8

Click here to load reader

Tech Sheet - 8181790.pdf GHW9100LW1.pdf

Embed Size (px)

Citation preview

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 0653 1 REV. A / 8181790 REV. A PAGE 1 PICE No 4619 702 0653 1 RV. A / 8181790 RV. A

    Risque de choc lectriqueDconnecter le courant lectrique avantdentreprendre des travaux.Rinstaller tous les panneaux avant de fairefonctionner lappareil.Le non-respect de ces instructions peutcauser un dcs ou un choc lectrique.

    IMPORTANTElectrostatic Discharge (ESD)

    Sensitive ElectronicsESD problems are present everywhere. ESD may damage orweaken the electronic control assembly. The new control assemblymay appear to work well after repair is finished, but failure may occurat a later date due to ESD stress. Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green ground

    connection point or unpainted metal in the appliance-OR-Touch your finger repeatedly to a green ground connection pointor unpainted metal in the appliance.

    Before removing the part from its package, touch the anti-staticbag to a green ground connection point or unpainted metal inthe appliance.

    Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handleelectronic control assembly by edges only.

    When repackaging failed electronic control assembly in anti-staticbag, observe above instructions.

    IMPORTANTCircuits lectroniques sensiblesaux dcharges lectrostatiques

    Le risque de dcharge lectrostatique est permanent. Une dchargelectrostatique peut endommager ou affaiblir les composantslectroniques. La nouvelle carte peut donner limpression quellefonctionne correctement aprs la rparation, mais une dchargelectrostatique peut lui avoir fait subir des dommages quiprovoqueront une dfaillance plus tard. Utiliser un bracelet de dcharge lectrostatique. Connecter

    le bracelet la vis verte de liaison la terre ou sur une surfacemtallique non peinte de lappareil-OU-Toucher plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison la terreou une surface mtallique non peinte de lappareil.

    Avant de retirer la pice de son sachet, placer le sachetantistatique en contact avec la vis verte de liaison la terreou une surface mtallique non peinte de lappareil.

    viter de toucher les composants lectroniques ou les brochesde contact; tenir la carte de circuits lectroniques par les bordsseulement lors des manipulations.

    Lors du remballage dune carte de circuits lectroniquesdfaillante dans le sachet antistatique, appliquer les mmesinstructions.

    Disconnect power before servicing.Replace all panels before operating.Failure to do so can result in death orelectrical shock.

    Electrical Shock Hazard

    DIAGNOSTIC GUIDEBefore servicing, check thefollowing: Is the power cord firmly

    plugged into a live circuit? Has a household fuse blown

    or circuit breaker tripped?Time delay fuse?

    Are both hot and cold waterfaucets open and water supplyhoses unobstructed?

    All tests/checks should be madewith a VOM or DVM having asensitivity of 20,000 ohms pervolt or greater.

    Check all connections beforereplacing components. Lookfor broken or loose wires, failedterminals, or wires not pressedinto connections far enough.

    The most common cause forcontrol failure is corrosion onconnectors. Therefore,

    disconnecting and reconnectingwires will be necessarythroughout test procedures.

    Connectors: Look at top ofconnector. Check for broken orloose wires. Check for wires notpressed into connector farenough to engage metal barbs.

    Resistance checks must bemade with power cordunplugged from outlet, and withwiring harness or connectorsdisconnected.

    DISPLAY FAULT/ERRORCODES AND POTENTIALCAUSESWhen displaying the followingFault/Error codes the display willalternate between displaying anF then displaying the particularcode after the slash.Example: For the F/H Fault/Errorcode, the display would show F,then flash H.

    GUIDE DE DIAGNOSTICAvant dentreprendre unerparation, contrler ce qui suit : Cordon dalimentation

    correctement branch sur uneprise de courant alimente?

    Fusible grill ou disjoncteurouvert? Fusible temporis grill?

    Robinets deau chaude et deaufroide ouverts et tuyaux darrivedeau exempts dobstruction?

    Utiliser pour tous les contrlesun voltmtre ou autre instrumentdont la rsistance interne est de20 000 ohms par volt ou plus.

    Contrler toutes les connexionsavant de remplacer uncomposant. Rechercher des filsbriss ou mal connects, ou desbornes ou cosses de connexiondtriores.

    La corrosion des pices deconnexion constitue laprincipale cause de dfaillancedu systme de commande. Parconsquent il sera ncessairede dbrancher/rebrancher des

    conducteurs dans toutes lesoprations de test.

    Connecteurs : Examiner lesommet dun connecteur;rechercher des fils briss oumal connects; recherchergalement des cosses malbranches.

    Lors de toute mesure dersistance, vrifier que le cordondalimentation est dbranch dela prise de courant, et que lefaisceau de cblage ou leconnecteur est dbranch.

    AFFICHAGE DES CODESDERREUR/ANOMALIE,ET CAUSESPOTENTIELLESLors de laffichage des codesderreur/anomalie suivants, onobserve laffichage en alternancedun F puis du code particulierqui apparat ici aprs la barre defraction. Par exemple, pour le codeF/H on observe laffichage duF, puis du H clignotant.

    FABRIQU SOUS UN OU PLUSIEURSDES BREVETS CANADIENS SUIVANTS :

    117313211768411273387

    127486512923581297289

    131553913228452005604

    MANUFACTURED UNDER ONE OR MOREOF THE FOLLOWING CANADIAN PATENTS:

    117313211768411273387

    127486512923581297289

    131553913228452005604

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 0653 1 REV. A / 8181790 REV. A PAGE 2 PICE No 4619 702 0653 1 RV. A / 8181790 RV. A

    DisplayAffichage

    EXPLANATION ANDRECOMMENDED PROCEDURE

    DESCRIPTION ET MTHODEDE RPARATION RECOMMANDE

    F/H

    NO WATER DETECTED ENTERING MACHINEOR PRESSURE SWITCH TRIP NOT DETECTED.

    AUCUNE DTECTION DENTRE DEAU DANS LA MACHINE OU DEMANUVRE DU MANOCONTACTEUR.

    If after 30 seconds the control does not detect water entering machine,the valves will be turned off and the error code will be displayed. Or Ifthe control has turned the water valves on and after 8 minutes the flowsensor has detected 10.5 gallons of water passing through it, but hasnot detected the pressure switch trip, the valves will be turned off andthe error code will flash.Press PAUSE/CANCEL twice to clear the display.

    Si aprs 30 secondes le systme de commande na pas dtect lentre deau dans la machine,le systme ferme les lectrovannes et commande laffichage du code derreur. Ou Si le systmea command louverture des lectrovannes dentre deau et si aprs 8 minutes le capteur dedbit a dtect le passage de 10,5 gallons deau, tandis quaucune manuvre dumanocontacteur na t dtecte, le systme commande la fermeture des lectrovannes etlaffichage du code derreur clignotant.Appuyer deux fois sur la touche PAUSE/CANCEL pour commander leffacement de laffichage.

    Potential Causes If there is no water in the unit:

    Make sure that both valves at the water source(s) are turned on allthe way.

    Check for plugged or kinked inlet hoses or plugged screens in theinlet valves.

    Verify inlet valve operation. If there is water in the unit:

    Verify Drain pump operation.Verify that the Pressure Switch Hose is in good condition and

    properly connected to Tub and Pressure switch. Verify there is not a siphon problem. Verify wire harness connections to; Inlet Valves, Pressure Switch,

    Drain Pump, Flow Meter, and Central Control Unit (CCU). Check all hoses for possible leaks. Verify pressure switch operation. Verify flow meter operation. Verify CCU operation.

    Causes potentielles Sil ny a pas deau dans lappareil :

    Vrifier que les deux robinets darrive deau sont compltement ouverts.Rechercher des obstructions : tuyau dalimentation obstru ou cras, ou tamis obstrus

    lentre des lectrovannes.Vrifier le fonctionnement des lectrovannes.

    Sil y a de leau dans lappareil :Contrler le fonctionnement de la pompe de vidange.Vrifier que le tuyau connect au manocontacteur est en bon tat et quil est

    convenablement connect la cuve et au manocontacteur. Vrifier labsence de problme de siphonnement. Contrler les branchements du cblage : lectrovannes, manocontacteur, pompe de vidange,

    dbitmtre et module de commande central. Inspecter tous les tuyaux. Rechercher dventuelles fuites. Contrler le fonctionnement du manocontacteur. Contrler le fonctionnement du dbitmtre. Contrler le fonctionnement du module de commande central.

    F/02

    LONG DRAIN DURE EXCESSIVE DE LA VIDANGE

    If the drain time exceeds eight minutes, the water valves are turned offand F/02 is flashed. Press PAUSE/CANCEL two times to clear thedisplay.NOTE: After four minutes the Sud error will be displayed, then fourminutes later the F/02 error code will be displayed.

    Si la dure de lopration de vidange est de plus de huit minutes, le systme commande lafermeture des lectrovannes et laffichage du code F/02 clignotant. Appuyer deux fois sur latouch PAUSE/CANCEL pour commander leffacement.NOTE : Aprs quatre minutes le code derreur Sud sera affich; quatre minutes plus tard lecode F/02 est affich.

    Potential Causes Check the drain hose and make sure it is not plugged or kinked. Check the electrical connections at the pump and make sure the

    pump is running. Check the drain pump filter for foreign objects. If the above does not correct the problem, replace the pump.

    Causes potentielles Inspecter le tuyau de vidange; vrifier quil nest pas obstru ou cras. Contrler les raccordements lectriques sur la pompe; vrifier que la pompe fonctionne. Inspecter le filtre de la pompe de vidange; enlever toute matire trangre. Si les oprations prcdentes ne permettent pas de rsoudre le problme, remplacer la

    pompe.

    F/05

    WATER TEMPERATURE SENSOR ERROR CAPTEUR DE TEMPRATURE DE LEAU ERREUR

    If during the water heating step in the wash cycle, the watertemperature sensor (NTC) value is out of range, the F/05 error codewill be displayed.

    Si durant ltape de chauffage de leau du programme de lavage la valeur produite par le capteurde temprature de leau est hors de la plage normale, le code derreur F/05 est affich.

    Potential Causes Check the Water Temperature Sensor. Refer to the WATER

    TEMPERATURE SENSOR section. Check connections to the WaterTemperature Sensor.

    Check resistance of Heating Element, if present on this model.(abnormal = infinity)

    Causes potentielles Contrler le capteur de temprature de leau - voir la section CAPTEUR DE TEMPRATURE DE

    LEAU. Contrler les connexions du capteur de temprature de leau. Contrler la rsistance de llment chauffant, sil y en a un dans ce modle. (anormal = infini)

    F/06

    DRIVE MOTOR TACHOMETER ERROR TACHYMTRE DU MOTEUR DENTRANEMENT ERREUR

    The control is unable to properly detect motor speed and the machinewill shut down. If a failure occurs during high-speed spin, the door willbe unlocked after three minutes.

    Le systme de commande ne peut dtecter convenablement la vitesse du moteur, et la machinecesse de fonctionner. Si une dfaillance survient durant ltape dessorage haute vitesse, laporte sera dverrouille aprs trois minutes.

    Potential Causes Verify the shipping system including shipping bolts, spacers and

    cables are removed. Check wire harness connections between the Drive Motor and the

    Motor Control Unit (MCU), and between the MCU and the CentralControl Unit (CCU).

    Check the Drive Motor. Check the MCU.

    Causes potentielles Vrifier que tous les accessoires demballage utiliss lors de lexpdition ont t enlevs, ceci

    incluant boulons, sparateurs et cbles. Contrler les branchements du cblage entre le moteur dentranement et le module de

    commande du moteur, et entre le module de commande du moteur et le systme decommande central.

    Contrler le moteur dentranement. Contrler le module de commande du moteur.

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 0653 1 REV. A / 8181790 REV. A PAGE 3 PICE No 4619 702 0653 1 RV. A / 8181790 RV. A

    DisplayAffichage

    EXPLANATION ANDRECOMMENDED PROCEDURE

    DESCRIPTION ET MTHODE DERPARATION RECOMMANDE

    F/07

    MOTOR CONTROL UNIT ERROR MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR ERREUR

    The main control has detected a short in the motor control unit. If a failureoccurs during high-speed spin, the door will be unlocked after threeminutes.

    Le systme de commande central a dtect un court-circuit dans le module de commande dumoteur. Si une dfaillance survient durant ltape dessorage haute vitesse, la porte seradverrouille aprs trois minutes.

    Potential Causes Check wire harness connections between the Drive Motor and the

    Motor Control Unit (MCU), and between the MCU and the CentralControl Unit (CCU).

    Check the MCU. Check the Drive Motor.

    Causes potentielles Contrler les branchements du cblage entre le moteur dentranement et le module de

    commande du moteur, et entre le module de commande du moteur et le systme decommande central.

    Contrler le module de commande du moteur. Contrler le moteur dentranement.

    F/09

    OVERFLOW CONDITION DBORDEMENT

    If the Overflow contact on the pressure switch is closed for more than 60seconds, an Overflow condition will occur. In an Overflow condition, theDoor remains locked and the Drain Pump runs constantly, even ifPAUSE/CANCEL is pressed twice and the Display is cleared. Turn off hotand cold water faucets and unplug the unit before servicing.

    Si le contacteur dbordement du manocontacteur est ferm pendant plus de 60 secondes,une situation de dbordement stablit. loccasion dune situation de dbordement, laporte demeure verrouille et la pompe de vidange fonctionne en permanence, mme si lecode affich a t effac par deux pressions sur la touche PAUSE/CANCEL. Fermer lesrobinets deau chaude et deau froide, et dbrancher lappareil de la prise de courant.

    Potential Causes Check the drain hose and make sure it is not plugged or kinked. Check Wire Harness connections to the Drain Pump, Pressure Switch,

    and Central Control Unit (CCU). Check/clean Drain Pump Filter of foreign objects. Check for Drain Pump Failure. Check the Inlet Valve for proper shut off Check the Pressure switch for proper operation.

    Causes potentielles Inspecter le tuyau de vidange; vrifier quil nest pas obstru ou cras. Contrler les branchements du cblage sur pompe de vidange, contacteur manomtrique

    et module de commande central. Inspecter le filtre de la pompe de vidange; le cas chant, enlever toute matire trangre. Dterminer si la pompe de vidange est dfaillante. Dterminer si les lectrovannes dentre deau se ferment bien. Contrler le fonctionnement du contacteur manomtrique.

    F/10

    MOTOR CONTROL UNIT (MCU)HEAT SINK THERMAL TRIP

    MODULE DE COMMANDE CENTRAL DISJONCTION PAR COUPE-CIRCUIT THERMIQUE

    If the thermal protector on the MCU heat sink gets too hot, it will open thethermal protector on the heat sink which will stop motor functions and anF/10 will be displayed.

    Si le coupe-circuit thermique associ au module de commande central schauffeexcessivement, sa manuvre provoque linterruption de lalimentation du moteur; le moteurcesse de fonctionner et le code F/10 est affich.

    Potential Causes Check for Proper Installation, verify the unit is not located near a source

    of heat and has proper ventilation. Check Wire Harness connections to the MCU, the motor, and Central

    Control Unit (CCU). Check the Drive system for any worn or failed components. Check Motor. Check MCU.

    Causes potentielles Vrifier que linstallation de lappareil est correcte; dterminer si lappareil est install

    proximit dune source de chaleur; dterminer si la ventilation est adquate. Contrler les branchements du cblage sur module de commande du moteur, moteur et

    module de commande central. Inspecter le systme de transmission; rechercher des composants uss ou dfaillants. Contrler le moteur. Contrler le module de commande du moteur.

    F/11

    SERIAL COMMUNICATION ERROR COMMUNICATION SRIELLE ERREUR

    Communication between the Central Control Unit (CCU) and the MotorControl Unit (MCU) cannot be sent correctly.

    Panne de communication entre le module de commande central et le module de commandedu moteur.

    Potential Causes Check Wire Harness connections to the MCU, the motor, and Central

    Control Unit (CCU). Check the Drive system for any worn or failed components. Check Motor. Check CCU. Check MCU. Check that the serial harness at the MCU is not mounted upside down.

    The wires should be to the left when facing the MCU connectors.

    Causes potentielles Contrler les branchements du cblage sur module de commande du moteur, moteur et

    module de commande central. Inspecter le systme de transmission; rechercher des composants uss ou dfaillants. Contrler le moteur. Contrler le module de commande central. Contrler le module de commande du moteur. Vrifier que le cblage en srie du module de commande du moteur ne soit pas mont

    l'envers. Les conducteurs devraient se trouver gauche quand ils sont en face desconnecteurs du module de commande du moteur.

    F/13

    DISPENSER CIRCUIT ERROR SYSTME DE DISTRIBUTION DE PRODUITS ERREUR

    If the dispenser motor is not able to be driven to its proper position. Il nest pas possible de faire tourner le moteur du systme de distribution jusqu la positionapproprie.

    Potential Causes Check mechanical linkage from dispenser motor to the top of the

    dispenser. Check Wire Harness connections to the dispenser motor and Central

    Control Unit (CCU). Check Dispenser Motor.

    Causes potentielles Inspecter la liaison mcanique entre le moteur de distribution et le sommet du distributeur. Contrler les branchements du cblage sur le moteur du systme de distribution et le

    module de commande central. Contrler le moteur de distribution.

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 0653 1 REV. A / 8181790 REV. A PAGE 4 PICE No 4619 702 0653 1 RV. A / 8181790 RV. A

    DisplayAffichage

    EXPLANATION ANDRECOMMENDED PROCEDURE

    DESCRIPTION ET MTHODE DERPARATION RECOMMANDE

    F/14EEPROM ERROR EEPROM ERREUR

    The Central Control Unit (CCU) receives its data from an EEPROM onboardthe CCU. If there is an error reading this data it will cause this error.

    Le module de commande central reoit des donnes transmises par un composantEEPROM. Une erreur de lecture des donnes provoque lapparition de ce code derreur.

    Potential Causes A power glitch may cause this error. Try unplugging the Unit for two minutes

    to see if that fixes the error. Check CCU.

    Causes potentielles Erreur due une anomalie de lalimentation lectrique. Dbrancher lappareil pendant

    deux minutes, puis rebrancher pour voir ce qui se passe alors. Contrler le module de commande central.

    F/15

    MOTOR CONTROL UNIT (MCU) ERROR MODULE DE COMMANDE DU MOTEUR ERREUR

    If the MCU detects multiple resets or errors during a wash cycle it will go intothis error mode.

    Si le module de commande du moteur dtecte de multiples rarmements ou erreursdurant un programme de lavage, ce code derreur sera affich.

    Potential Causes Check Wire Harness connections to the MCU, the motor, and Central

    Control Unit (CCU). Check Drive belt. Check Motor. Check MCU.

    Causes potentielles Contrler les branchements du cblage sur module de commande du moteur, moteur et

    module de commande central. Inspecter la courroie de transmission. Contrler le moteur. Contrler le module de commande du moteur.

    F/dU

    DOOR UNLOCK ERROR DVERROUILLAGE PORTE ERREUR

    A Door Unlock Error occurs if the door cannot be unlocked. It will try to unlockthe door 6 times before displaying the error code.

    Le code derreur Dverrouillage porte apparat sil nest pas possible de dverrouiller laporte. Le systme effectue 6 tentatives de dverrouillage avant dafficher le code derreur.

    Potential Causes Door Lock Mechanism broken. Check Door Switch/Lock Unit for foreign objects. Check Wire Harness connections to the Door Switch/Lock Unit and Central

    Control Unit (CCU). Door Switch/Lock Unit failure.NOTE: The Door switch/lock unit can be manually unlocked. See MANUALLYUNLOCKING THE DOOR LOCK SYSTEM.

    Causes potentielles Mcanisme de verrouillage de la porte bris ou spar de la porte. Contrler lensemble contacteur/verrou de porte rechercher des matires trangres. Contrler les branchements du cblage sur lensemble contacteur/verrou de porte et sur

    le module de commande central. Dfaillance de lensemble contacteur/verrou de porte.NOTE :On peut dverrouiller manuellement lensemble contacteur/ verrou de porte. VoirDverrouillage manuel de la porte.

    F/dL

    DOOR LOCK ERROR VERROUILLAGE PORTE ERREUR

    A Door Lock Error occurs if the door cannot be locked. It will try to lock it sixtimes before displaying the error code.

    Le code derreur Verrouillage porte apparat sil nest pas possible de verrouiller la porte.Le systme effectue six tentatives de verrouillage avant dafficher le code derreur.

    Potential Causes Door Lock Mechanism broken or removed from door. Check Door Switch/Lock Unit. Check the wire harness connections to the Door Switch/Lock Unit

    and Central Control Unit (CCU). Door Switch/Lock Unit Failure.

    Causes potentielles Mcanisme de verrouillage de la porte bris ou spar de la porte. Contrler lensemble contacteur/verrou de porte. Contrler les branchements du cblage sur lensemble contacteur/verrou de porte et sur

    le module de commande central. Dfaillance de lensemble contacteur/verrou de porte.

    Sud

    SUDS LOCK (OVERDOSE OF DETERGENTDETECTED DURING THE WASH CYCLE)

    MOUSSAGE EXCESSIF (DOSE EXCESSIVE DE DTERGENTDTECTE DURANT LE PROGRAMME DE LAVAGE)

    The motor control unit senses a suds lock condition by analyzing the currentdraw on the drive motor. If Sud is displayed a potential suds lock isdetected. This may signify a bad pump, an extra heavy load, excessivedetergent, or excessive suds.

    Le module de commande du moteur dtecte une situation de moussage excessif qui faitaugmenter excessivement la demande de courant impose par le moteur dentranement.Si le code Sud est affich, une ventuelle surcharge de moussage a t dtecte. Cecipeut tre imputable pompe dfectueuse, charge de linge excessive, quantit excessivede dtergent, ou moussage excessif.

    Potential Causes If too much detergent was used, run the unit through a Rinse/Spin cycle

    then a Normal cycle without adding any detergent. This should clear theunit of the excess detergent.

    Check the drain hose and make sure it is not plugged or kinked. Check Wire Harness connections to the Drain Pump, Pressure Switch,

    and Central Control Unit (CCU). Check/Clean Drain Pump Filter of foreign objects. Check Drain Pump. Check the Pressure Switch. Check CCU.

    Causes potentielles Si une quantit excessive de dtergent a t introduite, faire excuter par la machine

    un programme Rinage/Centrifugation puis un programme normal, sans ajouter dedtergent; ceci devrait provoquer lexpulsion de lexcs de dtergent.

    Inspecter le tuyau de vidange; vrifier quil nest pas obstru ou cras. Contrler les branchements du cblage sur pompe de vidange, contacteur

    manomtrique et module de commande central. Inspecter le filtre de la pompe de vidange; le cas chant, enlever

    toute matire trangre. Contrler le fonctionnement de la pompe de vidange. Contrler le contacteur manomtrique. Contrler le module de commande central.

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 06531 REV. A / 8181790 REV. A PAGE 5 PICE No 4619 702 06531 RV. A / 8181790 RV. A

    Indication Control Action Actuators tobe Checked Action de commandeOrgane de commande

    contrler

    C:00 Door locks. Door lock System Porte verrouille. Systme verrou de porte

    C:01Fill by cold water inlet valve. Flowmeter

    Cold water inlet valve Remplissage par llectrovanne dentre deaufroide.

    Dbitmtre lectrovanne dentre

    deau froide

    C:02Distribution system is set to Prewashposition.

    Dispenser motor Dispenser contact Systme de distribution la position Prlavage.

    Moteur de distribution Contacteur du distributeur

    C:03 Fill by hot water inlet valve. Hot water inlet valve Remplissage par llectrovanne dentre deauchaude.

    lectrovanne dentre deauchaude

    C:04Drum rotates clockwise at wash speed. Motor

    CIM controlRotation du panier dans le sens horaire la vitessede lavage.

    Moteur Circuit de commande CIM

    C:05

    Heater (if present on this model) is switchedON. Drum rotates clockwise at wash speed.If there is not enough water in the tub, thewater inlet valve will be switched ON toachieve the minimum water volume.

    Heater (if present on thismodel)

    NTC

    lment chauffant (sil y en a un dans ce modle)aliment. Rotation du panier dans le sens horaire la vitesse de lavage.Sil ny a pas assez deau dans la cuve,llectrovanne dentre deau doit souvrir pour quela cuve se remplisse jusquau niveau minimal.

    lment chauffant (sil y en a undans ce modle)

    Capteur de temprature

    C:06 Drain pump is ON. Drain pump Pompe de vidange en MARCHE. Pompe de vidange

    C:07Drum rotates counterclockwise from35 to 90 rpm within 15 seconds.

    Motor CIM control

    Rotation du panier dans le sens antihoraire 35-90 r/min pendant 15 secondes.

    Moteur Circuit de commande CIM

    C:08

    Drum rotates counterclockwise at maximumspeed.

    If max. speed = EXTRA HIGH,drum speed = > 1000 rpm.

    If max. speed = HIGH,drum speed = > 800 rpm.

    Motor CIM control

    Rotation du panier dans le sens antihoraire lavitesse maximale.

    Si vitesse max. = PLUS HAUTE,Vitesse du panier = > 1 000 r/min.

    Si vitesse max. = HAUTE,Vitesse du panier = > 800 r/min.

    Moteur Circuit de commande CIM

    OVERVIEW TEST PROGRAM PROGRAMME DE TEST - PRSENTATION GNRALE

    DIAGNOSTIC TESTThe washer must be empty andthe control must be in the OFFstate before pressing thetouchpad sequence to start thetest.Starting the Test Mode Close the door. Push CONTROL/ON (if present on

    this model). Select the DRAIN/SPIN cycle. Select NO SPIN by pressing the

    SPIN SPEED touchpad. Push PREWASH OPTION four

    times within five seconds. (IfPREWASH OPTION is not presenton this model, press RINSE HOLDfour times within five seconds.)C:00 will light up on the display.

    If the Starting procedure fails,push the PAUSE/CANCEL touchpad,then repeat the starting procedure.Test Program ControlIn order to advance to the nextstep of the test procedure, pushPREWASH OPTION touchpad twotimes. If PREWASH OPTION is notpresent on this model, pressRINSE HOLD two times.

    TEST DE DIAGNOSTICLa machine doit tre vide et avantdexcuter la squence depressions sur les touches pourdclencher le test, vrifier que lemodule de commande est ltatdARRT.Passage au mode de test Fermer la porte. Appuyer sur CONTROL/ON (sil y

    en a un dans ce modle). Slectionner le programme

    DRAIN/SPIN (Vidange/Essorage.) Appuyer sur la touche

    SPIN/SPEED pour slectionnerNO SPIN (Pas dessorage.)

    Appuyer quatre fois sur latouche PREWASH OPTION (Optionprlavage). (Si loption de

    prlavage nest pas offerte surce modle, appuyer quatre foissur la touche RINSE HOLD(Rinage Attente) en moins decinq secondes.) Lafficheurprsentera alors C:00.

    En cas dchec du processus demise en marche, appuyer sur latouche PAUSE/CANCEL, puis rpterle processus de mise en marche.Contrle du programmede testPour commander le passage ltape suivante du processus detest, appuyer deux fois sur latouche PREWASH OPTION (Optionprlavage.) Si loption de prlavagenest pas offerte sur ce modle,appuyer deux fois sur la toucheRINSE HOLD (Rinage Attente).

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 0653 1 REV. A / 8181790 REV. A PAGE 6 PICE No 4619 702 0653 1 RV. A / 8181790 RV. A

    Motor Continuity TestDisconnect the wire harnessfrom the motor and measure theresistance of the motor. Use thefollowing table:

    Pins Results1 to 2 Normal = approx. 6

    Abnormal = Infinity2 to 31 to 3

    Water Temperature SensorDisconnect the wire harness fromthe water temperature sensor andmeasure the resistance of thesensor. Use the following table.An abnormal condition is an opencircuit.

    Temp. Results32F / 0C 35.9K86F / 30C 9.K104F / 40C 6.6K122F / 50C 4.6K140F / 60C 3.2K158F / 71C 2.3K203F / 96C 1K

    Manually Unlocking theDoor Lock System1. Unplug the power cord from

    the outlet.2. Remove the lower kick panel.3. Reach up along the inside of

    the front and locate the bottomof the door switch/lock unit.

    4. Located on the bottom of thedoor switch/lock unit is atear-drop shaped tab.

    5. Gently pull the tab down abouta or until a click is heard.

    6. The door may be opened.

    Control Board Removal orReplacement

    IMPORTANT: Electrostatic(static electricity) discharge maycause damage to electroniccontrol assemblies. See page 1for details.

    NOTE: Be sure to perform theDiagnostic Tests before replacingthe control board. Disconnectpower before replacing controlboard.To remove Central Control Unit(CCU):1. Remove all connectors from

    the CCU.2. Place two flat blade

    screwdrivers under the left andright tab, on the top of the CCU

    and slide the CCUforward.

    To reassemble CCU:1. Align the tab on top of

    the CCU with the notchin the cabinet. Also,align the posts on theback of the CCU withthe hole in the back ofthe cabinet.

    2. Slide the CCU back intoplace.

    3. Reconnect wireharness.

    To remove MotorControl Unit (MCU):1. Remove wire harness

    cover and disconnectthe wire harness fromthe MCU.

    2. With a flat bladescrewdriver, lift the fronttab up and slide theMCU forward.

    To remove thetouchpad/LEDassembly:1. Disconnect

    touchpad/LEDassembly wire harnessfrom the CCU.

    2. Remove DispenserDrawer.

    3. Remove left front screwthat was covered by theDispenser Drawer.

    4. Open Door, under thecenter of thetouchpad/LEDassembly there is anotch, insert a flat bladescrewdriver in notch torelease the bottom ofthe touchpad/LEDassembly.

    5. On the right hand sidebehind thetouchpad/LEDassembly, press tab torelease right side of thetouchpad/LEDassembly.

    6. Gently pry up andrelease the top of thetouchpad/LEDassembly. This shouldcompletely release theentire touchpad/LEDassembly.

    To remove line/interference filter:1. Disconnect the three

    connectors from the linefilter and power cord.

    Moteur Test de continuitDbrancher le cblage du moteur;mesurer la rsistance desbobinages du moteur. Compareravec linformation du tableausuivant :

    Broches Rsultats1 2 Normal = environ 6

    Anormal = infin2 31 3

    Capteur de tempraturede leauDbrancher le cblage du capteurde temprature de leau; mesurerla rsistance du capteur; compareravec linformation du tableausuivant. Situation anormale =circuit ouvert.

    Temp. Rsultats0C (32F) 35,9K30C (86F) 9,7K40C (104F) 6,6K50C (122F) 4,6K60C (140F) 3,2K71C (158F) 2,3K96C (203F) 1K

    Dverrouillage manuelde la porte1. Dbrancher le cordon

    dalimentation de la prise decourant.

    2. Enlever le panneau de plinthe.3. Introduire une main lintrieur,

    dans la partie avant. Trouver lebas de lensemble contacteur/verrou de porte.

    4. En bas de lensemblecontacteur/verrou de porte, il ya un onglet arrondi.

    5. Tirer doucement longlet vers lebas, denviron po ou jusqulmission dun dclic.

    6. Il est alors possible douvrir laporte.

    Dpose et remplacementde la carte des circuits decommande

    IMPORTANT : Une dchargedlectricit statique peut fairesubir des dommages auxcircuits lectroniques. Pour lesdtails, voir page 1.

    NOTE : Ne pas oublier dexcuterles tests de diagnostic avant deremplacer la carte des circuits decommande. Dbrancher lappareilde la prise de courant avant deremplacer la carte des circuits decommande.

    Dpose du module de commandecentral :1. Dbrancher tous les connecteurs du

    module de commande central.2. Insrer deux tournevis lame plate

    sous les onglets gauche et droiteau sommet du module de commandecentral, et faire glisser le module decommande central vers lavant.

    Rinstallation du module decommande central :1. Aligner longlet du sommet du module

    de commande central avec lencochecorrespondante de la caisse. Alignergalement les pitons larrire dumodule de commande central avec letrou larrire de la caisse.

    2. Provoquer la mise en place du modulede commande central.

    3. Rebrancher le cblage.Dpose du module de commandedu moteur :1. Enlever les organes de protection du

    cblage, puis dbrancher le cblagedu module de commande du moteur.

    2. Avec un tournevis lame plate,soulever longlet avant et faire glisserle module de commande du moteurvers lavant.

    Dpose de lensemble clavier/DEL :1. Dbrancher du module de commande

    central le cblage de lensembleclavier/DEL.

    2. Enlever le tiroir du distributeur.3. ter la vis avant/gauche qui tait

    cache par le tiroir du distributeur.4. Ouvrir la porte; sous la partie centrale

    de lensemble clavier/DEL, il y a uneencoche; insrer un tournevis lameplate dans lencoche pour dgager lebas de lensemble clavier/DEL.

    5. Sur le ct droit, derrire lensembleclavier/DEL, appuyer sur longlet pourlibrer le ct droit de lensembleclavier/DEL.

    6. Tirer doucement et dgager lesommet de lensemble clavier/DEL.Lensemble clavier/DEL devrait alorstre compltement libr.

    Dpose du filtre en srie/pourinterfrences :1. Dbrancher les trois conducteurs du

    filtre install en srie avec le cordondalimentation.

    2. ter les deux vis fixant le filtre lamonture au sommet.

    Be sure to perform the Diagnostic Tests before replacing thesystem components. Disconnect power before testing orreplacing system components.

    Ne pas oublier d'excuter les tests de diagnostic avant de remplacer lescomposants du systme. Dbrancher l'appareil de la prise de courantavant de tester ou de remplacer les composants du systme.

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 0653 1 REV. A / 8181790 REV. A PAGE 7 PICE No 4619 702 0653 1 RV. A / 8181790 RV. A

    T

    M

    DRIVE MOTOR

    MOTORCONTROL UNIT (MCU)

    Module de commande du moteur

    U

    GNDM13.3

    M13.2

    M13.1

    MS2.2

    MS2.1

    HE2.1

    HE2.2

    DLS5.1

    DLS5.4

    DLS5.5

    DLS5.2

    DL3.2

    DL3.3

    DL3.1

    DS3.3

    DS3.1

    TH2.1

    TH2.2

    FM3.1

    FM3.3

    7

    5

    2

    3

    1

    9

    8

    8

    24

    14

    b

    23

    13

    IN/OUT

    Vcc

    1

    2

    3

    4

    5

    V

    W

    T

    T

    INTERFERENCE FILTERFiltre pour interfrences

    NIF2.1

    IF2.1

    OA8.1OA8.2OA8.3OA8.4OA8.5OA8.6OA8.7OA8.8

    Di6.1

    Di6.3

    Di6.5

    Di6.6

    DP2.1

    DP2.2

    VCH7.1

    VCH7.3

    VCH7.5

    VCH7.7

    PR6.4

    22

    24

    26

    11 14

    21

    PR6.6

    PR6.5

    PR6.3

    PR6.2

    PR6.1

    N

    L

    L

    N L1

    TOUCHPAD/LEDASSEMBLYClavier DEL

    DETERGENT DISPENSERDistributeur de dtergent

    DISPENSER MOTORMoteur (Distributeur)

    DISPENSER SWITCHContacteur (Distributeur)

    MHEATING ELEMENT *

    RELAY **

    INLETVALVES

    COLD VALVElectrovanne-eau froide

    HOT VALVE

    PRESSURE SWITCHContacteur manomtrique

    WATER LEVELNiveau deau

    FOAM LEVEL

    p

    FLOWMETERDbitmtre

    TEMPERATURE SENSORCapteur de temprature

    DOOR SWITCH

    LOCK UNLOCK

    DOOR LOCK/SWITCH ASSEMBLY

    MAIN SWITCHCommutateur principal

    MAIN SWITCH

    DRAIN PUMP

    p Niveau de moussage

    lectrovanne-eau chaude

    lectrovannes (entres)

    MPompe de vidange

    Moteur dentranement

    lment chauffant *

    Terre/Masse

    Entre/Sortie

    Relais **

    CENTRAL CONTROL UNIT (CCU)Module de commande central

    Ensemble contacteur/verrou de porte

    Contacteur de la porte

    Verrouillage Dverrouillage

    Commutateur principalGROUNDING DIAGRAMSchma de la mise la terre

    MCU

    REARDerrire

    FRONTAvant

    S1

    S2

    2M OHM

    S1 = GND SWITCH - FRONTS2 = GND SWITCH - REAR

    POWER CORD

    CABINET

    M

    HUB

    S1 = Contacteur de la terre, avantS2 = Contacteur de lat terre, derrire

    *Llment chauffant nest pas prsent dans tous les modles.*HEATING ELEMENT NOT PRESENT ON ALL MODELS.

    Cordon dalimentation

    Module decommandedu moteur

    **RELAY NOT PRESENT ON ALL MODELS.

    **Le relais nest pas prsent dans tous les modles.

    WIRING DIAGRAM SCHMA DE CBLAGE

  • FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DTRUIRE

    PART NO. 4619 702 0653 1 REV. A / 8181790 REV. A PAGE 8 PICE No 4619 702 0653 1 RV. A / 8181790 RV. A

    PROBLEMProblme

    POSSIBLE CAUSE/TEST CAUSES POSSIBLES/TEST

    NOTE: Possible Cause/Tests MUST be performed in thesequence shown for each problem.

    NOTE : Pour chaque problme, on DOIT excuter les oprations Causespossibles/Test dans lordre indiqu.

    WONT POWER UP(TOUCH-PADS DO NOTRESPOND WHEN PRESSED)

    1. Check that the unit is plugged into a working outlet and for blown fuses.2. Check for power going to Central Control Unit (CCU) by listening for a

    click in the CCU when unit is plugged in. If no click, replace CCU.3. Unplug the unit before continuing.4. Check continuity of line cord and line filter.5. Check harness connections to CCU.6. Check touch-pad/LED assembly.

    1. Vrifier que lappareil est aliment par une prise de courant fonctionnelle (fusible grill?)2. Vrifier que le module de commande central est aliment on doit percevoir un dclic lors de la

    mise sous tension. Sil ny a pas de dclic, remplacer le module de commande central.3. Dbrancher lappareil avant de poursuivre.4. Contrler la continuit des conducteurs du cordon dalimentation et du filtre en srie.5. Contrler les branchements du cblage sur le module de commande central.6. Contrler le fonctionnement de lensemble clavier/DEL.

    PAS DE MISE EN MARCHE(AUCUNE RACTION LORS DESPRESSIONS SUR LES TOUCHESDU CLAVIER)

    WONT START CYCLE 1. Open and close the door. The door has to be opened betweenconsecutive wash cycles.

    2. Check the door switch/lock unit using the diagnostics. SeeDIAGNOSTIC TEST.

    3. If door is locked, drain the unit.4. Check the wire harness connections.5. Check the touch-pad/LED assembly.

    1. Ouvrir et fermer la porte. Il faut une manuvre douverture de la porte entre deux programmesde lavage conscutifs.

    2. Contrler lensemble contacteur/verrou de porte voir la mthode de diagnostic la sectionTEST DE DIAGNOSTIC.

    3. Si la porte est ferme, effectuer une vidange.4. Contrler les branchements du cblage.5. Contrler le fonctionnement de lensemble clavier/DEL.

    MISE EN MARCHE DUNPROGRAMMEIMPOSSIBLE

    WONT SHUT OFF 1. Check for a Fault/Error Code on the display.2. Press PAUSE/CANCEL button on the touch-pad twice.3. Check the touch-pad/LED assembly.4. Check that the drain hose and drain pump filter are clear of foreign

    objects and not plugged.5. Check drain pump.6. Check the CCU.

    1. Observer le code derreur sur lafficheur.2. Appuyer deux fois sur la touche PAUSE/CANCEL.3. Contrler le fonctionnement de lensemble clavier/DEL.4. Vrifier labsence dobstruction dans le tuyau de vidange et sur le filtre de la pompe de vidange

    (matires trangres, etc.).5. Contrler la pompe de vidange.6. Contrler le module de commande central.

    ARRT IMPOSSIBLE

    CONTROL WONTACCEPT SELECTIONS

    1. Press PAUSE/CANCEL button on the touch-pad twice.2. Drain the unit, then check that the drain hose and drain pump filter are

    clear of foreign objects.3. Check/replace touch-pad/LED assembly.4. Check harness connections.5. Check the CCU.

    1. Appuyer deux fois sur la touche PAUSE/CANCEL.2. Effectuer une vidange, puis vrifier labsence dobstruction dans le tuyau de vidange et sur le

    filtre de la pompe de vidange (matires trangres, etc.).3. Contrler/remplacer lensemble clavier/DEL.4. Contrler les branchements du cblage.5. Contrler le module de commande central.

    LE SYSTME DECOMMANDE NACCEPTEPAS LES SLECTIONS

    WONT DISPENSE 1. Verify the unit is level.2. Verify dispenser drawer is not clogged with detergent.3. Check water connections to the unit and within the unit. Check for

    plugged screen in water source.4. Check dispenser motor.5. Check harness connections.6. Check CCU.

    1. Vrifier le bon aplomb de lappareil.2. Vrifier que le tiroir du distributeur nest pas obstru par du dtergent.3. Contrler les raccordements aux canalisations deau, et le circuit deau lintrieur de lappareil.

    Rechercher des matires trangres sur les tamis.4. Contrler le moteur de distribution.5. Contrler les branchements du cblage.6. Contrler le module de commande central.

    DISTRIBUTIONDE PRODUITIMPOSSIBLE

    WONT FILL 1. Check installation. Verify hot and cold water faucets are open.2. Check inlet valves.3. Check water connections to the unit and within the unit. Make sure

    water supply hoses are unobstructed. Check for plugged screen.4. Check operating pressure switch.5. Check drain pump motor.6. Check the CCU.7. Check under problem WONT DISPENSE.

    1. Contrler linstallation. Vrifier que les robinets deau chaude et deau froide sont ouverts.2. Contrler les lectrovannes dentre deau.3. Contrler les raccordements aux canalisations deau, et le circuit deau lintrieur de lappareil.

    Rechercher des matires trangres sur les tamis.4. Contrler le fonctionnement du contacteur manomtrique.5. Contrler le moteur de la pompe de vidange.6. Contrler le module de commande central.7. Voir le problme DISTRIBUTION DE PRODUIT IMPOSSIBLE.

    REMPLISSAGEIMPOSSIBLE

    OVER FILLS 1. Verify the unit is level.2. Check pump drain system this could indicate a failure to drain.3. Check operating pressure switch.4. Check pressure switch hose.5. Check flow meter operation.6. Check the CCU.

    1. Vrifier le bon aplomb de lappareil.2. Contrler le circuit de la pompe de vidange cela peut expliquer limpossibilit dune vidange.3. Contrler le fonctionnement du contacteur manomtrique.4. Contrler le tuyau du contacteur manomtrique.5. Contrler le fonctionnement du dbitmtre.6. Contrler le module de commande central.

    REMPLISSAGEEXCESSIF

    DRUM WONT ROTATE 1. Check drive belt.2. Check drive motor.3. Check wire harness connections.4. Check Motor Control Unit (MCU).

    1. Inspecter la courroie de transmission.2. Contrler le moteur dentranement.3. Contrler les branchements du cblage.4. Contrler le module de commande du moteur.

    AUCUNE ROTATIONDU PANIER

    MOTOR OVERHEATS 1. Check drive motor.2. Check wire harness connections.3. Check drive belt.4. Check Motor Control Unit (MCU).

    1. Contrler le moteur dentranement.2. Contrler les branchements du cblage.3. Inspecter la courroie de transmission.4. Contrler le module de commande du moteur.

    CHAUFFEMENTEXCESSIF DU MOTEUR

    WONT DRAIN 1. Check wire harness connections.2. Check drain pump.3. Check drain pump motor.4. Check that the drain hose and drain pump filter are clear of foreign

    objects.5. Check the CCU.

    1. Contrler les branchements du cblage.2. Contrler la pompe de vidange.3. Contrler le moteur de la pompe de vidange.4. Vrifier labsence dobstruction dans le tuyau de vidange et sur le filtre de la pompe de vidange

    (matires trangres, etc.).5. Contrler le module de commande central.

    VIDANGEIMPOSSIBLE

    MACHINE VIBRATES 1. Remove shipping system.2. Check installation.3. Check leveling feet.

    1. Enlever tous les accessoires demballage.2. Contrler linstallation.3. Contrler laplomb de lappareil (pieds).VIBRATIONS DE LA

    MACHINE

    INCORRECT WATERTEMPERATURE

    1. Check that the inlet hoses are connected properly.2. Check the water heater and wire harness connections to it.3. Check water temperature sensor for an abnormal condition.

    See WATER TEMPERATURE SENSOR.4. Check the CCU.

    1. Vrifier que les tuyaux darrive deau ont t convenablement connects.2. Inspecter llment chauffant et les connexions du cblage sur llment chauffant.3. Contrler le capteur de temprature de leau rechercher une situation anormale -

    voir CAPTEUR DE TEMPRATURE DE LEAU.4. Contrler le module de commande central.

    TEMPRATURE DE LEAUINCORRECTE

    DISPLAY FLASHINGSee DISPLAY FAULT/ERROR CODES. Voir AFFICHAGE DES CODES DERREUR/ANOMALIE.

    CLIGNOTEMENT SURLAFFICHEUR

    TROUBLESHOOTING GUIDE GUIDE DE DIAGNOSTIC

    IMPORTANT SAFETY INFORMATIONDIAGNOSTIC GUIDEDISPLAY FAULT/ERROR CODES AND POTENTIAL CAUSESDIAGNOSTIC TESTOVERVIEW TEST PROGRAMWIRING DIAGRAMTROUBLESHOOTING GUIDE