3
7/24/2019 Sans Frayeur Marc Antoine Charpentier http://slidepdf.com/reader/full/sans-frayeur-marc-antoine-charpentier 1/3 Copyright © 2010 Bernard Gordillo Sans fra yeur - dans ce bois, seu le je suis ve nu e. - J'y vois Tir cis - sans ê t - re é mu - e - Ah! Ah!  N'ai je - ri en - à na - ger? - Sans fra- 15 yeur dans ce bois, seu le je suis ve nu e. - J'y vois Tir cis - sans ê tre é mu - e - 22   "Sans frayeur" Marc-Antoine Charpentier (1643-1704) Chaconne                                                                    

Sans Frayeur Marc Antoine Charpentier

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sans Frayeur Marc Antoine Charpentier

7/24/2019 Sans Frayeur Marc Antoine Charpentier

http://slidepdf.com/reader/full/sans-frayeur-marc-antoine-charpentier 1/3

Copyright © 2010 Bernard Gordillo

Sans fra yeur  - dans ce bois, seu le je

suis ve nu e.- J'y vois Tir cis- sans ê t- re é mu- e- Ah! Ah!

 N'ai je- ri en- à mé na- ger?- Sans fra-

15

yeur dans ce bois, seu le je suis ve nu e.- J'y vois Tir cis- sans ê tre é mu- e-

22

 

"Sans frayeur"

Marc-Antoine Charpentier (1643-1704)

Chaconne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page 2: Sans Frayeur Marc Antoine Charpentier

7/24/2019 Sans Frayeur Marc Antoine Charpentier

http://slidepdf.com/reader/full/sans-frayeur-marc-antoine-charpentier 2/3

Ah! Ah! N'ai je- ri en- à mé na- ger?- Qu'un

29

 jeu ne- coeur in sen- si- -ble est à plain dre!- Je ne cher che- point le dan -

36 

ger, Mais du moins,je vou drais- le crain dre.- Mais du moins, je vous drais-

43

 je vous drais- le crain dre.- Qu'un jeu ne-

50

coeur in sen- si- ble est- à plain dre!- Je ne cher che- point le dan ger,-

57 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Page 3: Sans Frayeur Marc Antoine Charpentier

7/24/2019 Sans Frayeur Marc Antoine Charpentier

http://slidepdf.com/reader/full/sans-frayeur-marc-antoine-charpentier 3/3

Mais du moins, je vous drais- le crain dre.- Mais du moins, je vous

64

drais je vous drais- le crain - dre.

69

Sans frayeur dans ce bois, seule je suis venue.

J'y vois Tircis sans être émue

Ah! N'ai-je rien à ménager?

Qu'un jeune coeur insensible est à plaindre!

Je ne cherche point le danger,

Mais du moins, je voudrais le craindre.

Without fear I came to these woods alone.

There I saw Tircis without being moved.

Oh! Is there nothing I can do?

 How a young callous heart is to be pitied!

 I seek no danger,

 But at least I would like to fear it.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3