de porte/fenêtre, vous avez besoin de l’application, d’un contrôleur et d’une liaison Internet.

Contact de porte/fenêtre

Unité magnétique Entretoise 2 rubans adhésifs

2 piles AAA4 vis

Page 27: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

12 13

3.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ3.1 Explication des symboles

3.2 Consignes de sécurité

Info importante ! Indique des informationsimportantes.

Attention ! Signale un danger.

Utilisation correcte des piles ▶ Retirez les piles de l’appareil si ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue période.

▶ Les piles fournies ne sont pas rechargeables.

Page 28: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

14 15

4.0 ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE4.1 Vue d’ensemble du produit

Rep. Désignation Explication

1 LED

Indication d’état et de défaut

Rouge Défaut

Orange Une procédure ou une mise à jour est en cours

Vert État « ON » ; la procédure ou la mise à jour est terminée et a été concluante

2 Compartiment à piles –

3 Touche de réinitialisation Pour réinitialiser le contact de porte/fenêtre

4 QR code À flasher pour l’identification du contact

5 Unité magnétique Assure le déclenchement du contact de porte/fenêtre

3 2

4

1Partie supérieure

Partie supérieure (vue intérieure)

Partie inférieure(vue intérieure)

5

Page 29: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

16 17

5.0 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

Avant de commencerAssurez-vous que vous disposez d’un contrôleur Bosch Smart Home et de l’application Bosch Smart Home et que les deux sont correctement installés.

Pour simplifier l’installation de votre contact de porte/fenêtre Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet : www.bosch-smarthome.com/installation

Page 30: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

18 19

5.1 Installation

Démarrez l’application Bosch Smart Home et sélectionnez « Ajouter appareil ».

L’application va vous demander de flasher le QR code du produit. Ouvrez le contact de porte/fenêtre en faisant coulisser la partie supérieure par rap-

port à la partie inférieure. Vous trouve-rez le QR code dans la partie inférieure du contact de porte/fenêtre et sur un autocollant dans l’emballage.

À partir d’ici, l’application vous guide tout au long de la procédure d’installation. Vous trouverez une description détaillée dans cette notice d’utilisation.

Page 31: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

20 21

Insérez les piles dans le compartiment à piles. Respectez la polarité.

Refermez le compartiment.

5.2 Insertion des piles

À partir d’ici, l’application vous guide tout au long de la procédure d’instal-lation. Vous trouverez une description détaillée dans cette notice d’utilisation.

Page 32: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

22 23

Confirmez l’insertion des piles dans l’application. Le contact de porte/fenêtre essaie automatiquement de se connecter au contrôleur Bosch Smart Home.

La LED du contact de porte/fenêtre indique l’état de la tentative d’ap-prentissage au moyen de codes de clignotement :

L’application vous indique en plus si l’apprentissage a été concluant.

Si le contact de porte/fenêtre n’est pas parvenu à établir une connexion avec le contrôleur au bout de 3 minutes, le mode d’apprentissage est quitté. Pour redémarrer le mode d’apprentissage, appuyez sur la touche de réinitialisation du contact de porte/fenêtre.

5.3 Apprentissage

LED Explication

Orange clignotant Tentative de connexion au contrôleur

1 clignotement en vert Tentative d’apprentissage concluante

Orange clignotant Échec de la tentative d’apprentissage

Page 33: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

24 25

6.0 MONTAGE6.1 Lieu de montage

N’installez pas le contact de porte/fenêtre du côté charnière de la fenêtre ! Il risquerait d’être endommagé lors de l’ouverture de la fenêtre.

Fixez le contact de porte/fenêtre à la partie supérieure du cadre de fenêtre avec la LED orientée vers le bas.

L’unité magnétique doit être fixée sur la fenêtre elle-même.

Page 34: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

26 27

6.2 Consignes de montage

Veillez à ce que le contact de porte/fenêtre et l’unité magnétique se trouvent à la même profondeur. Utilisez si nécessaire l’entretoise fournie. Les bords inférieurs du contact et de l’unité doivent par ailleurs se trouver à la même hauteur. Si tout est bien aligné, la LED se met à clignoter brièvement.

Le contact de porte/fenêtre et l’unité magné-tique peuvent être soit collés, soit vissés à la fenêtre. Voir les pages qui suivent.

Laissez lors du montage une distance d’au moins 1,5 cm par rapport aux pièces adjacentes de façon à pouvoir faire coulisser les deux par-ties du contact de porte/fenêtre l’une par rapport à l’autre.

L’unité magnétique et le contact de porte/fenêtre ne doivent pas être espacés de plus de 8 mm.

8 mm max.

Page 35: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

28 29

6.3 Fixation par rubans adhésifs

Montage du contact de porte/ fenêtre

▶ Appliquez les rubans adhésifs au dos de la partie inférieure du contact de porte/fenêtre puis retirez le second film protecteur.

▶ Positionnez le contact de porte/ fenêtre à l’endroit voulu du cadre de fenêtre et appuyez fermement.

Laissez lors du montage une distance d’au moins 1,5 cm par rapport aux pièces adjacentes de façon à pou-voir faire coulisser les deux parties du contact de porte/fenêtre l’une par rapport à l’autre.

Observez les consignes de montage des pages 26 et 27.

Face arrière

Page 36: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

30 31

Observez les consignes de montage des pages 26 et 27.

Montage de l’unité magnétique avec une entretoise

▶ Appliquez les rubans adhésifs au dos de l’entretoise puis retirez le second film protecteur.

▶ Positionnez l’entretoise à l’endroit voulu du cadre de fenêtre et appuyez fermement.

▶ Placez l’unité magnétique sur l’entretoise.

Si tout est bien aligné, la LED se met à clignoter brièvement.

Dos de l’entretoise

Page 37: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

32 33

Observez les consignes de montage des pages 26 et 27.

Montage de l’unité magnétique sans entretoise

▶ Appliquez les rubans adhésifs au dos de l’unité magnétique puis retirez le second film protecteur.

▶ Positionnez l’unité magnétique à l’endroit voulu du cadre de fenêtre et appuyez fermement.

Si tout est bien aligné, la LED se met à clignoter brièvement.

Dos de l’unité magnétique

Page 38: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

34 35

6.4 Fixation par vissage

Observez les consignes de montage des pages 26 et 27.

Montage du contact de porte/fenêtre ▶ Séparez la partie supérieure avec les piles de la partie inférieure du contact de porte/fenêtre.

▶ Positionnez la partie inférieure à l’endroit voulu du cadre de fenêtre et marquez l’emplacement des trous à percer.

▶ Percez les trous.

▶ Positionnez la partie inférieure contre le cadre de fenêtre et fixez-la avec les vis. Utilisez pour cela les vis courtes.

▶ Replacez ensuite la partie supé-rieure avec les piles sur la partie inférieure venant d’être fixée.

Page 39: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

36 37

Montage de l’unité magnétique avec une entretoise

▶ Positionnez l’entretoise à l’endroit voulu de la fenêtre et marquez l’emplacement des trous à percer.

▶ Percez les trous. ▶ Ouvrez le couvercle de l’unité magnétique.

▶ Placez l’unité magnétique sur l’entretoise puis vissez l’unité magnétique et l’entretoise. Utilisez pour cela les vis longues.

▶ Refermez le couvercle de l’unité magnétique.

Si tout est bien aligné, la LED se met à clignoter brièvement.

Observez les consignes de montage des pages 26 et 27.

Page 40: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

38 39

Montage de l’unité magnétique sans entretoise

▶ Ouvrez le couvercle de l’unité magnétique.

▶ Positionnez l’unité magnétique à l’endroit voulu de la fenêtre et marquez l’emplacement des trous à percer.

▶ Percez les trous.

▶ Appliquez l’unité magnétique contre la fenêtre puis vissez-la. Utilisez pour cela les vis longues.

▶ Refermez le couvercle de l’unité magnétique.

Si tout est bien aligné, la LED se met à clignoter brièvement.

Observez les consignes de montage des pages 26 et 27.

Page 41: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

40 41

7.0 INDICATIONS SUR LE PRODUIT7.1 Caractéristiques techniques

Type Contact AA

Piles 2 piles LR03/AAA

Durée de vie des piles ≥2 ans

Consommation max. 50 mA

Catégorie récepteur SRD Category 2

Fréquence radio 868,3 MHz / 869,525 MHz

Puissance d’émission max. 10 mW

Portée radio en champ libre Jusqu’à 100 m

Rapport cyclique pour 868,3 MHz < 1 % par hpour 869,525 MHz < 10 % par h

Classe de protection IP20

Température ambiante +5 °C à +50 °C

Humidité de l’air 5 % à 80 %

Dimensions du contact de porte/fenêtre (L × H × P) 17 mm × 104 mm × 25 mm

Dimensions de l’unité magnétique (L × H × P) 12 mm × 48,7 mm × 12/18 mm

Poids du contact de porte/fenêtre (sans piles) 21 g

Poids de l’unité magnétique 16 g

Page 42: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

42 43

7.2 Déclaration de conformité

Robert Bosch Smart Home GmbH déclare par la présente que l’équipe-ment radioélectrique du contact de porte/fenêtre Bosch Smart Home est conforme à la directive 1999/5/CE et est conçue pour une utilisation dans tous les pays de l’Union Européenne.

La déclaration de conformité et la déclaration de performance peuvent être téléchargées sur www.bosch-smarthome.com.

7.3 Défauts de transmission

Des défauts de transmission ne peuvent pas être exclus (dus par ex. à des moteurs électriques ou des appareils électriques défectueux). La portée radio au sein des bâtiments peut être très différente de la portée

en champ libre. Outre la puissance de transmission et les propriétés de réception des récepteurs, d’autres facteurs peuvent influencer la trans-mission, comme l’humidité de l’air ou la configuration du bâtiment.

Page 43: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

44 45

7.4 Logiciel Open Source

Ce produit de Bosch Smart Home utilise un logiciel Open Source. Vous trouverez ci-après les informations de licence pour les composants Open Source utilisés.

La traduction de cette licence n’est destinée qu’à faciliter la compré-hension. C’est la version originale en anglais qui fait foi pour les droits d’auteur, les conditions de licence etc.

▶ Les redistributions sous forme binaire doivent inclure la notice de copyright ci-dessus, la liste de conditions et la clause de protection suivante dans la documentation et/ou dans les autres éléments fournis à la livraison.

▶ Ni le nom d’ARM ni les noms de ses contributeurs ne doivent servir à soutenir ou à promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.

Le present logiciel est fourni en l’etat par le titulaire du droit d’auteur et ses contributeurs et aucune ga-rantie explicite ou implicite, incluant, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier n’est offerte. Le titulaire du droit d’auteur ou ses contributeurs ne seront en aucun cas tenus responsables en cas de dommages directs, indirects, particuliers, exemplaires ou consécutifs (y compris entre autres l’achat de biens ou services de substitution ; la perte d’usage, de données ou de profits ou l’interruption d’activité) quelles qu’en soient la cause et la théorie de res-ponsabilité, soit-elle contractuelle, stricte ou délictuelle (y compris la négligence ou tout autre forme de responsabilité) émanant de l’usage de ce logiciel même si les parties ont été informées de l’éventualité de tels dommages.

core_cm3.h Copyright (C) 2009-2013 ARM Limited. Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation, sous forme binaire ou en code source, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve du respect des condi-tions suivantes :

▶ Les redistributions de code source doivent conserver la notice de copyright ci-dessus, la liste de conditions et la clause de protection suivante.

Page 44: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

46 47

7.5 Protection de l’environnement et élimination des déchets

Les appareils électriques et électro-niques arrivés en fin de vie ainsi que les piles défectueuses ou usagées doivent être éliminés séparément et dans le respect de l’environnement (directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).

Utilisez les systèmes locaux de récu-pération et de collecte pour éliminer vos appareils électriques et électro-niques usagés.

core_cm3.h Copyright (C) 2009-2013 ARM Limited. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

▶ Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

▶ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

▶ Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote prod-ucts derived from this software without specific prior written permission.

This software is provided by the copyright holders and contri butors „as is“ and any express or implied war-ranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the copyright owner or contributors be liable for any direct, indi-rect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.

Page 45: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

#BeSmarter

48

Pour en savoir plus sur l’utilisation et l’entretien du contact de porte/fenêtre, consultez notre Foire aux Questions (FAQ) sur www.bosch-smarthome.com/faq

Toutes les coordonnées de vos inter-locuteurs sont indiquées au dos de ce document.

8.0 AUTRES INFORMATIONS

Vente et cessionSupprimez vos données personnelles avant de vendre ou donner votre appareil Bosch Smart Home. Pour cela, réinitialisez l’appareil aux réglages d’usine (voir la FAQ en ligne).

Page 46: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Économies de chauffage, protection des biens de valeur, création d’une ambiance lumineuse et bien plus encore : Bosch Smart Home vous offre un système intelligent et complet vous permettant d’ajouter confort, sécurité et durabilité à votre quotidien. Plus d’informations sur www.bosch-smarthome.com

Détecteur de fumée

UNE SOLUTION INTELLIGENTE SUR TOUS LES PLANS

Thermostat de radiateur Prise connectée*

* Variantes pays disponibles pour FR et UK

Page 47: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Robert Bosch Smart Home GmbH Schockenriedstraße 1770565 Stuttgart-Vaihingen, Allemagne

00800 8437 6278 (gratuit pour AT, DE, FR, UK)Lun-Ven 7h00–20h00Sam 8h00–18h00

[email protected]

05/2

017

8-7

50-0

00

-259

Page 48: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

SMART HOME

RTS

Détecteur de fumée Notice d’utilisation

Bosch Smart Home

Page 49: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Bienvenue dans votre maison intelligente ! Configurez votre produit en seulement 3 étapes

Assurez-vous que vous disposez d’un contrôleur Bosch Smart Home et de l’application Bosch Smart Home et que les deux ont été correctement installés.

▶ Démarrez l’application Bosch Smart Home

▶ Sélectionnez « Ajouter appareil »

▶ Flashez le code QR, suivez les instruc-tions

Commencez par installer le contrôleur Bosch Smart Home !

Pour simplifier l’installation de votre détecteur de fumée Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet : www.bosch-smarthome.com/installation

Page 50: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

5

Félicitations pour l’achat de ce détecteur de fumée Bosch Smart Home. Il va contribuer à rendre votre maison plus sûre et plus intelligente. Le détecteur de  fumée Bosch Smart Home vous avertit lors de la formation de fumée. L’éclairage d’urgence intégré éclaire l’issue de secours en cas d’alarme.

Le détecteur de fumée Bosch Smart Home est par ailleurs facile à intégrer dans le système via le contrôleur Bosch Smart Home et est connecté automatiquement aux autres détecteurs de fumée Bosch Smart Home. Cela permet de réagir rapidement grâce aux messages d’alarme supplémentaires clairs via l’application Bosch Smart Home. Combiné aux détecteurs de mouvement Bosch Smart Home ou aux contacts de porte/fenêtre, il sert également de sirène pour éloigner les intrus. Deux fois plus de sécurité pour votre maison et votre famille.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit L’équipe Bosch Smart Home

Chère cliente, cher client,

Page 51: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

6 7

1.0 Description du produit.......... 081.1 Utilisation conforme

.................................................. 09

2.0 Contenu de l’emballage .........10

3.0 Consignes de sécurité ............123.1 Explication des symboles ......... 123.2 Consignes de sécurité ............... 13

4.0 Éléments d’affichage et de commande .........................14

4.1 Vue d’ensemble du produit ....... 14 5.0 Installation et

mise en service ......................165.1 Installation ................................ 175.2 Activation de l’appareil .............. 18

6.0 Montage ................................206.1 Consignes de montage.............. 206.2 Fixation par vissage ................... 246.3 Fixation par rubans adhésifs ..... 266.4 Test de fonctionnement ............ 28

7.0 Consignes de maintenance ....307.1 Contrôle visuel .......................... 30

8.0 Alarme et dépannage .........................31

8.1 Coupure de la sirène ................. 318.2 Dysfonctionnements et

mesures à prendre .................... 31

 9.0 Indications sur le produit ....32 9.1 Caractéristiques techniques .. 32 9.2 Déclaration de conformité ...... 33 9.3 Défauts de transmission ......... 33 9.4 Logiciel Open Source .............. 34 9.5 Protection de l’environnement

et élimination des déchets ...... 36

10.0 Autres informations ............36

TABLE DES MATIÈRES

Page 52: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

8 9

Il s’agit d’un détecteur de fumée inter-connectable par radio selon la norme EN 14604 et équipé des composants suivants :

▶ Sirène acoustique intégrée – en cas de détection de fumée – en cas d’intrusion (en liaison

avec un détecteur de mouvement ou un contact de porte/fenêtre)

▶ Voyant de l’alarme ▶ Éclairage d’urgence ▶ Grande touche de commande ▶ Pile lithium longue durée intégrée

Le détecteur vous alerte de manière fiable en cas d’incendie dans votre maison ou appartement. L’alarme se déclenche lorsque les émissions de fumée dépassent une certaine valeur limite. La connexion des détecteurs de fumée se fait automatiquement via l’application Bosch Smart Home afin que l’alarme se déclenche sur tous les détecteurs de fumée.

1.0 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Utilisation conforme

Le produit est conçu uniquement pour un usage dans les maisons, appartements et locaux d’habitation et il ne doit être utilisé qu’à l’intérieur de bâtiments, avec des composants Bosch Smart Home d’origine.

▶ Lors de la mise en service, respec-tez impérativement les consignes de sécurité et les instructions de cette notice et de l’application Bosch Smart Home.

▶ Tenez compte des caractéristiques techniques (voir p. 32).

▶ Évitez l’ensoleillement direct ainsi que toute source de chaleur ou de froid.

N’apportez aucune modification au produit. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultant.

Page 53: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

10 11

2.0 CONTENU DE L’EMBALLAGE

Détecteur de fumée Support plafond 2 chevilles, 2 vis

Rubans adhésifs(ou ruban 3M™ VHB™

5915/5925/5930/5952)

Les piles sont déjà présentes et fixées. Il suffit de pivoter le détecteur de fumée sur le support plafond pour l’activer. L’installation et la confi-guration se font via l’application.

Page 54: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

12 13

3.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ3.1 Explication des symboles

3.2 Consignes de sécurité

Info importante ! Indication d’informations importantes.

Attention ! Signale un danger.

N’ouvrez en aucun cas le détecteur de fumée. Il ne contient aucune pièce nécessitant une intervention ou un entretien de la part de l’utilisateur. En cas de dysfonctionnement, contactez notre service après-vente au 00800 84 37 62 78. Veillez à une utilisation conforme aux prescriptions.

N’utilisez que des pièces d’origine. N’utilisez que le matériel de mon-tage préconisé dans la présente notice. Ne peignez pas le détecteur ! Ne recouvrez pas le détecteur de papier peint ! Il est recommandé de remplacer le détecteur après 10 années d’utilisation.

Les piles ne doivent en aucun cas être exposées à une chaleur exces sive comme les rayons du soleil, les flammes ou autre source de chaleur similaire.

Page 55: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

14 15

4.0 ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE4.1 Vue d’ensemble du produit

Rep. Désignation Explication

1 Tête de détection –

2 Touche de commande Appeler et exécuter des fonctions

3 Éclairage d’urgence Éclairage de l’issue de secours

4 Voyant de l’alarme

Rouge Alarme ou dysfonctionnement

Orange Processus ou mise à jour

Vert Mode veille

5 Sirène Signal acoustique

6 Support plafond –

7Marquage

de l’éclairage d’urgence

Aide à l’orientation de l’éclairage d’urgence vers l’issue de secours

1

23

54 6

7

Page 56: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

16 17

5.0 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

Avant de commencerAssurez-vous que vous disposez d’un contrôleur Bosch Smart Home et de l’application Bosch Smart Home et que les deux ont été correc te-ment installés.

Pour simplifier l’installation de votre détecteur de fumée Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet : www.bosch-smarthome.com/installation

5.1 Installation

Démarrez l’application Bosch Smart Home et sélectionnez « Ajouter appareil ».

L’application va vous demander de flasher le code QR du produit. Vous trouverez le code QR au dos du détecteur de fumée.

Page 57: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

18 19

5.2 Activation de l’appareil

La prochaine étape de l’application est consacrée à l’activation du détecteur

de fumée. Faites pivoter le détecteur de fumée dans le support plafond.

À partir d’ici, l’application vous guide tout au long de la procédure d’installation. Vous trouverez une description détaillée dans cette notice d’utilisation.

Une fois fixé par pivotement dans le support plafond, le détecteur de fumée est activé. Attention ! Une pression involontaire de la touche de commande déclenche une alarme d’essai.

Page 58: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

20 21

6.0 CONSIGNES DE MONTAGE6.1 Consignes de montage

Il est recommandé d’utiliser plusieurs détecteurs de fumée dans votre maison ou appartement afin d’être protégé partout, ou d’avoir au moins un détecteur de fumée dans chaque chambre à coucher ainsi que dans tous les couloirs servant d’issue de secours. Il est conseillé de poser également des détecteurs de fumée dans les pièces de vie, au grenier et à la cave.

Opt.

Oui

Non

Afin d’éviter toute blessure due à un montage non conforme, les consignes de montage de cette notice d’utilisation ainsi que les consignes générales de sécurité doivent être respectées à la lettre.

Page 59: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

22 23

Pour le montage au plafond, veillez à respecter l’écart minimal et à une orientation correcte. Tenez compte également de l’inclinaison lors d’un montage en sous-pente.

L’application vous guide tout au long des différentes étapes de montage. Vous pouvez choisir entre une fixation par vissage ou par rubans adhésifs.

Veillez impérativement à l’orientation de l’éclairage d’urgence en direction de l’issue de secours.

Lors du choix du lieu de montage et lors du perçage, assurez-vous de l’absence de conduites électriques ou d’alimentation.

Un cercle à l’intérieur du sup-port plafond indique la posi-tion de l’éclairage d’urgence.

> 20°> 20°

> 20°

> 1m

0,5 - 1m

0,5 - 1m

> 1m

0,5 m

Page 60: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

24 25

6.2 Fixation par vissage

▶ Positionnez le support plafond à l’endroit voulu et orientez-le en direction de l’issue de secours.

▶ Marquez l’emplacement des trous.

▶ Percez les trous et insérez les chevilles.

▶ Placez le support plafond et vissez-le.

▶ Tournez maintenant le détecteur de fumée pour le fixer dans le support plafond.

2x « Clic »Issue de secours

Page 61: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

26 27

6.3 Fixation par rubans adhésifs

▶ Faites pivoter le détecteur de fumée dans le support plafond.

▶ Fixez la bande autocollante sur le support plafond et retirez le deuxième film de protection.

▶ Assurez-vous que le détecteur de fumée est orienté vers l’issue de secours.

▶ Pressez ensuite fortement le détecteur de fumée avec support plafond contre le plafond.

2x « Clic »

Issue de secours

Lors de la pose du détecteur de fumée, un pression intempestive de la touche de commande peut déclencher une alarme d’essai.

Page 62: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

28 29

Il convient de tester le fonctionnement du produit une fois l’installation effec-tuée, puis une fois par mois.

▶ Pour cela, pressez brièvement la touche de commande ou lancez un test de fonctionnement depuis l’application.

L’alarme retentit 3 fois, le voyant d’alarme clignote en rouge et l’éclai-rage d’urgence s’allume. Le voyant d’alarme clignote ensuite toutes les 10 secondes en rouge pendant 10 minutes et la sirène est coupée.

Si les signaux ne sont pas émis comme décrit, alors le produit est défectueux. Remplacez le produit.

6.4 Test de fonctionnement

Après un test de fonctionnement ou après coupure de l’alarme, la détection de fumée est désactivée pendant 10 minutes et la sirène est coupée.

Veuillez noter qu’une liaison radio doit être disponible pour une alerte en cas d’incendie. Robert Bosch Smart Home GmbH décline toute responsabilité pour les périodes de latence.

Veuillez noter que le numéro d’urgence des pompiers dans l’appli-cation n’est pas appelé automatiquement lorsque le détecteur de fumée détecte de la fumée. C’est toujours à vous de passer un appel d’urgence en cas de nécessité !

Veuillez noter que le détecteur de fumée ne peut vous avertir sur votre périphérique mobile que si celui-ci est activé et une connexion mobile est disponible.

Page 63: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

30 31

7.1 Contrôle visuel

▶ Les orifices d’entrée de fumée sur les côtés et les sorties sonores sur le dessus du détecteur de fumée ne doivent pas être obturés (p. ex. par de la poussière, des saletés ou de la peinture).

▶ Au besoin, nettoyez doucement le détecteur de fumée avec un chiffon humide.

▶ Le détecteur de fumée ne doit pas être endommagé et doit être bien fixé sur le lieu d’utilisation.

▶ Aucun obstacle (p. ex. décoration/ameublement) ne doit être présent dans un rayon de 0,5 m autour du détecteur de fumée afin de ne pas entraver la pénétration de fumée dans le détecteur.

7.0 CONSIGNES DE MAINTENANCE

Un contrôle visuel et un test de fonctionnement du détecteur de fumée doivent être effectués une fois par mois.

▶ Pressez brièvement la touche de commande. La sirène est coupée sur tous les détecteurs de fumée.

La sirène ne peut être éteinte que sur le détecteur de fumée qui a déclenché l’alarme. Le voyant d’alarme clignote en rouge.

8.0 ALARME ET DÉPANNAGE8.1 Coupure de la sirène

8.2 Dysfonctionnements et mesures à prendre

Signal acoustique Signal optique Cause Mesure

à prendre

La sirène retentit 1 fois toutes les 43 secondes.

Le voyant clignote en rouge 1 fois toutes les 43 secondes.

Le niveau de charge de la pile est faible.

Remplacer le détecteur de fumée.

Page 64: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

32 33

9.0 INDICATIONS SUR LE PRODUIT9.1 Caractéristiques techniques

9.2 Déclaration de conformité

Robert Bosch Smart Home GmbH déclare par la présente que l’équipe-ment radioélectrique du détecteur de fumée Bosch Smart Home est conforme à la directive 1999/5/CE et est conçu pour une utilisation dans tous les pays de l’Union Européenne.

La déclaration de conformité et la déclaration de performance peuvent être téléchargées sur www.bosch-smarthome.com.

Classification Détecteur de fumée radio

Tension nominalePiles lithium 3V (ne peuvent pas être remplacées)

Durée de vie des piles > 10 ans (en conditions normales)1)

Indice de protection IP20

Température ambiante de +5 °C à +55 °C

Température de stockage de -5 °C à +30 °C, 55 °C (sur courte durée, au total 14 jours maximum)

Fréquence radio 868,3 MHz, 869,525 MHz

Portée radio en champ libre ≥ 100 m

Catégorie récepteur SRD category 2

Rapport cycliqueà 868,3 MHz < 1 % par hà 869,525 MHz < 10 % par h

Nombre d’appareils max. à connecter 40

Niveau sonore à une distance de 3 m > 85 dB(A)

Dimensions du boîtier (L × H × P) 119 mm × 51 mm

Poids 165 g

1) 10 ans, pour une température de stockage normale (de -5 °C à +30 °C), une température normale des piles (de -5 °C à +30 °C) et un test de fonctionnement mensuel. Les températures élevées (> 30 °C) raccourcissent la durée de vie.

9.3 Défauts de transmission

Des défauts de transmission ne peuvent pas être exclus (dus par ex. à la présence à proximité de moteurs électriques ou d’appareils électriques défectueux). La portée radio au sein des bâtiments peut être très différente de la portée en champ libre.

Outre la puissance de transmission et les propriétés de réception des récepteurs, d’autres facteurs peuvent influencer la transmission, comme l’humidité de l’air ou la configuration du bâtiment.

Page 65: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

34 35

9.4 Logiciel Open Source

Ce produit de Bosch Smart Home utilise un logiciel Open Source. Vous trouverez ci-après les informations de licence pour les composants Open Source utilisés.

La traduction de cette licence n’est destinée qu’à faciliter la compré-hension. C’est la version originale en anglais qui fait foi pour les droits d’auteur, les conditions de licence etc.

core_cm3.h Copyright (C) 2009-2013 ARM Limited. Tous droits réservés. La redistribution et l’utilisation, sous forme binaire ou en code source, avec ou sans modification, sont autorisées sous réserve du respect des conditions suivantes :

▶ Les redistributions de code source doivent conserver la notice de copyright ci-dessus, la liste de conditions et la clause de protection suivante.

▶ Les redistributions sous forme binaire doivent inclure la notice de copyright ci-dessus, la liste de conditions et la clause de protection suivante dans la documentation et/ou dans les autres éléments fournis à la livraison.

▶ Ni le nom d’ARM ni les noms de ses contributeurs ne doivent servir à soutenir ou à promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable.

Le present logiciel est fourni en l’etat par le titulaire du droit d’auteur et ses contributeurs et aucune garantie explicite ou implicite, incluant, mais sans s’y limiter, les garanties implicites de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier n’est offerte. Le titulaire du droit d’auteur ou ses contributeurs ne seront en aucun cas tenus responsables en cas de dommages directs, indirects, particuliers, exemplaires ou consécutifs (y compris entre autres l’achat de biens ou services de substitution ; la perte d’usage, de données ou de profits ou l’interruption d’activité) quelles qu’en soient la cause et la théorie de responsabilité, soit-elle contractuelle, stricte ou délictuelle (y com-pris la négligence ou tout autre forme de responsabilité) émanant de l’usage de ce logiciel même si les parties ont été informées de l’éventualité de tels dommages.

core_cm3.h Copyright (C) 2009-2013 ARM Limited. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:

▶ Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

▶ Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of condi-tions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

▶ Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.

This software is provided by the copyright holders and contri butors „as is“ and any express or implied warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are disclaimed. In no event shall the copyright owner or contrib-utors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use, data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in con-tract, strict liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if advised of the possibility of such damage.

Page 66: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

#BeSmarter

36

9.5 Protection de l’environnement et élimination des déchets

Les appareils électriques et électro-niques arrivés en fin de vie ainsi que les piles défectueuses ou usagées doivent être éliminés séparément et dans le respect de l’environnement (directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).

Utilisez les systèmes locaux de récu-pération et de collecte pour éliminer vos appareils électriques et électro-niques usagés.Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères. Déposez les piles usagées dans un centre de collecte et de recyclage.

Pour en savoir plus sur l’utilisation et l’entretien du détecteur de fumée, consultez notre Foire aux Questions (FAQ) sur www.bosch-smarthome.com/faq

Toutes les coordonnées de vos inter-locuteurs sont indiquées au dos de ce document.

10.0 AUTRES INFORMATIONS

Vente et cessionSupprimez vos données personnelles avant de vendre ou donner votre appareil Bosch Smart Home. Pour cela, réinitialisez l’appareil aux réglages d’usine (voir la FAQ en ligne).

Page 67: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Économies de chauffage, protection des biens de valeur, création d’une ambiance lumineuse et bien plus encore : Bosch Smart Home vous offre un système intelligent et complet vous permettant d’ajouter confort, sécurité et durabilité à votre quotidien.

Plus d’informations sur www.bosch-smarthome.com

UNE SOLUTION INTELLIGENTE SUR TOUS LES PLANS

Prise connectée*

* Variantes pays disponibles pour FR et UK

Contact de porte/fenêtre Détecteur de mouvement

Thermostat de radiateur

Page 68: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Robert Bosch Smart Home GmbH Schockenriedstraße 1770565 Stuttgart-Vaihingen, Allemagne

00800 8437 6278 (gratuit pour AT, DE, FR, UK)Lun-Ven 7h00–20h00Sam 8h00–18h00

[email protected]

05/2

017

8-7

50-0

00

-265

Page 69: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Détecteur de mouvement Notice d’utilisation

Bosch Smart Home

Page 70: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Bienvenue dans votre maison intelligente ! Configurez votre produit en seulement 3 étapesAssurez-vous que vous disposez d’un contrôleur Bosch Smart Home et de l’application Bosch Smart Home et que les deux ont été correctement installés.

▶ Séparez le boîtier du support de fixation

▶ Démarrez l’application Bosch Smart Home, sélec-tionnez « Ajouter appareil »

▶ Flashez le QR code, suivez les instructions

Commencez par installer le contrôleur Bosch Smart Home !

Pour simplifier l’installation de votre détecteur de mouvement Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet : www.bosch-smarthome.com/installation

Page 71: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

5

Félicitations pour l’achat de ce détecteur de mouvement Bosch Smart Home. Il va contribuer à rendre votre maison plus sûre et plus intelligente. Doté de la technologie infrarouge passif, d’une sonde de température additionnelle et d’un algorithme intelligent, il détecte les mouvements avec une grande fiabilité. Grâce à la fonction Immunité aux petits animaux, les animaux domestiques de moins de 25 kg ne déclenchent pas de fausses alertes. L’application Bosch Smart Home vous alerte dès qu’il y a effraction dans votre logement ou maison. Le détecteur de mouvement est par ailleurs facile à intégrer dans le système via le contrôleur Bosch Smart Home.

Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produitL’équipe Bosch Smart Home

Chère cliente, cher client,

Page 72: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

6 7

1.0 Description du produit .............081.1 Utilisation conforme .................... 09

2.0 Contenu de l’emballage ............10

3.0 Consignes de sécurité ..............123.1 Explication des symboles ............ 123.2 Consignes de sécurité ................. 13

4.0 Éléments d’affichage et de commande ...........................14

4.1 Vue d’ensemble du produit .......... 14

5.0 Installation et mise en service ..185.1 Séparation du boîtier et

du support de fixation .................. 195.2 Démarrage de l’application et

flashage du QR code .................... 205.3 Insertion du compartiment

à piles .......................................... 215.4 Apprentissage .............................. 22

6.0 Montage ....................................236.1 Consignes de montage ................ 236.2 Sélection du type de montage ..... 28

6.3 Montage en coin avec des vis ....... 306.4 Montage en coin avec

des rubans adhésifs ..................... 326.5 Montage mural avec des vis ......... 346.6 Montage mural avec des

rubans adhésifs ........................... 366.7 Sélection de l’immunité

aux petits animaux ou de la protection anti-reptation...... 38

6.8 Mise en place du détecteur de mouvement dans le support de fixation .................................... 41

7.0 Test de fonctionnement ...........42

8.0 Indications sur le produit .........438.1 Caractéristiques techniques ........ 438.2 Déclaration de conformité ........... 458.3 Défauts de transmission ............. 468.4 Protection de l’environnement

et élimination des déchets ........... 47

9.0 Autres informations .................48

TABLE DES MATIÈRES

Page 73: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

8 9

Le détecteur de mouvement connec-table sur réseau avec technologie infrarouge passif (PIR) inclut les caractéristiques et les composants suivants :

▶ Lentille avec 7 x 11 segments ▶ Plage / portée de détection : 90° / 12 m

▶ Immunité aux petits animaux ou protection anti-reptation

▶ Protection antivol ▶ Pile longue durée remplaçable

Le détecteur vous alerte de manière fiable en cas d’effraction dans votre maison ou logement. L’application indique la pièce dans laquelle il y a eu l’effraction et l’heure précise de déclenchement de l’alarme.

1.0 DESCRIPTION DU PRODUIT 1.1 Utilisation conforme

N’apportez aucune modification au produit. Toute autre utilisation est considérée comme non-conforme. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultant.

Le produit ne peut être utilisé qu’en intérieur avec les composants d’origine Bosch Smart Home.

▶ Lors de la mise en service, respectez impérativement les consignes de sécu rité et les instructions de cette notice et de l’application Bosch Smart Home.

▶ Tenez compte des caractéristiques techniques (voir p. 43).

▶ Évitez la poussière, l’ensoleillement direct et les sources de chaleur.

Page 74: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

10 11

2.0 CONTENU DE L’EMBALLAGE

Détecteur de  mouvement

Compartiment à piles avec 1 pile

4 rubans adhésifs

4 vis 4 chevilles

Pour pouvoir utiliser le détecteur de mouvement, vous avez besoin de l’application, d’un contrôleur et d’une liaison Internet.

Le détecteur est fourni avec une pile (123A) ayant une durée de vie d’environ 5 ans. Pour prolonger la durée de vie, il est possible d’insérer en plus une seconde pile dans le compartiment à piles.

En o

ptio

n

Page 75: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

12 13

3.0 CONSIGNES DE SÉCURITÉ3.1 Explication des symboles

3.2 Consignes de sécurité

Info importante ! Indique des informations importantes.

Attention ! Signale un danger.

Utilisation correcte des piles ▶ Retirez les piles du détecteur si ce dernier n’est pas utilisé pendant une longue période.

▶ Les piles fournies ne sont pas rechargeables.

Page 76: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

14 15

4.0 ÉLÉMENTS D’AFFICHAGE ET DE COMMANDE4.1 Vue d’ensemble du produit

Rep. Désignation Explication

1

Voyant LED État/anomalie

Rouge Anomalie, test de fonctionnement

Orange Processus d’appren tissage, mise à jour

Vert Apprentissage concluant

2 Zone du capteur Avec lentille

3 Protection anti-reptation

Plus de sécurité

Rep. Désignation Explication

1 Sélecteur rotatif vert

Immunité aux petits animaux/ protection anti-reptation

2 QR codeÀ flasher pour l’identification

du détecteur

3 InterrupteurRéinitialisation du détecteur et 

protection antivol

Détecteur de mouvement – Face avant du boîtier Détecteur de mouvement – Face arrière du boîtier

2

3

1

123

Page 77: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

16 17

Rep. Désignation Explication

1 Trous prédécoupés Pour montage mural

2 Trous prédécoupés Pour montage en coin

3 Niveau à bulle Pour mise à niveau

du détecteur

4 Protection antivol Reste au mur en cas

de vol, émet un signal

5 Verrouillage rotatifPour séparer le boîtier

et le support de fixation

2

4

5

3

1

Détecteur de mouvement – Face avant du support de fixation

Rep. Désignation Explication

1 PileUne pile

123A en place

2 Logement de pile avec insert

Pour loger une seconde pile (optionnelle)

Compartiment à piles – Compartiment à piles

2

1

En o

ptio

n

Page 78: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

18 19

5.0 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE

Avant de commencerAssurez-vous que vous disposez d’un contrôleur Bosch Smart Home et de l’application Bosch Smart Home et que les deux ont été correcte-ment installés.

Pour simplifier l’installation de votre détecteur de mouvement Bosch Smart Home, regardez la vidéo explicative sur notre site Internet : www.bosch-smarthome.com/installation

5.1 Séparation du boîtier et du support de fixation

Séparez le détecteur de mouvement de son support de fixation. Tournez pour cela le verrouillage rotatif, qui se trouve au bas du détecteur, de 180°

dans le sens antihoraire tout en écar-tant le boîtier du support de fixation.

Page 79: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

20 21

5.2 Démarrage de l’application et flashage du QR code 5.3 Insertion du compartiment à piles

Démarrez l’application Bosch Smart Home et sélectionnez « Ajouter appareil ».

Insérez par le haut le compartiment à piles dans le boîtier du détecteur de mouvement. La LED se met à clignoter en orange.

L’application va vous demander de flasher le QR code du produit. Vous trouverez le QR code au dos du boîtier (cf. page 15).

À partir d’ici, l’application vous guide tout au long de la procédure d’instal-lation. Vous trouverez une description détaillée dans cette notice d’utilisation.

Le détecteur est fourni avec une pile. Pour doubler la durée de vie, vous pouvez insérer en plus une seconde pile dans le compartiment à piles. Retirez pour cela l’insert placé à l’inté-rieur du compartiment à piles.

Page 80: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

22 23

5.4 Apprentissage

Aussitôt près avoir inséré la pile, le détecteur de mouvement essaie de se connecter au contrôleur. La LED du détecteur indique l’état de la tentative d’apprentissage au moyen de codes de clignotement :

L’application vous indique en plus si l’apprentissage a été concluant.

LED Explication

1 clignotement en vert Tentative d’apprentissage concluante

Rouge clignotant Échec de la tentative d’apprentissage

6.0 MONTAGE6.1 Consignes de montage

L’installation doit être effectuée en conformité avec les prescriptions en vigueur. Le non-respect des prescriptions peut causer des dom-mages matériels et/ou corporels.

▶ Assurez-vous après déballage que le produit ne présente aucun dommage apparent. Installez-le que s’il est en parfait état.

▶ Observez les indications relatives au lieu d’installation.

▶ Tenez compte lors de l’installation de la direction des mouvements à détecter (saisie latérale des déplace-ments).

▶ Pour en savoir plus, consultez notre Foire aux Questions (FAQ) sur : www.bosch-smarthome.com/faq

Page 81: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

24 25

Respectez les consignes de montage qui suivent :

▶ La hauteur de montage peut être choisie librement entre 2,20 m ( hauteur minimale) et 2,70 m ( hauteur maximale).

▶ La zone de couverture est de 90° et 12 m.

▶ Il est possible d’activer en plus la protection anti-reptation.

▶ Aucune fenêtre ne doit se trouver dans la zone de couverture du détec-teur de mouvement.

▶ Évitez tout ensoleillement direct ou indirect dans la zone de couverture du détecteur de mouvement.

▶ Veillez à ce qu’aucun objet ne réduise la portée de détection.

▶ N’installez pas le détecteur de mouvement à proximité d’objets en rotation (par ex. des ventilateurs) ou d’objets se mettant eux-mêmes en mouvement.

▶ N’installez pas le détecteur de mouvement à proximité de sources de chaleur ou de froid.

max. 2,70 m min. 2,20 m

90°

12 m

Page 82: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

26 27

▶ Dans la zone de couverture ne doit se trouver aucun objet sur lequel peut grimper votre animal de com-pagnie.

▶ Placez le détecteur de mouvement près de l’endroit de la pièce où les personnes passent le plus souvent (par ex. à proximité d’une porte).

Fixez le détecteur à l’endroit que vous avez choisi. Avant de procéder au montage, effectuez avec l’application un test de communication pour vérifier la puissance du signal.

▶ La liaison avec le contrôleur Bosch Smart Home doit être suffisamment puissante (un test de communica-tion peut être effectué au moyen de l’application).

Page 83: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

28 29

6.2 Sélection du type de montage

Le détecteur de mouvement peut être installé dans un coin ou sur un mur vertical. Dans les deux cas de figure,

le montage peut se faire par vis ou par rubans adhésifs.

Si le détecteur est retiré avec force de son support, la protection antivol reste sur le mur et émet un signal.

La protection antivol n’est toutefois opérante que dans le cas d’un montage par vis.

Page 84: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

4x KRAK! 4x KRAK!

30 31

6.3 Montage en coin avec des vis

Percez les quatre trous prédécoupés dans le support de fixation du détecteur.

Positionnez le support à l’endroit voulu du mur et marquez l’emplacement des trous à percer.

Fixez le détecteur avec des vis et des chevilles.

Lors du choix du lieu de montage et lors du perçage, tenez compte du cheminement des câbles électriques et des canalisations.

Page 85: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

32 33

6.4 Montage en coin avec des rubans adhésifs

Appliquez les rubans adhésifs sur les sur-faces biseautées du support de fixation et retirez le second film protecteur.

Positionnez le détecteur de mouvement à l’endroit voulu et appuyez fermement.

Lorsque le détecteur est fixé au mur au moyen de rubans adhésifs, la protection antivol est inopérante.

10 sec.

Page 86: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

3x KRAK! 3x KRAK!

34 35

6.5 Montage mural avec des vis

Positionnez le support à l’endroit voulu du mur et marquez l’emplacement des trous à percer.

Fixez le détecteur avec des vis et des chevilles.

Lors du choix du lieu de montage et lors du perçage, tenez compte du cheminement des câbles électriques et des canalisations.

Percez les quatre trous prédécoupés dans le support de fixation du détecteur.

Page 87: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

36 37

6.6 Montage mural avec des rubans adhésifs

Appliquez les rubans adhésifs au dos du support de fixation puis retirez le second film protecteur.

Positionnez le détecteur de mouvement à l’endroit voulu et appuyez fermement.

Lorsque le détecteur est fixé au mur au moyen de rubans adhésifs, la protection antivol est inopérante.

10 sec.

Page 88: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

38 39

6.7 Sélection de l’immunité aux petits animaux ou de la protection anti- reptation

Quand l’immunité aux animaux est active, les petits animaux (< 25 kg) sont reconnus par le capteur avant du détecteur et sont ignorés. Le capteur orienté vers le bas est alors inactif. Quand l’immunité aux animaux est active, la protection anti-reptation est inactive !

Réglez sur le détecteur le niveau de sensibilité souhaité. Vous avez le choix entre « immunité aux animaux » et « protection anti-reptation ». À la livraison, le détecteur est réglé sur immunité aux animaux : le sélecteur rotatif au dos du boîtier est tourné vers la gauche. Pour sélectionner la protection anti-reptation, tournez le sélecteur rotatif vers la droite.

Page 89: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

40 41« Clic »

6.8 Mise en place du détecteur de mouvement dans le support de fixation

Insérez le support de fixation dans le support de fixation, du bas vers le haut, jusqu’à ce qu’il s’enclenche de manière audible.

La désactivation de l’immunité aux animaux provoque l’activation de la protection anti-reptation permettant de détecter les personnes qui se trouvent sous le détecteur de mouve-ment. En présence d’animaux domes-tiques, il y a alors toutefois risque de fausses alertes.

Page 90: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

42 43

7.0 TEST DE FONCTIONNEMENT

Une fois le produit installé, il convient de tester son fonctionnement. Démarrez pour cela le test de fonctionnement à partir de l’application. Parcourez la pièce pour tester la zone de détection. La LED du détecteur clignote en rouge chaque fois qu’un mouvement est détecté.

Lorsque vous parcourez la pièce, choisissez le parcours susceptible d’être emprunté par un cambrio-leur lors d’une effraction.

8.0 INDICATIONS SUR LE PRODUIT8.1 Caractéristiques techniques

Type Détecteur de mouvement

Piles 123A

Durée de vie des piles Jusqu’à 5 ans1)

Fréquence radio 2,4 GHz

Puissance d’émission max. 8 dBm

Protocole Basé sur ZigBee HA1.1 avec techno-logie de cryptage améliorée

1) 5 ans dans les conditions suivantes : stockage à des températures normales (-10 à 55 °C), température ambiante, 160 détections de mouvement/jour et 2 mises à jour du logiciel /an. Les températures élevées (> 50 °C) raccourcissent la durée de vie.

Page 91: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

44 45

Portée radio en champ libre > 50 m

Classe de protection IP20

Température ambiante 0 °C à +50 °C

Humidité de l’air (sans condensation) 0 % à 93 %

Dimensions du boîtier (L × H × P) 60 mm × 108 mm × 42 mm

Poids (avec compartiment à piles) 114 g

Zone de détection 90° et 12 m

Lentille 7 × 11

Hauteur de montage 2,20 m à 2,70 m

8.2 Déclaration de conformité

Robert Bosch Smart Home GmbH déclare par la présente que l’équipe-ment radioélectrique du détecteur de mouvement Bosch Smart Home est conforme à la directive 1999/5/CE et est conçue pour une utilisation dans tous les pays de l’Union Européenne.

La déclaration de conformité et la déclaration de performance peuvent être téléchargées sur www.bosch-smarthome.com.

Page 92: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

46 47

8.3 Défauts de transmission

Des défauts de transmission ne peuvent pas être exclus (dus par ex. à la présence à proximité de moteurs électriques ou d’appareils électriques défectueux). La portée radio au sein des bâtiments peut être très différente

de la portée en champ libre. Outre la puissance de transmission et les pro-priétés de réception des récepteurs, d’autres facteurs peuvent influencer la transmission, comme l’humidité de l’air ou la configuration du bâtiment.

8.4 Protection de l’environnement et élimination des déchets

Les appareils électriques et électro-niques arrivés en fin de vie ainsi que les piles défectueuses ou usagées doivent être éliminés séparément et dans le respect de l’environnement (directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques).

Utilisez les systèmes locaux de récu-pération et de collecte pour éliminer vos appareils électriques et électro-niques usagés.

Page 93: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

#BeSmarter

48

Pour en savoir plus sur l’utilisation et l’entretien du détecteur de mouvement, consultez notre Foire aux Questions (FAQ) sur www.bosch-smarthome.com/faq

Toutes les coordonnées de vos interlocuteurs sont indiquées au dos de ce document.

9.0 AUTRES INFORMATIONS

Vente et cessionSupprimez vos données personnelles avant de vendre ou donner votre appareil Bosch Smart Home. Pour cela, réinitialisez l’appareil aux réglages d’usine (voir la FAQ en ligne).

Page 94: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Économies de chauffage, protection des biens de valeur, création d’une ambiance lumineuse et bien plus encore : Bosch Smart Home vous offre un système intelligent et complet vous permettant d’ajouter confort, sécurité et durabilité à votre quotidien. Plus d’informations sur www.bosch-smarthome.com

Contact de porte/fenêtre Détecteur de fumée

UNE SOLUTION INTELLIGENTE SUR TOUS LES PLANS

Prise connectée*

* Variantes pays disponibles pour FR et UK

Page 95: REFERENCE: STARTER KIT SECURITE - fc.darty.comfc.darty.com/notices/DOCUMENTATION/2017/29/4341244_NOTCOMP.pdf · REFERENCE: STARTER KIT SECURITE CODIC: 4341244. SMART HOME RTS Notice

Robert Bosch Smart Home GmbH Schockenriedstraße 1770565 Stuttgart-Vaihingen, Allemagne

00800 8437 6278 (gratuit pour AT, DE, FR, UK)Lun-Ven 7h00–20h00Sam 8h00–18h00

[email protected]

05/2

017

8-7

50-0

00

-267