21
200 Million Dollar Challenge: een onverhoopt succes – Les femmes au Rotary : des faits et des chiffres Rc Antwerpen realiseert Matching Grant in eigen land – Pédaler ensemble pour les enfants leucémiques – Interview Karel Van Eetvelt (UNIZO) – Le rêve des enfants esclaves du Ghana enfin réalisé n° 341 juni | juin 2012 | maandelijks | mensuel | REACH WITHIN TO EMBRACE HUMANITY 2012 RI Convention in Bangkok © Monika Lozinska – RI

Rotary Contact 06 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Rotary Contact 06-2012

Citation preview

Page 1: Rotary Contact 06 2012

1juin 2012 n ° 3 41

200 Million Dollar Challenge: een onverhoopt succes – Les femmes au Rotary : des faits et des chiffres Rc Antwerpen realiseert Matching Grant in eigen land – Pédaler ensemble pour les enfants leucémiques – Interview Karel Van Eetvelt (UNIZO) – Le rêve des enfants esclaves du Ghana enfin réalisé

n° 341 juni | juin 2012 | maandelijks | mensuel | REACH WITHIN TO EMBRACE HUMANITY

2012 RI Convention in Bangkok

© M

onik

a Lo

zin

ska

– R

I

Page 2: Rotary Contact 06 2012

inhoud sommaire

nr 341 juni | juin 2012 Verschijnt 11 x per jaar / Paraît 11 x par an asbl vzw RBS D 1620 – D 1630 – D 2170 AVENUE DE L’EXPOSITION UNIVERSELLE 68 WERELDTENTOONSTELLINGSLAAN

BRUXELLES 1083 BRUSSEL – TEL. 02 420 35 00 – FAX 02 420 11 10 – e-mail: [email protected] – www.rotary.belux.org

1JUIN 2012 N ° 3 41

200 Million Dollar Challenge: een onverhoopt succes – Les femmes au Rotary : des faits et des chiffres Rc Antwerpen realiseert Matching Grant in eigen land – Pédaler ensemble pour les enfants leucémiques – Interview Karel Van Eetvelt (UNIZO) – Le rêve des enfants esclaves du Ghana enfi n réalisé

n° 341 juni | juin 2012 | maandelijks | mensuel | REACH WITHIN TO EMBRACE HUMANITY

2012 RI Convention in Bangkok

© M

onik

a Lo

zin

ska

– R

I

ROTARY INTERNATIONAL

4 RI president’s message 5 Boodschap van de drie DG’s Message des trois DG

6 Flash Info 8 Geslaagde mijlpaal in strijd tegen polio 9 L’ultime challenge,

c’est maintenant 10 Vrouwen bij Rotary: feiten en cijfers 11 Kalyan Banerjee :

op het wereldtoneel - sur la scène mondiale 12 Les femmes au Rotary :

des faits et des chiffres 13 Resultaten van de RI-fotowedstrijd Résultats du

concours photo du RI 14 RI-conventie 2012: Bangkok ademde Rotary

15 Convention 2012 du RI : le pays des mille sourires... une réalité

MAGAZINE ROTARY BELGIUM - LUXEMBURG

16 Pioniers op Antarctica 17 Pédaler ensemble pour les enfants leucémiques 18 Agenda 21 Focus

22 ZZG begint aan een nieuw hoofdstuk 23 Nouvelle étape pour HSF 24 Karel Van Eetvelt: ‘Economie

blijft de motor van de welvaartsstaat’ 26 La très étrange histoire de Jim Thompson 28 Jeugd & Techniek

blijft groeien én boeien 29 Le rêve des enfants esclaves du Ghana s’est enfin réalisé 30 Der Traum der

Sklavenkinder Ghanas ist in Stein und Beton wahr geworden 32 De boekenplank Au rayon livres

CLUBS

33 en volgende 36 et suivantes

At Coca-Cola Enterprises, we have made solid progress towards reducing our environmental impact and cutting our carbon emissions.

That’s today. What about tomorrow? We’re looking more closely at every stage of our product value chain – from how we source ingredients to what happens after our drinks are enjoyed. So we’ve set ourselves an ambitious target: by 2020, we’re aiming to reduce the carbon footprint of the drink in your hand by a third. And that’s not all: we’re on our way to becoming a zero-waste business.

That’s how a refreshing drink can inspire our employees, our customers, our suppliers and our communities to work together to make things better today and help build a more sustainable tomorrow for us all.

Can a drink help build a susTainable TomorroW?

Follow us on our journey

www.ccesustainabilityplan.com

www.facebook.com/CokeCCE

@CokeCCE

0657 Coca-Cola Enteprises advert.indd 1 02/03/2012 20:27

Wie een tekst en foto('s) doorstuurt naar de redactie van Rotary Contact, gaat akkoord met de publicatie ervan in ons tijdschrift en op onze website.Toute personne envoyant texte et photo(s) à la rédaction de Rotary Contact en accepte la publication dans la revue ainsi que sur notre site internet.

VERANTWOORDELIJKE UITGEVER ÉDITEUR RESPONSABLE Paul Gelders Bovelingenstraat 230, 3870 Heers

SECRETARIAAT - SECRÉTARIAT Lut Van Ransbeeck

RAAD VAN BESTUUR CONSEIL D’ADMINISTRATIONVOORZITTER - PRÉSIDENT Alain Van de Poel PDG 2170

VICE-VOORZITTER - VICE-PRÉSIDENT Paul Gelders PDG 1630

EREVOORZITTERS PRÉSIDENTS HONORAIRES † Emiel Sanders PDG 2170 Johan Verhaeghe PDG 1620 Jules De Vleminck PDG 2170 Paul Coppens PDG 1620

LEDEN RvB - MEMBRES C.A. Claude Arnold DG 2170 Patrick Backx DGE 2170 Frederik Baggen PDG 1630 Paul Coppens PDG 1620 Jean-Paul Deconinck DG 1620 Johan De Leeuw PDG 1620

Gui Milants PDG 2170 Jo Renard DG 1630 Dirk Schockaert DGE 1620 Jacques Vermeire DGE 1630

REDACTIERAAD - COMITÉ DE RÉDACTION Alain Van de Poel PDG 2170 Paul Gelders PDG 1630 Johan De Leeuw PDG 1620 Steven Vermeylen Denis Crepin

LAY-OUT www.propaganda.be

Lid van de unie van de uitgevers van de periodieke pers. Overname verboden zonder voorafgaande toestemming. Vanwege strikte eisen naar vorm en inhoud is een nalezing van iedere tekst nood-zakelijk. De redactie behoudt zich het recht voor de nodige veranderingen aan te brengen.

Membre de l’Union des éditeurs de la presse périodique. Reproduction interdite sans autorisation préalable. Les exigences de forme et de contenu imposent une relecture de chaque texte reçu. La rédaction se réserve le droit d’y apporter les modifications nécessaires.

Page 3: Rotary Contact 06 2012

4 5juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

ROTARY INTERNATIONAL MESSAGE DES TROIS DG BOODSCHAP VAN DE DRIE DG'S

RI president’s message

Beste vrienden en vriendinnenIn juni kijken we terug op het Rotaryjaar dat bijna ten einde is en blikken we vooruit naar het jaar dat komen gaat. We staan even stil bij onze verwezenlijkingen en vergelijken die met de doelstellingen die we ons hebben gesteld. Het is goed om zo eens terug te blikken, maar bij Rotary rusten we nooit op onze lauweren – we zijn er ons immers maar al te goed van bewust hoeveel er nog te doen valt.In 2011-12 heeft Rotary wereldwijd mooie resultaten opgetekend. Binota en ik hebben de gelegenheid gehad om op tal van plaatsen getuige te zijn van de manier waarop Rotariërs het jaarthema in de prak-tijk hebben gebracht. In Zuid-Soedan ontmoetten we Rotariërs die ondanks de moeilijke omstandig-heden een positief verschil wilden maken. Ze proberen er een bijdrage te leveren om de hoogste nood te lenigen. Niet evident in een land waar er geen enkel ziekenhuis meer operationeel is. Ik vertrouw erop dat Rotariërs uit de hele wereld in de loop van het volgende jaar massaal hun solidariteit zullen betonen met dit jonge Rotaryland.In Oeganda vernam ik tot mijn genoegen dat veel ministers en hoge functionarissen Rotariër zijn en dat zij hun dienstideaal omzetten in beleidsdaden. In Katmandu mocht ik een plechtige ceremonie bijwonen waar landen als Bangladesh, Bhutan, India, de Maldiven, Nepal, Pakistan en Sri Lanka plechtig beloofden om tegen 2017 het analfabetisme op hun grondgebied volledig uit te roeien.Op Fiji en Vanuatu, in de Stille Oceaan, zag ik hoe Rotariërs de kindersterfte bekampen en woongelegen-heid bieden aan de armsten. In Abu Dhabi (Verenigde Arabische Emiraten) hoorde ik van de minister van Onderwijs en Wetenschappen dat hij uitkijkt naar de dag dat er ook in zijn land een Rotaryclub van start zal gaan. En in Valdivia (Chili), het zuidelijkste punt dat Binota en ik ooit bezochten, werden we diep geroerd door de inzet van Rotariërs voor kinderen met een mentale handicap.Waar we ook terechtkwamen, overal kregen we een warm welkom. We hebben met eigen ogen gezien dat u de Rotaryidealen ten volle uitdraagt. Ik dank u van ganser harte omdat ik RI een jaar als voorzitter mocht dienen. Ik kijk er alvast naar uit om mij samen met u in te zetten voor vrede door dienstverlening.

Meer nieuws van en over Kalyan Banerjee vindt u op www.rotary.org/president.

Chères amies, Chers amis,Juin est le mois propice pour faire le bilan de l’année presqu’écoulée et pour se tourner vers celle qui s’annonce. Nous repensons à ce que nous avons réalisé et évaluons nos progrès par rapport aux objec-tifs que nous nous étions fixés. Cela dit, si nous nous accordons une pause pour réfléchir, nous ne nous reposons jamais sur nos lauriers car nous sommes bien conscients du travail qu’il reste à faire.L’année 2011-12 aura été une bonne année. Binota et moi-même avons eu la chance de visiter diffé-rentes régions du monde et, partout où nous nous sommes rendus, nous avons pu constater que les Rotariens ont puisé en eux pour embrasser l’humanité. Au Sud-Soudan, là où les défis sont immenses, nous avons rencontré des Rotariens qui, face aux énormes besoins humanitaires de leur pays, sont déterminés à changer les choses. Cela consiste à tenter de répondre tout d’abord aux besoins les plus élémentaires : pour le moment, le Sud-Soudan ne dispose pas du moindre hôpital opérationnel ! Mais je suis confiant dans le fait que, au cours de l’année prochaine, les Rotariens du monde entier déploieront tous les efforts nécessaires pour soutenir cette jeune nation rotarienne.En Ouganda, j’ai été heureux d’apprendre que de nombreux ministres et hauts fonctionnaires du pays sont Rotariens et qu’ils sont en mesure de mettre les idéaux de notre organisation au service de l’État. À Katmandou, j’ai été émerveillé par le fait que des pays comme le Bangladesh, le Bhoutan, l’Inde, les Maldives, le Népal, le Pakistan et le Sri Lanka fassent ensemble la promesse solennelle d’éliminer l’illettrisme sur leurs territoires respectifs d’ici 2017.Dans le Pacifique Sud, plus exactement à Fidji et au Vanuatu, j’ai été ému par des Rotariens qui luttent contre la mortalité infantile et fournissent des habitations aux populations défavorisées. À Abou Dhabi (Émirats Arabes Unis), j’ai été comblé par la déclaration du ministre de l’enseignement supérieur et de la recherche, qui a affirmé attendre avec impatience que le premier Rotary club soit créé dans son pays. Enfin, à Valdivia (Chili), point le plus austral que Binota et moi ayons jamais atteint, nous avons pu contempler le travail extraordinaire des Rotariens pour les enfants souffrant de handicap mental.Où que nous soyons allés cette année, nous avons été accueillis chaleureusement. Nous pouvons témoi-gner que vous incarnez pleinement les idéaux du Rotary. Je vous remercie du fond du cœur pour m’avoir donné l’occasion de servir notre organisation en tant que président, et je m’apprête maintenant à construire avec vous la paix par le service.

Actualité de Kalyan Banerjee sur www.rotary.org/fr/president

Chères amies, chers amis,La roue rotarienne tourne inexorablement et nous voici déjà arrivés à la fin de notre belle aventure.Privilège de gouverneurs, nous avons eu, ces derniers mois, la grande joie de visiter l’ensemble de vos clubs. Vous nous avez accueillis comme étant des vôtres. Soyez-en remerciés. Nous avons pu partager la vie de votre club, son histoire, ses rêves et sa volonté de servir. Vous nous avez fait part des défis qui vous attendent. De la difficulté de maintenir une pyramide des âges harmonieuse. Du souci d’attirer de jeunes membres. De les garder. De s’ouvrir à la mixité ou de la maintenir. Des actions pour la jeunesse. Du travail des commissions. De l’intégration du club dans la collectivité. De l’essor à l’international. Du soutien à la Fondation Rotary… Vous nous avez parlé de votre désir de communication avec les clubs de votre zone. Avec les districts.Nous aurons, avec vos présidents et avec vous tous, fait de notre mieux pour faire progresser les choses. Nous aurons essayé d’adapter les clubs et les districts au monde de demain. Car le Rotary immuable n’existe pas, ce sont les clubs qui le créent à chaque instant. Il doit être réinventé sans fin. Y serons-nous parvenus cette année ? Qui sait ? Ce qui est sûr, c’est que nous n’aurons pas ménagé nos forces.Nos successeurs Dirk, Jacques et Patrick sont dans les starting blocks. Leurs assemblées autour du thème ‘La paix par le service’ de notre président international 2012-13 Sakuji Tanaka l’ont prouvé : ils sont prêts à prendre la relève. Une nouvelle année rotarienne pleine de promesses est en vue…Chères amies, chers amis, nous avons vécu ensemble des moments forts. Sachons nous en inspirer pour pour-suivre notre route dans la continuité. Sachons puiser en cette expérience les ferments de notre action pour servir le monde et l’humanité.Reach within to embrace humanity.

Beste vriendinnen en vriendenHet Rotarywiel draait onverbiddelijk verder. Ons mooie gouverneursavontuur is bijna ten einde.Als gouverneur hebben wij de voorbije maanden het voorrecht gehad uw clubs te mogen bezoeken. We werden er steeds ontvangen als één van u – waarvoor onze dank. We mochten delen in het leven van uw club, in haar geschiedenis, haar dromen en haar wil tot actie. U heeft ons uw uitdagingen toevertrouwd. Hoe houden we de leeftijdspiramide in evenwicht? Hoe trekken we jonge leden aan? Hoe behouden we ze? Wat is de positie van vrouwen in de club? Hoe zetten we ons in voor de jeugd? Hoe pakken we het werk in de commissies aan? Is de club stevig verankerd in de gemeenschap? Wat met internationale projecten? Hoe steunen we de Rotary Foundation? Vaak hoorden we ook de wens tot een betere communicatie met de andere clubs uit uw zone en met het district.Samen met uw clubvoorzitters en met u allen hebben we ons best gedaan om één en ander in beweging te zet-ten. We hebben geprobeerd om de clubs en districten voor te bereiden op de wereld van morgen. Rotary is, dankzij haar clubs, immers voortdurend in beweging. Onze organisatie moet zich onophoudelijk aanpassen aan de veranderingen in de samenleving. Zijn we geslaagd in ons opzet? Wie zal het zeggen… We hebben onze krachten alleszins niet gespaard!Onze opvolgers Dirk, Jacques en Patrick staan in de startblokken. Hun assembly’s, in het teken van het jaarthema ‘Vrede door dienstverlening’ van RI-voorzitter 2012-13 Sakuji Tanaka, hebben het bewezen: zij zijn klaar om de fakkel over te nemen. Het belooft opnieuw een goed gevuld Rotaryjaar te worden.Beste vriendinnen en vrienden, wij hebben samen intense momenten beleefd. Wij hopen dat deze een inspira-tie mogen vormen om onze weg voort te zetten. Laten we er de kiemen in vinden voor onze toekomstige inzet voor de wereld en de mensheid.Reach within to embrace humanity.

Kalyan BanerjeeRI-voorzitter - Président du RI

DG 1620 Jean-Paul Deconinck DG 1630 Jo Renard DG 2170 Claude Arnold

Page 4: Rotary Contact 06 2012

6 7juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

FLASH INFO FLASH INFO

FLASH INFO2011-12: een uitstekend jaarLaten we aan het einde van dit Rotaryjaar eens terugblikken op hetgeen wij samen verwezenlijkt hebben. Eerst en vooral lijkt de verspreiding van het poliovirus in India een halt toegeroe-pen. Dat betekent niet dat we onze campagne tegen polio kun-nen stopzetten – in drie landen blijft polio endemisch – maar het is toch een belangrijke opsteker. Ik denk ook aan de verdere ontwikkeling van het Future Vision Plan. Het eerste jaar van de testfase bracht voor de betrokken districten en het RI-personeel grote veranderingen met zich mee. Het voorbije jaar konden we daarvan de vruchten beginnen te plukken. Volgend jaar zal vor-ming centraal staan. Op 1 juli 2013 treedt het Future Vision Plan in werking voor alle districten – een belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van de Foundation.In januari van dit jaar kondigde de Bill & Melinda Gates Foundation een bijkomende gift aan van 50 miljoen dollar voor de actie End Polio Now. Dat toont eens te meer aan dat Rotary een sterke reputatie heeft verworven inzake humanitaire pro-jecten. Bill Gates erkent hiermee de sleutelrol die Rotary heeft gespeeld in de poliobestrijding, meteen een mooi eerbetoon voor de vrijwillige inzet van zovele Rotariërs. – Bill Boyd, voorzitter Rotary Foundation

2011-2012 : un excellent millésimeNous arrivons au terme de cette année rotarienne, c’est donc le moment de passer en revue ce que nous avons accompli ensemble. Tout d’abord, il y a l’arrêt de la transmission du virus sauvage de la polio en Inde, un évènement historique. Cela ne signifie pas que notre campagne contre la polio peut s’arrêter (il reste trois pays endémiques), mais c’est une vraie source de satisfaction. Ensuite, le Plan Vision pour l’Avenir : cette année a été essentielle à la construction de l’avenir de notre Fondation. La première année de la phase pilote avait obligé les districts et le personnel impliqués à s’adapter à de nombreuses nouveau-tés. Les éléments positifs sont apparus plus clairement au cours de la deuxième année (celle-ci) et, l’an prochain, on se focalisera sur la formation. Enfin, le lancement mondial au 1er

juillet 2013 représentera une étape capitale pour la Fondation.L’annonce, en janvier dernier, d’une subvention supplémentaire (50 millions US$) de la Fondation Bill & Melinda Gates pour l’éradication de la polio a une nouvelle fois confirmé la bonne réputation du Rotary sur la scène mondiale. Bill Gates a confiance dans le rôle clé joué par notre organisation et salue l’engagement concret de tous les Rotariens bénévoles. – Bill Boyd, président Fondation Rotary

Juni, maand van de vriendenkringenDe Rotaryvriendenkringen zijn zelfstandige, internationale groeperingen van Rotariërs met eenzelfde beroep (artsen,

advocaten, schrijvers…) of interesse voor een bepaalde sport (golf, fietsen, lopen, skiën, tennis, motorrijden) of hobby (postzegels verzamelen, fotograferen, wijn proeven, brid-gen…). De vriendenkringen stellen u in staat om internatio-nale contacten te leggen, van elkaar te leren en gezellige momenten te beleven. U vindt vast een vriendenkring die bij u past. Er is er bijvoorbeeld één voor amateur-ornithologen, cricketfanaten, goochelaars, poppenverzamelaars en zelfs één voor vrijgezellen! De Rotaryvriendenkringen zijn auto-noom, maar ze moeten goedgekeurd worden door de raad van bestuur van RI en zich houden aan de Rotarypolitiek. Meer info: http://tinyurl.com/bnrb446 Juin, mois des amicalesLes amicales du Rotary sont des regroupements indépen-dants et internationaux de Rotariens partageant une même profession (médecins, avocats, auteurs, etc.) ou un intérêt commun pour un sport (golf, cyclisme, course à pied, ski, ten-nis, moto, etc.) ou un loisir/hobby (timbres, photo, musique, vin, bridge, échecs…). Si vous désirez nouer des amitiés à tra-vers le monde, explorer de nouvelles possibilités d’action ou tout simplement enrichir votre expérience au sein du Rotary, vous trouverez forcément une amicale correspondant à votre centre d’intérêt. Quelques exemples insolites : collection-neurs de plaques minéralogiques, amateurs d’ornithologie, de curling, de cricket, gourmets, prestidigitateurs, passionnés de civilisations précolombiennes, habitués des conventions du RI, doll lovers (collectionneurs de poupées), et même Rotariens célibataires !... Les amicales du Rotary sont autonomes, mais elles doivent néanmoins être approuvées par le conseil d’ad-ministration du RI et se conformer à sa politique.Info : http://tinyurl.com/d2pfajz

Uw project in het uitstalraamWilt uw club een bijzonder geslaagd serviceproject in het licht stellen? Via het digitale platform ‘Rotary Showcase’, dat vorige maand werd voorgesteld op de RI-conventie in Bangkok, kunt u teksten, foto’s en filmpjes online plaatsen en delen d.m.v. soci-ale netwerksites als Facebook of Twitter. Dankzij de verstrekte info (ingezameld geldbedrag, waarde giften in natura, aantal vrijwilligersuren…) kan RI ook een beter zicht krijgen op de impact van Rotaryprojecten wereldwijd. Meer info: www.rotary.org/showcase

Une vitrine pour votre projetVotre club a envie de mettre en lumière un projet de service particulièrement réussi ? ‘Rotary Showcase’, une toute nou-velle plateforme interactive dévoilée le mois dernier à la convention de Bangkok, vous permet de mettre en ligne textes,

photos et vidéos, et de les partager à travers les réseaux sociaux comme Facebook ou Twitter. En postant des informations telles que le montant total récolté, la valeur des dons en nature ou encore le nombre d’heures prestées par les bénévoles, vous aiderez le RI à évaluer l’impact global de l’ensemble des projets rotariens et à promouvoir les effets bénéfiques du travail de notre organisation dans les collectivités du monde entier. Info : www.rotary.org/showcase

Bye, bye Bangkok! Op naar Lissabon! Was u aanwezig op de RI-conventie in Bangkok en heeft u al wat heimwee naar de unieke sfeer van zo’n internationaal Rotary-evenement? Vond u Bangkok wat ver maar wilt u zo’n conventie wel eens meemaken? Schrijf u dan in voor de RI-conventie 2013, die van 23 tot 26 juni plaatsvindt in de Portugese hoofdstad Lissabon. Een unieke gelegenheid, want voor de volgende conventies moet u een stuk verder reizen, namelijk naar Sydney (2014), São Paulo (2015), Seoel (2016) en Atlanta (2017). Info en inschrijvingen: www.rotary.org/convention.Op de RI-website www.rotary.org vindt u trouwens een schat aan foto’s van de conventie in Bangkok. Daarnaast zijn

er ook filmpjes van de belangrijkste sprekers, teksten van een aantal toespraken, verslagen van vergaderingen en een dage-lijkse impressie.

Bye bye Bangkok ! Lisbonne, nous voilà !Vous avez assisté à la convention de Bangkok le mois dernier et vous avez déjà la nostalgie des grandes rencontres rota-riennes ? Pensez à vous inscrire à la prochaine convention du RI, qui aura lieu du 23 au 26 juin 2013 au Portugal. Info : www.rotary.org/convention (cliquez sur ‘Français’ en bas de page). Pour les Rotariens européens, c’est l’occasion rêvée de participer à une convention qui se déroulera pas trop loin de chez eux. Les éditions suivantes auront en effet des destinations plus exotiques : Sydney en 2014, São Paulo en 2015, Seoul en 2016 et Atlanta en 2017.Si enfin vous désirez conserver des souvenirs tangibles de la convention de Bangkok, surfez sur le site web du RI (www.rotary.org), vous trouverez quantité de photos de qua-lité à télécharger, des vidéos résumant les principales inter-ventions des conférenciers invités et des dirigeants rotariens, des textes de discours, des rapports de réunion et le compte rendu au jour le jour de la manifestation.

Ray Bradbury, de schrijver van Fahrenheit 451 zei ooit: ‘Je moet geen boeken verbranden om een cultuur te vernietigen. Het volstaat ervoor te zorgen dat de mensen niet meer lezen.’ In de V.S. kunnen ongeveer twee derden van de leerlingen in het vierde leerjaar van de basisschool onvoldoende lezen. Al bijna 10 jaar verdeelt Rc Hendersonville (North Carolina) in haar regio woorden-boeken aan alle kinderen uit het derde leerjaar. Dat gebeurt in samenwerking met een NGO die in heel Noord-Amerika actief is. Tot op vandaag verdeelde de club 9.672 woordenboeken.

Ray Bradbury, auteur de Fahrenheit 451, a déclaré : ‘Nul besoin de brûler des livres pour démolir une culture. Il suffit de faire en sorte que les gens ne les lisent plus.’ Aux États-Unis, environ deux tiers des élèves de quatrième année primaire ne savent pas lire correctement. Depuis presque dix ans, le Rc Hendersonville (Caroline du Nord) distribue des dictionnaires à tous les enfants de troisième primaire du comté, et ce en collaboration avec une ONG active sur tout le territoire nord-américain. Cela représente 9.672 dictionnaires distribués à ce jour.

Page 5: Rotary Contact 06 2012

8 9juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

ROTARY INTERNATIONAL ROTARY INTERNATIONAL

L’ultime challenge, c’est maintenantC’est à la fin de ce mois de juin que se clôture le défi ‘200 millions

de dollars’ du Rotary pour l’éradication de la polio. Pari largement

réussi, puisque la somme a été réunie avec six mois d’avance sur

le calendrier. Mais la mission ne sera terminée que lorsque le

monde entier sera libéré de la polio. Pour ce faire, il faut continuer

à lever des fonds. Rencontre avec John F. Germ, président de la

commission ‘US$ 200 Million Challenge’.

Rotary slaagde in haar uitdaging met zes maanden voorsprong, en dat in een somber economisch klimaat. Hoe verklaart u dit succes?Door de buitengewone toewijding van de Rotariërs in de hele wereld. Zij beschouw-den deze uitdaging als een uitstekend middel om hun inzet te concretiseren.

Wat is er veranderd t.o.v. de vorige twee grote fundraisingcampagnes?In 1985 en 2003 hebben we weliswaar meer ingezameld dan we vooropstelden, maar toen daalden de giften voor het Programmafonds. Tijdens deze drieja-rige campagne zijn die bijdragen geste-gen. Bovendien hebben we Rotary gepromoot door samen te werken met politieke leiders en door tal van evene-menten te houden. Zo kwam het geld in ruime mate van het grote publiek, en niet alleen van de Rotariërs. We hebben bewust openheid nagestreefd, terwijl we

vroeger veeleer in de schaduw werkten.

Ook via internet kunnen nu giften worden gedaan.We hebben inderdaad de mogelijkheid gecreëerd om online giften over te maken. Vorig jaar hebben we in Brazilië alleen al op vijf dagen 8.077 transacties geregistreerd, goed voor 730.000 dollar. Ongelofelijk!

In welke mate hebben grote donoren een rol gespeeld?Van Google kregen we 3,5 miljoen dollar. Rajashree Birla, een Indiase Rotariër, schonk zelfs 5 miljoen dollar. Ook van anderen kregen we aanzienlijke som-men. Het succes is echter vooral te dan-ken aan duizenden bescheiden giften. Onze enige ontgoocheling is dat 8.000 clubs op drie jaar tijd geen enkele bij-drage hebben gestort.

En wat nu?We hebben een belangrijke mijlpaal behaald, maar het einddoel blijft de totale uitroeiing van het poliovirus. Er zijn nog drie landen waar polio ende-misch blijft. In India zijn sinds januari 2011 geen gevallen meer gemeld. Om poliovrij verklaard te worden, mag in het land gedurende drie jaar geen enkel poliogeval meer vastgesteld worden.

Bron: The Rotarian(Bewerking/vertaling: S.V.)

Le Rotary a remporté son pari six mois plus tôt que prévu alors que la situation écono-mique est franchement morose. Comment expliquer un tel succès ?Par le travail, le dévouement et l’appui extraordinaires des Rotariens du monde entier. Ils ont vu ce défi comme un formidable moyen de concrétiser leur engagement.

Qu’est-ce qui a changé par rapport aux deux précédentes campagnes ?En 1985 et en 2003, nous avions dépassé nos objectifs, mais les dons aux

Fonds annuel avaient diminué. Ici, ils ont augmenté au cours des trois années qu’a duré le défi. Celui-ci nous a donné l’occasion d’améliorer l’image du Rotary en collaborant avec les dirigeants locaux. Cela nous a aussi permis de lever des fonds auprès du grand public et pas seulement chez les Rotariens. Nous avons agi ‘à découvert’, contraire-ment aux fois précédentes, où nous cultivions la discrétion.

Il y a également l’utilisation d’internet pour atteindre de nouveaux donateurs…

Nous avons en effet instauré la possibi-lité de faire des dons en ligne, assortis de divers incitants. En 2011, nous avons enregistré 8.077 transactions en cinq jours, avec 730.000 US$ de dons rien que pour le Brésil ! Phénoménal.

Dans quelle mesure les grands donateurs ont-ils aidé à remporter le défi ?Google nous a donné 3,5 millions US$, Rajashree Birla, un Rotarien indien, a lui déboursé 5 millions, d’autres ont donné des sommes considérables… Cela dit, les dons modestes, très nombreux, repré-sentent la plus grosse partie du montant total. Selon moi, c’est bien cela la clé de notre succès : une participation impres- sionnante.Seule ombre au tableau : 8.000 clubs environ n’ont pas apporté la moindre contribution en trois ans.

Et maintenant ?...Ce défi constitue une étape mais en aucun cas l’objectif final, qui demeure l’éradication totale du poliovirus de la surface de la Terre. Il y a encore trois pays endémiques, plus l’Inde qui n’a plus enregistré de cas depuis janvier 2011. Pour pouvoir être certifié exempt de poliomyélite, un pays doit rester trois années entières sans signaler le moindre nouveau cas.

Des idées de fundraising un peu follesJoue-la comme Tutu. La campagne ‘Kick Polio Out of Africa’, lancée quelques mois avant la coupe du monde de football, a débuté par un coup de pied sym-bolique dans un ballon dédicacé par Desmond Tutu, lauréat du prix Nobel de la paix.Illuminés. Le slogan ‘End Polio Now’ a été projeté sur de nombreux édifices publics, dont la pyramide de Khéphren, près du Caire, le building Taipei 101 à Taiwan (voir page ci-contre), et le Colisée de Rome.S’envoyer en l’air. Dix parachutistes ont sauté sur le fleuve Amazone à Manaus (Brésil), avec une bannière barrée des mots ‘End Polio Now’ (voir photo). Le Rc Albany (Oregon) a lui carrément opté pour la montgolfière.Baignades synchrones. Plus de cent clubs de 23 pays différents, avec à leur tête le Rc Grantham (Angleterre), sont entrés dans le Livre Guinness des records : le 25 février 2012, à travers 15 fuseaux horaires, 5.207 participants ont nagé ensemble une heure durant. La manifestation a permis de récolter 87.500 US$.Froncements de sourcils. Si Burgher (Rc Bloomfield, Indiana) a collecté 1.600 US$ auprès de 16 personnes qui ont donc payé 100 dollars chacune pour avoir le droit de tailler et raser ses sourcils, particulièrement broussailleux.Aglagla ! Plus de 500 participants ont plongé dans les eaux glacées d’une rivière du South Queensferry (Écosse) le jour de l’an, ce qui a rapporté 6.000 US$. Source : The Rotarian

(Adaptation/traduction : D.C.)

Geslaagde mijlpaal in strijd tegen polioEind juni loopt Rotary’s ‘200 million dollar challenge’ voor

PolioPlus officieel ten einde. Zes maanden vóór de einddatum

was dit bedrag echter al ingezameld. Een gigantisch succes,

maar onze opdracht is pas geslaagd als het poliovirus definitief

de wereld is uitgebannen. En daarvoor blijft geld nodig,

zegt John F. Germ, voorzitter van de Challenge-commissie.

Originele fundraisingideeënBalletje trappen. De campagne ‘Kick Polio Out of Africa’, die enkele maanden vóór de Wereldbeker voetbal van start ging, werd op gang getrapt met een bal die gesigneerd was door Nobelprijswinaar Desmond Tutu.Licht in het duister. De slogan ‘End Polio Now’ werd geprojecteerd op tal van beroemde bouwwerken, waaronder de piramide van Chephren, het Colloseum in Rome en de Taipei 101-wolkenkrabber in Taiwan (zie foto).De lucht in. Tien parachutisten ontvouwden een spandoek met de boodschap ‘End Polio Now’ boven de Amazone in het Braziliaanse Manaus (zie foto op blad-zijde hiernaast). Rc Albany (Oregon) zette de slogan op een luchtballon.Record. Op initiatief van Rc Grantham (V.K.) vestigden meer dan 100 clubs uit 23 landen en 15 tijdszones een nieuw wereldrecord. Op 25 februari 2012 doken ze samen in het water om met 5.207 deelnemers één uur te zwemmen. Het eve-nement bracht 87.500 dollar op.Toch eens fronsen. Si Burgher (Rc Bloomfield, Indiana) zamelde 1.600 dollar in door het recht te verkopen om zijn – bijzonder stekelige – wenkbrauwen af te scheren. 16 mensen telden hier elk 100 dollar voor neer.Brrrr! Op nieuwjaarsdag doken meer dan 500 ‘ijsberen’ in het ijskoude water van een rivier in South Queensferry (Schotland). Opbrengst: 6.000 dollar.

Page 6: Rotary Contact 06 2012

10 11juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

ROTARY INTERNATIONAL ROTARY INTERNATIONAL

In 1950 stelde een Indiase Rotaryclub op de Wetgevende Vergadering voor in om het in de standaard-clubstatuten niet langer enkel over ‘mannen’ te hebben. Het voorstel werd weggestemd.

1977. Rc Duarte (Californië) laat vrouwen toe en gaat daar-mee in tegen de statuten van Rotary International. Deze over-treding resulteert in maart 1978 in de schrapping van de club. Pas 8,5 jaar later zal ze opnieuw erkend worden.

In mei 1987 beslist het Amerikaanse Hooggerechtshof, de hoogste rechtsinstantie van het land, dat Rotaryclubs niet langer vrouwen mogen uitsluiten. De uitspraak komt er op het einde van een decennium waar de emancipatie van vrouwen in een stroomversnelling geraakte. Zo benoemde het Hoog-gerechtshof zelf een eerste vrouwelijke rechter, nomineerde een grote politieke partij voor het eerst een vrouw als kan-didaat-vicepresident en ging de eerste vrouwelijke astronaut de ruimte in. Datzelfde jaar krijgt Sylvia Whitlock de leiding over de ‘rebellerende’ Rc Duarte, en wordt zo meteen de eerste vrouwelijke clubvoorzitter. In 1989 schrapt de Wetgevende Vergadering de bepaling dat het lidmaatschap van een Rotaryclub voorbehouden is aan mannen.

Ook Lions Clubs International en Kiwanis International openen in 1987 hun deuren voor vrouwen. Hetzelfde geldt voor andere exclusief mannelijke genootschappen, zoals de Cosmos Club in Washington. Vandaag zijn er bij de Lions 23% vrouwelijke leden en bij Kiwanis 26%.

Wereldwijd telt Rotary momenteel slechts 17% vrouwen. Daartegenover staat dat 82% van de clubs één of meerdere vrouwelijke leden hebben. Geografisch zijn er wel wat ver-

schillen. In Centraal- en Zuid-Oost-Azië ligt het percentage op 18%. Dat cijfer stijgt tot 23% in Latijns-Amerika en 24% in Noord-Amerika. Confronterend: in onze drie districten bedraagt het slechts 6,96%! (Toestand op 08/05/2012)

In 1990 zijn ongeveer 20.000 vrouwen lid van een Rotaryclub. Intussen is hun aantal meer dan vertienvoudigd. In februari laatstleden stond de teller op 209.804. In 2011-12 werden ongeveer 6.000 van de 34.196 clubs geleid door een vrouw.

In juli 1995 traden voor het eerst acht vrouwen aan als gou-verneur. Vandaag zijn er ongeveer 17% vrouwelijke DG’s. In onze districten is Babette Van Look tot op vandaag de enige vrouw die het tot DG schopte. In 2009-2010 stond zij aan het hoofd van D 2170.

In de V.S. is een kwart van de Rotariërs een vrouw. Ter ver-gelijking: slechts 14% van de executive officers en 16% van de bestuurders van bedrijven uit de Fortune Top 500 zijn vrou-wen. Het cijfer ligt wel beduidend lager dan het aandeel beroepsactieve vrouwen in de medische en juridische sector.

In 2005 werd Carolyn E. Jones de eerste vrouwelijke bestuur-der van de Rotary Foundation. Pas in 2008 tot 2010 zetelde de Franse Catherine Noyer-Riveau als eerste vrouw in de raad van bestuur van RI. Zij stelt: ‘Binnen 15 jaar zal de situatie er helemaal anders uitzien. De jongeren van vandaag zijn het immers gewend om samen te werken met sterke, zelfbewuste vrouwen.’

Bronnen: The Rotarian en www.rotary.org (Bewerking/vertaling: S.V.)

Vrouwen bij Rotary: feiten en cijfersTot 1987 was Rotary een exclusieve

mannenclub. Sindsdien laten de RI-statuten

ook vrouwen toe. Voor jonge clubs is het

meestal vanzelfsprekend dat zij openstaan

voor mannen én vrouwen. In oudere clubs is

dat niet altijd even evident. Laten we enkele

data en cijfers onder de loep nemen.President Michel Martelly of Haiti

Op het wereldtoneelSur la scène mondiale

Tijdens het voorbije jaar

heeft RI-voorzitter

Kalyan Banerjee tal van

wereldleiders ontmoet.

Hij nam steeds de

gelegenheid te baat om

Rotary beter bekend te

maken en om steun te

zoeken voor onze projecten.

Durant son année à la tête

du RI, le président Kalyan

Banerjee a rencontré de

nombreux chefs d’État et

dirigeants. Il en a profité

pour mieux faire connaître

le Rotary et pour susciter

des collaborations.

President Hamid Karzai of Afghanistan

Pope Benedict XVI

President Michel Sleiman of Lebanon

President Ma Ying-jeou of Taiwan

Prime Minister Manmohan Singh of India

Prince Philippe of Belgium

Page 7: Rotary Contact 06 2012

12 13juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

ROTARY INTERNATIONAL ROTARY INTERNATIONAL

Darryl Brown, Rc Boulder (Colorado, USA)Kisumu, Kenya

En 1950, lors du Conseil de Législation, un club indien sou-met un projet d’amendement demandant le retrait du mot ‘homme’ des statuts types du Rotary club. Proposition rejetée.

1977. Le Rc Duarte (Californie) admet les femmes dans son effectif, en violation des statuts du Rotary International. Cette transgression entraîne sa radiation en mars 1978. Il ne sera réintégré que huit ans et demi plus tard.

En mai 1987, la Cour suprême des États-Unis, la plus haute instance judiciaire du pays, déclare que les Rotary clubs ne peuvent exclure les femmes de leurs effectifs. Cette décision intervient à l’issue d’une décennie marquée par de nom-breuses avancées en la matière : première femme nommée à la Cour suprême, première candidate d’un grand parti à la vice-présidence des États-Unis, première femme dans l’espace… Cette année-là, Sylvia Whitlock devient présidente du club rebelle de Duarte, encore une première… Deux ans plus tard, le Conseil de Législation votera la suppression de la clause réservant l’accès aux clubs exclusivement aux hommes, ouvrant ainsi la voie à la mixité.

Le Lions Clubs International et le Kiwanis International ouvrent leurs portes aux femmes en 1987. À cette époque, d’autres clubs jusque-là ‘men only’, comme le Cosmos Club de Washington, donnent également le feu vert à l’arrivée des femmes en leurs rangs. Aujourd’hui, le Lions compte 23% de membres féminins et le Kiwanis 26%.

L’effectif mondial du Rotary International comprend, lui, à peine 17% de femmes. Cela dit, plus de quatre clubs sur cinq (82%) comptent des membres féminins. On note des disparités selon les régions. Ainsi, en Asie (centre et sud-est), 18% des

Rotariens sont des Rotariennes. Ce chiffre monte à 23% en Amérique latine et à 24% en Amérique du Nord. Interpellant : chez nous, dans les trois districts du BeLux, il tombe à 6,96% ! (Situation au 08/05/2012)

En 1990, on dénombre environ 20.000 femmes dans les rangs du Rotary. Depuis, ce chiffre a plus que décuplé puisque, en février dernier, il était de 209.804. En 2011-12, environ 6.000 des 34.196 clubs ont à leur tête une présidente.

En juillet 1995, huit femmes deviennent gouverneurs, ce sont les premières à occuper ce poste. Aujourd’hui, 17% des DG sont des femmes. Chez nous, la seule femme à avoir été gouverneur – jusqu’à présent – est Babette Van Look, qui pilota le D 2170 en 2009-10.

Aux États-Unis, on compte 25% de Rotariennes. Ce pourcentage est plus élevé que celui des hauts responsables féminins (14%) ou même des membres féminins de C.A. (16%) des 500 plus grosses entreprises américaines*. Par contre, il est à la traîne en comparaison avec d’autres secteurs, notamment les professions médicales (médecins, chirurgiens…) et juridiques (avocats…).

En 2005, Carolyn E. Jones devient la première femme nommée au conseil d’administration de la Fondation Rotary. De 2008 à 2010, Catherine Noyer-Riveau est, elle, la première à servir au sein du conseil d’administration (Board of Directors) du RI. Elle déclare : ‘Dans une quinzaine d’années, la situation aura encore évolué. Les jeunes générations sont en effet plus habituées à tra-vailler côte à côte avec des femmes fortes et volontaires.’

Sources : The Rotarian et www.rotary.org(Adaptation/traduction : D.C.)

Les femmes au Rotary : des faits et des chiffresÀ de rares exceptions près, tous les clubs ont

déjà au moins abordé ce sujet lors de l’une ou

l’autre réunion statutaire. Si la question de la

mixité ne se pose même plus pour les jeunes

Rotariens, elle reste encore très sensible dans

certains clubs plus anciens. Nous nous

bornerons donc à ne citer ici que quelques

dates jalons et chiffres significatifs…J. Howard Miller, We can do it! (1942)

Resultaten van de RI-fotowedstrijdRésultats du concours photo du RI

Eerste plaats – Première place

Eervolle vermeldingen – Mentions honorables

Carlo Antonio Romero, Rc Cagayan de Oro City (Philippines)Gitagum, Philippines

John Glassford, Rc Coolamon (Australia)Bwindi Impenetrable Forest National Park, Uganda

Joe Otin, Rc Nairobi-East (Kenya)Entebbe, Uganda

Zahid Hasan Moon, son of A.R. Talukder, Rc Sylhet New City (Bangladesh)

Sylhet, Bangladesh*Chiffres cités par le magazine Fortune

Page 8: Rotary Contact 06 2012

14 15juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

ROTARY INTERNATIONALROTARY INTERNATIONAL

Le pays des mille sourires... une réalité

Dès la sortie de l’aéroport, une chape de chaleur humide tombe sur le visiteur, qu’une troupe de jeunes, vêtus de T-shirts tur-quoise, dirige vers les différents moyens de transport. Ces membres de l’Interact, du Rotaract, du RYLA et autres béné-voles se comptent par centaines et nous les retrouvons à tous les points stratégiques ; aimables, serviables, à l’anglais parfois basique, mais d’une telle bonne volonté souriante. Eh oui, le fameux sourire des Thaïlandais ! Sawasdee !

Dans les hôtels, les vieux briscards se retrouvent avec force manifestations de joie, tandis que les néophytes les observent avec amusement et un brin d’envie.

Dès le dimanche, toute cette foule – c’est la plus grosse partici-pation depuis la convention du centenaire à Chicago ! – se dirige vers l’Impact Center, situé à environ 20 km du centre-ville. Un trafic inouï oblige les milliers de navetteurs à passer de longues heures dans les cars, temps qu’ils mettent à profit pour faire plus ample connaissance avec leurs voisins et échanger des recettes de fundraising.

Les Rotariens et Rotariennes participants proviennent des quatre coins du monde et, bien entendu (proximité oblige), sur-tout des pays asiatiques. Cela se remarque lors de la cérémonie des drapeaux, un moment toujours très attendu. À entendre les cris et applaudissements, le Japon, la Corée du Sud, Taïwan, le Népal mais aussi le Canada et les USA sont particulièrement bien représentés. Les Rotariens de la ‘vieille Europe’ se rattra-peront l’an prochain à Lisbonne…

Le moment phare de la cérémonie d’ouverture est l’arrivée de la Princesse Chulabhorn. Sa présence requiert un protocole extrêmement strict auxquels les Occidentaux ne sont plus habitués et qui leur paraît d’un autre âge. Malheureusement, nous ne comprendrons pas son allocution, prononcée en thaï et sans traduction.

Bien d’autres discours suivront et nous y percevons l’inquié-tude de nos dirigeants quant à l’avenir du Rotary. Quelques phrases-clés en témoignent : ‘Peu importe si les actions sont bonnes. Si le Rotary ne grandit pas, il mourra.’ ‘Il faut amener les jeunes au Rotary. Mais ce "mangeur de temps" les attire-t-il encore, avec ses nombreuses réunions et ses cotisations ?’ On observe aussi que les leaders placent beaucoup d’espoir dans les programmes destinés à la jeunesse et comptent largement sur les responsables de ces programmes : ‘We need you despera-tely !’ La preuve en est que, aussi bien le président Kalyan Banerjee que le président élu Sakuji Tanaka et même son suc-cesseur Ron Burton ont pris la peine de venir encourager les YEO lors de la ‘pré-convention’.

Réunions plénières, ateliers, déjeuners ou banquets destinés surtout à alimenter les caisses du RI, discours en tous genres,… vont se succéder pendant trois jours. Les visiteurs n’oublient pas non plus de se rendre à la Maison de l’Amitié qui, avec ses décors de milliers d’orchidées, est une véritable splendeur.

Mais tout a une fin et bientôt, ces milliers de Rotarien(ne)s s’en retourneront chez eux redynamisés, prêts à s’investir de plus belle et la tête remplie de souvenirs de magnifiques fleurs aux couleurs éclatantes, de paysages verdoyants, et surtout de superbes temples abritant des Bouddhas souriants, entourés de nombreux présents et de splendides guirlandes de fleurs.

Danielle BaltusRc Lessines

Des créateurs de guirlandes de fleurs exposent leurs œuvres à la Maison de l’Amitié

La convention 2012, qui s’est achevée

le 9 mai dernier à Bangkok, a attiré plus de

35.000 participants issus de 181 pays et

territoires différents. Impossible d’évoquer

cette manifestation gigantesque sans faire

référence à l’atmosphère unique qui règne

dans la ville hôte…

RI-conventie 2012: Bangkok ademde Rotary

Voor mij en mijn clubvriend PDG 1620 Bruno Morel was het de zevende RI-conventie, en tot nu toe de meest geslaagde. Een klein leger van zo’n 3.000 jonge Thaise vrijwilligers – met de eeuwige glimlach – zorgde ervoor dat de meer dan 35.000 deelnemers steeds op gepaste wijze werden begeleid. Het Impact Convention Center, zowat 20 km buiten het centrum, was vlot bereikbaar vanuit de 52 hotels, met een vloot van meer dan 500 bussen. Het moderne, gigantisch congrescen-trum bood de optimale accommodatie voor alle activiteiten: openings- en sluitingssessie, vier plenaire zittingen, 60 semi-naries, tientallen nevenactiviteiten, catering, en niet te verge-ten het Huis van de Vriendschap, waar we tussen een zee van orchideeën de internationale sfeer van Rotary uitstekend kon-den opsnuiven.

De openingssessie bestond uit een groots opgevatte show, waarin de lof werd gezongen van zowel de Thaise cultuur als Rotary zelf. Meteen viel de overdonderende aanwezigheid van Aziatische Rotariërs op, met op kop Taiwan, gevolgd door Japan, Korea en India. De nieuwe groeilanden zijn duidelijk Rusland en China. Er was daarom zelfs simultaanvertaling voorzien in het Russisch en Mandarijn-Chinees!

Plenaire ochtendsessies kunnen weleens saai zijn. Een aantal boeiende gastsprekers wist onze aandacht toch vast te houden. Ofwel hadden ze het over de successen van Rotary (bijvoor-beeld inzake polio of microkredieten), ofwel vroegen ze onze

aandacht voor een reeks schrijnende noden (inzake kinderar-beid, uitzichtloze armoede, gebrek aan mensenrechten, voed-selproblematiek…). Het moet gezegd dat RI-voorzitter Kalyan Banerjee met zijn Indiase flegma een uiterst geschikte gastheer bleek om ons behouden door deze materie te loodsen.

In de namiddag waren er infosessies omtrent alle facetten van Rotary. Het was een helse opdracht om elke dag een keuze te maken uit wel 20 werkgroepen. Sommigen ‘shopten’ dan ook van de ene zaal naar de andere. De gang van zaken was telkens dezelfde: een seminarieleider en drie deskundigen gaven hun visie over een bepaald onderwerp, gevolgd door één uur discus-sie en vraagstelling. Helaas bleek niet iedereen de Engelse voer-taal even goed onder de knie te hebben…

De slotzitting vormde weer een hoogtepunt, met enerzijds een sterke amusementswaarde – drie Bulgaarse tenoren, een hu-moristisch snaarorkest, een kitscherige Bollywood-evocatie – maar anderzijds ook een aangrijpende vredesboodschap van inkomend RI-voorzitter Sakuji Tanaka. Zijn motto ‘Vrede door dienstverlening’ getuigt alvast van veel Oosterse wijsheid.

Bangkok 2012 was zeker geslaagd en smaakt naar méér. Op dus naar Lissabon 2013!

Luc Warreyn Rc Nieuwpoort-Westhoek

Optreden van de Sunadha Dance Troupe vóór de opening van de tweede plenaire sessie

Nee, deze titel is niet overdreven. De hoofdstad van ‘het land van de 1.000 glimlachen’ heeft ook voor Rotary zijn gastvrije reputatie alle eer aangedaan!

© M

onik

a Lo

zin

ska

– R

I

Convention du Ri à Bangkok

‘Le Rotary peut vous permettre d’atteindre le bonheur auquel toute

personne aspire.’Kalyan Banerjee

© M

onik

a Lo

zin

ska

– R

I

Page 9: Rotary Contact 06 2012

16 17juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

EXPO SOLIDARITÉ

Pioniers op AntarcticaIn Noeveren, vlakbij het clublokaal van Rc Boom-Rupel, werkt vzw De Steenschuit al enkele jaren aan een bijzonder project. Met langdurig werklozen bouwt men er vaardig en geduldig aan een replica van de Belgica, het roemruchte schip waarmee onze landgenoot Adrien de Gerlache in 1897-1899 voor het eerst overwinterde in het Zuidpoolgebied. Een tentoonstelling met uniek materiaal laat u deze heroïsche tocht opnieuw beleven.

De expeditie onder leiding van De Gerlache bestond uit diverse nationaliteiten, onder wie de Noor Roald Amundsen, die fun-geerde als stuurman. Later zou hij geschiedenis schrijven als eerste mens die daadwerkelijk de Zuidpool bereikte.De originele Belgica, gebouwd in 1884, rust vandaag voor de haveningang van het Noorse Harstad, waar het schip werd afgezonken in de nadagen van de Tweede Wereldoorlog. Op dit eigenste ogenblik echter wordt de 40 meter lange drie-masterbark met een breedte van 6,5 meter en een netto-laad-vermogen van 244 registerton nagebouwd in de werkhuizen van vzw De Steenschuit. Deze vzw, onder de begeesterende leiding van Eddy Stuer, is hiermee niet aan haar proefstuk toe. Ze heeft al verscheidene historische scheepsbouwsprojecten tot een goed einde gebracht, bijvoorbeeld de tweemaster-schoener Rupel en de Gentse Barge. In wezen is De Steenschuit een project voor sociale tewerk-stelling, waarbij werkzoekenden die moeilijk terechtkunnen op de reguliere arbeidsmarkt, de kans krijgen om zich om te scholen in de scheepsbouw, zowel in hout- als staalbouw. In samenwerking met de VDAB hoopt men een 500-tal werk-zoekenden uit de ruime Rupelstreek kennis te laten maken met dit unieke opleidingsproject.Rc Boom-Rupel kon en wou niet blind blijven voor deze com-binatie van sociale tewerkstelling en instandhouding van ons maritieme verleden. Toen De Steenschuit de beschikking kreeg over een tentoonstelling over de Belgica, uitgeleend door het Frammuseum in Oslo, zette de club dan ook meteen mee haar schouders onder dit initiatief.Met vereende krachten hebben de clubleden en de initiatief-nemers van het New Belgica-project de tentoonstelling opge-bouwd in de oude scheepsloods in Noeveren, waar hij permanent te bezichtigen blijft.

Op woensdag 25 april 2012 werd de tentoonstelling plechtig geopend door provinciegouverneur Cathy Berx en de Noorse ambassadeur in België, Z.E. Niels Engelschion, onder ruime belangstelling van Belgische en Noorse genodigden. Ook Jean-Louis de Gerlache, één van de nazaten van de expeditie-leider, wou hierbij niet ontbreken. Rc Boom-Rupel was trots om iedereen te mogen uitnodigen op de slotreceptie.De scheepswerf met de in aanbouw zijnde New Belgica en de aansluitende tentoonstelling zijn op afspraak door groepen te bezoeken – al dan niet met de nodige catering. Wilt u langs-komen met uw Rotaryclub of een ander gezelschap? Neem dan contact op met Rc Boom-Rupel (Dirk De Jonghe, 0495/30.09.75 of e-mail [email protected]).

Meer info: www.steenschuit.be

Vooraan v.l.n.r.: ambassadeur Niels Engelschion, gouverneur Cathy Berx en projectleider Eddy Stuer

De Noorse ambassadeur bestudeert een schaalmodel van de Belgica

Pédaler ensemble pour les enfants leucémiquesLe mois prochain, des membres du Rotary, du Kiwanis et du Lions vont enfourcher leur bicyclette pour un périple de plus de mille kilomètres à destination de la Suisse. Objectif : offrir des vacances dans le Haut-Valais à une soixantaine d’enfants atteints par la leucémie.

Chaque année, des enfants originaires de toute la Wallonie et de Bruxelles ont la possibilité de prendre une autre route que celle des cliniques et de retrouver la joie de vivre en séjournant dix jours au grand air de la montagne. Un type de séjour parti-culièrement bénéfique lorsqu’il s’agit de traiter cette terrible maladie. Les enfants sont encadrés par des étudiants en classe terminale de médecine (soigneusement sélectionnés par un professeur de l’UCL) et par des animateurs, tous bénévoles.De courageux cyclos issus de trois ser-vice clubs – Rotary, Kiwanis et Lions – contribuent au financement de ce camp de dix jours en altitude. Comment ? En récoltant des fonds via des dons et des parrainages au kilomètre parcouru, un système qui va permettre de créer une véritable chaîne de solidarité.Cette action, dénommée Route des Camps Valentine, se déroule une année sur deux et en est déjà à sa dixième édi-tion. Le 5 juillet prochain, une quinzaine de participants s’élanceront sur les routes de Soignies pour rejoindre Saas-Grund (canton du Valais) le 14 juillet. Pendant ces dix jours, ils rencontreront des clubs tout au long de leur route.Le parcours, long d’environ 1.100 km, demande une préparation de près d’un an, tant physique qu’administrative. Il faut dire que la moitié des participants ont 65 ans et plus. L’organisation est soutenue par le Ministère belge des Finances (exonération fiscale pour tout

don de min. 40 €), ce qui constitue bien sûr un gage de sérieux. Le but est de récolter un maximum d’argent pour assurer la pérennité des Camps Valen- tine.Les cyclos empruntent à chaque fois un itinéraire différent afin de ne pas tou-jours solliciter les mêmes personnes. Cette année, une cinquantaine de Rotary clubs ont été contactés (une trentaine de belges, dix français et neuf suisses). Le Kiwanis – initiateur de l’action – a également approché ses propres entités et un Lions club vient de se joindre à la manifestation.Durant leur périple, les valeureux pistards iront à la rencontre des différents service clubs participants : ils s’arrêteront à des points déterminés pour discuter quelques minutes avec les membres, échanger les fanions et récolter des dons, si modestes soient-ils. Pour info, une somme de 650 € permet à un enfant traité au service onco-

logie de passer une semaine en montagne, loin de ses soucis quotidiens.Chaque soir, les cyclos feront étape dans une localité où est implanté un service club. Ils prendront toujours en charge leur logement de manière à pouvoir affecter la totalité des dons aux Camps Valentine. Et s’ils sont conviés à un repas, ils reverseront le montant correspondant à l’œuvre qu’ils soutiennent ardemment.‘Mouiller son maillot’ dans le but de lancer quelques rayons de soleil dans la vie d’enfants malades… Voilà bien une action qui constitue à la fois un remar-quable élan d’altruisme et un bel exemple de synergie entre service clubs.

Jacques ThumelaireRc MariemontTél. 0496 58 79 99, e-mail [email protected]

Info: www.campvalentine.be

La leucémie en deux motsC’est un cancer des cellules de la moelle osseuse (celles-ci produisent les cellules sanguines, d’où le terme parfois utilisé de ‘cancer du sang’). On distingue aujourd’hui de nombreux types de leucémies, qui demandent chacune un traite-ment spécifique. Les cellules leucémiques peuvent également envahir d’autres organes comme les ganglions lymphatiques, la rate, le foie, les testicules ou le sys-tème nerveux central.

Qui est Valentine ?Une enfant décédée de la leucémie à l’âge de 17 ans. Son histoire est racontée sur le site internet mentionné ci-dessus.

Souvenir de l’édition 2010 : arrivée des cyclos au camp

Page 10: Rotary Contact 06 2012

18 19juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

MAGAZINE

AgendaAgendaOm belangrijke activiteiten van uw club in de agenda te laten opnemen, kunt u deze, rekening houdend met de deadline en bestreken periode voor elk nummer, per e-mail, fax of post bezorgen aan RBS. U kunt uw aankon-digingen ook invoeren via de website: http://public.rotary.belux.org/events.

Pour faire publier gratuitement les activités importantes de votre club dans l’agenda durant la période couverte par un numéro, envoyez-les avant la date limite par e-mail, fax ou courrier à RBS. Vous pouvez aussi encoder vos annonces via l’agenda en ligne: http://public.rotary.belux.org/events.

deadLines aGenda

N° MAAND/MOIS VERSCHIJNINGSDATUM PERIODE DEADLINE DATE DE PARUTION

342 – 07/2012 15.07 15.07 – 20.09 25.06

date CLUB event LOCatiOn/COntaCt

1620

Mons Changement de lieu des réunions

1er, 3ème et 5ème vendredi : Salon ICCI, rue André Masquelier 18, Mons. 2ème et 4ème : Restaurant Maxens, chée du Roi Baudouin 117, Saint-Symphorien

07.06 – 19u Torhout-Houtland PN in St. Sebastiaansgilde, Brugge

08 au 10.06 Charleroi-Sud Exposition Arts Sur Heure et Récup’Art Château de Ham-sur-Heure. Info: www.arts-sur-heure.be

09 & 10.06 Oostrozebeke-Mandeldal 6de Maatjesfestival : zaterdag concert + diner, zondag maatjesdegustatie Info: [email protected]

10.06 La Louvière Promenade gourmande (5 étapes) le long des canaux historiques du Centre

Départ et arrivée: Ascenseur n°1. Info: www.rotarylalouviere.org

12.06 – 12u30 Oostende Bart Plasschaert, ‘Inside-outside’ Clublokaal

12.06 – 12h30 Renaix Guy Van Hoye, ‘Le statut d’asbl pour un Rotary club’ Au club. Info: [email protected]

14.06 – 19h15 La Louvière Cengiz Songul, ‘Études internationales: mon séjour à Dublin’ Au club

14.06 Mariemont Notre YEP Alejandro, ‘Le Pérou’Au club. Info: Philippe De Ganseman [email protected]

15 au 17.06 Colfontaine-Borinage 13ème karting inter-entreprises – GP de ColfontaineEspace Magnum, 7340 Colfontaine. Info: Toni Iovine 0475 25 15 40 ou [email protected]

19.06 Oostende Bezoek RAM Info bij secretaris

24.06 Torhout-Houtland Familiefietstocht

01.07 Jabbeke SmulgordelSporthal Hof ter Straeten, Varsenare. Info : [email protected]

06.07 Oudenaarde 1st Golf Annual Matchplay Rotary-LionsGolf & Countryclub Oudenaarde Info: matchplaylionsrotary.com

26.08 – 8h Comines-Warneton Randonnée pour voitures anciennes (80 km) et repas champêtre au domaine paroissial du Bizet (7783)

Départ: place du Pont-Neuf à 7780 Comines. Info: www.oldtimer-trip-comines.be

rOtarians: 1.218.269

CLUBs: 34.196

rOtaraCtOrs: 210.979

CLUBs: 9.173

As of 29 February

d 1620, 1630 & 2170:

rOtarians: 10.609 ; CLUBs: 264

As of 16 May

rOtarY at a GLanCe date CLUB event LOCatiOn/COntaCt

03.09 – 9h Ath Tir aux clays ‘Parcours de chasse’Château d’Attre. Restauration et bar à vin midi et soir. Info: rotaryath.be

08.09 Izegem & Roeselare Rotary Family Golftornooi Golf & Countryclub De Palingbeek

09.09 – 12u Zeebrugge-Oosthoek Minigolf & BBQ Happening Zie advertentie p. 27

1630 4x4-treffen Zie www.4x4hoogstraten.com

05 au 22.06 Esch-sur-Alzette Expovente de tableaux Garage BMW Muzzolini, rue Jos Kieffer 2, Esch/Alzette

09.06 Bascharage-Kordall Tournoi de golfGolf de Luxembourg, Domaine de Belenhaff, L-6141 Junglinster

09.06 – 19h Echternach & Moselle Dîner de gala pour le 20ème anniversaire du clubSalle des Glaces de l’Abbaye d’Echternach. Info: www.rotary-em.lu

10.06 – 13h Huy Rondia Croisière sur la Meuse. Thème: ‘L’énergie d’hier et d’aujourd’hui’

Embarquement: rive droite Quai Dautrebande. Info: Jacques Mouton 0486 78 05 34

12.06 – 18h30 Saint-Georges Chaussée Romaine Opération ‘don de sang’ avec la Croix-Rouge

Au club: La Cantellerie, rue du Chêne 14, 4350 Momalle. Info: [email protected]

18.06 Luxembourg-Kiem Conf. Claude Schmit, Präsident der Fondation Autisme Luxembourg Au club

30.06-01.07 Herstal Tournoi de golf nocturne sur fairway et greens éclairésGolf Club Liège-Bernalmont. Info: Dimitri Tsalos 0475 29 06 59, [email protected]

02.07 – 8h Visé Journée VIP dans le cadre du départ de la 3ème étape du Tour de France

Collège Saint-Hadelin, 4600 Visé. Info: [email protected], Alain Pille 0496 50 87 08

12.07 – 19h30 Bascharage-Kordall Gilbert Renel, ‘L’Amérique indienne à la fin du 19ème siècle: un voyage photographique avec William Curtis’

12.09 Verviers Défilé de mode au profit des Cliniclowns Ets Wiliquet

15.09 Tongeren Charity Golf Tournament and Dinner Flanders Nippon Golf and Business Club (Hasselt). Info: [email protected]

2170 4x4-treffen Zie www.4x4hoogstraten.com

06.06 – 12h30 Bruxelles-Vésale Frederik Depoortere, ‘Get on your bike – Le vélo à Bruxelles’ Au club (Hôtel Marriott Renaissance)

07.06 – 19u Antwerpen-Amerloo Koen de Buck, ‘EOS : het maken van een tijdschrift’ Clublokaal

08.06 – 12h15 Bruxelles-Érasme Christian Jourquin, ‘L’histoire de la S.A. Solvay’ Au club. Info: Luc Dellicour 0475 75 41 75

08.06 – 20h Wezembeek-Kraainem ‘Tribute to the Bee Gees’ par The Massachusetts (sandwich bar à 19h)

Centre culturel de Woluwe-Saint-Pierre, av. Charles Thielemans 93. Info: Philippe Vandevoorde 0479 81 81 57 ou [email protected]

13.06 – 19h30 Bruxelles-Vésale Mme Schwimman, ‘La crise financière du point de vue de la concurrence’ Au club (Hôtel Marriott Renaissance)

juni | juin 2011 n˚341

Page 11: Rotary Contact 06 2012

20 21juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

FocusFocusAgendaAgenda

Jean CiBOrGsRc Visé

aLBert CraninxRc Hasselt-HeRckenRode

aLBert-nOëL FOntaineRc cHaRleRoi-euRoPe

in memOriam

date CLUB event LOCatiOn/COntaCt

14.06 – 19h30 Auvelais Basse-Sambre PN, André Guyaux et Jo de Dorlodot, ‘Les roses’ Au club

14.06 – 19u30 Herne-Markvallei Anneke Geyzen, ‘Grootmoeders keuken opnieuw populair’ Clublokaal, info: www.rotaryherne.be, inschrijven: [email protected]

14.06 Mechelen Maatjesfestival Minderbroederskerk

15.06 – 12h15 Bruxelles-Érasme Jean-Louis Masse, ‘Le traitement des déchets nucléaires en Belgique’ Au club

15.06 Brussel-Coudenberg Jan Steenlant, ‘Sociaal overleg in verband met vergrijzing’ Clublokaal

24.06 – 8h30 Brussel-Bruxelles Atomium 19ème Charity Run (balade pour véhicules anciens) Départ: Bowling Stones Wemmel, chée de Bruxelles 397, 1780 Wemmel. Info: Luc Wauters 0477 51 24 66

29.06 – 12h15 Bruxelles-Érasme Les étudiants de l’Athénée Bracops présentent leurs mini-entreprises Au club

04.07 Brussel-Coudenberg Golftornooi L’Empereur Golf & Countryclub, Ways

07 au 09.09 Braine-le-Château Stand du club aux Rencontres Médiévales (bières spéciales, cidre, foie gras, etc.) Près de l’église de Braine-le-Château

08.09 Antwerpen-West Drakenbootfestival 2012 Kattendijkdok, info : www.antwerpdragons.be

RC  Lanaken-­MaaslandLogo  embroidered

CapsPolo’sShirtsScarfs

Towels

info:  [email protected]

Finest  original  Belgian  Rotary  

chocolates

district 1630

Embroidered  Rotary  Caps  and  Polo’s

orders  welcome  at  :  giftshop.atmtrading.euGiftshop    ‘Deeds  of  Charity’

info: [email protected]

Gift Shop

Offre spéciale RotaryGagnez votre entrée à la Nuit des Chœurs 2012, en

répondant correctement à la question suivante:

Quel groupe belge participe à la Nuit des Chœurs 2012 ?

Envoyez votre réponse à [email protected] places en jeu

Notre promo continue : -5€ pour les Rotariens

sous mention du code « rotary NDC »Offre valable jusqu’au 30 juin

Speciaal aanbod voor RotaryWin uw ticket voor Stemmen onder de Sterren 2012 met

een antwoord op de volgende vraag:

“Welke Belgische groep neemt dit jaar deel aan Stemmen onder de Sterren?”Stuur uw antwoord naar [email protected]

20 tickets te winnen

Deze maand nog 5€ korting voor de Rotaryleden

met vermelding van de code “Rotary NDC”Geldig t.e.m. 30 juni

Tel : 02 736 01 29 - www.nuitdeschœurs.be / www.stemmenonderdesterren.bePour les formules d’entreprises, contactez [email protected] / Voor de bedrijfsformules, gelieve [email protected] te contacteren

d 1620

23/06/2012Centre culturel marius staquet, place Charles de Gaulle, 7700 mouscron

info: www.rotary-d1620.be

d 1630

09/06/2012Kinepolis, chaussée de tongres 200, 4000 Liège (rocourt)

info: www.rotary-liegenordest.be

d 2170

16/06/2012« dolce La hulpe Brussels », chaussée de Bruxelles 135, 1310 La hulpe

info: www.rotary-d2170.be

COnFerenCes 2012

Page 12: Rotary Contact 06 2012

22 23juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

Dernière expédition en date : Douala (Cameroun)

ROTARY-VZW ASBL ROTARIENNE

ZZG werd in 1992 opgericht binnen Rotary BeLux. De organi-satie zamelt medisch materiaal in, knapt het indien nodig op en bezorgt het aan ziekenhuizen in de derde wereld. Haar inzet kreeg heel wat internationale erkenning, onder meer van ver-scheidene RI-voorzitters. Huidig voorzitter Kalyan Banerjee stond er tijdens zijn recente verblijf in België trouwens op een bezoek te brengen aan de opslagplaatsen van de NGO (zie RC 339, p. 9). De voorbije twintig jaar werden meer dan 550 zendingen tot een goed einde gebracht. Soms kwamen er heel wat douane- of administratieve perikelen bij kijken, maar toch is het materiaal steeds behouden ter bestemming geraakt. Het aantal zendin-gen groeide met de jaren. In 2011 waren er een vijftigtal, goed voor meer dan 900 m³ materiaal met een nieuwwaarde van ongeveer 5 miljoen euro.

Welke plannen heeft u voor dit feestjaar?C.S.: Vanaf september voorzien we verschillende evenementen. Eerst en vooral komen er opendeurdagen voor de Rotaryclubs, en in het bijzonder voor hun ZZG-afgevaardigden.S.H.: Zo leren zij onze organisatie en onze werking beter ken-nen, want we blijven merken dat er aan de kennis over ZZG nog een en ander schort. Daarom hebben we ook een drietalige DVD laten maken die we aan de clubs gaan bezorgen. Daarop staat een filmpje van 5 minuten dat op een heldere manier uitlegt waar ZZG voor staat. Ideaal om te projecteren tijdens een clubvergadering. Het filmpje staat ook op onze – geheel herwerkte – website.

Uw organigram heeft ook wijzigingen ondergaan. C.S.: Inderdaad. In maart hebben we een algemene vergadering gehouden, waar de nieuwe raad van bestuur een driejarig man-daat heeft gekregen. Stéphane Huynen is er unaniem benoemd tot gedelegeerd bestuurder. S.H.: Ik bekommer me voortaan om het dagelijks beheer van de NGO, en in het bijzonder om de contacten met onze twee per-

soneelsleden, uiteraard in nauw overleg met Claude. Zo willen we zijn taak een beetje verlichten. Claude stond de voorbije jaren immers dag en nacht paraat.

Waarom heeft u beslist ZZG te komen versterken?S.H.: Ik heb mijn bedrijf kunnen verkopen in 2000. Vanuit die bevoorrechte positie heb ik de tijd en gelegenheid om mij in te zetten op humanitair vlak. Ik heb trouwens een voorliefde voor Afrika. Ik ben een tijd actief geweest bij de andere Rotary-NGO, Vacci & Plus, voor men mij vroeg bij ZZG te komen.C.S. Wij zijn zeer blij met zijn komst. Stéphane is perfect twee-talig. Dat zal onze contacten met Nederlandstalige clubs en leveranciers zeker vergemakkelijken.

Wat brengt de nabije toekomst verder?C.S.: We zullen een groot deel van onze voorraden moeten verhuizen. Naast onze eigen opslagplaats in Daussoulx, de draaischijf van onze organisatie, beschikken we momenteel over ruimte in twee legerkazernes. De staat wil die echter verkopen. We moeten dus op zoek naar een ander onderkomen.

Denis Crepin(Vertaling: S.V.)

Meer info: www.hsf.be

ZZG begint aan een nieuw hoofdstukDit jaar viert de Rotary-NGO Ziekenhuis Zonder Grenzen (ZZG) haar twintigste verjaardag. En die zal niet ongemerkt voorbij gaan. We overlopen de plannen met Claude Simon (Rc Namur-Confluent), de nog steeds zeer actieve stichtende voorzitter en Stéphane Huynen (Rc Tienen), pas benoemd tot gedelegeerd bestuurder.

Stéphane Huynen & Claude Simon

Voor haar werking heeft ZZG elk jaar minstens € 100.000 nodig. Dankzij de typische Rotary-aanpak ‘van club tot club’ (al dan niet via Matching Grants) en sponsoring kan dit bud-get volledig gebruikt worden voor humanitaire acties. Uiteraard is alle financiële steun welkom, maar Rotariërs kunnen de NGO ook een dienst bewijzen door haar bekend te maken bij ziekenhuisdirecties en mensen uit de medische sector in het algemeen.IBAN: BE46 0000 0000 3636 – BIC BPOTBEB1

Nouvelle étape pour HSFCette année, l’ONG rotarienne Hôpital Sans Frontière fête son vingtième anniversaire. Plusieurs activités et manifestations ont été prévues pour l’occasion. Faisons le point avec Claude Simon (Rc Namur-Confluent), le toujours très actif président fondateur de HSF, et Stéphane Huynen (Rc Tienen), fraîchement nommé administrateur-délégué.

Créée en 1992 au sein des Rotary clubs du BeLux, HSF récolte du matériel médical avant de le réhabiliter et de l’acheminer vers les hôpitaux des pays du tiers-monde. L’organisation a tou-jours pu compter sur le soutien des différents présidents du RI, et en particulier de l’actuel, Kalyan Banerjee, qui a tenu à visiter l’un des entrepôts de l’ONG lors de sa récente venue en Belgique (voir RC 339, p. 11).Vingt années d’engagement représentent plus de 550 missions effectuées avec succès : le matériel finit toujours par arriver à destination, parfois il est vrai après quelques péripéties doua-nières ou administratives… Au fil des ans, le rythme des expé-ditions s’est passablement accéléré, pour atteindre une cinquantaine de missions en 2011, soit plus de 900 m3 de matériel et une valeur à neuf d’environ 5 millions €.

Un mot sur la célébration du vingtième anniversaire…C.S. : Différentes manifestations se dérouleront à partir de sep-tembre. Il y aura tout d’abord des journées portes ouvertes à destination des Rotary clubs, et particulièrement des délégués HSF au sein de ceux-ci…S.H. : Le but est de mieux faire connaître notre organisation et son mode de fonctionnement, car nous devons malheureuse-ment constater qu’elle reste encore parfois ignorée ou sous-estimée. Voilà pourquoi nous avons également fait réaliser un DVD trilingue (FR - NL - EN) que nous allons distribuer aux clubs. Il s’agit d’une présentation de HSF à la fois courte (5 minutes), claire, instructive et dynamique, qui peut être proje-tée lors de toute réunion statutaire. Ce film est aussi visible sur notre site web, récemment rafraîchi.

Des changements sont intervenus dans votre organigramme…C.S. : En effet. Notre assemblée générale s’est tenue en mars dernier. Le nouveau conseil d’administration, reconduit pour trois ans, a désigné à l’unanimité Stéphane Huynen comme administrateur-délégué.S.H. : Je m’occupe de la gestion journalière de l’ONG, notam-ment des contacts avec nos deux membres de personnel, et ce

toujours en étroite collaboration avec Claude. Le but est de sou-lager quelque peu ce dernier qui, pendant très longtemps, est resté au four et au moulin chaque jour – et parfois la nuit !

Qu’est-ce qui vous a décidé à rejoindre l’équipe de HSF ?S.H. : Sur le plan professionnel, j’ai eu l’opportunité de vendre ma société dès 2000. ‘Bien soigné’ par la vie et avec du temps devant moi, il m’est apparu naturel de me lancer dans des acti-vités humanitaires, d’autant que je nourris une passion pour l’Afrique. J’ai été un temps actif au sein de l’autre ONG rota-rienne du BeLux, Vacci & PLUS, avant que l’on me propose de rejoindre les rangs de HSF.C.S. : Nous en sommes tous très heureux, d’autant que Stéphane est parfait bilingue et pourra facilement démarcher les clubs et les fournisseurs potentiels néerlandophones.

Pas d’autre défi pour HSF dans un avenir proche ?C.S. : Sur le plan logistique, il y a notre prochain déménage-ment. Outre l’entrepôt de Daussoulx, plaque tournante de l’or-ganisation, nous occupons pour l’instant les dépôts de deux casernes de l’armée belge, mais celles-ci vont être vendues par l’État. Nous devons donc trouver un autre point de chute pour nos stocks.

Denis Crepin

Info : www.hsf.be

HSF fonctionne avec un budget min. de 100.000 € par an. Grâce à une approche ‘club to club’ typiquement rotarienne (matching grant ou autre) et au sponsoring, l’intégralité de ce budget peut être affectée aux actions humanitaires. Les Rotariens sont bien sûr encouragés à soutenir financièrement l’ONG mais aussi à en parler en toute occasion auprès des res-ponsables d’hôpitaux et du corps médical en général.IBAN: BE46 0000 0000 3636 – BIC BPOTBEB1

Page 13: Rotary Contact 06 2012

24 25juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

INTERVIEW INTERVIEW

Sinds 2004 staat Karel Van Eetvelt als gedelegeerd bestuurder aan het hoofd van UNIZO, de Unie van Zelfstandige Ondernemers. Bedachtzaam maar verbeten verdedigt hij de belangen van zo’n 86.000 leden. ‘Wie denkt dat we met minder werken meer welvaart creëren, moet zijn mening dringend herzien.’

Steeds minder mensen lijken het aan te durven om van start te gaan als zelfstandig ondernemer. Hoe komt dat volgens u?Het totale aantal starters loopt zeker niet terug. Wel stellen we een daling vast van het aantal mensen dat een zelfstandige activiteit opstart als hoofdberoep. Daarentegen zien we steeds meer mensen die als zelfstandige werken in bijberoep. Daar kan je je wel wat vragen bij stellen. We hebben zeker niets tegen zelfstandigen in bijberoep, maar als te weinig mensen in hoofdactiviteit een bedrijf willen uitbouwen, heeft dat uiteraard een negatieve impact op je economie, welvaart, wel-zijn enz. We mogen niet vergeten dat onze hele welvaartsstaat berust op de economie. Als die vierkant draait, zakt het hele systeem in elkaar.

De luxepositie van de werknemers in ons land, doet veel men-sen beslissen om geen zelfstandige te worden. Wie de keuze heeft tussen zelf een zaak uit de grond stampen, met alle risi-co’s vandien, en een goedbetaalde, hyperbeschermde job als werknemer, kiest vaak eieren voor zijn geld. UNIZO heeft bij-voorbeeld al vaak kritiek geuit op de waaier aan verlofregelin-gen die in ons land voorhanden zijn. Niet omdat we de mensen geen verlof gunnen, maar uiteindelijk moet het werk wel gebeuren. Bepaalde partijen en beleidsmensen hebben de bevolking de illusie gegeven dat je door minder te werken wel-varender kunt worden. Dankzij mijn functie praat ik in het buitenland vaak met ondernemers en economen. Ik kan je verzekeren: als ik ze vertel over de verworvenheden van de Belgische werknemers, geloven ze hun oren niet. Een Braziliaan zei me letterlijk: ‘Doe zo voort, dan zullen we jullie snel voorbijsteken!’

Hoe houdt u voeling met ‘de basis’, de ondernemers zelf?Ik ga heel vaak spreken voor lokale UNIZO-afdelingen, ser-viceclubs enz. Zo houd ik echt wel de polsslag van wat er leeft onder ondernemers.

Welke wensen en verzuchtingen hoort u daar het meest?Met stip op nummer één staat de belastingdruk. Maar dat is overal ter wereld zo. Onlangs was ik in Marokko op bezoek in een textielfabriekje. Ik vroeg de bedrijfsleider wat zijn groot-ste probleem was. Volgens hem was dat de loonkost – die inderdaad iets hoger lag dan bij vergelijkbare bedrijven in Marokko. Ik heb hem dan uitgelegd hoe het er in België aan toe gaat, en zijn dag was meteen goed! (lacht) Pas op, we beseffen dat belastingen nodig zijn om dingen te verwezenlijken. Alleen is de belastingdruk in ons land zo dra-matisch hoog, dat zowel groei als ondernemerschap worden afgeremd. Dat houdt een enorm risico in voor onze concurren-tiepositie, nu ook KMO’s op een mondiale markt moeten spe-len. Politici beseffen dat ook wel, maar tussen beseffen en er iets aan doen, ligt nog een wereld van verschil.Daarnaast zorgt ook de inflatie aan reglementeringen voor heel wat hoofdbrekens. Onze reglementen inzake arbeid, voedsel, veiligheid, milieu enz. zijn bij de strengste ter wereld. Paradoxaal genoeg vormt dat echter ook een troef. Elders in de wereld weet men immers dat wat hier geproduceerd wordt, van topkwaliteit is.

U bent nu een achttal jaar actief bij UNIZO. Op welke verwezen-lijkingen blikt u het meest tevreden terug?Ik denk dat we er met UNIZO in geslaagd zijn om de maat-schappij te doen beseffen hoe belangrijk ondernemers zijn voor de samenleving. Ik ben zelf talloze keren gaan spreken voor scholen en groepen uit tal van maatschappelijke geledin-gen. Wij zijn keihard, en met succes, ingegaan tegen het alom verspreide beeld van de zelfstandige als ‘foefelaar’ of ‘rijke egoïst’. Met het aantreden van de nieuwe federale regering hebben we naar ik vrees een stap achteruit gezet. Ik moet vaststellen dat dit besef bij de grootste regeringspartij niet leeft. Ik vrees dat we daar op lange termijn allemaal de gevol-gen van zullen ondervinden. UNIZO heeft ook veel bijgedragen tot de verbetering van het sociaal statuut van zelfstandigen. Herhaaldelijk hebben we gewezen op het belang van sociale bescherming. Daardoor is er een grotere bereidheid ontstaan om hierin collectief te investeren.Vooral voor kleinere KMO’s is het belangrijk dat we meege-bouwd hebben aan de verdere flexibilisering van de arbeids-

markt. Ik was eerder actief binnen de Bouwfederatie. Eén van de eerste zaken die ik op tafel gelegd heb, was dan ook het toelaten en betaalbaar maken van overuren.

Eén van de speerpunten van het huidige regeringsprogramma is fraudebestrijding. Hoe staat u daar tegenover?Ik sta daar volledig achter. Fraude zorgt binnen de onderne-merswereld immers voor oneerlijke concurrentie. De onder-nemers zelf zijn dus vragende partij om dergelijke praktijken aan te pakken. Maar hoe ga je daarbij te werk? Volgens ons moet dat zo efficiënt mogelijk gebeuren, bijvoorbeeld door een matching van databanken. De mogelijkheden daarvoor liggen open. Wij pleiten ervoor dat men de controles concen-treert op bedrijven met een risicoprofiel. Ik zal niet toelaten dat men onder het mom van fraudebestrijding de onderne-

mers als groep stigmatiseert. Ik heb staatssecretaris Crombez dan ook laten weten dat we volop willen meewerken aan fraudebestrijding, maar die moet dan wel over de hele lijn gelden. Een ondernemer die zwaar in de fout is gegaan, zal ik nooit verdedigen. Maar dan moet sociale fraude even hard aangepakt en veroordeeld worden. Dat laatste zie ik nog te weinig gebeuren.

U heeft heftig geageerd tegen de plannen voor het Uplace-project in Machelen. Waarom precies?De spelregels moeten voor iedereen gelden, of je nu veel of weinig geld hebt. In dit dossier gelden bijvoorbeeld milieu- en mobiliteitsregels blijkbaar minder voor iemand die zich profi-leert als een nieuwe visionair in het distributielandschap. Als er op basis van de voorliggende plannen een vergunning wordt verleend, trek ik mijn lade open met alle vergelijkbare project-voorstellen die géén vergunning hebben gekregen. Daarmee zit de Vlaamse regering duidelijk in haar maag.Los daarvan is het ook een kwestie van visie. Vlaanderen is zeer rijk aan winkelmogelijkheden. Zelfs in kleine gemeenten zijn er shoppingcentra. Maar hoe je het ook draait of keert, waar perifere shoppingcentra worden gebouwd, bloeden de stadskernen commercieel dood. Gevolgen als leegstand, ver-paupering en onveiligheid laten zich raden. Kijk maar naar de situatie in Frankrijk. Als de Vlaamse regering stadskernen wil herwaarderen, zie ik niet in hoe ze een dergelijk dossier zou kunnen goedkeuren.

Wat kunnen UNIZO en Rotary voor elkaar betekenen?We spreken sowieso grotendeels hetzelfde publiek aan, zij het met andere accenten. Zeker de initiatieven van Rotary om de ondernemingszin bij jongeren te stimuleren – van beroepsin-fodagen en bedrijfsbezoeken tot steun aan miniondernemin-gen – waardeer ik ten zeerste. Ondernemers, en zeker star- tende ondernemers, hebben behoefte om onderling samen te komen. Dat kan via de UNIZO-afdelingen, maar ook via ser-viceclubs als Rotary. Lokale UNIZO-kernen zouden trouwens best eens een gezamenlijke vergadering of activiteit kunnen organiseren met Rotary. Dat zou voor beide partijen ongetwij-feld een verrijkende ervaring zijn.

Steven Vermeylen

Meer info: www.unizo.be

Met dank aan PDG 2170 Jules De Vleminck.

Karel Van Eetvelt: ‘Economie blijft de motor van de welvaartsstaat’

‘Wij staan vierkant achter fraudebestrijding, maar die moet

voor iederéén gelden.’

Page 14: Rotary Contact 06 2012

26 juni 2012 nr 3 41

La très étrange histoire de Jim Thompson

INSOLITE

Son palmarès de conspirateur incite l’OSS à lui faire suivre des cours de survie dans la jungle, en vue de le larguer derrière les lignes de l’armée japonaise qui occupe la Thaïlande. Il est donc envoyé dans les bases d’entraînement de l’île Catalina et de Bornéo. Manque de chance, la fin de son stage, en août 1945, coïncide avec la reddition du Japon. Il est alors chargé de créer l’antenne de l’OSS à Bangkok et de gérer les contacts entre les rebelles thaïs et laotiens. Entretemps, l’OSS devient la CIA…En 1948, Jim quitte officiellement l’administration mais reste ce qu’on appelle pudiquement un conseiller auprès de l’am-bassade américaine. Passionné par l’Orient, il tente de convaincre son épouse américaine de le suivre… et reçoit une demande de divorce. Libre malgré lui, il abandonne un projet hôtelier en gestation et lie des relations d’affaires avec des personnages influents de l’Isaan (région nord-est de la Thaïlande) qui lui font découvrir l’art de la soie et la culture du mûrier.Fin 1948, il constitue la Thai Silk Company. Il ne détient que 84 parts sur 500, mais il en est l’inspirateur, l’organisateur et le porte-drapeau. Son rêve est de constituer une espèce de coopérative qui permettrait aux femmes thaïes de garder la maîtrise du foyer tout en jouissant d’un revenu certain. C’est la période faste de son aventure. Les tissus traditionnels vont abandonner leurs dessins primitifs et leur raideur de papier abrasif pour devenir des ombres multicolores caressant la peau et ondulant sensuellement au moindre souffle.En 1951, les soies de Jim habillent les acteurs de la comédie musicale Le Roi et moi, jouée à Broadway. C’est la consécra-tion et la richesse. Il peut s’atteler à la réalisation de la seconde partie de son rêve : bâtir sa maison et y exposer les objets artistiques qu’il a collectionnés durant sa vie d’espion. C’est probablement à ce moment que le fil d’un complot mys-

térieux vient se mêler à ceux de sa vie et de la soie, dans le grand métier à tisser du maître de l’Univers…Le label ‘Jim Thompson’ devient un must et lui-même une légende capable d’attirer à sa table exotique et raffinée des personnages comme Robert Kennedy et Somerset Maugham. Seule note négative, malgré l’insistance de ses puissants associés, il refuse obstinément d’abandonner son système de coopérative au profit d’une organisation industrielle, certes moins poétique mais bien plus rentable.La solution au problème est inattendue et radicale. Le 24 mars 1967, Thompson, ayant décidé de passer les vacances de Pâques dans les Cameron Highlands (Malaisie), rejoint ses amis qui l’attendent au Moonlight bungalow. Deux jours plus tard, après avoir assisté à l’office dominical dans la chapelle All Souls, il quitte ses amis pour une promenade… et dispa-raît littéralement. Immédiatement, armée, volontaires et pro-fessionnels de la jungle malaisienne organisent une recherche gigantesque et méticuleuse qui va durer un mois. En vain : même les meilleurs pisteurs sont incapables de trouver la moindre trace de son passage ou les indices d’un éventuel accident.Le plus curieux de l’affaire est que, même si aujourd’hui encore l’énigme de sa disparition reste parfaitement impéné-trable, dans un rayon de 300 km autour de Bangkok, n’im-porte quel taxi peut trouver sa maison sans qu’on lui donne l’adresse, et il est fort probable qu’une lettre adressée à ‘Jim Thompson, Bangkok’ soit livrée sans encombre dans la boîte du ‘Roi de la Soie’. Remarquable popularité pour quelqu’un qui s’est littéralement vaporisé il y a 45 ans !

Vittorio MangiarottiRc Bruxelles-Ouest

Architecte de formation et aisé de naissance,

Jim Thompson aurait pu mener une vie

banale si les Japonais n’avaient pas attaqué

Pearl Harbour. Il s’engage alors comme

artilleur et est assigné à la défense côtière.

Peu après, l’OSS le réclame pour le destiner

aux missions de sabotage derrière les lignes

ennemies. Jim ne demande pas mieux et

sabote tant qu’il peut en Afrique du Nord,

en Italie, en France et en Allemagne.Vittorio et son épouse visitent la maison de Jim Thompson à Bangkok

Page 15: Rotary Contact 06 2012

28 29juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

‘Oh, we love you so much, Nana Enim Korkor !’ Des déclarations passionnées retentissent des haut-parleurs. Les murs du nou-veau bâtiment en forme de U en renvoient l’écho. Mais celle à qui sont destinés les hommages reste sans expression, alors qu’autour d’elle, le mythe de l’Afrique devient vivant.La ‘Nana’, la reine, c’est l’Allemande Bettina Landgrafe, fondatrice de l’organisation Madamfo Ghana (https://madamfo-ghana.de). La raison de la fête : avec le soutien du Rc Sankt-Vith-Eifel et du Rc Koblenz-Mittelrhein, elle a construit un orphelinat à Ho, dans la région pauvre de la Volta. Les deux clubs ont pu récolter plus de 160.000 € en deux ans avec l’aide d’autres clubs voisins. Ce qui était encore un rêve il y a quelques années est devenu réalité.D’ici quelques semaines, 72 enfants – qui ont traversé l’enfer il y a peu de temps – pourront enfin emménager dans l’établis-sement. Vendus par leurs familles pour 25 dollars, ils étaient forcés de travailler en tant qu’enfants esclaves sur des barques de pêche. L’orphelinat leur donne la chance de retourner à une vie normale.Maintenant que Madamfo Ghana et le Rotary ont posé des actes et ont, de ce fait, démenti le préjugé de l’Européen non digne de confiance, de plus en plus de Ghanéens croient en ce projet. Même certains pêcheurs, les soi-disant masters, coo-pèrent et se réorientent vers les exploitations de poissons, au lieu de risquer la vie des enfants. C’est surtout la durabilité des projets qui a impressionné les Rotariens.Important pour le succès durable du projet : ce n’est pas une organisation internationale qui gère l’orphelinat depuis l’étranger. Ce sont uniquement des autochtones qui travaillent pour Madamfo Ghana. Ils ont un lien direct avec les enfants et bénéficient d’un certain respect dans l’entourage de l’établisse-ment et auprès des autorités. Quelques Rotariens de Saint-Vith

et de Coblence ont pu s’assurer qu’il en est vraiment ainsi. Au Ghana, seul le texte prononcé fait foi et ainsi, beaucoup de dignitaires de la région de la Volta se sont prononcés en faveur du projet de la ‘Nana blanche’ et du Rotary.

Rc Sankt-Vith-Eifel : Freddy Genten, Alfred Jacobs, Kurt Schmidt, Marc Schmitz, Raymond Servais, Ralph Urfels

Texte allemand page suivante

Proportion d’enfants de 5 à 14 ans au travail, d’après un rapport de la Banque mondiale et des données de l’Organisation Internationale du Travail

YOUTH

De zesde editie van Jeugd & Techniek liet 700 kinderen

uit het vijfde leerjaar kennismaken met technische

beroepen. Eén van de bedrijven die daarvoor hun

deuren openden, was drukkerij Lannoo in Tielt.

Jeugd & Techniek blijft groeien én boeien

Het initiatief voor deze bedrijfsbezoe-ken komt van de commissie Beroepsactie van Rc Tielt. ‘Op deze manier willen we kinderen stimuleren om voor een tech-nische studierichting te kiezen’, zegt Grégoire de Kemmeter. ‘Rc Deinze en Rc Oostrozebeke-Mandeldal nemen ook deel aan het project. Aan de andere kant van het land is ook Rc Hoogstraten ermee van start gegaan. We hopen stie-kem dat dit initiatief zich via Rotary over het hele land zal verspreiden.’

Rotary krijgt alvast steun van enkele trouwe partners. Het leerlingenvervoer wordt gefinancierd door het Tieltse stadsbestuur en de Katholieke Hoge-school Zuid-West-Vlaanderen werkte educatieve pakketten uit.

In totaal gingen 35 klassen op bezoek in 25 bedrijven. Drukkerij Lannoo kreeg de vijfde klas van meester Thomas uit de Tieltse basisschool Het Spoor over de vloer. Technisch directeur Pieter Lannoo leidde de kinderen doorheen het volledige productieproces. Zo ontdekten ze dat er bij Lannoo niet alleen boeken

worden gedrukt, maar ook agenda’s, kalenders, handleidingen enz. Ze kregen er de principes van de vierkleurendruk onder de knie en leerden de verschillende papiersoorten kennen – met evenveel schakeringen van “wit”.

Met vragen en opdrachtjes wist Pieter Lannoo de aandacht van de kinderen

voortdurend vast te houden. Als kers op de taart mochten de kinderen raden hoeveel boeken er op een palet lagen en hoeveel vellen een stapel papier bevatte. De winnaars kregen uiteraard een boek mee naar huis…

S.V.

Le rêve des enfants esclaves du Ghana s’est enfin réalisé

Encore et encore, les mains frappent les peaux des tambours, les chants des femmes

se succèdent, leurs robes colorées ondulent en rythme, les danses soulèvent des tourbillons

de poussière de terre brûlée. Encore plus vite, encore plus intense…

SOLIDARITÉ

En zo vonden de kinderen het:•PieterLannoogafonseeninteressanterondleiding.Ikvondhetooktofophet

einde. Ik vond het super. Alexander Scheerens•Hetbezoekwastofenleerzaam,wantnuweetikhoeboekenwordengemaakt.

Benoit Debusschere•Ikvondhet leukdatweelkeenboekjekregenenkondenmeedoenaaneen

wedstrijd. Het was op ons niveau verteld want het was niet té moeilijk. Cassey De Keukelaere

•HetbezoekaanLannoowasnietalleentofmaarookleerrijk.Hetwasoponsniveau en dat is supertof! Marie Withoeck

•HetbezoekaanLannoowas interessant enheel leerzaam.Alleswerdgoeduitgelegd. Toen we vertrokken was ik slimmer dan toen we aankwamen. Jitse Verhalle

•Tofenleerzaamomdatzebijnaalleshebbengetoondhoedatallemaalwerkt.Het is ook mooi dat die mensen tijd voor ons vrijmaken. Robin Van Eenooghe

•Het bezoek aan Lannoo was héél leerrijk. Het was goed verteld. Aaron Creupelandt

•Ikvondhetleerzaameninteressant.Hetwasookspannendomtewetenhoealles werkt… Dina De Four

•Lannoo bezoekenwas interessant. Ik heb er veel bijgeleerd.Wat een lastigwerk! Zo’n organisatie voor dat transport! En toch geen verspilling van papier… Knap! Jarno Peck

•HetbezoekaanLannoowasinteressant.Ikhebveelbijgeleerd.Kamil Krötki.•Hetwas interessantwantwehebbenveelbijgeleerd.Blijdat ikditeensheb

meegemaakt. Axelle Dejonckheere•Ikvondhetbezoektop!Alhaddenwegeenles,wehebbentochveelbijgeleerd!

Formidabel! Klaas Lambrecht•Hetwasinteressantmetdieleukeverrassing.Ikzounogweleenkeerwillen

gaan! Sérine Souei

Pas de données Jusqu’à 10% d’enfants au travail 10 à 20% d’enfants au travail

20 à 30% d’enfants au travail 30 à 40% d’enfants au travail Plus de 40% d’enfants au travail

Page 16: Rotary Contact 06 2012

30 juni 2012 nr 3 41

SOLIDARITÄT

„Oh, we love you so much, Nana Enim Korkor!“ schallt es aus den Lautsprechern – die Wände des U-förmigen Neubaus werfen das Echo zurück. Doch die, der die Huldigungen gelten, sitzt ausdrucks-los, als Zeichen der Würde zur Salzsäule erstarrt, während rund um sie herum der Mythos Afrikas lebendig wird.

Die Nana, die Königin, das ist die Deutsche Bettina Landgrafe, Gründerin der Hilfsorganisation Madamfo Ghana (https://madamfo-ghana.de). Der Grund des Festes: Mithilfe der Rotary Clubs Sankt-Vith-Eifel und Koblenz-Mittelrhein hat sie in Ho, in der armen Voltaregion, ein Kinderheim gebaut. Mehr als 160.000 Euro haben die beiden Clubs durch die Unterstützung vieler anderer Nachbarclubs in den vergange-nen beiden Jahren sammeln können. Nun ist Wirklichkeit geworden, was vor

wenigen Jahren als Traum begann.

Binnen weniger Wochen sollen hier nun 72 Kinder einziehen, die zuvor durch die Hölle gegangen sind. Von ihren Familien für 25 Dollar pro Jahr als Kindersklaven verkauft, mussten sie auf den Fischer-booten am Voltasee schuften. Durch das Kinderheim sollen sie nun den Weg zurück ins Leben finden.

Nun, da Madamfo Ghana und Rotary Fakten geschaffen und das dort verbrei-tete Vorurteil vom unzuverlässigen Europäer widerlegt haben, glauben auch immer mehr Ghanaer an das Projekt. Selbst einige Fischer, die sogenannten Master, kooperieren und satteln auf Fischfarmen um, anstatt das Leben der Kinder zu riskieren. Die Langfristigkeit der Projekte hat die Rotarier vor allem beeindruckt.

Entscheidend für den langfristigen Erfolg des Projekts: Anders als sonst ist es keine internationale Organisation, die das Kinderheim wie ein Fremdkörper führt. Für Madamfo Ghana arbeiten nur Einheimische, die den direkten Draht zu den Kindern haben und auch im Umfeld der Einrichtung sowie bei den Behörden Respekt genießen. Clubmitglieder aus St. Vith und Koblenz konnten sich bei der Eröffnung zudem davon überzeugen, dass dem wirklich so ist. In Ghana gilt das gesprochene Wort und danach haben sich die Würdenträger der Voltaregion klar zum Projekt der weißen Nana und Rotarys bekannt.

Rc Sankt-Vith-Eifel : Freddy Genten, Alfred Jacobs, Kurt Schmidt, Marc Schmitz, Raymond Servais, Ralph Urfels

Immer wilder prasseln die Hände auf die

Häute der Trommel, die Gesänge der Frauen

überschlagen sich. Ihre bunten Kleider

wiegen sich im Rhythmus, die Tänze wirben

den Staub der ausgedörrten Erde auf. Immer

schneller, immer intensiver.

Der Traum der Sklavenkinder Ghanas ist in Stein und Beton wahr geworden

Wilt u duurzame innovatie een centrale plaats geven in uw bedrijf? Maar weet u niet meteen hoe u het duur-zaamheidsprincipe concreet in uw bedrijfsvoering integreert? De OVAM heeft nu een nieuw instrument om u daarbij te ondersteunen: de OVAM-SIS-toolkit. Ga met dat creatieve instrument actief op zoek naar duurzame oplossingen voor uw bedrijfsvoering. Voor procesbegeleiding kunt u een beroep doen op profes-sionele begeleiding.

Zin om van duurzame innovatie een échte stevige bonus te maken voor uw bedrijf? Bestel meteen de OVAM-SIS-toolkit op www.ovam.be/ecodesignlink.

Maak werk van duurzame

innovatie met de OVAM-SIS-toolkit.

Zin om van duurzame innovatie een échte stevige bonus te maken voor uw bedrijf? Bestel meteen de OVAM-SIS-toolkit op www.ovam.be/ecodesignlink.

Op zoek naar een stevige bonus?

Adv-2012-SIS-Toolkit-297-210-afl.indd 1 8.05.2012 15:23:41

Page 17: Rotary Contact 06 2012

32 33juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

LEZEN LECTURE

ONTLUISTEREND PORTRETWanneer Vladimir Poetin in 1999 de zieke en impopulaire Boris Jeltsin opvolgt, wordt de onbekende KGB-agent die altijd in de schaduw stond plotseling een publiek figuur. Poetin verwerft de controle over de media, rekent af met zijn politieke tegenstanders en ontmantelt het verkiezings-systeem. Mogelijke opposanten, zoals de oligarch Michail Chodorkovski, worden voor jaren in de cel gegooid. Ande-

ren, zoals de schaaklegende Gari Kasparov, wordt het campagnevoeren onmo-gelijk gemaakt. Masha Gessen werkt als journalist in Moskou en ziet hoe het land in verval geraakt onder het bewind van de geld- en machtsbeluste Poetin. Zij ervaart deze macht aan den lijve in de vorm van doodsbedreigingen, haar eigen verbanning en de mysterieuze verdwijning van vrienden en collega’s. Een onthullende biografie die niemand onberoerd kan laten. Masha Gessen, De man zonder gezicht, Ambo, 19,95 €

ENTRE MÈRE ET FEMMESL’auteur raconte la vie d’un couple, et cela se passe en Belgique. Elle est peu banale mais renferme pourtant des histoires du quotidien, où chacun se reconnaîtra. Anne et Olivier se fuient et se cherchent, se trouvent et se perdent. Entre eux, c’est ‘je t’aime, moi non plus’. Lui a tout pour être heureux – sa réussite profession-nelle, son statut social, son mariage, sa famille – mais

est pris par le démon de midi. Dominé de la tête aux pieds par son épouse, il finit par rencontrer Sylvie, une très gentille fille, la femme idéale ! Mais Olivier est un faible : il quitte sa femme, retourne auprès d’elle, divorce et retourne à nouveau dans sa famille comme ‘ami’. Deux fils, un divorce, le cancer… Tout cela relève du témoignage vécu. Voilà un des plus beaux livres qu’on nous a proposé de lire. Il est superbement écrit, il est vrai, il est réa-liste et bien rythmé. Bref, un régal !Adrian Same, Oui, Mesdames…, éd. 7MA, 23,00 €

DANS LES COULISSES DU ‘CMIREB’Nicolas Blanmont, journaliste à La Libre Belgique et animateur à la RTBF, dresse ici un portrait du Concours Reine Elisabeth, reconnu par les musiciens comme un des plus importants et des plus prestigieux au monde. Le portrait est fidèle, mais sans complaisance. Actuel, quoique nourri d’histoire. Admiratif et

en même temps critique quand il le faut. On y parle de tout ce qui fait l’essence du Concours lui-même (exigence du programme, mise en loge, jury, règlement, familles d’accueil…), on y évoque le sort des lauréats, et tout particulièrement des Belges, sans oublier tout ce qui entoure la compétition et contribue aussi à son retentissement (implication de la famille royale, couverture médiatique…). L’ouvrage comprend également une centaines de photos, tantôt étonnantes, tan-tôt touchantes, prises dans les coulisses du Concours.Nicolas Blanmont, Concours Reine Elisabeth : scènes et coulisses, éd. Versant Sud, 25,00 €

maG iK UW aandaCht?Maar liefst 95% van de mensen is bang om te spreken in het openbaar. Toch komt iedereen in zijn leven voor die uitdaging te staan, voor het werk, in de privésfeer of op een bruiloft of begrafenis. Met het grootste gemak een presentatie houden, speechen zonder stress en stotte-ren, het lijkt slechts voorbehouden aan natuurtalenten, zoals Barack Obama. Maar speechen is geen voorrecht van de happy few. Iederéén kan het leren, zelfs vrij snel

en eenvoudig. Carl Van de Velde was ooit zelf doodsbenauwd om het woord te voeren, maar hij keek de kunst af van de grote redenaars en werd een van hen. Hij trainde al talloze captains of industry, ambtenaren, advocaten, politici, leerkrachten en ondernemers. In dit boek komen alle aspecten aan bod, van het overwinnen van angst, het uitstralen van zelfverzekerdheid en het schrijven van een pakkende speech tot het memoriseren ervan.Carl Van de Velde, Speechen als Obama, Houtekiet, 18,95 €

1 Dagelijkse kost 3, Jeroen Meus2 Eiland, Pieter Aspe3 Allemaal rokjes, Kim Leysen4 Fairfield Park, Santa Montefiore5 Vlammen, Suzanne Collins

1 Si c’était à refaire, Marc Levy2 7 ans après, Guillaume Musso3 1Q84 (livre 3), Haruki Murakami4 Loin des mosquées, Armel Job5 Les légendaires/Origines (t. 1), Nadou/Sobral

Top 5

STAP VOOR STAPDe vzw Oikoten organiseert al dertig jaar voettochten en werkprojecten voor jongeren in gesloten instellingen. Wie zijn tocht tot een goed einde brengt, krijgt nadien een nieuwe kans. Al meer dan 450 jongeren vertrokken naar Santiago de Compostela en andere bestemmingen.De tocht was hun poort naar een betere toekomst. Niet dat hun leven verder rimpelloos verloopt. Net zoals op

tocht, vinden zij nog veel hindernissen op hun weg. Maar de voettocht die ze als tiener maakten, blijft een bron van inspiratie en kracht.Aan de basis van dit boek liggen dertig beklijvende levensverhalen van jongeren die op stap gingen. Hoe herinneren zij zich de tocht? Hoe kijken zij er op terug? Wat betekende die voettocht voor de rest van hun leven? Ook dertig ‘compagnons de route’ – van ouders, begeleiders tot jeugdrechters – komen aan het woord.Phara de Aguirre (red.), Ik dus naar Compostela, Lannoo, 19,99 €

De boekenplank Au rayon livres

QUAND LA PARANO S’INVITE…Ce qui sépare l’amitié de la haine ? Parfois, une simple haie de jardin… D’un côté, il y a Tiphaine et Sylvain ; de l’autre, il y a Laetitia et David. Deux couples voisins et amis, ayant chacun un enfant du même âge. Deux couples fusionnels et solidaires qui vivent côte à côte dans une harmonie parfaite. Jusqu’au jour du drame. Un tragique accident fait voler en

éclats leur entente idyllique, et la cloison qui sépare leurs maisons, tout comme la haie qui délimite leurs jardins, ne seront pas de trop pour les protéger les uns des autres. Désormais, les seuls convives invités à la table des anciens amis s’ap-pellent Culpabilité, Suspicion, Paranoïa et Haine… L’auteure, une jeune Belge que les habitués de l’émission 50 degrés nord connaissent bien, s’est fait une spécia-lité des romans psychologiques à la fois bien troussés et angoissants. Son dernier ouvrage ne déroge pas à la règle.Barbara Abel, Derrière la haine, éd. Fleuve Noir, 18,50 €

Een Matching Grant in eigen land? Het kan!

Vzw De Lelie in Deurne voorziet woonzorg voor een 40-tal mannen en vrouwen met een matige of ernstige verstande-lijke handicap. Verscheidene bewoners moeten tevens met zware motorische, fysieke of zintuiglijke beperkingen leven. Rc Antwerpen onderhoudt sinds de stichting van de koepel-organisatie ‘Dorp Nr. 2, Koningin Fabiola’, via haar lid ridder Alfons Dassen, nauwe banden met deze instelling.

In 2011 begon het Dorp Nr. 2 met een nieuwbouw voor De Lelie, waar zwaar zorgbehoevende bewoners medio 2012 zouden worden opgenomen. Men wilde toen investeren in een ‘Handi-Move-systeem’ in het ganse gebouw, waardoor de bewoners die aan bed of rolstoel gekluisterd zijn, via een gemotoriseerd til- en beweegsysteem zelfstandig door het gebouw kunnen bewegen, langs een aan de plafonds beves-tigd railsysteem. Al biedt zo’n systeem een aanzienlijke ver-betering van de levenskwaliteit van de patiënten en een grote hulp voor de verzorgenden, men kan er geen overheidssubsi-die voor vragen. Een grote streep door de rekening, als u beseft dat het gaat om een investering van € 67.000.

Rc Antwerpen kwam met het idee op de proppen om hiervoor een Matching Grant-project op te zetten. In tegenstelling tot wat velen denken kan de Rotary Foundation niet alleen pro-jecten in derdewereldlanden, maar ook in eigen land onder-steunen – voor zover alle criteria gerespecteerd worden, uiteraard. Het werd een boeiende ervaring voor de leden van Rc Antwerpen en hun vrienden van haar Duitse contactclub Rc Duisburg, die bereid was als ‘International Project Partner’ op te treden. Beide clubs hadden een team dat op het project werkte en regelmatig samenkwam. Met het oog op dit gemeenschappelijke doel werden de banden tussen beide clubs nog nauwer.

Benefietacties in Antwerpen en Duisburg zorgden voor het ‘cashaandeel’ van € 20.787. Beide districten kwamen tussen voor € 6.635 en de Rotary Foundation zou € 17.028 betalen, samen goed voor een totaal van € 44.450. Daarnaast deed de NVSG met € 3.250 ook een stevige duit in het zakje. De Matching Grant werd in augustus 2011 in Evanston inge-diend en was reeds in november goedgekeurd.

Op 22 maart 2012 waren we te gast op de officiële ingebruik-name van het Handi-Move-systeem, in het bijzijn van een dele-gatie van zes leden van Rc Duisburg. Clubvoorzitters Benoit Van Aerden en Dieter Lindenblatt overhandigden hier met gepaste trots de cheque van € 47.700. Rc Antwerpen hield bij deze gelegenheid ook haar statutaire vergadering in De Lelie.

Benoit Van Aerden

Met haar contactclub Rc Duisburg

diende Rc Antwerpen een Matching Grant

in voor de installatie van een geavanceerd

tilsysteem in woonzorgcentrum De Lelie.

Drie maanden later was de aanvraag

goedgekeurd…

CLUBS

Rc Antwerpen

Demonstratie van het Handi-Move-systeem

De delegaties van Rc Antwerpen en Rc Duisburg klaar voor de overhandiging

Page 18: Rotary Contact 06 2012

34 35juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

CLUBS CLUBS

‘Amici di Felice’ steunen lokale jeugd

Op 28 april 2012 organiseerde Rc Lanaken-Maasland de vijfde editie van haar lenteconcert in het Cultureel Centrum van Maasmechelen. Onder de noemer ‘Amici di Felice’ traden vrienden van wijlen Dré Steemans (beter bekend als Felice Damiano) op ten gunste van de jeugdwerking in Lanaken en Maasmechelen.

Het initiatief voor dit concert kwam van onze voorzitster Renilde Swinnen, die in november vorig jaar omkwam in auto-ongeluk. Zij kende Dré Steemans persoonlijk en had al een aantal vrienden bereid gevonden om op te treden voor het goede doel. Overeenkomstig de wil van Dré zou de opbrengst van het benefietoptreden besteed worden aan de lokale jeugd.

Na Renildes dood heeft onze club besloten om het project in haar geest voort te zetten. Star Industry, harmonie De Weergalm der Maas, Hein, Katerine en Paul Michiels maak-

ten er een schitterend optreden van.

Clubvoorzitter Dimitri Delwaide was dan ook zeer verheugd om de burgemeesters van Lanaken en Maasmechelen elk een cheque van 2.500 euro te mogen overhandigen voor de Jeugdwerking in hun gemeente.

Bettie Hendrickx

Rc Lanaken-MaaslandRc Ieper

Extra kansen voor kinderen met dyslexie

Wie last heeft van dyslexie slaagt er niet in om vlot te lezen: letters worden geen woorden, woorden krijgen geen beteke-nis. Vijf tot tien procent van de bevol-king heeft in meer of mindere mate last van deze 'woordblindheid'. Het pro-bleem is genetisch bepaald en komt vaker voor bij jongens dan bij meisjes. Dyslexie leidt bij jongeren vaak tot secundaire emotionele of gedragsma-tige problemen. Meer en meer situeert men de oorzaak op het niveau van de hersenen, waar bij de verwerking van taal informatie wordt uitgewisseld tus-sen de twee hersenhelften. Bij mensen met dyslexie is de informatie-uitwisse-ling tussen beide hersenhelften ver- stoord.

Dyslexie is een blijvend probleem dat niet verdwijnt met therapie of oefenin-gen. Compenserende en remediërende hulpmiddelen kunnen de problemen waarmee dyslectici kampen, wel opvan-gen. Zo bestaan er softwarepakketten die helpen bij lezen, schrijven en stude-ren. Zo krijgen mensen met lees- en schrijfproblemen de mogelijkheid om geschreven informatie zelfstandig te verwerken. Sommige programma’s laten toe om niet alleen met tekst- maar ook met beelddocumenten te werken. Daardoor is al het bestaande les- en

toetsmateriaal onmiddellijk bruikbaar en snel toegankelijk voor dyslectische leerlingen.

De Ieperse scholen willen deze gespeci-aliseerde software in al hun vestigingen ter beschikking stellen. Bij voorkeur gebeurt dat in een lokaal met compu-ters die zo breed mogelijk worden inge-zet. Alle scholen werken hierbij samen, zowel lagere als secundaire en zowel vrije als gemeenschapsscholen. Een eerste schatting leert dat jaarlijks een 100-tal leerlingen baat kan vinden bij het project. Zij kunnen hun leerachter-stand merkelijk verminderen en hun latere kansen in de maatschappij gevoe-lig verbeteren.

De aankoop van laptops, scanners, soft-warepakketten en de financiering van de opleiding zou voor de scholen en ouders een grote financiële inbreng vergen. Rc Ieper toonde zich echter bereid om de volledige kost hiervan te dragen. Een deel van de bijdrage komt uit het legaat dat Rc Ieper in 2009 ontving uit de nalaten-schap van juffrouw Jacqueline Deryckere. Een ander deel is verzameld via fundrai-sing-activiteiten, waarmee Rc Ieper door de jaren heen een zekere reputatie heeft opgebouwd, zoals een champagnever-koop, de verkoop van kalenders met

foto’s van Ieperse bezienswaardigheden en onze aanwezigheid op de kerstmarkt in de Lakenhallen.

Op 10 maart hield Rc Ieper bovendien een grandioze fundraisingavond met het afscheidnemende gezelschap De Nieuwe Snaar. In haar 30-jarige geschiedenis maakte De Nieuwe Snaar elf volwaardige theatervoorstellingen, speelde ruim 3.600 concerten in bin-nen- en buitenland en sprokkelde een repertoire van om en bij de 200 liedjes, stunts en sketches bij mekaar. Nog één keer zorgden ze voor een avondje droog-komisch muziekvariété vol absurdisme en visuele grappen. We zijn blij dat we dit in Ieper mochten meemaken.

Wim Lecot

Rotary financiert gespecialiseerde computeruitrusting voor kinderen met dyslexie

in alle Ieperse scholen.

Naar jaarlijkse gewoonte hield Rc Geraardsbergen-Oudenberg een muzikaal diner als fundraising, en dit al voor de zestiende keer. Ditmaal vond het feest op 21 april plaats in de nieuwe cultuurzaal De Lier in Lierde. In de geest van het thema ‘Ascot’ hadden de dames hun mooiste hoedje uit de kast gehaald. De smaakvolste exemplaren werden bekroond door onze professionele jury. Tijdens dit evene-ment schonk de club eveneens een cheque van 3.000 euro aan het MPI St-Vincentius Viane.

Op 13 mei 2012 nam Rc Brugge ’t Vrije deel aan de loopwed-strijd Dwars door Brugge, en dit ten voordele van de strijd tegen polio. Samen met Rc Brugge, Brugge-West, Rc Brugge-Zuid, Rc Knokke-Oostkust en Rc Damme ont-ving de club Rotariërs, Rotaracters en supporters aan de Rotarytent in het lopersdorp op het domein van Ter Groene Poorte. Rc Brugge ’t Vrije schonk daarbij één euro per kilome-ter voor iedere Rotariër of sympathisant die meeliep in een Rotaryshirt!Clubvoorzitter Luc Verbanck met de leden

van de Nieuwe Snaar

Page 19: Rotary Contact 06 2012

36 37juni 2012 nr 3 41 juin 2012 n ° 3 41

La cinquième édition du concours d’affiches, organisée par la commission des Arts des Rc Bruxelles et Brussel Coudenberg, s’est clôturée ce 9 mai 2012 dans les Halles Saint-Géry avec la remise des prix aux lauréats par Madame Karine Lalieux, éche-vine de la propreté à la Ville de Bruxelles.

L’affiche lauréate de David Londono, créée sur le thème ‘Bruxelles ville propre – Brussel nette stad’ a été récompensée par un prix de 500 €. En outre, Ogulcan Gönülad, Zouhair Zerhloul, Margot Van de Gucht et Lurolo Rophy ont reçu chacun un prix de 200 € pour avoir réalisé la meilleure affiche de leur école.

Cette troisième action bilingue des deux clubs initiateurs et fondateurs, dans leur communauté, de l’esprit rotarien à Bruxelles, a suscité la participation de 48 étudiants de la sec-tion artistique de l’enseignement secondaire, issue de deux écoles néerlandophones et de trois écoles francophones.

Tous les travaux ont été affichés jusqu’au 30 mai sous les mar-quises extérieures des Halles Saint-Géry. Par ailleurs, plusieurs affiches seront bientôt mises à profit par certaines communes bruxelloises pour véhiculer leur campagne de sensibilisation à la propreté et par l’IBGE pour la signalisation de ses espaces de jeux.

La commission des Arts se réjouit de pouvoir ainsi faire connaître, grâce à ce concours annuel, les talents de jeunes créateurs. Si des prix en nature récompensent les lauréats, il n’y aurait pas de meilleur appui rotarien qu’une offre de stage ou tout autre accompagnement dans la formation de ces jeunes talents prometteurs. La commission des Arts se fera un plaisir d’être l’intermédiaire de toute initiative ou demande qui pour-rait lui parvenir.

Michel [email protected]

CLUBS CLUBS

Rc Bruxelles et Rc Brussel Coudenberg

Concours d’affiches sur le thème de la propreté

Un espace de vie convivial et ouvert

Première sortie des ‘vieux tacots’

Le projet est né il y a une dizaine d’années dans l’esprit du Dr Michel Englebert. Comme tous les parents d’enfants handica-pés, il se posait souvent la question du devenir de son enfant : ‘Comment vais-je continuer à m’occuper de lui ? Comment va-t-il vivre sa vie d’adulte ? Qui le prendra en charge et lui donnera une vie digne après mon départ ?’ En Belgique, les personnes handicapées doivent quitter l’enseignement spécial une fois atteint l’âge adulte. Mais les places d’accueil font cruellement défaut et nombre d’entre elles se retrouvent alors sans struc-ture adaptée…

Bien résolu à apporter une réponse à ses questions, le Dr Englebert est allé réveiller les consciences et solliciter quelques mécènes. Ainsi est né le projet L’Essentiel, un espace de vie et d’ouverture sur le handicap. Situé à Lasne, le bâtiment, qui ouvrira ses portes en janvier 2013, entend favoriser l’épanouis-sement de la personne handicapée par le biais d’activités adap-tées et d’opportunités de rencontres. Il comprendra un centre résidentiel pour 30 pensionnaires, un centre de jour d’une capacité d’accueil de 50 personnes ainsi qu’une crèche pour 20 enfants. Un terrain de plus d’un hectare est également dispo-nible pour l’installation de certaines activités extérieures : hip-pothérapie, jardin sensoriel, potager…

D’une manière générale, les animations, à la fois diversifiées et pédagogiques (arts plastiques, arts de la scène, sports, boulan-gerie, soins aux animaux, etc.), favoriseront la rencontre entre valides et moins valides, quel que soit leur âge. Une façon d’échapper au ‘vase clos’ et à la ghettoïsation sociale dont sont parfois victimes les personnes handicapées. Ainsi, il est prévu que des classes vertes et des mouvements de jeunesse viennent s’immerger dans ce monde ‘différent’ et partagent des activités artistiques, sportives et culturelles avec les résidents.

De gros travaux sont actuellement en cours afin de rénover le bâtiment et de l’adapter au projet : il faut aménager les espaces, permettre l’accueil des personnes à mobilité réduite, remettre la bâtisse aux normes énergétiques et aux exigences de sécu-rité… Tout cela a bien sûr un coût.

Sous l’impulsion des Rotariens nivellois Éric Arpigny et Luc Verheyen, les clubs de la zone 13 ont décidé d’apporter leur pierre à ce bel édifice et ont mis ensemble 8.500 € sur la table. Les Rotariens de Rhode-Saint-Genèse se sont joints à la fête et ont versé la somme de 8.000 €. Cerise sur le gâteau : le district, via son responsable ‘grants’ Philippe Demeuse, a accordé une DSG d’un montant de 4.000 €. Au total, ce sont donc 20.500 € qui vont permettre à l’asbl L’Essentiel d’aménager une salle de bains médicalisée. Celle-ci comprendra notamment une bai-gnoire adaptée aux moins valides et équipée pour des activités ‘bien-être’ de type thalassothérapie.

Pour les clubs de la zone 13 du D 2170, c’est une année faste et active qui se clôture puisque, après la crèche de l’asbl Helios et les écoles de Pondichéry, voici le troisième DSG qui aboutit par leur entremise. L’ADG Pierre Fayt doit être aux anges.

D.C.

Les clubs de la zone 13 du D 2170

(les Rc Braine-l’Alleud, Braine-le-Château,

Nivelles, Waterloo, Waterloo International)

et le Rc Sint-Genesius-Rode Rhode-Saint-

Genèse ont uni leurs efforts pour soutenir

un bien beau projet de l’asbl L’Essentiel. Efforts

récompensés par une subvention de district

simplifiée (district simplified grant ou encore DSG).

Rc Charleroi-Est

À gauche, l’affiche lauréate

Photo aérienne du bâtiment avant travaux

Les amateurs et collectionneurs de véhi-cules anciens ont été comblés, ce week-end, à Charleroi Expo, où s’est tenue la première édition de Carolo Tacots, orga-nisée par le Rc Charleroi-Est.

Près de 120 véhicules anciens et une vingtaine de motos étaient exposés dans le hall 1, où étaient également rassem-blés différents clubs automobiles de Belgique. On pouvait y voir notamment des Bugatti, des Aston Martin, une Cadillac blanche rappelant celle du film Le Corniaud ou encore une Minerva fabri-quée à Anvers.

‘Pendant quinze ans, nous avons orga-nisé une course de canards qui rappor-

tait environ 10.000 € par an’, déclare Benoît Derouck, organisateur et membre du service club carolo. ‘Mais cette mani-festation s’est un peu essoufflée, et il a fallu renouveler nos activités. C’est pour-quoi nous avons opté pour les ‘vieux tacots’. Il est fréquent de voir des bourses d’automobiles ressemblant davantage à des brocantes où l’on trouve beaucoup trop de marchands. Nous voulions mon-ter avant tout une exposition de véhi-cules anciens. Nous espérons néanmoins réunir, pour notre prochaine édition, quelques marchands supplémentaires.’

Ces vieux tacots auront été appréciés du public, qui aura aussi pu échanger des contacts pour participer à des rallyes

d’ancêtres prochainement organisés à travers le pays. La Dion Bouton de 1912 était sans doute le véhicule le plus ancien de l’exposition, et l’un des plus pres- tigieux.

Les bénéfices de l’opération sont destinés à la Fondation Papillon, partenaire du Rc Charleroi-Est. Cette association a décidé de s’investir pour les enfants de Charleroi par le biais de la construction d’une infrastructure résolument contempo-raine destinée à l’accueil d’enfants orphe-lins ou en placement, et ce en renforce- ment des structures existantes, peu appropriées et souvent surpeuplées.

Source : www.lavenir.net, 08/05/2012

Six clubs du D 2170

Les travaux de rénovation ne sont pas une mince affaire…

La première édition de Carolo Tacots a rassemblé près de 150 voitures et motos anciennes.

Une passion qui a aussi un objectif philanthropique.

Page 20: Rotary Contact 06 2012

38 juni 2012 nr 3 41

Lenclos ou la liberté

Conduites par la plume agile et suave d’Hippolyte Wouters, Ninon et Françoise nous ont dévoilé, avec beaucoup de charme, les traits de leur caractère et leur conception de l’amour. Enjouée par le rythme des alexandrins, la pièce, qui n’a rien d’historique, dépeint les ressorts intimes de deux femmes intelligentes et pleines de conviction. Quoique situé au 17ème siècle, le récit est bien actuel. Ces vies de femmes ont quelque chose d’éternel, balancées par le conflit philosophique entre l’enclos des principes et l’éphémère de la liberté. La finesse des répliques, l’humour et le bel esprit consacrent la pertinence de leurs êtres.

Les décors simples mais suggestifs permettaient de nous plon-ger dans l’époque. Un décor moderne n’aurait pas eu le même effet. C’est le charme supplémentaire que nous apporte l’ancien. Les robes des deux protagonistes étaient superbes. Ces dernières se sont révélées des actrices de qualité, dont le jeu et surtout l’ex-pression ont parfaitement servi la subtilité du scénario.

Côté club, la mission est accomplie avec grande distinction. L’organisation était parfaite et tous les bénévoles qui s’étaient engagés à y prendre une part active ont bien travaillé. Une men-tion particulière mérite d’être attribuée aux épouses et com-pagnes qui se sont investies avec beaucoup de savoir-faire et d’efficacité. Leur présence nous conforte dans l’idée qu’elles ont, elles aussi, un rôle à prendre et à jouer dans la vie du club.

Bien sûr, toute préparation apporte sa part de stress. Mais il convient aujourd’hui de féliciter notre président Philippe Muys pour son pilotage et notre ami Claude Bontinck pour la qualité du filon qu’il nous a apporté.

Le bilan financier de cette soirée réussie est plus qu’à la hauteur de nos espérances. Le bénéfice provisoire atteint les 9.500 € ! Le pari n’était pas fou car les risques avaient été bien circons-crits. Le bilan moral est sans doute plus important encore : nous sommes capables de réussir tous ensemble. Pas pour nous, ne l’oublions pas, mais pour poursuivre notre idéal rota-rien au service des plus démunis, ici ou ailleurs dans le monde.

Source : bulletin du club

Rc Brussel-Bruxelles Atomium

CLUBS

De vijf clubs uit zone 7 bundelen hun krachten

en organiseren een weekend-event te Mechelen

ZOneeven

Tijdens het weekend van 6 EN 7 OKTOBER wordt de LAMOT-SITE inMECHELEN de ontmoetingsplaats voor deelnemers aan zeven wandelingenmet de bedoeling om verborgen erfgoedplekjes te ontdekken.

De THEMAWANDELINGEN zullen verschillende aspecten belichten, zoalsarcheologie, stadstuinen, religie, huiskamers, architectuur, kunst in de stad enproeverij.

CONTRAST zijn professionele, hedendaagse beeldende KUNSTENAARS uitzone7 die hun werken zullen tentoonstellen binnen de LAMOT-SITE.

Save the date: 6 & 7 oktober 2012 www.zone7.be

Reserveren en tickets:www.zone7.beInfo & Contact: [email protected]

La pièceLenclos ou la liberté n’est pas à vrai dire une pièce histo-rique. Elle cherche à capter des personnages du 17ème siècle français, en respectant de manière approximative leur véri-table itinéraire, mais sans souci d’exactitude dans les dates ou les situations. L’Histoire ne sert dès lors que de toile de fond à une histoire. Ninon et Françoise se sont connues, elles ont été amies. Il était dès lors tentant de les réunir et d’imaginer des évènements qui, s’ils n’ont été vécus, ont au moins le mérite d’avoir été virtuellement possibles.

Le personnage principalNinon de Lenclos (1620-1705) était une courtisane, épisto-lière, femme d’esprit et de lettres française. Elle est le sym-bole de la femme cultivée et indépendante, reine des salons parisiens, représentative de l’évolution des mœurs de son

époque. Influencée par les idées épicuriennes, athée, elle connaissait l’italien et l’espagnol tout en étant versée dans les sciences. Tout au long de sa vie, elle aura collectionné une ribambelle d’amants. Proche de Molière, elle corrigea, à la demande de l’auteur, la première version du Tartuffe. Grand amateur de sagesse, Louis XIV se préoccupait sou-vent, par personne interposée, de son opinion.

L’auteurHippolyte Wouters (né en 1934) est un avocat belge. Il fut le premier champion du monde de Scrabble francophone en 1972 et est considéré comme l’inventeur de la variante ‘Scrabble duplicate’. Arrivé au théâtre sur le tard, il a écrit une dizaine de pièces.

Sources : http://fr.wikipedia.org et www.wouters-theatre.com

Le 20 avril dernier, plus de six cents

personnes ont pu découvrir – et apprécier –

l’avant-première de cette pièce de théâtre

au Centre Culturel d’Uccle. Grâce à une

organisation sans faille de notre club…

Lees Rotary Contact ook op uw tablet of smartphone!

Lisez aussi Rotary Contact sur votre tablette ou sur votre smartphone !

http://public.rotary.belux.org/rotarycontact

Page 21: Rotary Contact 06 2012

40 juni 2012 nr 3 41

JAGUAR LIMITED EDITIONS. Nooit gezien. De Jaguar XF 2.2D imponeert al met zijn standaarduitrusting: achttrapsautomaat met schakelbediening aan het stuur, het intelligente Stop/Start-systeem, xenonkoplampen, led-dagrijlichten.

Maar bij de Jaguar XF 2.2D Business Edition geniet u ook nog eens volgende gratis extra uitrusting:

• Navigatiesysteem• 6-voudig elektrisch verstelbare lederen zetels• Parkeerhulp achteraan• Bluetooth® telefoonmodule

www.jaguarlimited.be

5,4 L/100 KM. CO2: 149 G/KM. Milieu-informatie [KB 19/03/04]: www.jaguar.be. Geef voorrang aan veiligheid.* De XF 2.2D Business Edition is een Limited Edition model dat tot stand is gekomen dankzij de gemeenschappelijke inspanningenvan de verdeler en de invoerder. Deze aanbieding is geldig tot en met eind april 2012 en/of tot einde voorraad.

DE AFGEBEELDE JAGUAR XF WIJKT AF VAN DE NOG EXCLUSIEVEREBUSINESS EDITION.*

Business Edition prijs*

€ 45.700 btwiUw voordeel € 4.630 btwi

HOW ALIVE ARE YOU?

JAGUARLIMITED.BE

JAGUGEN2W015 XFBed_Belux_Rotary_297Hx210_NL.indd 1 15/03/12 15:57