128
CATALOGUE CATAL OGUE

Tempolec KNX 2013 FR

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogue de notre gamme de domotique KNX Theben Controltronic Pure Domotica xxter Trivum

Citation preview

Page 1: Tempolec KNX 2013 FR

CATALOGUECATALOGUE

Page 2: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be2

Page 3: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 3

TABLE DES MATIERES

Page 4: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be4

PARTIE 1

1.1 APPAREILS SYSTEMEEMETTEUR DE SIGNAUX HORAIRES POUR L’HEURE ET LA DATE ........................................................ 8ALIMENTATIONS KNX ................................................................................................................................ 9INTERFACE USB, COUPLEUR DE LIGNE ............................................................................................... 10INTERFACE ET ROUTER IP ...................................................................................................................... 11

1.2 ENTREES BINAIRESENTREES BINAIRES 6-18 CANAUX MIX 1 ............................................................................................... 14INTERFACES POUR BOUTONS-POUSSOIRS ET ENTREES / SORTIES BINAIRES ................................ 15

1.3 INFO: SERIE MIXPOSSIBILITE D’EXTENSION POUR LA SERIE MIX .................................................................................. 20EXEMPLES DE COMBINAISONS POUR LA SERIE MIX ........................................................................... 21

1.4 ACTIONNEURS DE COMMUTATIONACTIONNEURS DE COMMUTATION CHARGE C À 4-12 CANAUX MIX 2 .............................................. 24ACTIONNEURS DE COMMUTATION 8-24 CANAUX MIX 2 ..................................................................... 25ACTIONNEURS CHARGE C 4-12 CANAUX MIX 1 ................................................................................... 26ACTIONNEURS DE COMMUTATION 4-12 CANAUX MIX 1 ..................................................................... 27ACTIONNEURS DE COMMUTATION OU DE VOLETS 4-16 CANAUX ..................................................... 28

1.5 ACTIONNEURS DE VARIATION / 1–10 V / DALIVARIATEURS UNIVERSELS 2-6 CANAUX MIX 1 ...................................................................................... 30ACTIONNEURS DE VARIATION UNIVERSEL À 2 CANAUX MIX 2 ........................................................... 32MODULE D’EXTENSION DE PUISSANCE ............................................................................................... 34UNITE DE COMMANDE 1–10 V À 2 CANAUX MIX 1 ................................................................................ 35KNX / DALI GATEWAY ................................................................................................................................ 36

1.6 ACTIONNEURS DE STORESACTIONNEURS DE STORES 4-12 CANAUX MIX 2 .................................................................................. 38

1.7 HORLOGE PROGRAMMABLE DIGITALEHORLOGE PROGRAMMABLE DIGITALE ................................................................................................. 40

1.8 HVACECRANS MULTIFONCTION ET CONTRÔLEUR ....................................................................................... 45THERMOSTAT D’AMBIANCE RAM 713S KNX.......................................................................................... 46THERMOSTAT D’AMBIANCE RAM 712 KNX ............................................................................................ 47ACTIONNEURS DE CHAUFFAGE 4-12 CANAUX MIX 1 .......................................................................... 48ACTIONNEURS DE CHAUFFAGE AVEC TRIAC ....................................................................................... 49ACTIONNEURS / COMMANDE POUR VANNES DE CHAUFFAGE........................................................... 50CAPTEUR DE CO2 .................................................................................................................................... 51THERMOSTAT D’AMBIANCE POUR VENTILO-CONVECTEURS ............................................................. 52ACTIONNEUR DE VENTILO-CONVECTEURS .......................................................................................... 53INTERFACE ENTRE LES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE ET LE SYSTÈME KNX ....................................... 54

PARTIE 2

2.1 DETECTEUR DE MOUVEMENTSDETECTEUR DE MOUVEMENTS SPHINX 105-300 KNX ......................................................................... 58

2.2 DETECTEURS DE PRESENCEDETECTEURS DE PRESENCE COMPACT OFFICE KNX ......................................................................... 60DETECTEURS DE PRESENCE COMPACT PASSAGE KNX ..................................................................... 62

Page 5: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 5

DETECTEURS DE PRESENCE COMPACT PASSIMO KNX ...................................................................... 64DETECTEURS DE PRESENCE ECO-IR 360 EIB-AC ................................................................................ 66DETECTEURS DE PRESENCE ECO-IR DUAL EIB ................................................................................... 68DETECTEURS DE PRESENCE PRESENCELIGHT 180B-KNX ................................................................. 70DETECTEURS DE PRESENCE PRESENCELIGHT 360B-KNX ................................................................. 72DETECTEURS DE PRESENCE PLANOCENTRO KNX ............................................................................. 76DETECTEURS DE PRÉSENCE SPHINX 331 KNX - SPHINX 332 KNX .................................................... 79

2.3 CAPTEURS EXTERNESSTATIONS DE METEO KNX ...................................................................................................................... 82CAPTEUR DE LUMINOSITE À 3 CANAUX ................................................................................................ 83CAPTEUR DE LUMINOSITE ET DE TEMPERATURE ................................................................................ 84CAPTEUR DE LUMINOSITE ...................................................................................................................... 85INTERRUPTEUR CREPUSCULAIRE ......................................................................................................... 86CAPTEURS METEOROLOGIQUES KNX .................................................................................................. 87

2.4 INTERRUPTEURS SENSITIFS1 TOUCHE SENSITIVE .............................................................................................................................. 902 TOUCHES SENSITIVES ......................................................................................................................... 913 TOUCHES SENSITIVES ......................................................................................................................... 924 TOUCHES SENSITIVES ......................................................................................................................... 934 TOUCHES SENSITIVES + CAPTEUR DE TEMPERATURE ................................................................... 946 TOUCHES SENSITIVES ......................................................................................................................... 958 TOUCHES SENSITIVES ......................................................................................................................... 969 TOUCHES SENSITIVES ......................................................................................................................... 9712 TOUCHES SENSITIVES ....................................................................................................................... 9812 TOUCHES SENSITIVES + CAPTEUR DE TEMPERATURE ................................................................. 99CONSOLE 12 TOUCHES SENSITIVES ................................................................................................... 100THERMOSTATS D’AMBIANCE 6 TOUCHES SENSITIVES ..................................................................... 101INTERRUPTEURS (POUR BLOCHET STANDARD) ................................................................................ 102CADRES DE FINITION POUR INTERRUPTEURS (SERIE ILES) ............................................................. 103

PARTIE 3

3.1 HORLOGES KNXHORLOGES KNX .................................................................................................................................... 106

3.2 VISUALISATIONSERVEUR AVEC CONNEXION IP ........................................................................................................... 108MINI SERVEUR AVEC LICENCE DE BASE ............................................................................................. 109SERVEUR AVEC LICENCE DE BASE ..................................................................................................... 110SERVEUR EN RACK AVEC LICENCE DE BASE (VERSION 19� RACK) ................................................ 111OPTIONS POUR PD-TK-COMPACT ET PD-TK-RACK ............................................................................ 112

3.3 ECRANS TACTILESECRANS TACTILES 19˝ .......................................................................................................................... 114KNX-TOUCHPAD ..................................................................................................................................... 115

3.4 AUDIOKNX AUDIOACTOR 1 ZONE ................................................................................................................... 118KNX AUDIOACTOR 4 ZONES ................................................................................................................. 119

3.5 ACCESSOIRESTABLEAU RECAPITULATIF DES ACCESSOIRES ................................................................................... 122

Page 6: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be6

PARTIE 1

Page 7: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 7

APPAREILS SYSTEME 1.1

Page 8: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be8

AP

PA

RE

ILS

SY

ST

EM

E

ZS 600 DCF KNX

EMETTEUR DE SIGNAUX HORAIRES POUR L’HEURE ET LA DATE

DESCRIPTION Utilisable avec une antenne DCF 77 en option Affi chage de l’état de la réception DCF via une LED Alimentation électrique intégrée pour l’antenne DCF 77 Heure et date préréglées Passage automatique à l’heure d’été / hiver.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

ZS 600 DCF KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Largeur 2 modules

Réserve de marche 10 ans

Précision de marche ≤ ± 1 s / jour (quartz) ou DCF 77

Température ambiante -10 °C à +50 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection III selon EN 60 730-1

REFERENCE DE COMMANDE

ZS 600 DCF KNX Base de temps DCF

ACCESSOIRE

907 0 271 Antenne DCF 77 (détails: page 122)

ZS 600 DCF KNX

Page 9: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 9

AP

PA

RE

ILS

SY

ST

EM

E907 0 701

907 0 699

907 0 364

ALIMENTATIONS KNX

DESCRIPTION Alimentation électrique et surveillance de la tension du système KNX Touche reset pour une réinitialisation du bus de 20 s Résistant au court-circuit permanent.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

907 0 364 907 0 699 907 0 701

Tension de service KNX 230 V AC, 50-60 Hz

Largeur 6 modules 4 modules

Sortie KNX 1 ligne avec bobine de self intégré

Tension nominale KNX 30 V DC, ± 2V, SELV

Sortie 30 V 1 (sans bobine) –

Tension nominale 30 V 30 V DC, ± 2V, SELV

Courant nominal 640 mA 320 mA 160 mA

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

DIMENSIONS (mm)

907 0 364

107,4

64,5

58

4590

907 0 699 | 907 0 701

72

64,5

58

4590

REFERENCES DE COMMANDE

907 0 364 Alimentation - 640 mA

907 0 699 Alimentation - 320 mA

907 0 701 Alimentation - 160 mA

907 0 364 | 907 0 699 | 907 0 701

Page 10: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be10

AP

PA

RE

ILS

SY

ST

EM

E

907 0 880

907 0 397

INTERFACE USB, COUPLEUR DE LIGNE

DESCRIPTION 907 0 397: interface USB KNX

– Pour la communication entre le PC et l’installation KNX à programmer – LED USB et LED KNX pour l’affi chage de la transmission des données – Utilisable à partir d’ETS3 V1.0.

907 0 880: coupleur de ligne KNX – Pour la connexion des lignes ou des zones KNX – Isolation galvanique des lignes / zones – Bornes de bus pour ligne principale et ligne subordonnée – Les télégrammes peuvent être fi ltrés (pour réduire la circulation de télégrammes) – Également utilisable comme amplifi cateur de ligne (repeater).

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

907 0 397 907 0 880

Tension de service Tension du bus ≤ 10 mA

Largeur 2 modules

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1 III selon EN 60 730-2

DIMENSIONS (mm)

907 0 397

64,5

5835,6

4590

907 0 880

64,5

5835,6

4590

REFERENCES DE COMMANDE

907 0 397 Interface USB

907 0 880 Coupleur de ligne

907 0 397 | 907 0 880

Page 11: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 11

AP

PA

RE

ILS

SY

ST

EM

E

IPI .1.1.1 | IPR.1.1.1

INTERFACE ET ROUTER IP

DESCRIPTION

IPI.1.1.1 Interface pour connecter un PC au bus KNX (à paire torsadée) La connexion se fait via une interface LAN (IP) L’adresse IP peut être attribuée par un serveur DHCP ou par une confi guration manuelle

(ETS) Le dispositif fonctionne sous la spécifi cation KNX / IP.

IPR.1.1.1 Le router permet la transmission de messages entre différentes lignes à travers un

réseau LAN (IP) comme une épine dorsale rapide Le dispositif peut également servir d’interface de programmation pour connecter un PC

au bus KNX (par exemple pour la programmation ETS) L’adresse IP peut être attribuée par un serveur DHCP ou par une confi guration manuelle

(ETS) Le dispositif fonctionne sous la spécifi cation KNX / IP Le router dispose d’une table de fi ltres et peut amortir jusqu’à 150 télégrammes.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

IPI.1.1.1 IPR.1.1.1

Tension d’alimentation 12-32 V DC

Témoin lumineux 2 LED vertes

Puissance consommée < 800 mW

Largeur 2 modules

DIMENSIONS (mm)

35

91

62

REFERENCES DE COMMANDE

IPI.1.1.1 Interface KNX IP

IPR.1.1.1 Router KNX IP

IPI.1.1.1

IPR.1.1.1

Page 12: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be12

Page 13: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 13

ENTREES BINAIRES1.2

Page 14: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be14

EN

TR

EE

S B

INA

IRE

S

BME 6 KNX

BMG 6 KNX

ENTREES BINAIRES 6-18 CANAUX MIX 1

DESCRIPTION Entrée binaire MIX 1 à 6 canaux Entrée multitension 8-250 AC / DC ou tension auxiliaire de l’appareil

(env 18 V AC / 20 mA) Entrées libres de potentiel Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX 1, les extensions sont compatibles

avec la série MIX 2 Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et

de chauffage, ainsi que des entrées binaires Toutes les entrées peuvent être exploitées sous différentes tensions Affectation libre des fonctions: commutateur / bouton-poussoir, variateur, stores,

commande progressive, compteur Affi chage de l’état de commutation de chaque entrée via des LED.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

BMG 6 KNX BME 6 KNX

Module Module de base MIX 1 Module d’extension MIX 1

Extension Extensible à 18 canaux max. Permet une extension à 18 canaux max.

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA –

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 0,3 W

Largeur 4 modules

Tension / consommation des entrées 8-250 V AC / DC 3 mA

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

I1 I2 I3

L N

7 8

I4 I5 I6

9

1413 1615 1817

10

N

8 V AC/DC

LL

11 12

5 643

KNX

BMG 6 KNX

I1 I2 I3

L N

7 8

I4 I5 I6

9

1413 1615 1817

10

N

8 V AC/DC

LL

11 12

5 643

BME 6 KNX

REFERENCES DE COMMANDE

BMG 6 KNX Module de base 6 canaux

BME 6 KNX Module d’extension 6 canaux

BMG 6 KNX | BME 6 KNX

Page 15: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 15

EN

TR

EE

S B

INA

IRE

STA6 KNX

TA4 KNX

TA2 KNX

INTERFACES POUR BOUTONS-POUSSOIRS ET ENTREES / SORTIES BINAIRES

DESCRIPTION Peuvent être montées avec des boutons-poussoirs / commutateurs ordinaires dans

des boîtiers encastrés Affectation libre des fonctions: commutateur / bouton-poussoir, variateur, stores,

commande progressive Entrées transformables en sorties:

– entrée binaire: contact libre de potentiel – sortie binaire: 1 mA (basse tension) (LED de type 1 mA)

Identifi cation des paires de fi ls par codage couleur Renfoncements latéraux sur le boîtier pour les crampons de fi xation des

commutateurs / boutons-poussoirs.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

TA2 KNX TA4 KNX TA6 KNX

Interface Double pour bouton-poussoir

Quadruple pour bouton-poussoir

Sextuple pour bouton-poussoir

Raccordement Câbles à 4 pôles Câbles à 8 pôles

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Sortie de paramétrage de la LED Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA) sans résistance en série

Tension de contact 3,3 V

Courant de contact 0,5 mA

Prolongation max d’interface 5 m

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection III

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

C1 C2

KNX

TA2 KNX

C1 C2 C3 C4

KNX

TA4 KNX

C1 C2 C3 C4 C5 C6

KNX

TA6 KNX

REFERENCES DE COMMANDE

TA2 KNX 2 canaux

TA4 KNX 4 canaux

TA6 KNX 6 canaux

TA2 KNX | TA4 KNX | TA6 KNX

Page 16: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be16

Page 17: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 17

INFO: SERIE MIX1.3

Page 18: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be18

INF

O:

SE

RIE

MIX

Actionneurs de commutation modulaires également pour charge C

avec surveillance du courant

SERIE MIX À PRIX AVANTAGEUXCombinez vos fonctions selon vos souhaits, et bénéfi ciez d’une solution économique grâce à la possibilité d’extension jusqu’à 24 canaux. La nouvelle série est prévue pour la commutation de charges C et est équipée d’un dispositif de surveillance du courant. La nouvelle fonction de copie sur d’autres canaux est pratique et rapide. Le coupleur de bus étant amovible, le paramétrage peut s’effectuer au bureau, indépendamment du montage et de la mise en service de l’actionneur. Le commutateur manuel permet d’effectuer le test indépendamment du bus.

SERIE MIX 2Actionneur de commutation modulaire à 8 canaux avec appareil de base RMG 8S et module d’extension RME 8S. Possibilité d’extension modulaire jusqu’à 24 canaux et combinable avec tous les modules d’extension MIX 1.

AVANTAGES DE MONTAGELes actionneurs de commutation avec coupleurs de bus amovibles permettent une mise en service manuelle, sans coupleur de bus.

Les fi ches de connexion télescopiques sur les modules d’extension facilitent le montage et le démontage, car le déplacement des modules n’est pas nécessaire.

DE MULTIPLES FONCTIONSCommutateur manuel avec affi chage d’état (également sans tension de bus). Propriétés réglables: commutation, commutation temporisée, fonction d’impulsions: fonctions logiques, type de contact (à ouverture / à fermeture) et participation à des commandes centralisées telles que marche permanente, arrêt permanent, commande centralisée et enregistrement / appel de scène.

CHARGE CLes actionneurs de commutation à 4 canaux RMG 4I, extensibles jusqu’à 12 canaux via les modules RME 4I, sont spécifi quement adaptés à des charges de lampes élevées (16 A).

AVEC MESURE DU COURANTDe plus, le courant de charge de chaque canal est mesuré et envoyé sur le bus pour les actionneurs RMG 4I et RME 4I. Toutes les sorties peuvent ainsi être surveillées.

INFO

Page 19: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 19

INF

O:

SE

RIE

MIX

AVANTAGE: UNE TRÈS GRANDE FLEXIBILITÉ ET DES COÛTS SYSTÈME AVANTAGEUX GRÂCE À LA COMPATIBILITÉ .La série MIX est une série d’appareils constituée de modules de base et de modules d’extension. Chaque module de base de cette série peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension de cette série. Les modules d’extension permettent d’obtenir des prix par canal très avantageux.

EXTENSION SERIE MIXLes actionneurs de commutation de la série MIX sont extensibles avec 2 modules au maximum, raccordés latéralement.

COMBINAISON SERIE MIXLes modules de base MIX peuvent être combinés avec tous les modules d’extension MIX. Les modules de base MIX 2 peuvent également être combinés avec tous les modules d’extension MIX.

AVANTAGES SERIE MIX EN TERMES DE COÛTSPratique, la possibilité d’extension par des modules de diverses fonctions permet de réduire le coût par canal. Il suffi t d’installer autant de canaux que nécessaire.

MODULES DE BASE SERIE MIXTous les modules de base disposent d’un coupleur de bus au sein duquel sont confi gurées les fonctions.

MODULES D’EXTENSION SERIE MIXIls sont reliés à un module de base ou d’extension au moyen d’un connecteur enfi chable.

COMMANDES DE VOLETS ROULANTS SERIE MIXLes lamelles du store sont inclinées au degré près. La commande permet de fermer les volets roulants et de protéger contre le soleil direct au moyen de marquises.

ACTIONNEURS DE COMMUTATION SERIE MIXPour la commande automatique de l’éclairage, de la ventilation, par ex., etc. Les actionneurs de charge C sont disponibles pour des charges de lampes particulièrement élevées. Il est également possible de surveiller les temps de fonctionnement ainsi que les courants de commutation par Smart Metering.

VARIATEURS SERIE MIXIls permettent une commande d’ambiances d’éclairage parfaite ou une régulation à lumière constante avec des lampes à incandescence, halogène ou fl uocompactes variables.

UNITE DE COMMANDE SERIE MIXEn association avec les ballasts électroniques, elle permet la commutation et la régulation de circuits d’éclairage avec tubes fl uorescents.

ACTIONNEURS DE CHAUFFAGE SERIE MIXIls régulent la température ambiante au moyen de servomoteurs thermiques particulièrement effi caces, le pourcentage d’ouverture de la vanne pouvant être transmis à la chaudière via l’interface KNX de manière à ce que la température de départ soit automatiquement ajustée.

INTERFACES SERIE MIXLes actionneurs binaires envoient les états de commutation sur le bus. Ils contrôlent par ex. les fenêtres et les portes, et convertissent les boutons-poussoirs et interrupteurs conventionnels en dispositifs compatibles avec le bus.

INFO

Page 20: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be20

INF

O:

SE

RIE

MIX

POSSIBILITE D’EXTENSION POUR LA SERIE MIX

24x commutation

RMG 8S KNX RME 8S KNX RME 8S KNX

12x charges C avec surveillance du courant

RMG 4I KNX RME 4I KNX RME 4I KNX

6x dimmers 300 VA

DMG 2S KNX DME 2S KNX DME 2S KNX

6x 1–10 V

SMG 2S KNX SME 2S KNX SME 2S KNX

18x entrées binaires

BMG 6 KNX BME 6 KNX BME 6 KNX

12x chauffage

HMG 4 KNX HME 4 KNX HME 4 KNX

12x stores

JMG 4S KNX JME 4S KNX JME 4S KNX

INFO

Page 21: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 21

INF

O:

SE

RIE

MIX

EXEMPLES DE COMBINAISONS POUR LA SERIE MIX

8x commutation4x commutation

avec surveillance du courant

2x variation

RMG 8S KNX RME 4I KNX DME 2S KNX

8x commutation4x charges C

RMG 4S KNX RME 4S KNX RME 4C-LAST KNX

6x entrées binaires4x commuation2x variation

BMG 6 KNX RME 4S KNX DME 2S KNX

2x interfaces 0–10 V6x entrées binaires4x commutation

SMG 2S KNX BME 6 KNX RME 4S KNX

4x chauffage6x entrées binaires4x commutation

HMG 4 KNX BME 6 KNX RME 4S KNX

4x stores4x commutation4x charges C

JMG 4S KNX RME 4S KNX RME 4C-LAST KNX

4x stores2x variation6x entrées binaires

JMG 4S KNX DME 2S KNX BME 6 KNX

INFO

Page 22: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be22

Page 23: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 23

ACTIONNEURS DE COMMUTATION1.4

Page 24: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be24

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

CO

MM

UTA

TIO

N

ACTIONNEURS DE COMMUTATION CHARGE C À 4-12 CANAUX MIX 2

DESCRIPTION Avec détection de courant Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension MIX 1 ou MIX 2 L’appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l’un

de l’autre Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans

qu’une reprogrammation soit nécessaire La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont

également possibles sans le module de bus KNX Affi chage de l’état de commutation de chaque canal via des LED Commande manuelle sur l’appareil (même sans tension de bus) Fonctions de commutation: par ex. marche / arrêt, impulsions, temporisation à

l’enclenchement / au déclenchement, minuterie d’escalier avec préavis d’extinction Fonctions logiques: par ex. verrouiller, ET, valider, OU.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

RMG 4I KNX RME 4I KNX

Module Module de base MIX 2 Module d’extension MIX 2

Extension Extensible à 12 canaux max.Permet une extension à

12 canaux max.

Tension de service KNX Tension du bus ≤10 mA –

Tension d’alimentation 110-240 V, 45-65 Hz

Consommation stand-by 1,3 W –

Largeur 4 modules

Type de contact NO 16 A (pour 250 V AC, cos = 1),10 A (pour 250 V AC, cos = 0,6)

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

C1 C2

L N

3 4

NLL

5 6

C3 C4

7 8 9 10

KNX

RMG 4I KNX

C1 C2

L N

3 4

NLL

5 6

C3 C4

7 8 9 10

RME 4I KNX

REFERENCES DE COMMANDE

RMG 4I KNX Module de base 4 contacts

RME 4I KNX Module d’extension 4 contacts

RMG 4I KNX

RME 4I KNX

RMG 4I KNX | RME 4I KNX

Page 25: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 25

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

CO

MM

UTA

TIO

N

RMG 8S KNX

RME 8S KNX

ACTIONNEURS DE COMMUTATION 8-24 CANAUX MIX 2

DESCRIPTION Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension MIX 1 ou MIX 2 L’appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l’un

de l’autre Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans qu’une

reprogrammation soit nécessaire La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont

également possibles sans le module de bus KNX Affi chage de l’état de commutation de chaque canal via des LED Commande manuelle sur l’appareil (même sans tension de bus) Fonctions de commutation: par ex. marche / arrêt, impulsions, temporisation à

l’enclenchement / au déclenchement, minuterie d’escalier avec préavis d’extinction Fonctions logiques: par ex. verrouiller, ET, valider, OU.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

RMG 8S KNX RME 8S KNX

Module Module de base MIX 2 Module d’extension MIX 2

Extension Extensible à 24 canaux max. Permet une extension à 24 canaux max.

Tension de service KNX Tension du bus ≤10 mA –

Tension d’alimentation 110-240 V, 45-65 Hz –

Consommation stand-by 0,3 W –

Largeur 4 modules

Type de contact NO 16 A (pour 250 V AC, cos = 1),3 A (pour 250 V AC, cos = 0,6)

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

C1 C4

L N

3 4

NLL

C2

5 6 9 10

C3

7 8

C6 C8

13 14

C5

11 12 17 18

C7

15 16

KNX

RMG 8S KNX

C1 C4

3 4

NLL

C2

5 6 9 10

C3

7 8

C6 C8

13 14

C5

11 12 17 18

C7

15 16

RME 8S KNX

REFERENCES DE COMMANDE

RMG 8S KNX Module de base 8 contacts

RME 8S KNX Module d’extension 8 contacts

RMG 8S KNX | RME 8S KNX

Page 26: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be26

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

CO

MM

UTA

TIO

N

RMG 4C-LAST KNX

RME 4C-LAST KNX

ACTIONNEURS CHARGE C 4-12 CANAUX MIX 1

DESCRIPTION Pour charges élevées Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX 1 Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et

de chauffage, ainsi que des entrées binaires Affi chage de l’état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche / arrêt / bus

(également sans tension de bus) Fonctions de commutation: par ex. marche / arrêt, impulsions, temporisation

à l’enclenchement / au déclenchement, minuterie d’escalier avec préavis d’extinction Fonctions logiques: par ex. verrouiller, ET, valider, OU.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

RMG 4C-LAST KNX RME 4C-LAST KNX

Module Module de base MIX 1 Module d’extension MIX 1

Extension Extensible à 12 canaux max. Permet une extension à 12 canaux max.

Tension de service KNX Tension du bus ≤10 mA –

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 2 W

Largeur 4 modules

Type de contact NO 16 A (pour 250 V AC, cos = 1),16 A (pour 250 V AC, cos = 0,6)

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

C1

L N

3 4 5 6 7 8

N

KNX

LL

C2 C3 C4

9 10

RMG 4C-LAST KNX

C1

L N

3 4 5 6 7 8

NLL

C2 C3 C4

9 10

RME 4C-LAST KNX

REFERENCES DE COMMANDE

RMG 4C-LAST KNX Module de base - 3.680 W - Max. 200 μF (charge capacitive)

RME 4C-LAST KNX Module d’extension - 3.680 W - Max. 200 μF (charge capacitive)

RMG 4C-LAST KNX | RME 4C-LAST KNX

Page 27: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 27

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

CO

MM

UTA

TIO

N

RME 4S KNX

RMG 4S KNX

ACTIONNEURS DE COMMUTATION 4-12 CANAUX MIX 1

DESCRIPTION Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX 1 et MIX 2 Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et

de chauffage, ainsi que des entrées binaires Affi chage de l’état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche / arrêt / bus

(également sans tension de bus) Fonctions de commutation: par ex. marche / arrêt, impulsions, temporisation

à l’enclenchement / au déclenchement, minuterie d’escalier avec préavis d’extinction Fonctions logiques: par ex. verrouiller, ET, valider, OU.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

RMG 4S KNX RME 4S KNX

Module Module de base MIX 1 Module d’extension MIX 1

Extension Extensible à 12 canaux Permet une extension à 12 canaux max.

Tension de service KNX Tension du bus ≤10 mA –

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 1,3 W

Largeur 4 modules

Type de contact NO 16 A (pour 250 V AC, cos = 1),10 A (pour 250 V AC, cos = 0,6)

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

C1

L N

3 4 5 6 7 8

N

KNX

LL

C2 C3 C4

9 10

RMG 4S KNX

C1

L N

3 4 5 6 7 8

NLL

C2 C3 C4

9 10

RME 4S KNX

REFERENCES DE COMMANDE

RMG 4S KNX Module de base - 3.680 W - Max. 42 μF (charge capacitive)

RME 4S KNX Module d’extension - 3.680 W - Max. 42 μF (charge capacitive)

RMG 4S KNX | RME 4S KNX

Page 28: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be28

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

CO

MM

UTA

TIO

N

ACTIONNEURS DE COMMUTATION OU DE VOLETS 4-16 CANAUX

DESCRIPTION Actionneur de commutation à 8 canaux ou actionneur de volets à 4 canaux Flexibilité dans le choix de la fonction des canaux: utilisable comme actionneur

de commutation ou pour la commande des entraînements de stores, dispositifs de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation

Commande manuelle sur l’appareil Affi chage de l’état de commutation sur l’appareil via des LED Commutateur manuel montée / descente (stores) ou marche / arrêt (commutation),

même sans tension de bus Répétitivité optimisée de la position programmée des lamelles de stores Correction du glissement, lors du déplacement du bas vers le haut.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

RME 8 KNX

Module Module de base Module d’extension

ExtensionExtensible à 8 sorties

(stores) ou à 16 sorties de commutation max.

Permet une extension à 8 sorties (stores) ou à 16 sorties

de commutation max.

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 8 mA– –

Tension d’alimentation 230 - 240 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 1,6 W 1,2 W

Largeur 6 modules

Type de contact NO 10 A (pour 250 V AC, cos = 1),6 A (pour 250 V AC, cos = 0,6)

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

C1.1

2

NLL

C1.2

3

C2.1

6

C2.2

7 L N

C3.1

10

C3.2

11

C4.1

14

C4.2

15

KNX

RMG 8 KNX

C1.1

2

NLL

C1.2

3

C2.1

6

C2.2

7 L N

C3.1

10

C3.2

11

C4.1

14

C4.2

15

RME 8 KNX

REFERENCES DE COMMANDE

RMG 8 KNX Module de base 8 contacts

RME 8 KNX Module d’extension 8 contacts

RMG 8 KNX

RME 8 KNX

RMG 8 KNX | RME 8 KNX

Page 29: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 29

ACTIONNEURS DE VARIATION / 1–10 V / DALI1.5

Page 30: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be30

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

VA

RIA

TIO

N /

1–1

0 V

/ D

AL

I

DMB 2S KNX

DME 2S KNX

DMG 2S KNX

VARIATEURS UNIVERSELS 2-6 CANAUX MIX 1

DESCRIPTION Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension Également compatible avec les lampes à économie d’énergie variables Permet également de commander des ventilateurs Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX 1 Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et

de chauffage, ainsi que des entrées binaires Puissance de variation: 2 x 300 W / VA ou 1 x 500 W / VA En cas d’utilisation du booster de variation DMB 2S KNX, la puissance de variation par

appareil peut être doublée à: 2 x 600 W / VA ou 1 x 1000 W / VA Commutateur manuel doté des positions marche / arrêt / bus

(également sans tension de bus) Identifi cation automatique de charge (désactivable) Affi chage de l’état de commutation de chaque canal via des LED DMB 2S KNX: doublement de la puissance des modules de base et d’extension

des actionneurs de variation universels, par ex.: 2 x 600 W / VA (2 canaux) ou 1 x 1000 W / VA (1 canal).

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DMG 2S KNX DME 2S KNX DMB 2S KNX

Module Module de base MIX 1

Module d’extension MIX 1

Module d’extension de puissance de variation à

2 canaux «booster de variation»

Extension Extensible à 6 canaux max.

Permet une extension à

6 canaux max.–

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 0,5 W 0,8 W

Largeur 4 modules

Type de lampes

Lampes à incandescence, lampes halogènes basse et haute tension,

lampes fl uocompactes dimmables, lampes LED dimmables 230 V AC

(sans réserve de charges minimum)

Lampes à incandescence,

lampes à halogène basse et haute

tension

Puissance de commutation min. 20 W / VA / 7 W (ESL) 300 W

Puissance de commutation symétrique 2 x 300 W / VA 2 x 600 W / VA

Puissance de commutation asymétrique 1 x 500 W / VA 1 x 1.000 W / VA

Puissance de commutation des lampes fl uocompactes max 2 x 60 W ou 1 x 100 W –

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

DMG 2S KNX | DME 2S KNX | DMB 2S KNX

Page 31: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 31

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

VA

RIA

TIO

N /

1–1

0 V

/ D

AL

I

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

C1

≤500 W

1 2

N

KNX

L

C2

3L L

4

DMG 2S KNX | 2 fils

C1

≤300 W ≤300 W

1L

2

N

KNX

LL

C2

3L

4

DMG 2S KNX | 3 fils

C1

≤500 W

1 2

NL

C2

3L L

4

DME 2S KNX | 2 fils

C1

≤300 W ≤300 W

1 2

NLL

C2

3L L

4

DME 2S KNX | 3 fils

C1

≤600 W ≤600 W

1 2

N

KNX

DMG 2 KNX DMB 2 KNX

LL

C2

3 4

C1

1 2

C2

3L L L L

4

DMB 2S KNX | 3 fils

REFERENCES DE COMMANDE

DMG 2S KNX Module de base - 2 x 300 W / 1 x 500 W (charge max.)

DME 2S KNX Module d’extension - 2 x 300 W / 1 x 500 W (charge max.)

DMB 2S KNX Booster - 2 x 600 W / 1 x 1.000 W (charge max.)

DMG 2S KNX | DME 2S KNX | DMB 2S KNX

Page 32: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be32

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

VA

RIA

TIO

N /

1–1

0 V

/ D

AL

I

DME 2T KNX

ACTIONNEURS DE VARIATION UNIVERSEL À 2 CANAUX MIX 2

DESCRIPTION Variation de lampes à incandescence, à halogène basse et haute tension, LED variables Également compatible avec les lampes à économie d’énergie variables Permet également de commander des ventilateurs Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension MIX 1 ou MIX 2 L’appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l’un de l’autre Le module de bus KNX amovible permet de remplacer les appareils sans

qu’une reprogrammation soit nécessaire La mise en service manuelle et la commande des actionneurs de commutation sont

également possibles sans le module de bus KNX Affi chage de l’état de commutation de chaque canal via des LED Commande manuelle sur l’appareil (même sans tension de bus) Puissance de variation: 400 W / VA par canal ou 1 x 800 W / VA en fonctionnement

en parallèle En cas d’utilisation du booster de variation DMB 1T KNX, la puissance de variation

peut être élargie à 300 W / VA. Puissance jusqu’à 2000 W / VA par un max de 4 booster possible

Identifi cation automatique de charge (désactivable) Pour charges R, L et C.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DMG 2T KNX DME 2T KNX

Module Module de base MIX 2 Module d’extension MIX 2

Extension Extensible à 6 canaux max.Permet une extension à

6 canaux

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 0,9 W 0,6 W

Largeur 4 modules

Type de lampesLampes à incandescence, lampes à halogène basse

et haute tension, lampes fl uocompactes et lampes LED dimmables (sans réserve de charges minimum)

Puissance de commutation min. 5 W

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 669

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

C1

3 4 5

NL1L2

L N

C2

6 7 8L N

DMG 2T KNX ≤800 W

L N

KNX

C1

3 4 5

NL1L2

L N

C2

6 7 8L N

DMG 2T KNX ≤2 x 400 W

L N

KNX

DMG 2T KNX

DMG 2T KNX | DME 2T KNX

Page 33: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 33

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

VA

RIA

TIO

N /

1–1

0 V

/ D

AL

I

DMG 2T KNX ≤2 x 700 W

C1

3 4 5

N

DMB 1TKNX

L1L2

L N

C2

6 7 8L N

L L‘ L

N

N

KNX

DMB 1TKNX

L‘ L

N

DMG 2T KNX ≤2.000 W

C1

3 4 5

N

DMB 1TKNX

L1L2

L N

C2

6 7 8L N

L

L‘ L

N

N

KNX

DMB 1TKNX

L‘ L

N

DMB 1TKNX

L‘ L

N

DMB 1TKNX

L‘ L

N

C1

3 4 5

NL1L2

L N

C2

6 7 8L N

DME 2T KNX ≤800 W

C1

3 4 5

NL1L2

L N

C2

6 7 8L N

DME 2T KNX ≤2 x 400 W

REFERENCES DE COMMANDE

DMG 2T KNX Module de base MIX 2

DME 2T KNX Module d’extension MIX 2

DMG 2T KNX | DME 2T KNX

Page 34: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be34

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

VA

RIA

TIO

N /

1–1

0 V

/ D

AL

I

DMB 1T KNX

MODULE D’EXTENSION DE PUISSANCE

DESCRIPTION Module d’extension de puissance de variation à 1 canal «booster de variation» Elargissement de la puissance des modules de base et d’extension des actionneurs

de variation universels à 300 W / VA par canal. Puissance jusqu’à 2000 W / VA par un maximum de 4 booster possible.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DMB 1T KNX

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 0,2 W

Largeur 1 module

Type de lampesLampes à incandescence, lampes à halogène

basse et haute tension et lampes LED dimmables (sans réserve de charges minimum)

Puissance de commutation min. 5 W

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 669

SCHEMA DE RACCORDEMENT

≤2 x 700 W

C1

3 4 5

N

DMG 2T KNX

L1L2

L N

C2

6 7 8L N

L L‘ L

N

N

KNX

L‘ L

N

REFERENCE DE COMMANDE

DMB 1T KNX Module d’extension de puissance

DMB 1T KNX

Page 35: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 35

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

VA

RIA

TIO

N /

1–1

0 V

/ D

AL

I

SME 2S KNX

SMG 2S KNX

UNITE DE COMMANDE 1–10 V À 2 CANAUX MIX 1

DESCRIPTION Commutation et variation de circuits d’éclairage en association avec

des ballasts électroniques Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX 1, les extensions sont compatibles

avec la série MIX 2 Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et

de chauffage, ainsi que des entrées binaires Une sortie de commande 1–10 V et une sortie de commutation (contact de relais)

par canal Affi chage de l’état de commutation de chaque canal via des LED Commutateur manuel doté des positions marche / arrêt / bus

(également sans tension de bus) Avec commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager

les contacts des relais.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SMG 2S KNX SME 2S KNX

Module Module de base MIX 1 Module d’extension MIX 1

Extension Extensible à 6 canaux max. Permet une extension à 6 canaux

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA –

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 1,6 W

Largeur 4 modules

Type de contact NO 16 A (pour 250 V AC, cos = 1),10 A (pour 250 V AC, cos = 0,6)

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMA DE RACCORDEMENT

C1

L N

31

EVG2

3

4

–+

L1

N

4 + – + –7 8

N

KNX

LL

C1 C2 C2

LED Controller1-10 V DIM

+–+

L1

N

REFERENCES DE COMMANDE

SMG 2S KNX Module de base - 2 x 1.100 W

SME 2S KNX Module d’extension - 2 x 1.100 W

SMG 2S KNX | SME 2S KNX

Page 36: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be36

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

VA

RIA

TIO

N /

1–1

0 V

/ D

AL

I

KNX / DALI GATEWAY

DESCRIPTION DALI Gateway KNX fait offi ce d’interface entre le système DALI et le bus KNX La passerelle conçue pour des groupes, sert à la commande des équipements avec

l‘interface DALI (par ex. ballasts électroniques, convertisseur LED, transformateurs, etc.) Un maximum de 64 participants DALI peut être raccordé à une sortie DALI Chaque participant DALI reçoit automatiquement une adresse DALI via la passerelle,

sans affectation L‘affectation des différents participants DALI dans les groupes de luminaires s’effectue

via un logiciel à part. Chaque groupe de luminaires peut être activé et contrôlé via le KNX.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

DALI Gateway KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Tension de service 110-240 V AC / DC

Fréquence 50-60 Hz

Largeur 4 modules

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II

SCHEMA DE RACCORDEMENT

A

1 2

L N

NLL

DA+

max. 64

DA-

KNX

DALI DALI DALI

REFERENCE DE COMMANDE

DALI Gateway KNX Passerelle qui fait offi ce d’interface entre le système DALI et le bus KNX

DALI Gateway KNX

DALI GATEWAY KNX

Page 37: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 37

ACTIONNEURS DE STORES1.6

Page 38: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be38

AC

TIO

NN

EU

RS

DE

ST

OR

ES

JME 4S KNX

JMG 4S KNX

ACTIONNEURS DE STORES 4-12 CANAUX MIX 2

DESCRIPTION Pour la commande des entraînements de stores, volets roulants, dispositifs

de protection contre le soleil et contre les regards indiscrets, lucarnes et volets de ventilation

Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension Combinable avec tous les appareils de la série MIX 2, les extensions de la série MIX 1

sont également compatibles Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et

de chauffage, ainsi que des entrées binaires Commande manuelle sur l’appareil (même sans tension de bus) Affi chage de l’état de commutation de chaque canal (montée et descente) via des LED Contacts libres de potentiel (montée et descente) par canal Fonction de duplication pour un paramétrage rapide.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

JMG 4S KNX JME 4S KNX

Module Module de base MIX 2 Module d’extension MIX 2

Extension Extensible à 12 canaux max. Permet une extension à 12 canaux max.

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 8 mA –

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 1,6 W

Largeur 4 modules

Type de contact NO 3 A (pour 250 V AC, cos = 1)

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

NL1L2

C3

M

M M

C1 C2

LN

C4

M

KNX

JMG 4S KNX

NL

C3

M

M M

C1 C2

LN

C4

M

JME 4S KNX

REFERENCES DE COMMANDE

JMG 4S KNX Module de base - 4 entraînements

JME 4S KNX Module d’extension - 4 entraînements

JMG 4S KNX | JME 4S KNX

Page 39: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 39

HORLOGE PROGRAMMABLE DIGITALE1.7

Page 40: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be40

HO

RLO

GE

S P

RO

GR

AM

MA

BL

ES

DIG

ITA

LE

S

TR 648 top2 RC KNX

HORLOGE PROGRAMMABLE DIGITALE

DESCRIPTION Horloge programmable digitale avec programme annuel et astronomique Synchronisation horaire par raccordement d’une antenne DCF ou GPS externe,

pour l’antenne GPS, localisation de position pour programme astronomique Bornes à ressort DuoFix pour 2 conducteurs Guidage de l’utilisateur par texte affi ché 800 emplacements mémoire Interface pour carte mémoire OBELISK top2 (programmation sur PC) Réserve de marche de 8 ans (pile au lithium) Heures de commutation MARCHE / ARRÊT Programme par impulsions Programme cyclique Fonctions annuelles multiples Fonction de commutation astronomique (calcul automatique des heures de lever et

de coucher du soleil pour toute l’année) Présélection de commutation Commutation MARCHE / ARRÊT permanente Horloge de temps écoulé Compteur horaire intégré Programme vacances 2 programmes aléatoires Eclairage de l’écran (désactivable) Codage PIN Changement automatique de l’heure d’été / hiver Synchronisation de la date et de l’heure des autres abonnés du bus.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

TR 648 top2 RC KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Tension de service 110 - 240 V AC

Largeur 3 modules

Nombre de canaux 8

Nombre d’emplacements de mémoire 800

Précision de marche ≤ ± 0,5 s / jour (quartz) ou DCF 77 / GPS

Affi chage LCD

Période de commutation minimale 1 s

Température ambiante –5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

TR 648 TOP2 RC KNX

Page 41: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 41

HO

RLO

GE

S P

RO

GR

AM

MA

BL

ES

DIG

ITA

LE

S

SCHEMA DE RACCORDEMENT

KNX

NL

Data

L N

RC DCF

RC GPS

DIMENSIONS (mm)

69,2

63,7

45,1

90,1

60

76,2

70,5

128,

2

53,6

REFERENCE DE COMMANDE

TR 648 top2 RC KNX Horloge programmable digitale

TR 648 TOP2 RC KNX

Page 42: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be42

Page 43: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 43

HVAC1.8

Page 44: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be44

HV

AC

REGULATION INDIVIDUELLERégulation individuelle pour 8 pièces maximum avec différents profi ls horaires et profi ls de température. Commande de 7 autres pièces via l’envoi d’instructions de confort et de diminution selon le profi l horaire individuel à d’autres régulateurs individuels RAMSES 713 S. L’adaptation manuelle et individuelle de la température reste possible dans toutes les pièces.

COMMANDE INDIVIDUELLE ET GROUPEECommande de protections solaires et de marquises avec commande individuelle et groupée. Les positions souhaitées peuvent être enregistrées et atteintes directement. En association avec la station météorologique et les détecteurs de luminosité LUNA 131, jusqu’à 3 façades peuvent être commandées en fonction de l’incidence de la lumière, mais également, pour des raisons de sécurité, en fonction du vent, de la pluie et de la température.

FONCTIONS CENTRALISEES ET AMBIANCES D’ECLAIRAGEEn hiver, il est particulièrement appréciable de pouvoir allumer l’éclairage du couloir, de la cuisine et du salon d’un simple geste. Grâce aux ambiances d’éclairage «lecture» ou «télévision», les lampes adéquates sont automatiquement allumées ou leur intensité est variée.

COMMANDE DE L’ECLAIRAGELa commande d’éclairage dotée d’une fonction de variation de lumière est une solution particulièrement pratique pour les enfants en bas âge: pour atténuer progressivement et automatiquement l’éclairage de leur chambre ou pour garantir une plus grande tranquillité grâce au maintien d’un éclairage minimal dans le couloir.

Quelque chose dans l’air... Dans la plupart des immeubles de bureaux et des habitations modernes, des installations de ventilation pilotées par des programmes horaires prennent en charge l’alimentation en air frais. À heures fi xes, elles assurent une alimentation régulière et suffi sante en air frais, particulièrement avantageuses pour la santé, la concentration et les performances des occupants.

VARIA - l’appareil de commande intelligent

INFO

Page 45: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 45

HV

AC

VARIA 826 KNX BK

VARIA 826 KNX WH

VARIA 824 KNX

ECRANS MULTIFONCTION ET CONTRÔLEUR

DESCRIPTION Écran multifonction avec régulateur de température ambiante Paramétrable pour l’affi chage et la commande de diverses fonctions dont

les ambiances d’éclairage ou les systèmes de protection solaire Pour la commande et la régulation de divers dispositifs dont le chauffage, les ventilo-

convecteurs, les climatiseurs Écran rétroéclairé et horloge programmable intégrée Jusqu’à 7 pages d’affi chage différentes Fonctionne également sans raccordement 230 V (consommation propre en provenance

du système de bus doublée, 20 mA) Passage automatique à l’heure d’été / hiver avec réserve de marche Commande jusqu’à 8 pièces grâce à des profi ls de température personnalisés Horloge programmable hebdomadaire dotée de 8 canaux avec jusqu’à 3 états différents;

par ex. pour la lumière, les volets roulants, le ventilateur etc. 3 programmes de chauffage Régulation continue ou tout-ou-rien au choix Modes de fonctionnement: confort, éco, nuit, hors gel Les données météorologiques de la station météorologique Theben peuvent être visualisées Programmation libre via ETS sans «plug-in» Montage sur boîtier encastré.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

VARIA 824 KNX VARIA 826 KNX BK VARIA 826 KNX WH

Finition Boîtier en plastique blanc

Verre noir Verre blanc

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 8 mA / 20 mA

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 0,4 W

Réserve de marche 18 mois

Température ambiante 0 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

DIMENSIONS (mm)

118

17

80

VARIA 824 KNX

128 4

18,1

45,6

93,4

VARIA 826 KNX --

REFERENCES DE COMMANDE

VARIA 824 KNX Plastique blanc - Sélection de mesure par curseur 7 positions

VARIA 826 KNX BK Verre noir - Sélection de mesure par touches avant / arrière

VARIA 826 KNX WH Verre blanc - Sélection de mesure par touches avant / arrière

VARIA 824 KNX | VARIA 826 KNX --

Page 46: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be46

HV

AC

RAM 713S KNX

THERMOSTAT D’AMBIANCE RAM 713S KNX

DESCRIPTION Pour la commande d’actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable) Régulation PI continue confi gurable pour le chauffage à deux niveaux (chauffage de

base et chauffage d’appoint, par ex. chauffage au sol et radiateur) ou pour le chauffage et la climatisation (radiateurs et plafond rafraîchissant)

Il est livré avec 2 sélecteurs: - une échelle absolue (montée)- une échelle relative (fournie)

Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage Commutateur manuel pour la présence ou les modes de fonctionnement: confort, éco,

nuit, hors gel 3 entrées binaires pour des boutons-poussoirs / commutateurs conventionnels

(commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence

Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation Avec coupleur de bus intégré.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

RAM 713S KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Température ambiante 0 °C à +50 °C

Plage de mesure de la température 0 °C à +40 °C

Plage de réglage de la température +10 °C à +28 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

DIMENSIONS (mm)

80 27

84

REFERENCE DE COMMANDE

RAM 713S KNX Thermostat d’ambiance

ACCESSOIRES

907 0 191 Sonde d’ambiance (détails: page 122)

907 0 321 Sonde à distance (détails: page 122)

RAM 713S KNX

Page 47: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 47

HV

AC

RAM 712 KNX

THERMOSTAT D’AMBIANCE RAM 712 KNX

DESCRIPTION Pour la commande d’actionneurs de chauffage ou de servomoteurs Peut être utilisé comme régulateur continu ou tout-ou-rien (également combinable) Un capteur de température peut être raccordé pour limiter la température au sol Objets pour le fonctionnement en mode nuit (uniquement pour l’«ancienne» sélection

de mode de fonctionnement), présence, fenêtre / hors gel LED (rouge) pour le mode chauffage Entrées transformables en sorties pour le raccordement de LED de type 1 mA 2 entrées binaires pour des boutons-poussoirs / commutateurs conventionnels (boutons-

poussoirs / commutateurs, variation, stores, commande progressive, commande de LED) Montage en boîtier encastré possible (le capteur de température peut être retiré

du boîtier avec l’élément électronique et être par ex. installé dans un boîtier encastré avec cache ventilé)

Avec coupleur de bus intégré.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

RAM 712 KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Sortie de paramétrage de la LED Basse tension 1 mA (LED de type 1 mA)

Prolongation max. d’interface 5 m

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Plage de mesure de la température -20 °C + 60 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

DIMENSIONS (mm)

74

67

5

30,8

REFERENCE DE COMMANDE

RAM 712 KNX Thermostat d’ambiance

ACCESSOIRE

907 0 321 Sonde à distance (détails: page 122)

RAM 712 KNX

Page 48: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be48

HV

AC HME 4 KNX

HMG 4 KNX

ACTIONNEURS DE CHAUFFAGE 4-12 CANAUX MIX 1

DESCRIPTION Pour la commande de servomoteurs thermiques Commutateur silencieux à semi-conducteurs (triac) Combinaisons libres avec des actionneurs de commutation, de variation, de stores et

de chauffage, ainsi que des entrées binaires Combinable avec tous les appareils de la série MIX 1, les extensions sont compatibles

avec la série MIX 2 Chaque module de base peut recevoir jusqu’à 2 modules d’extension Jusqu’à 5 servomoteurs par canal Sorties libres de potentiel 24–250 V AC Commutateur manuel doté des positions marche / arrêt / bus (également sans tension de bus) Affi chage de l’état de commutation de chaque canal Mode été et dégommage des vannes Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

HMG 4 KNX HME 4 KNX

Module Module de base MIX 1 Module d’extension MIX 1

Extension Extensible à 12 canaux max. Permet une extension à 12 canaux max.

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA –

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 1,5 W

Largeur 4 modules

Type de contact Triac 0,5 A

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMAS DE RACCORDEMENT

H1

L N

3 4 5 6 7 8

NLL

H2 H3 H4

9 10

KNX

HMG 4 KNX

H1

L N

3 4 5 6 7 8

NLL

H2 H3 H4

9 10

HME 4 KNX

REFERENCES DE COMMANDE

HMG 4 KNX Module de base - 4 x 5 vannes électrothermiques

HME 4 KNX Module d’extension - 4 x 5 vannes électrothermiques

ACCESSOIRES

ALPHA4 24V Servomoteur 24 V AC / DC, kit de fi xation non fourni (détails: page 124)

ALPHA4 230V Servomoteur 230 V AC 50 à 60 Hz, kit de fi xation non fourni (détails: page 124)

VA 78 Adaptateur pour vannes Danfoss RA (détails: page 125)

VA 80 Adaptateur pour vannes Onda, Schlösser, Oventrop, Heimeier, Herb, Therm-concept, Frank, Roth, Dinotherm (détails: page 125)

HMG 4 KNX | HME 4 KNX

Page 49: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 49

HV

AC

HMT 12 KNX

HMT 6 KNX

ACTIONNEURS DE CHAUFFAGE AVEC TRIAC

DESCRIPTION Actionneur de chauffage pour la commande de servomoteurs thermiques (24 V) Montage directement au mur ou sur rail dans le répartiteur de chauffage Prise secteur sur le transformateur pour une installation simple Technique de raccordement par bornes sans vis Alimentation électrique intégrée pour 13 servomoteurs thermiques maximum Commutateur silencieux à semi-conducteurs (triac) Pour l’intégration de la commande de chaudière Mode été avec dégommage des vannes Choix de la grandeur de commande de régulation continue et tout-ou-rien.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

HMT 6 KNX HMT 12 KNX

Tension de service KNX Tension du bus

Tension d’alimentation 230 V AC, 50-60 Hz

Consommation stand-by 4 W

Nombre de canaux 6 12

Type de contact Triac

Fusible T 2A

Température ambiante -5 °C à +50 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMA DE RACCORDEMENT

1

NL

2 3 4 5 6

KNX

HMT 6 KNX

REFERENCES DE COMMANDE

HMT 6 KNX Actionneur de chauffage 6 canaux

HMT 12 KNX Actionneur de chauffage 12 canaux

ACCESSOIRES

ALPHA4 24V Servomoteur 24 V AC / DC, kit de fi xation non fourni (détails: page 124)

VA 78 Adaptateur pour vannes Danfoss RA (détails: page 125)

VA 80 Adaptateur pour vannes Oventrop, Heimeier, Herb (détails: page 125)

HMT 6 KNX | HMT 12 KNX

Page 50: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be50

HV

AC CHEOPS DRIVE KNX

CHEOPS CONTROL KNX

ACTIONNEURS / COMMANDE POUR VANNES DE CHAUFFAGE

DESCRIPTION Montage simple par enclenchement sur un adaptateur de vanne Affi chage de la course de la vanne Détection automatique de la course de la vanne 2 entrées conçues notamment pour un contact de fenêtre, un détecteur de présence ou

encore une sonde à distance Utilisation possible dans un répartiteur de chauffage Coupleur de BUS intégré Mode été et dégommage des vannes Kits de fi xation fournis pour montage sur les corps de vannes des marques

Danfoss RA, Heimeier, MNG, Honeywell Braukmann, Dumser, Reich, Siemens (Landis & Stäfa), OVENTROP, Herp, Onda

CHEOPS CONTROL KNX: – commande manuelle possible sur l’appareil grâce à 2 touches – confi gurations possibles: régulation de chauffage (régulation continue),

chauffage à 2 niveaux, chauffage et climatisation.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

CHEOPS CONTROL KNX CHEOPS DRIVE KNX

RégulationRégulation autonome de

la température ambiante avec capteur de température intégré

Sans régulation intégrée

Affi chage LED rouges pour + chaud et LED bleues pour + froid

LED rouges

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Course maximale 7,5 mm

Effort de positionnement 120 N

Température ambiante 0 °C à +50 °C

Degré de protection IP 20 IP 21

Classe de protection III selon EN 60730 2-14

DIMENSIONS (mm)

50

82,5

80

62

64,7

REFERENCES DE COMMANDE

CHEOPS CONTROL KNX Actionneur avec mesure de la température ambiante

CHEOPS DRIVE KNX Actionneur sans mesure de la température ambiante

ACCESSOIRE

907 0 191 Sonde d’ambiance (détails: page 122)

CHEOPS CONTROL KNX | CHEOPS DRIVE KNX

Page 51: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 51

HV

AC

AMUN 716 KNX

CAPTEUR DE CO2

DESCRIPTION Mesure la concentration en CO2, humidité relative de l’air et température Trois seuils d’humidité relative de l’air et de concentration en CO2 paramétrables

individuellement Un seuil pour la température Lorsque les seuils ne sont pas atteints, ou les plafonds dépassés, une action peut être

effectuée (envoi, priorité, commutation, valeur) Affi chage des seuils d’humidité relative de l’air et de concentration en CO2 atteints

grâce à des LED multicolores Plage de réglage de la concentration en CO2 de 500 à 2 250 ppm (seuil) Humidité relative de l’air de 1 à 100 % «Valeur physique» de 0 à 9.999 ppm Alimentation via la tension du bus KNX, aucune alimentation réseau (230 V) nécessaire.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

AMUN 716 KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Plage de mesure de CO2 300-9.999 ppm

Plage de mesure de la température 0 °C à +40 °C

Plage de mesure de l’humidité relative de l’air 20-80 % rF linéaire1-100 % rF linéaire

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection III selon EN 60 730-1

DIMENSIONS (mm)

74

67

5

30,8

REFERENCE DE COMMANDE

AMUN 716 KNX Capteur de CO2, de la température et de l’humidité relative

AMUN 716 KNX

Page 52: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be52

HV

AC

RAM 713 FC KNX

THERMOSTAT D’AMBIANCE POUR VENTILO-CONVECTEURS

DESCRIPTION Pour la commande de ventilo-convecteurs Régulateur PI constant pour le chauffage et la climatisation Il est livré avec deux sélecteurs: - une échelle absolue (montée)

- une échelle relative (fournie) Le sélecteur peut être limité mécaniquement ou par paramétrage Commutateur manuel pour les modes de fonctionnement ARRÊT, automatique,

vitesse de ventilation 1, 2, 3 3 entrées binaires pour des boutons-poussoirs / commutateurs conventionnels

(commutation, variation, stores), mais également pour un capteur de température externe, un contact de fenêtre ou un signal de présence

LED (rouge) pour le mode chauffage, (bleue) pour le mode climatisation Avec coupleur de bus intégré.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

RAM 713 FC KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Température ambiante 0 °C à +50 °C

Plage de mesure de la température 0 °C à +40 °C

Plage de réglage de la température +10 °C à +28 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

DIMENSIONS (mm)

80 27

84

REFERENCE DE COMMANDE

RAM 713 FC KNX Thermostat d’ambiance pour ventilo-convecteurs

ACCESSOIRES

907 0 191 Sonde d’ambiance (détails: page 122)

907 0 321 Sonde à distance (détails: page 122)

RAM 713 FC KNX

Page 53: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 53

HV

AC

FCA 1 KNX

ACTIONNEUR DE VENTILO-CONVECTEURS

DESCRIPTION Pour la commande de ventilo-convecteurs Pour systèmes à 2 et à 4 tuyaux Jusqu’à trois vitesses de ventilation Pour vannes 2 points et 3 points Relais supplémentaire pour une batterie chaude ou une batterie froide (électriques) Entrée libre de potentiel pour un contact de fenêtre ou un capteur de température Entrée libre de potentiel pour la surveillance des condensats Affi chage de l’état de fonctionnement via 9 LED Commande manuelle sur l’appareil (vitesses de ventilation, basculement entre

chauffage et climatisation) Adaptation de la valeur de consigne de climatisation en fonction de la température extérieure Contact libre de potentiel au choix pour batterie chaude ou froide Avec programme de secours.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

FCA 1 KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Tension d’alimentation 230 V AC, 50 Hz

Consommation stand-by 1,9 W

Largeur 4 modules

Type de contact Triac

Puissance de commutation du relais supplémentaire 16 A

Puissance de commutation du relais du ventilateur 8 A

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 730-1

SCHEMA DE RACCORDEMENT

C-

+C°

C+ LC LH H+ H-

L

M

N S1 S2

NLL

L C1

S3 LS

E1 E2

M

REFERENCE DE COMMANDE

FCA 1 KNX Commande de ventilo-convecteur

ACCESSOIRE

907 0 321 Sonde à distance (détails: page 122)

FCA 1 KNX

Page 54: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be54

HV

AC

KNX OT-BOX

INTERFACE ENTRE LES SYSTÈMES DE CHAUFFAGE ET LE SYSTÈME KNX

DESCRIPTION Le KNX OT-BOX fait offi ce d’interface entre les systèmes de chauffage avec bus OT

(chauffage et ventilation) et KNX Il fournit les données nécessaires pour la commande du générateur de chaleur

(chauffage, etc.) L’appareil et le module de bus KNX peuvent être remplacés indépendamment l’un de l’autre Module de bus KNX amovible Le KNX OT-BOX permet de réaliser les fonctions suivantes:

– commande adaptée – commande par l’extérieur (commande météo) – commande du chauffage de l’eau chaude sanitaire – optimisation de l’énergie avec assistance solaire du chauffage de l’eau chaude sanitaire – mise en chauffe de la chape / programme de séchage de chape – programme de protection antilégionelle.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

KNX OT-BOX

Tension de service Tension du bus ≤ 10 mA

Largeur 4 modules

Température ambiante +0 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection III

SCHEMA DE RACCORDEMENT

KNX

OT

REFERENCE DE COMMANDE

KNX OT-BOX Interface entre les systèmes de chauffage avec bus OT et KNX

KNX OT-BOX

Page 55: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 55

Page 56: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be56

PARTIE 2

Page 57: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 57

DETECTEUR DE MOUVEMENTS2.1

Page 58: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be58

DE

TE

CT

EU

RS

DE

MO

UV

EM

EN

T

SPHINX 105-300 KNX

DETECTEUR DE MOUVEMENTS SPHINX 105-300 KNX

DESCRIPTION Tête de capteur orientable Protection anti-angle-mort complémentaire activable / désactivable à l’aide de

la télécommande Possibilité de limiter la zone de détection grâce aux segments fournis Mesure de lumière mixte idéale pour commander des lampes fl uorescentes,

à incandescence et à halogène Réglages par ETS: plage de luminosité et temporisation de désactivation Modifi cation de la valeur de luminosité de consigne via l’objet ou le potentiomètre Fonctions: éclairage MARCHE / ARRÊT, temporisation, blocage du détecteur de mouvement Commande d’éclairage avec seuil de luminosité et temporisation à l’extinction réglables Fonction d’apprentissage (Teach-in) de la valeur actuelle de luminosité possible via

la télécommande Éléments de réglage protégés contre toute manipulation Montage d’une seule main du socle avec vis imperdables.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SPHINX 105-300 KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Plage de mesure de la luminosité 0 - 650 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 1 s - 120 min

Température ambiante -20 °C à +55 °C

Degré de protection IP 55

Classe de protection II selon EN 60 335

DIMENSIONS (mm) & ZONE DE DETECTION

159

90 55 30

89 0 2,5 7,5 15

Ø 5

Ø 7,5

Ø 15

300°

2,5

2,5

Vue latérale (m)

Vue en élévation (m)

REFERENCE DE COMMANDE

SPHINX 105-300 KNX Détecteur de mouvements

ACCESSOIRES

SPHINX CORNER ANGLE Support pour montage sur un angle de mur (détails: page 125)

SPHINX RC 105 Télécommande utilisateur (détails: page 125)

SPHINX RC 105PRO Télécommande installateur (détails: page 125)

SPHINX 105-300 KNX

Page 59: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 59

DETECTEURS DE PRESENCE2.2

Page 60: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be60

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

DETECTEURS DE PRESENCE COMPACT OFFICE KNX

DESCRIPTION Mesure de lumière mixte Zone de détection carrée La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple Deux sorties d’éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Sortie de présence pour la commande HVAC avec temporisation à l’enclenchement et

au déclenchement Surveillance de local Couplage de bus intégré En mode de fonctionnement «commutation», l’éclairage s’allume en cas d’obscurité et

de présence et s’éteint en cas de luminosité suffi sante ou d’absence En mode de fonctionnement «régulation à lumière constante», le détecteur régule

l’éclairage artifi ciel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant La temporisation automatique s’adapte au comportement de l’utilisateur Automatique ou semi-automatique:

– en mode automatique, l’éclairage s’allume ou s’éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité

– en mode semi-automatique, l’activation doit toujours s’effectuer manuellement, la désactivation est automatique

La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes

La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afi n que ces dernières puissent être visualisées

Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

compact offi ce KNX

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2-3 m

Plage de mesure de la luminosité 10 - 1.500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s - 20 min

Temporisation stand-by 0 s - 60 min

Temporisation au déclenchement de la présence 30 s - 120 min

Temporisation d’enclenchement de la présence 0 s - 30 min

Température ambiante 0 °C à +50 °C

Degré de protection IP 40

compact offi ce SR

compact offi ce BK KNX

compact offi ce KNX

COMPACT OFFICE KNX

Page 61: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 61

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

ZONE DE DETECTION

Vue en élévation

Vue latérale

LUX

0 2,52,5 3 C

B

A

30

2,5

2,5

33

0,8

Hauteur de montage (A) Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)

2,00 m 9 m2 (3 m x 3 m) 20 m2 (4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m)

2,50 m 16 m2 (4 m x 4 m) 36 m2 (6 m x 6 m ± 0,5 m)

3,00 m 20 m2 (4,5 m x 4,5 m) 49 m2 (7 m x 7 m ± 1,0 m)

3,50 m – 64 m2 (8 m x 8 m ± 1,0 m)

DIMENSIONS (mm)

102,

5 26,5

33

102,5

60

70

56

114

60

70

56

114

REFERENCES DE COMMANDE

compact offi ce KNX Détecteur de présence intelligent - Blanc

compact offi ce BK KNX Détecteur de présence intelligent - Noir

compact offi ce SR KNX Détecteur de présence intelligent - Argenté

ACCESSOIRES

907 0 514 Boîtier pour montage apparent (détails: page 122)

907 0 531 Grille de protection QuickSafe (détails: page 124)

907 0 515 Télécommande utilisateur clic (détails: page 123)

907 0 532 Télécommande de service QuickSet plus (détails: page 124)

COMPACT OFFICE KNX

Page 62: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be62

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

compact passage WH KNX

compact passage SR KNX

compact passage BK KNX

DETECTEURS DE PRESENCE COMPACT PASSAGE KNX

DESCRIPTION Mesure de lumière mixte La zone de détection rectangulaire permet une planifi cation fi able et simple Deux sorties d’éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Sortie de présence pour la commande HVAC avec temporisation à l’enclenchement et

à l’extinction Surveillance de local Couplage de bus intégré En mode de fonctionnement «commutation», l’éclairage s’allume en cas d’obscurité et

de présence et s’éteint en cas de luminosité suffi sante ou d’absence En mode de fonctionnement «régulation à lumière constante», le détecteur régule

l’éclairage artifi ciel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant La temporisation automatique s’adapte au comportement de l’utilisateur Automatique ou semi-automatique:

– en mode automatique, l’éclairage s’allume ou s’éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité

– en mode semi-automatique, l’activation doit toujours s’effectuer manuellement, la désactivation est automatique

La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes

La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afi n que ces dernières puissent être visualisées

Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

compact passage KNX

Zone de détection Rectangulaire pour couloir

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2 - 3 m

Plage de mesure de la luminosité 10 - 1.500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s - 20 min

Temporisation stand-by 0 s - 60 min

Temporisation au déclenchement de la présence 30 s - 120 min

Temporisation d’enclenchement de la présence 0 s - 30 min

Température ambiante 0 °C à +50 °C

Degré de protection IP 40

COMPACT PASSAGE KNX

Page 63: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 63

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

ZONE DE DETECTION

r

t

A

Vue en élévation

Vue latérale

lux

Hauteur de montage (A) Zone frontale (r) Zone transversale (t)

2,00 m 56 m2 (16 m x 3,5 m ± 1 m) 105 m2 (30 m x 3,5 m ± 1 m)

2,50 m 72 m2 (18 m x 4 m ± 1 m) 120 m2 (30 m x 4 m ± 1 m)

3,00 m 90 m2 (20 m x 4,5 m ± 1 m) 135 m2 (30 m x 4,5 m ± 1 m)

3,50 m 100 m2 (20 m x 5 m ± 1 m) 150 m2 (30 m x 5 m ± 1 m)

DIMENSIONS (mm)

63

33

45

17,5

44

19

29,5

75

102,

5

102,5 2560

70

56

114

17,5

44

19

29,5

75

2560

70

56

114

REFERENCES DE COMMANDE

compact passage BK KNX Détecteur de passage intelligent - Noir

compact passage SR KNX Détecteur de passage intelligent - Argenté

compact passage WH KNX Détecteur de passage intelligent - Blanc

ACCESSOIRES

907 0 514 Boîtier pour montage apparent (détails: page 122)

907 0 531 Grille de protection QuickSafe (détails: page 124)

907 0 515 Télécommande utilisateur clic (détails: page 123)

907 0 532 Télécommande de service QuickSet plus (détails: page 124)

COMPACT PASSAGE KNX

Page 64: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be64

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

compact passimo WH KNX

compact passimo SR KNX

compact passimo BK KNX

DETECTEURS DE PRESENCE COMPACT PASSIMO KNX

DESCRIPTION Mesure de lumière mixte La zone de détection rectangulaire permet une planifi cation fi able et simple Deux sorties d’éclairage pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Sortie de présence pour la commande HVAC avec temporisation à l’enclenchement et

à l’extinction Surveillance de local Couplage de bus intégré En mode de fonctionnement «commutation», l’éclairage s’allume en cas d’obscurité et

de présence et s’éteint en cas de luminosité suffi sante ou d’absence En mode de fonctionnement «régulation à lumière constante», le détecteur régule

l’éclairage artifi ciel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant La temporisation automatique s’adapte au comportement de l’utilisateur Automatique ou semi-automatique:

– en mode automatique, l’éclairage s’allume ou s’éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité

– en mode semi-automatique, l’activation doit toujours s’effectuer manuellement, la désactivation est automatique

La sortie de surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande certitude la présence de personnes

La sortie de luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afi n que ces dernières puissent être visualisées

Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

compact passimo KNX

Zone de détection Rectangulaire pour les allées d’entrepôts avec une délimitation nette de la zone verticale

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2 - 3 m

Plage de mesure de la luminosité 10 - 1.500 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s - 20 min

Temporisation stand-by 0 s - 60 min

Temporisation au déclenchement de la présence 30 s - 120 min

Temporisation d’enclenchement de la présence 0 s - 30 min

Température ambiante 0 °C à +50 °C

Degré de protection IP 40

COMPACT PASSIMO KNX

Page 65: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 65

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

ZONE DE DETECTION

r

t

A

Vue en élévationVue latérale

lux

Hauteur de montage (A) Zone frontale (r) Zone transversale (t)

2,00 m 28 m2 (8 m x 3,5 m ± 1 m) 53 m2 (15 m x 3,5 m ± 1 m)

2,50 m 36 m2 (9 m x 4 m ± 1 m) 60 m2 (15 m x 4 m ± 1 m)

3,00 m 45 m2 (10 m x 4,5 m ± 1 m) 68 m2 (15 m x 4,5 m ± 1 m)

3,50 m 50 m2 (10 m x 5 m ± 1 m) 75 m2 (15 m x 5 m ± 1 m)

DIMENSIONS (mm)

63

33

45

17,5

44

19

29,5

75

102,

5

102,5 2560

70

56

114

17,5

44

19

29,5

75

2560

70

56

114

REFERENCES DE COMMANDE

compact passimo BK KNX Détecteur de présence intelligent - Noir

compact passimo SR KNX Détecteur de présence intelligent - Argenté

compact passimo WH KNX Détecteur de présence intelligent - Blanc

ACCESSOIRES

907 0 514 Boîtier pour montage apparent (détails: page 122)

907 0 531 Grille de protection QuickSafe (détails: page 124)

907 0 515 Télécommande utilisateur clic (détails: page 123)

907 0 532 Télécommande de service QuickSet plus (détails: page 124)

COMPACT PASSIMO KNX

Page 66: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be66

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

DETECTEURS DE PRESENCE ECO-IR 360 EIB-AC

DESCRIPTION Mesure réelle de la lumière naturelle Zone de détection carrée Le comportement de commutation du détecteur de présence est dicté par la présence

et la luminosité L’éclairage s’allume en cas d’obscurité et de présence et s’éteint en cas

de luminosité suffi sante ou d’absence La temporisation automatique s’adapte au comportement de l’utilisateur Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage Le réglage des paramètres s’effectue via ETS ou à l’aide de potentiomètres Le détecteur de présence est doté d’un dispositif de «mesure réelle de la lumière

naturelle» et sert exclusivement à la commutation de lampes fl uorescentes (FL / PL) Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple Sortie de présence pour la commande HVAC avec temporisation à l’extinction.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

ECO-IR 360 EIB-AC

Commande Automatique (éclairage et installation HVAC)

Seuil de luminosité Commande de l’éclairage avec 1 seuil de luminosité et temporisation auto

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2 - 3,5 m

Plage de mesure de la luminosité 100 - 1.600 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s - 20 min

Temporisation au déclenchement de la présence 30 s - 60 min

Température ambiante 0 °C à +45 °C

Degré de protection IP 40

ZONE DE DETECTION

Vue en élévation

Vue latérale

LUX

C

B

A

0,8

Hauteur de montage (A) Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)

2,00 m 20 m2 (4,5 m x 4,5 m) 36 m2 (6 m x 6 m ± 0,5 m)

2,50 m 36 m2 (6 m x 6 m) 64 m2 (8 m x 8 m ± 0,5 m)

3,00 m 49 m2 (7 m x 7 m) 81 m2 (9 m x 9 m ± 0,5 m)

3,50 m 64 m2 (8 m x 8 m) 100 m2 (10 m x 10 m ± 1,0 m)

4,00 m – 121 m2 (11 m x 11 m ± 1,0 m)

9,00 m – 361 m2 (19 m x 19 m ± 1,0 m)

ECO-IR 360 EIB-AC

ECO-IR 360 EIB-AC BK

ECO-IR 360 EIB-AC SR

ECO-IR 360 EIB-AC

Page 67: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 67

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

DIMENSIONS (mm)

46,3

84,5

66,5

87

95

21,3

48

35,5 37,5 22

4

11

56

60

70

4

21,3

48

35,5 37,5 22

4

11

56

60

70

4

REFERENCES DE COMMANDE

ECO-IR 360 EIB-AC Détecteur de présence intelligent - Blanc - 360°Commande éclairage et HVAC

ECO-IR 360 EIB-AC BK Détecteur de présence intelligent - Noir - 360°Commande éclairage et HVAC

ECO-IR 360 EIB-AC SR Détecteur de présence intelligent - Argenté - 360°Commande éclairage et HVAC

ACCESSOIRES

907 0 512 Boîtier blanc pour montage apparent (détails: page 122)

907 0 516 Couvercle carré QuickFix (détails: page 123)

907 0 517 Couvercle rond QuickFix (détails: page 123)

907 0 518 Couvercle carré QuickFix pour plafond en béton (détails: page 123)

907 0 519 Couvercle rond QuickFix pour plafond en béton (détails: page 123)

907 0 521 Boîte d’encastrement béton QuickFix (détails: page 123)

907 0 522 Système de montage QuickFix (détails: page 123)

907 0 524 BCU coupleur de bus (détails: page 123)

907 0 531 Grille de protection QuickSafe (détails: page 124)

ECO-IR 360 EIB-AC

Page 68: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be68

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

DETECTEURS DE PRESENCE ECO-IR DUAL EIB

DESCRIPTION Mesure réelle de la lumière naturelle Zone de détection carrée Le comportement de commutation du détecteur de présence est dicté par la présence

et la luminosité L’éclairage s’allume en cas d’obscurité et de présence et s’éteint en cas

de luminosité suffi sante ou d’absence La temporisation automatique s’adapte au comportement de l’utilisateur Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage Le réglage des paramètres s’effectue via ETS ou à l’aide de potentiomètres Le détecteur de présence est doté d’un dispositif de «mesure réelle de la lumière

naturelle» et sert exclusivement à la commutation de lampes fl uorescentes (FL / PL) Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

ECO-IR DUAL EIB

Commande Automatique (2 groupes d’éclairage)

Seuil de luminosité Commande de l’éclairage avec 2 seuils de luminosité et temporisation auto

Tension de service KNX Tension du bus

Hauteur de montage recommandée 2 - 3,5 m

Plage de mesure de la luminosité 100 - 1.600 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 30 s - 20 min

Température ambiante 0 °C à +45 °C

Degré de protection IP 40

ZONE DE DETECTION

Vue en élévation

Vue latérale

LUX

C

B

A

0,8

Hauteur de montage (A) Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)

2,00 m 20 m2 (4,5 m x 4,5 m) 36 m2 (6 m x 6 m ± 0,5 m)

2,50 m 36 m2 (6 m x 6 m) 64 m2 (8 m x 8 m ± 0,5 m)

3,00 m 49 m2 (7 m x 7 m) 81 m2 (9 m x 9 m ± 0,5 m)

3,50 m 64 m2 (8 m x 8 m) 100 m2 (10 m x 10 m ± 1,0 m)

4,00 m – 121 m2 (11 m x 11 m ± 1,0 m)

9,00 m – 361 m2 (19 m x 19 m ± 1,0 m)

ECO-IR DUAL EIB

ECO-IR DUAL EIB BK

ECO-IR DUAL EIB SR

ECO-IR DUAL EIB

Page 69: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 69

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

DIMENSIONS (mm)

46,3

84,5

66,5

87

95

21,3

48

35,5 37,5 22

4

11

56

60

70

4

21,3

48

35,5 37,5 22

4

11

56

60

70

4

REFERENCES DE COMMANDE

ECO-IR DUAL EIB Détecteur de présence intelligent - Blanc - 360°Commande éclairage double

ECO-IR DUAL EIB BK Détecteur de présence intelligent - Noir - 360°Commande éclairage double

ECO-IR DUAL EIB SR Détecteur de présence intelligent - Argenté - 360°Commande éclairage double

ACCESSOIRES

907 0 516 Couvercle carré QuickFix (détails: page 123)

907 0 517 Couvercle rond QuickFix (détails: page 123)

907 0 518 Couvercle carré QuickFix pour plafond en béton (détails: page 123)

907 0 519 Couvercle rond QuickFix pour plafond en béton (détails: page 123)

907 0 521 Boîte d’encastrement béton QuickFix (détails: page 123)

907 0 522 Système de montage QuickFix (détails: page 123)

907 0 524 BCU coupleur de bus (détails: page 123)

907 0 531 Grille de protection QuickSafe (détails: page 124)

ECO-IR DUAL EIB

Page 70: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be70

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

PresenceLight 180B-KNX WH

PresenceLight 180B-KNX SR

PresenceLight 180B-KNX BK

DETECTEURS DE PRESENCE PRESENCELIGHT 180B-KNX

DESCRIPTION Détection dans une zone de 8 m, dans un rayon de 180° Montage au plafond ou mural Pour la commande notamment de l’éclairage et de la ventilation, en particulier dans

les bureaux et les couloirs Mesure de lumière mixte Deux sorties pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Réduction de la temporisation au déclenchement en cas de présence non prolongée Sortie présence pour la commande HVAC avec temporisation à l’enclenchement et

temporisation au déclenchement Surveillance de local Sensibilité réglable Valeurs de consigne réglables via le bus Fonction d’apprentissage (Teach-in) de la valeur de consigne de luminosité Couplage de bus intégré En mode de fonctionnement commutation, l’éclairage s’allume en cas d’obscurité et de

présence et s’éteint en cas de luminosité suffi sante ou d’absence En mode de fonctionnement régulation à lumière constante, le détecteur régule

l’éclairage artifi ciel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant La temporisation au déclenchement automatique s’adapte au comportement de l’utilisateur La sortie surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande

certitude la présence de personnes La sortie Luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afi n que

ces dernières puissent être visualisées Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage Le mode test sert à contrôler la zone de détection et la valeur de consigne de luminosité.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

PresenceLight 180B-KNX

Tension de service KNX Tension du bus

Couverture angulaire 180°

Plage de réglage 10 - 1.500 lx

Hauteur de montage recommandée 2 - 3 m

Temporisation au déclenchement lumière 10 s - 60 min

Délai de veille lumière 0 s - 60 mn

Temporisation au déclenchement présence 10 s - 120 min

Temporisation à l’enclenchement présence 0 s - 10 min

Température ambiante -20 °C à +50 °C

Degré de protection IP 54 (montage en zones humides)

PRESENCELIGHT 180B-KNX

Page 71: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 71

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

ZONE DE DETECTION

Vue en élévation

Vue latérale

Présence (B)Mouvement (C)

32,2 m

A

Hauteur de montage (A) Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)

2,20 m 25 m2 (7 m x 3,5 m) 100 m2 (Ø 16 m)

DIMENSIONS (mm)

86

86 48

36

40,5 60

70

40

56

32

11

4

REFERENCES DE COMMANDE

PresenceLight 180B-KNX BK Détecteur de présence - 180° - Noir

PresenceLight 180B-KNX SR Détecteur de présence - 180° - Argenté

PresenceLight 180B-KNX WH Détecteur de présence - 180° - Blanc

ACCESSOIRES

907 0 513 Boîtier pour montage apparent (détails: page 122)

907 0 531 Grille de protection QuickSafe (détails: page 124)

SendoClic Télécommande utilisateur (détails: page 124)

SendoPro 868-A Télécommande installateur (détails: page 125)

PRESENCELIGHT 180B-KNX

Page 72: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be72

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

DETECTEURS DE PRESENCE PRESENCELIGHT 360B-KNX

DESCRIPTION La zone de détection carrée permet une planifi cation fi able et simple Montage au plafond ou mural Pour la commande notamment de l’éclairage et de la ventilation, en particulier dans

les bureaux et les couloirs Mesure de lumière mixte Deux sorties pour la commande de deux groupes de luminaires Commutation ou régulation à lumière constante Fonctionnement commutable en mode automatique ou semi-automatique Réduction de la temporisation au déclenchement en cas de présence non prolongée Sortie présence pour la commande HVAC avec temporisation à l’enclenchement et

temporisation au déclenchement Surveillance de local Sensibilité réglable Valeurs de consigne réglables via le bus Fonction d’apprentissage (Teach-in) de la valeur de consigne de luminosité Couplage de bus intégré En mode de fonctionnement commutation, l’éclairage s’allume en cas d’obscurité et de

présence et s’éteint en cas de luminosité suffi sante ou d’absence En mode de fonctionnement régulation à lumière constante, le détecteur régule

l’éclairage artifi ciel en fonction de la lumière du jour sur un niveau de luminosité constant La temporisation au déclenchement automatique s’adapte au comportement de l’utilisateur La sortie surveillance fonctionne avec une sensibilité réduite et signale avec une grande

certitude la présence de personnes La sortie luminosité fournit les informations relatives à la luminosité afi n que

ces dernières puissent être visualisées Le mode maître ou esclave est sélectionné via le paramétrage Le mode test sert à contrôler la zone de détection et la valeur de consigne de luminosité.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

PresenceLight 360B-KNX

Tension de service KNX Tension du bus

Couverture angulaire 360°

Plage de réglage 10 - 1.500 lx

Hauteur de montage recommandée 2 - 3 m

Temporisation au déclenchement lumière 10 s - 60 min

Délai de veille lumière 0 s - 60 mn

Temporisation au déclenchement présence 10 s - 120 min

Temporisation à l’enclenchement présence 0 s - 10 min

Température ambiante -20 °C à +50 °C

Degré de protection IP 54 (montage en zones humides)

PresenceLight 360B-KNX WH

PresenceLight 360B-KNX SR

PresenceLight 360B-KNX BK

PRESENCELIGHT 360B-KNX

Page 73: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 73

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

ZONE DE DETECTION

Vue en élévation

Vue latérale

LUX

C

B

A

0,8

Hauteur de montage (A) Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)

2,00 m 9 m2 (3 m x 3 m) 20 m2 (4,5 m x 4,5 m ± 0,5 m)

2,50 m 16 m2 (4 m x 4 m) 36 m2 (6 m x 6 m ± 0,5 m)

3,00 m 20 m2 (4,5 m x 4,5 m) 49 m2 (7 m x 7 m ± 1,0 m)

3,50 m – 64 m2 (8 m x 8 m ± 1,0 m)

DIMENSIONS (mm)

86

86 48 45,7

40,560

70

40

56

27

11

4

REFERENCES DE COMMANDE

PresenceLight 360B-KNX BK Détecteur de présence - 360° - Noir

PresenceLight 360B-KNX SR Détecteur de présence - 360° - Argenté

PresenceLight 360B-KNX WH Détecteur de présence - 360° - Blanc

ACCESSOIRES

907 0 513 Boîtier pour montage apparent (détails: page 122)

907 0 531 Grille de protection QuickSafe (détails: page 124)

SendoClic Télécommande utilisateur (détails: page 124)

SendoPro 868-A Télécommande installateur (détails: page 125)

PRESENCELIGHT 360B-KNX

Page 74: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be74

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

PlanoCentro: il voit tout sans être vu

Télécommande pour le réglage confortable et rapide des paramètres à distance. La télécommande permet également la lecture et l’écrasement des paramètres

L’agencement optimisé des capteurs assure une sensibilité uniforme dans toutes les directions de déplacement

Montage affl eurant au plafond pour les faux plafonds et dalles en béton

Cadres de recouvrement assortis à l’ambiance dans divers coloris et matériaux

Zone de détection carrée de 100 m2 (10 x 10 m) pour une hauteur de plafond de 3,5 m

Mise en service rapide grâce à 6 confi gurations de base sur l’appareil

Structure plate grâce à une technique raffi née

INFO

Page 75: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 75

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

Le détecteur de présence discret PlanoCentro parfaitement intégré à l’architecture offre de nouvelles solutions pour la commande d’éclairage, de chauffage, de climatisation et de ventilation à économie d’énergie pour les bureaux, les écoles et les salles de conférence.

INTEGRATION DANS LE PLAFONDIntégration dans les faux plafonds avec des raccords à fi xation à enclenchement et décharge de traction. Arrêt coulissant simple du détecteur de présence PlanoCentro dans le cadre d’encastrement à monter dans les faux plafonds.

MONTAGE DANS LE BETONMontage dans le béton avec le boîtier d’encastrement Agro / Kaiser pour le raccordement par tube vide. Cadre en métal robuste pour la fi xation par vis au plafond.

FORME ET COULEURNous proposons des cadres de recouvrement élégants dans différentes couleurs standard: blanc, noir et argent. Des cadres de recouvrement adaptés à chaque ambiance sont également disponibles selon la forme, le coloris et le matériau, et ouvrent de nombreuses possibilités en termes d’esthétique.

TELECOMMANDELa télécommande SendoPro permet de régler les détecteurs de présence ThebenHTS. Le détecteur PlanoCentro offre la possibilité de lire, modifi er et gérer les paramètres. La mise en service rapide des détecteurs de présence s’effectue grâce à l’envoi des différents paramètres ou groupes de paramètres. Ces derniers peuvent être enregistrés de manière structurée par objet dans la mémoire interne ou sur la carte SD.

Le détecteur PlanoCentro commande l’éclairage et assure une économie d’énergie la plus effi cace. Il commande également l’ambiance selon les besoins. Le chauffage, la ventilation et la climatisation ne fonctionnent que lorsque la pièce est utilisée. Dès que la pièce est vide, les consommateurs d’énergie sont automatiquement désactivés ou passent en mode d’économie.

INFO

Page 76: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be76

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

PlanoCentro E-- KNXMontage au plafond avec

cadre de montage

DETECTEURS DE PRESENCE PLANOCENTRO KNX

DESCRIPTION La zone de détection carrée de 360° permet une planifi cation fi able et simple Design plat Cadre de recouvrement interchangeable selon la forme, le coloris et le matériau Mesure de lumière mixte Commande automatique en fonction de la présence et de la luminosité des systèmes

d’éclairage et des systèmes HVAC Facteur de correction de la pièce permettant un ajustement aux conditions locales

de luminosité Commutation au passage par zéro de la tension pour ne pas endommager les relais Commande d’éclairage au choix automatique ou semi-automatique Raccordement possible d’un bouton-poussoir ou d’un commutateur pour commutation

manuelle avec détection automatique Possibilité de régler la sensibilité de détection Paramétrable à distance 6 réglages de base prédéfi nis sur le détecteur de présence Montage avec arrêt mécanique Commande d’éclairage avec seuil de luminosité et temporisation automatique Fonction impulsions pour minuterie d’escalier Sortie de présence avec temporisation à l’enclenchement et au déclenchement Surveillance de local avec détection de mouvement sélective Paramètres lisibles en vue de modifi cations ultérieures Automatique ou semi-automatique:

– en mode automatique, l’éclairage s’allume ou s’éteint automatiquement en fonction de la présence et de la luminosité

– en mode semi-automatique, l’activation doit toujours s’effectuer manuellement, la désactivation est automatique

Le détecteur de présence possède un dispositif de mesure de lumière mixte et se prête à la commande des lampes suivantes: fl uorescentes (FL / PL), à halogène et à incandescence ainsi que DEL

Le mode test sert à contrôler la zone de détection et le paramétrage Il est possible de monter jusqu’à 10 détecteurs en parallèle.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

PlanoCentro E-- KNX PlanoCentro U-- KNX

Montage Montage en faux plafond Encastré (plafond en béton)

Cadre d’encastrement Cadre de recouvrement et cadre d’encastrement

Cadre en métal (fi xation par vis - plafond en bois ou boîtier encastré) et cadre de

recouvrement

Tension de service KNX Tension du bus

Plage de mesure de la luminosité 5 - 2.000 lx

Hauteur de montage recommandée 2 - 3,5 m

Temporisation au déclenchement de la lumière 10 s - 60 min

Temporisation au déclenchement de la présence 10 s - 120 min

Temporisation d’enclenchement de la présence 0 s -10 min

Température ambiante 0 °C à +50 °C

Degré de protection IP 40PlanoCentro U-- KNXMontage au plafond

(encastré dans le plafond en béton)

PLANOCENTRO KNX

Page 77: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 77

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

ZONE DE DETECTION

Vue en élévation

Vue latérale

LUX

C

B

A

0,8

Hauteur de montage (A) Personnes assises (B) Personnes en mouvement (C)

2,00 m 20 m2 (4,5 m x 4,5 m) 56 m2 (6 m x 6 m ± 0,5 m)

2,50 m 36 m2 (6 m x 6 m) 56 m2 (8 m x 8 m ± 0,5 m)

3,00 m 49 m2 (7 m x 7 m) 56 m2 (9 m x 9 m ± 0,5 m)

3,50 m 64 m2 (8 m x 8 m) 56 m2 (10 m x 10 m ± 1,0 m)

DIMENSIONS (mm)

100 x 100 ± 1

112

73

5

56

PlanoCentro E-- KNXMontage au plafond (faux plafond)

11810

789

83

62

123

6

PlanoCentro U-- KNXMontage encastré (plafond en béton)

REFERENCES DE COMMANDE

PlanoCentro EBK KNX Détecteur de présence - Faux plafond - Noir

PlanoCentro ESR KNX Détecteur de présence - Faux plafond - Argenté

PlanoCentro EWH KNX Détecteur de présence - Faux plafond - Blanc

PlanoCentro UBK KNX Détecteur de présence - Plafond en béton - Noir

PlanoCentro USR KNX Détecteur de présence - Plafond en béton - Argenté

PlanoCentro UWH KNX Détecteur de présence - Plafond en béton - Blanc

ACCESSOIRES

907 0 689 Boîte d’encastrement (détails: page 124)

SendoClic Télécommande utilisateur (détails: page 124)

SendoPro 868-A Télécommande installateur (détails: page 125)

PLANOCENTRO KNX

Page 78: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be78

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

PLANOCENTRO À MONTER DANS DES FAUX PLAFONDS

PLANOCENTRO À MONTER DANS UN BOÎTIER D’ENCASTREMENT POUR BETON

Montage simple grâce au cadre d’encastrement pour faux plafond

Boîtier d’encastrement Agro / Kaiser prévu pour un raccordement par tubes vides (ne fait pas partie de la livraison)

4 crochets de verrouillage pour la fi xation du cadre d’encastrement

Boîtier d’encastrement pour béton avec profondeur d’encastrement 90 mm

Epaisseur du plafond jusqu’à 26 mm

Cadre de recouvrement plat et élégant

Capteur à infrarouge pour la télécommande

Coulisseau de verrouillage pour fi xation sûre des appareils dans le cadre d’encastrement

Fixation par vis sur le boîtier d’encastrement ou sur le plafond

Cache-bornes

Fixation sûre par clips pour les cadres de recouvrement

Détecteur de luminosité

Découpe du plafond 100 x 100 mm

Cadre en métal robuste pour la fi xation par vis

Possibilité de rotation du boîtier de 90° dans le cadre d’encastrement

Cadre de recouvrement plat et élégant

Fixation sûre par clips pour les cadres de recouvrement

PLANOCENTRO KNX

Page 79: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 79

DE

TE

CT

EU

RS

DE

PR

ES

EN

CE

SPHINX 331 KNXSPHINX 332 KNX

DETECTEURS DE PRÉSENCE SPHINX 331 KNX - SPHINX 332 KNX

DESCRIPTION Détecteur de présence pour la commande en fonction de la luminosité et

du mouvement Pour la commande notamment de l’éclairage et de la ventilation, en particulier dans

les bureaux et les couloirs Couplage de bus intégré Avec régulation à lumière constante Commande de l’éclairage soit en fonction du mouvement, soit en fonction

du mouvement et de la luminosité» Régulation à lumière constante permanente / en fonction du mouvement Fonctions: - éclairage MARCHE / ARRÊT

- volets roulants / stores MONTÉE / DESCENTE- temporisation au déclenchement- blocage du détecteur de mouvement- appel d’ambiance- valeurs de variation- variation + / -- maître / esclave

Structure extra plate (apparent plafond 4 mm).

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

SPHINX 331 KNX SPHINX 332 KNX

Nombre de canaux 1 2

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Plage de mesure de la luminosité 0 - 700 lx

Temporisation au déclenchement de la lumière 1 s - 120 min

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 40

Classe de protection II selon EN 60 730-1

DIMENSIONS (mm) & ZONE DE DETECTION

Ø 76

37

68,7

4 3,6

Ø 3

6,9

Ø 5

8,4

Ø 6

4/68

Ø 7

6

7

Vue en élévation (m)

Vue latérale (m)

7

2,8

Zone de sensibilité réduite

Zone de haute sensibilité

REFERENCES DE COMMANDE

SPHINX 331 KNX Détecteur de présence - 1 canal

SPHINX 332 KNX Détecteur de présence - 2 canaux

SPHINX 331 KNX | SPHINX 332 KNX

Page 80: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be80

Page 81: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 81

CAPTEURS EXTERNES2.3

Page 82: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be82

CA

PT

EU

RS

EX

TE

RN

ES

WEATHER STATION KNX

WEATHER STATION BASIC KNX

STATIONS DE METEO KNX

DESCRIPTION Plage de luminosité de 1 à 100 000 lux Plage de température de –20 °C à +55 °C Mesure et analyse directement au niveau de l’appareil Protection solaire possible pour un max. de 3 façades (en association avec le LUNA 133) Affi chage des données météorologiques, par ex. sur l’écran multifonction VARIA.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

WEATHER STATION BASIC KNX

WEATHER STATION KNX

Capteur Mesure du vent, luminosité et température

Mesure du vent, pluie, luminosité et température

(capteur de pluie avec chauffage en cas de

raccordement)

Tension d’alimentation – 230 V AC, 50 Hz

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Plage de mesure de la luminosité 1–100.000 lx

Plage de mesure de la température -20 °C à + 55 °C

Température ambiante -20 °C à + 55 °C

Degré de protection IP 44

DIMENSIONS (mm)

135

66

280

160

WEATHER STATION KNX

135

66

280

80

WEATHER STATION BASIC KNX

REFERENCES DE COMMANDE

WEATHER STATION BASIC KNX Capteur combiné pour la mesure du vent, de la luminosité et de la température

WEATHER STATION KNX Capteur combiné pour la mesure du vent, de la pluie, de la luminosité et de la température

ACCESSOIRE

907 0 380 Fixation sur mât (détails: page 122)

WEATHER STATION BASIC KNX | WEATHER STATION KNX

Derniers modèles disponibles !

Page 83: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 83

CA

PT

EU

RS

EX

TE

RN

ES

LUNA 130 KNX

CAPTEUR DE LUMINOSITE À 3 CANAUX

DESCRIPTION Commande en fonction de la luminosité Seuils, niveaux de variation et temporisation réglables 3 commutateurs à seuil intégrés Seuil réglable entre 1 et 20 000 lux Comportement réglable pour les situations où la valeur n’atteint pas le seuil ou

dépasse le plafond fi xé Il est possible de surveiller jusqu’à 4 niveaux de luminosité différents Plage de mesure de 1 à 100 lux ou de 100 à 20 000 lux au choix 3 seuils paramétrables À chaque zone peut être affectée une ambiance d’éclairage comportant 3 objets

de commutation et 1 objet de variation Capteur de luminosité externe compris dans la livraison.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

LUNA 130 KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Plage de mesure de la luminosité 1–20.000 lx

Temporisation d’enclenchement 8 s - 240 min

Largeur 2 modules

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

REFERENCE DE COMMANDE

LUNA 130 KNX Interrupteur crépusculaire - 4 scénarios (1 à 100 lux ou 100 à 20.000 lux)

ACCESSOIRES

907 0 008 Capteur de luminosité apparent (détails: page 122)

907 0 247 Capteur de luminosité encastré (détails: page 122)

LUNA 130 KNX

Page 84: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be84

CA

PT

EU

RS

EX

TE

RN

ES

LUNA 131S KNX

CAPTEUR DE LUMINOSITE ET DE TEMPERATURE

DESCRIPTION Commande en fonction de la luminosité et de la température à l’extérieur 5 canaux paramétrables: 1 canal dédié à la protection solaire et 4 canaux universels Canal dédié à la protection solaire avec automatisme spécifi quement conçu pour

les applications liées aux stores, marquises et volets roulants Les canaux universels permettent d’associer la luminosité et la température Plage de luminosité de 1 à 100 000 lux Plage de température de –20 °C à + 55 °C Objet d’apprentissage du seuil de luminosité.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

LUNA 131S KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 5 mA

Plage de mesure de la luminosité 1-100.000 lx

Plage de mesure de la température -20 °C à +55 °C

Température ambiante -25 °C à +55 °C

Degré de protection IP 54

DIMENSIONS (mm)

93

80

72 54

50,5 81,5

32 57

REFERENCE DE COMMANDE

LUNA 131S KNX Capteur de luminosité et de température

LUNA 131S KNX

Page 85: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 85

CA

PT

EU

RS

EX

TE

RN

ES

LUNA 133 KNX

CAPTEUR DE LUMINOSITE

DESCRIPTION Commande en fonction de la luminosité à l’extérieur Plage de luminosité de 1 à 100 000 lux À associer idéalement à la station météorologique Theben pour commander

individuellement jusqu’à 3 façades.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

LUNA 133 KNX

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 5 mA

Plage de mesure de la luminosité 1-100.000 lx

Température ambiante -25 °C à +55 °C

Degré de protection IP 54

DIMENSIONS (mm)

93

8072 54

50,5 81,5

32 57

REFERENCE DE COMMANDE

LUNA 133 KNX Capteur de luminosité

LUNA 133 KNX

Page 86: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be86

CA

PT

EU

RS

EX

TE

RN

ES

LUNA 134 KNX

INTERRUPTEUR CREPUSCULAIRE

DESCRIPTION Capteur de luminosité apparent compris dans la livraison Commande en fonction de la luminosité 10 canaux 4 canaux de valeur seuil à combiner avec des capteurs externes KNX (par ex. température) 6 canaux logiques Raccordement possible jusqu’à 3 capteurs de luminosité numériques Mode manuel confortable 4 touches pour saisie du seuil et de la temporisation Bornes enfi chables à ressort DuoFix Éclairage de l’écran (désactivable) Les valeurs seuils peuvent s’affi cher à l’écran, être consultées et modifi ées Codage PIN.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

LUNA 134 KNX

Tension d’alimentation 110 – 240 V AC, 50-60 Hz

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Consommation stand-by 0,8 W

Largeur 3 modules

Temporisation à l’enclenchement / au déclenchement 0 – 20 min

Plage de mesure de la luminosité 1-100.000 lx

Température ambiante -5 °C à +45 °C

Degré de protection IP 20

Classe de protection II selon EN 60 669-1

DIMENSIONS (mm)

69,2

63,7

45,1

90,1

60

76,2

70,5

128,

2

53,6

REFERENCE DE COMMANDE

LUNA 134 KNX Interrupteur crépusculaire / Appareil de commande de l’éclairage

ACCESSOIRES

907 0 415 Capteur de luminosité digital apparent (détails: page 122)

907 0 456 Capteur de luminosité numérique encastré (détails: page 122)

LUNA 134 KNX

Page 87: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 87

CA

PT

EU

RS

EX

TE

RN

ES

METEODATA 140 KNXMETEODATA 140 GPS KNX

CAPTEURS METEOROLOGIQUES KNX

DESCRIPTION Pour la mesure du vent, de la pluie, de la luminosité et de la température Pour commande automatique de stores avec suivi automatique du soleil par les stores Capteur de pluie avec chauffage Mesure et analyse directement au niveau de l’appareil Protection solaire pour un max. de 3 façades grâce à 3 capteurs de luminosité intégrés 4 canaux de valeur seuil supplémentaires à combiner avec des capteurs externes KNX 6 canaux logiques Affi chage des données météorologiques, par ex. sur l’écran multifonction VARIA 826 KNX METEODATA 140 GPS KNX: calcul automatique d’élévation et d’azimut.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

METEODATA 140 GPS KNX METEODATA 140 KNX

RécepteurRécepteur GPS intégré pour le suivi automatique du soleil

par les stores–

Tension de service 110-230 V AC

Tension de service KNX Tension du bus ≤ 10 mA

Plage de mesure vent 2-30 m / s

Plage de mesure luminosité 1-100.000 lx

Plage de mesure température -30 °C à +60 °C

Température ambiante -20 °C à +55 °C

Degré de protection IP 44

DIMENSIONS (mm)

227

121

29

108

REFERENCES DE COMMANDE

METEODATA 140 GPS KNX Capteur combiné avec récepteur GPS intégré

METEODATA 140 KNX Capteur combiné

ACCESSOIRE

907 0 380 Fixation sur mât (détails: page 122)

METEODATA 140 GPS KNX | METEODATA 140 KNX

Page 88: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be88

Page 89: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 89

INTERRUPTEURS SENSITIFS2.4

Page 90: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be90

IALO

S

1 TOUCHE SENSITIVE

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 1 touche de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Verre trempé Utilisez toujours une boîte d’encastrement avec des bornes à vis.

MONI 11 MONI 14MONI 13MONI 12

REFERENCES DE COMMANDE

MONI 11 1 touche carrée Finition blanche

MONI 12 1 touche carrée Finition noire

MONI 13 1 touche carrée Finition argentée

MONI 14 1 touche carrée Finition or

UNA 24UNA 23UNA 22UNA 21

REFERENCES DE COMMANDE

UNA 21 1 grande touche carrée Finition blanche

UNA 22 1 grande touche carrée Finition noire

UNA 23 1 grande touche carrée Finition argentée

UNA 24 1 grande touche carrée Finition or

INTERRUPTEURS SENSITIFS - MONI & UNA

Page 91: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 91

IALO

S

2 TOUCHES SENSITIVES

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 2 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Verre trempé Utilisez toujours une boîte d’encastrement avec des bornes à vis.

DIO 14DIO 13DIO 12DIO 11

REFERENCES DE COMMANDE

DIO 11 2 touches carrées horizontales Finition blanche

DIO 12 2 touches carrées horizontales Finition noire

DIO 13 2 touches carrées horizontales Finition argentée

DIO 14 2 touches carrées horizontales Finition or

DIO 24DIO 23DIO 22DIO 21

REFERENCES DE COMMANDE

DIO 21 2 touches carrées verticales Finition blanche

DIO 22 2 touches carrées verticales Finition noire

DIO 23 2 touches carrées verticales Finition argentée

DIO 24 2 touches carrées verticales Finition or

DIO 34DIO 33DIO 32DIO 31

REFERENCES DE COMMANDE

DIO 31 2 touches avec symboles Finition blanche

DIO 32 2 touches avec symboles Finition noire

DIO 33 2 touches avec symboles Finition argentée

DIO 34 2 touches avec symboles Finition or

INTERRUPTEUR SENSITIF - DIO

Page 92: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be92

IALO

S

3 TOUCHES SENSITIVES

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 3 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Verre trempé Utilisez toujours une boîte d’encastrement avec des bornes à vis.

TRIA 14TRIA 13TRIA 12TRIA 11

REFERENCES DE COMMANDE

TRIA 11 3 touches Finition blanche

TRIA 12 3 touches Finition noire

TRIA 13 3 touches Finition argentée

TRIA 14 3 touches Finition or

INTERRUPTEUR SENSITIF - TRIA

Page 93: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 93

IALO

S

4 TOUCHES SENSITIVES

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 4 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Multitouch Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Verre trempé Utilisez toujours une boîte d’encastrement avec des bornes à vis.

TESSERA 14TESSERA 13TESSERA 12TESSERA 11

REFERENCES DE COMMANDE

TESSERA 11 4 touches carrées Finition blanche

TESSERA 12 4 touches carrées Finition noire

TESSERA 13 4 touches carrées Finition argentée

TESSERA 14 4 touches carrées Finition or

TESSERA 34TESSERA 33TESSERA 32TESSERA 31

REFERENCES DE COMMANDE

TESSERA 31 4 touches avec symboles Finition blanche

TESSERA 32 4 touches avec symboles Finition noire

TESSERA 33 4 touches avec symboles Finition argentée

TESSERA 34 4 touches avec symboles Finition or

TESSERA 44TESSERA 43TESSERA 42TESSERA 41

REFERENCES DE COMMANDE

TESSERA 41 4 touches carrées & symboles Finition blanche

TESSERA 42 4 touches carrées & symboles Finition noire

TESSERA 43 4 touches carrées & symboles Finition argentée

TESSERA 44 4 touches carrées & symboles Finition or

INTERRUPTEUR SENSITIF - TESSERA

Page 94: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be94

IALO

S

4 TOUCHES SENSITIVES + CAPTEUR DE TEMPERATURE

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 4 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Multitouch Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Capteur de température intégré Verre trempé Utilisez toujours une boîte d’encastrement avec des bornes à vis.

TESSERA 54TESSERA 53TESSERA 52TESSERA 51

REFERENCES DE COMMANDE

TESSERA 51 4 touches carrées + capteur de température Finition blanche

TESSERA 52 4 touches carrées + capteur de température Finition noire

TESSERA 53 4 touches carrées + capteur de température Finition argentée

TESSERA 54 4 touches carrées + capteur de température Finition or

TESSERA 64TESSERA 63TESSERA 62TESSERA 61

REFERENCES DE COMMANDE

TESSERA 61 4 touches avec symboles + capteur de température Finition blanche

TESSERA 62 4 touches avec symboles + capteur de température Finition noire

TESSERA 63 4 touches avec symboles + capteur de température Finition argentée

TESSERA 64 4 touches avec symboles + capteur de température Finition or

TESSERA 74TESSERA 73TESSERA 72TESSERA 71

REFERENCES DE COMMANDE

TESSERA 71 4 touches carrées & symboles + capteur de température Finition blanche

TESSERA 72 4 touches carrées & symboles + capteur de température Finition noire

TESSERA 73 4 touches carrées & symboles + capteur de température Finition argentée

TESSERA 74 4 touches carrées & symboles + capteur de température Finition or

INTERRUPTEUR SENSITIF - TESSERA

Page 95: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 95

IALO

S

INTERRUPTEUR SENSITIF - EXI

6 TOUCHES SENSITIVES

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 6 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Multitouch Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Verre trempé.

EXI 14EXI 13EXI 12EXI 11

REFERENCES DE COMMANDE

EXI 11 6 touches carrées Finition blanche

EXI 12 6 touches carrées Finition noire

EXI 13 6 touches carrées Finition argentée

EXI 14 6 touches carrées Finition or

BOX 75x75

A utiliser obligatoirement!

ACCESSOIRE

BOX 75x75 Boîte d’encastrement 75 x 75 mm

Page 96: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be96

IALO

S

8 TOUCHES SENSITIVES

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 8 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Multitouch 10 scénarios Coupleur de bus intégré Verre trempé Toujours utiliser une boîte de jonction (double, distance centrale 71 mm) avec bornes à vis.

OTTO 14OTTO 13OTTO 12OTTO 11

REFERENCES DE COMMANDE

OTTO 11 8 touches carrées Finition blanche

OTTO 12 8 touches carrées Finition noire

OTTO 13 8 touches carrées Finition argentée

OTTO 14 8 touches carrées Finition or

INTERRUPTEUR SENSITIF - OTTO

Page 97: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 97

IALO

S

9 TOUCHES SENSITIVES

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 9 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Multitouch Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Verre trempé.

NOVE 14NOVE 13NOVE 12NOVE 11

REFERENCES DE COMMANDE

NOVE 11 9 touches carrées Finition blanche

NOVE 12 9 touches carrées Finition noire

NOVE 13 9 touches carrées Finition argentée

NOVE 14 9 touches carrées Finition or

BOX 75x75

A utiliser obligatoirement!

ACCESSOIRE

BOX 75x75 Boîte d’encastrement 75 x 75 mm

INTERRUPTEUR SENSITIF - NOVE

Page 98: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be98

IALO

S

12 TOUCHES SENSITIVES

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 12 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Multitouch Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Verre trempé Toujours utiliser une boîte de jonction (double, distance centrale 71 mm) avec bornes à vis.

DODICI 14DODICI 13DODICI 12DODICI 11

REFERENCES DE COMMANDE

DODICI 11 12 touches carrées Finition blanche

DODICI 12 12 touches carrées Finition noire

DODICI 13 12 touches carrées Finition argentée

DODICI 14 12 touches carrées Finition or

DODICI 24DODICI 23DODICI 22DODICI 21

REFERENCES DE COMMANDE

DODICI 21 12 touches carrées & symboles Finition blanche

DODICI 22 12 touches carrées & symboles Finition noire

DODICI 23 12 touches carrées & symboles Finition argentée

DODICI 24 12 touches carrées & symboles Finition or

INTERRUPTEUR SENSITIF - DODICI

Page 99: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 99

IALO

S

12 TOUCHES SENSITIVES + CAPTEUR DE TEMPERATURE

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 12 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Multitouch Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Capteur de température intégré Verre trempé Toujours utiliser une boîte de jonction (double, distance centrale 71 mm) avec bornes à vis.

DODICI 54DODICI 53DODICI 52DODICI 51

REFERENCES DE COMMANDE

DODICI 51 12 touches carrées + capteur de température Finition blanche

DODICI 52 12 touches carrées + capteur de température Finition noire

DODICI 53 12 touches carrées + capteur de température Finition argentée

DODICI 54 12 touches carrées + capteur de température Finition or

DODICI 64DODICI 63DODICI 62DODICI 61

REFERENCES DE COMMANDE

DODICI 61 12 touches carrées & symboles + capteur de température Finition blanche

DODICI 62 12 touches carrées & symboles + capteur de température Finition noire

DODICI 63 12 touches carrées & symboles + capteur de température Finition argentée

DODICI 64 12 touches carrées & symboles + capteur de température Finition or

INTERRUPTEUR SENSITIF - DODICI

Page 100: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be100

IALO

S

CONSOLE 12 TOUCHES SENSITIVES

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable 12 touches de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Multitouch Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Verre trempé.

REFERENCE DE COMMANDE

DODICI 100 Console KNX

CONSOLE - DODICI

Page 101: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 101

IALO

S

THERMOSTATS D’AMBIANCE 6 TOUCHES SENSITIVES

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable Ecran LCD Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré Capteur de température intégré Verre trempé.

VINTEO 54VINTEO 53VINTEO 52VINTEO 51

REFERENCES DE COMMANDE

VINTEO 51 6 touches Finition blanche

VINTEO 52 6 touches Finition noire

VINTEO 53 6 touches Finition argentée

VINTEO 54 6 touches Finition or

BOX 75x75

A utiliser obligatoirement!

ACCESSOIRE

BOX 75x75 Boîte d’encastrement 75 x 75 mm

THERMOSTAT - VINTEO

Page 102: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be102

ILE

S

INTERRUPTEURS (POUR BLOCHET STANDARD)

DESCRIPTION Rétroéclairage LED dimmable Touche(s) de commutation, variation, commande de stores, valeur, etc. Signalisation acoustique 10 scénarios Coupleur de bus intégré LED visible uniquement lorsque l’interrupteur est actif Cadres de fi nition (détails: page 103)

SW 102SW 101 SW 202SW 201

SW 212

SW 211

SW 402SW 401 SW 412SW 411

REFERENCES DE COMMANDE

SW 101 Interrupteur 1 touche - Blanc mat

SW 102 Interrupteur 1 touche - Blanc brillant

SW 201 Interrupteur 2 touches - Blanc mat

SW 202 Interrupteur 2 touches - Blanc brillant

SW 211 Interrupteur 2 touches avec symboles - Blanc mat

SW 212 Interrupteur 2 touches avec symboles - Blanc brillant

SW 401 Interrupteur 4 touches - Blanc mat

SW 402 Interrupteur 4 touches - Blanc brillant

SW 411 Interrupteur 4 touches avec symboles - Blanc mat

SW 412 Interrupteur 4 touches avec symboles - Blanc brillant

INTERRUPTEUR SENSITIF - SW

Page 103: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 103

ILE

S

INTERRUPTEUR SENSITIF - SW

CADRES DE FINITION POUR INTERRUPTEURS (SERIE ILES)

Référence de commande

Description

Frame 11 Cadre pour 1 interrupteur Finition blanche

Frame 12 Cadre pour 1 interrupteur Finition noire

Frame 13 Cadre pour 1 interrupteur Finition argentée

Frame 14 Cadre pour 1 interrupteur Finition or

Frame 21 Cadre pour 2 interrupteurs Finition blanche

Frame 22 Cadre pour 2 interrupteurs Finition noire

Frame 23 Cadre pour 2 interrupteurs Finition argentée

Frame 24 Cadre pour 2 interrupteurs Finition or

Frame 31 Cadre pour 3 interrupteurs Finition blanche

Frame 32 Cadre pour 3 interrupteurs Finition noire

Frame 33 Cadre pour 3 interrupteurs Finition argentée

Frame 34 Cadre pour 3 interrupteurs Finition or

Frame 41 Cadre pour 4 interrupteurs Finition blanche

Frame 42 Cadre pour 4 interrupteurs Finition noire

Frame 43 Cadre pour 4 interrupteurs Finition argentée

Frame 44 Cadre pour 4 interrupteurs Finition or

Page 104: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be104

PARTIE 3

Page 105: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 105

HORLOGES KNX3.1

Page 106: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be106

HO

RLO

GE

S K

NX

OSIRIA 220 AR KNX

OSIRIA 242 AR KNX

OSIRIA 280 B KNX

HORLOGES KNX

DESCRIPTION OSIRIA 220 AR KNX, OSIRIA 240 -- KNX et OSIRIA 241 -- KNX

– Horloge intérieure KNX, ronde, monoface – Aiguilles noires pour l’affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge.

OSIRIA 242 -- KNX – Horloge intérieure KNX, ronde, biface – Avec fi xation murale ou au plafond (150 mm) – Aiguilles noires pour l’affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge.

OSIRIA 251 BQ KNX – Horloge intérieure KNX, carrée, monoface – Résiste aux ballons, idéale par ex. pour les salles omnisports, les écoles, etc. – Aiguilles noires pour l’affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge – Fixation sûre 3 points indémontable.

OSIRIA 232 BQ KNX – Horloge intérieure KNX, carrée, monoface, pour montage encastré

(pour blocs opératoires) – Aiguilles noires pour l’affi chage des heures et des minutes, trotteuse rouge – Résistante aux acides, aux produits de nettoyage et de désinfection, imperméable

à l’eau et à la poussière une fois encastrée, conformément au degré de protection IP 54 (DIN 40050).

OSIRIA 280 B KNX – Horloge intérieure KNX, digitale, carrée, monoface – Horloge analogique avec affi chage de la date sur affi cheur LCD 9 segments (une ligne) – Cadran découvert, aiguilles noires, trotteuse rouge.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

OSIRIA

Tension de service Tension du bus ≤ 5 mA

Réserve de marche 10 jours

Température ambiante -5 °C à +45 °C

REFERENCES DE COMMANDE

OSIRIA 220 AR KNX Plastique blanc - Chiffres arabes - Ø 25 cm

OSIRIA 230 AR KNX Plexi galbé - Chiffres arabes - Ø 30 cm

OSIRIA 230 SR KNX Plexi galbé - Segments - Ø 30 cm

OSIRIA 232 BQ KNX Cadre inox - Segments - 25 x 25 cm

OSIRIA 240 AR KNX Plexi galbé - Chiffres arabes - Ø 40 cm

OSIRIA 240 SR KNX Plexi galbé - Segments - Ø 40 cm

OSIRIA 241 AR KNX Métallique chromé - Chiffres arabes - Ø 40 cm

OSIRIA 241 BR KNX Métallique chromé - Segments - Ø 40 cm

OSIRIA 242 AR KNX Métallique laqué - Chiffres arabes - Biface - Ø 40 cm

OSIRIA 242 SR KNX Métallique laqué - Segments - Biface - Ø 40 cm

OSIRIA 251 BQ KNX Métallique blanc - Segments - 40 x 40 cm

OSIRIA 280 B KNX Argenté - Segments - Ø 28 cm

OSIRIA

Page 107: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 107

VISUALISATION3.2

Page 108: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be108

VIS

UA

LIS

AT

ION

XXTER UNIT HC01C-NL

SERVEUR AVEC CONNEXION IP

DESCRIPTION Le système XXTER permet de gérer une installation domotique au travers d’un iPhone,

iPad, iPod touch ainsi que ANDROID. La simplicité d’utilisation est au coeur de la demande pour l’utilisateur et

pour l’installateur. A l’inverse de nombreux systèmes de gestion domotique, notre système permet à l’utilisateur de paramétrer lui-même son installation dans la plupart des demandes.

Outre sa facilité d’utilisation rendue possible avec les outils de visualisation tels que iPhone, iPad, iPod touch ou ANDROID le système proposé permet d’offrir de nouvelles fonctionnalités au travers du protocole KNX comme par exemple une gestion de scénarios, une gestion journalière ou hebdomadaire automatisée par la fonction horloge et l’interface ArtNet.

A l’achat de la centrale XXTER, vous avez droit à: – un nombre illimité de statuts et d’adresses – un nombre illimité de scénarios (sans limitation) – un nombre illimité de modules horloge – un nombre illimité d’Apps sur la centrale – un nombre illimité de profi ls (utilisateurs) – un nombre illimité de pages – des scripts paramétrables – une gestion DMX-simplifi ée.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

XXTER UNIT HC01C-NL

Alimentation 5 V DC

Consommation 300 mA

Langue NDLS / FR / EN

Refroidissement Passif

Système requisInstallation KNX - iPhone, iPad ou iPod touch avec iOs 3.2 min ou Android - KNX IP-gateway - port de communication Internet libre -

connexion Internet.

Accessoires (fournis) Adaptateur 5 V DC - Câble UTP - Manuel d’utilisation (EN, DE ou NL) - Manuel d’installation (EN, DE ou NL).

Poids 0,36 kg

Dimensions 170 x 164 x 51 mm

REFERENCE DE COMMANDE

XXTER UNIT HC01C-NL Serveur KNX avec connexion IP

VARIANTES XXTER

XXTER UNIT HC01D-NL XXTER avec KNX net / IP

XXTER UNIT HE01D-NL XXTER avec enOcean

XXTER UNIT HCE01D-NL XXTER avec enOcean et KNX net / IP

XXTER UNIT HK01D-NL XXTER avec KNX (bus direct)

XXTER UNIT HKE01D-NL XXTER avec enOcean et KNX (bus direct)

XXTER UNIT UGC-NL XXTER KNX net / IP - Mise à niveau pour le modèle enOcean

XXTER UNIT UGE-NL XXTER enOcean - Mise à niveau pour le modèle KNX (antenne comprise)

POUR IPAD ET ANDROID

Page 109: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 109

VIS

UA

LIS

AT

ION

POUR IPAD, ANDROID, PC ET MAC

PD-TK-MICRO

MINI SERVEUR AVEC LICENCE DE BASE

DESCRIPTION

La licence de base inclus: 3 licences client Utilisation illimitée des points DATA KNX avec entre autre:

– commutation – dimming – commande RGB – protections solaires – contrôle du climat avec des minuteries – horloges – prévisions météorologiques – programmation de scénarios (également par l’utilisateur) – nombreuses fonctions logiques – visualisation de caméras IP au format MJPEG – SMS Gateway – gestion des alarmes avec changement automatique de page

(notifi cations sur iPad et SMS).

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

PD-TK-MICRO

Alimentation Par adaptateur fourni

Connexion Connexion directe KNX

Port 1x Ethernet 10 / 100 / 1000 LAN

Dimensions 95 x 80 x 30 mm

Remarque Sans ventilateur

REFERENCE DE COMMANDE

PD-TK-MICRO Mini serveur

ACCESSOIRES

PD-TK-M-3CL 3 licences supplémentaires

PD-TK-M-CLIENT 1 licence supplémentaire

PD-TK-M-UCL Licences illimitées

PD-TK-M-WEBL Accès Web pour l’utilisateur

MINI

Page 110: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be110

VIS

UA

LIS

AT

ION

PD-TK-COMPACT

POUR IPAD, ANDROID, PC ET MAC

SERVEUR AVEC LICENCE DE BASE

DESCRIPTION

La licence de base inclus: 2 licences client Utilisation illimitée des points DATA KNX avec entre autre:

– commutation – dimming – commande RGB – protections solaires – contrôle du climat avec des minuteries – horloges – prévisions météorologiques – programmation de scénarios (également par l’utilisateur) – nombreuses fonctions logiques – visualisation de caméras IP au format MJPEG – SMS Gateway – gestion des alarmes avec changement automatique de page

(notifi cations sur iPad et SMS).

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

PD-TK-COMPACT

Alimentation Par adaptateur fourni

Connexion Connexion directe KNX et 2 connecteurs USB 2.0

Port 1x Ethernet 10 / 100 / 1000 LAN et 1x port série RS232 avec connecteur DB9

Dimensions 170 x 115 x 30 mm

Remarque Sans ventilateur

REFERENCE DE COMMANDE

PD-TK-COMPACT Serveur

ACCESSOIRE

(détails: page 112)

Page 111: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 111

VIS

UA

LIS

AT

ION

POUR IPAD, ANDROID, PC ET MAC

SERVEUR EN RACK AVEC LICENCE DE BASE (VERSION 19″ RACK)

DESCRIPTION

La licence de base inclus: 1 licence client Utilisation illimitée des points DATA KNX avec entre autre:

– commutation – dimming – commande RGB – protections solaires – contrôle du climat avec des minuteries – horloges – prévisions météorologiques – programmation de scénarios (également par l’utilisateur) – nombreuses fonctions logiques – visualisation de caméras IP au format MJPEG – SMS Gateway – gestion des alarmes avec changement automatique de page

(notifi cations sur iPad et SMS).

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

PD-TK-RACK

Alimentation 110-230 V AC (alimentation interne)

Connexion Connexion directe KNX et 4 connecteurs USB 2.0

Port 2x Ethernet 10 / 100 / 1000 LAN et 1x port série RS232 avec connecteur DB9 et 2x ports série avec des connecteurs à vis

Dimension 19˝

Remarque Sans ventilateur

REFERENCE DE COMMANDE

PD-TK-RACK Serveur en rack

ACCESSOIRE

(détails: page 112)

PD-TK-RACK

Page 112: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be112

VIS

UA

LIS

AT

ION

OPTIONS

OPTIONS POUR PD-TK-COMPACT ET PD-TK-RACK

PD-TK-RACKPD-TK-COMPACT

Référence de commande

Description

PD-TK-5CL 5 licences supplémentaires

PD-TK-B-FULL Ensemble plugin security-audio / video-web «full»

PD-TK-B-MULTI Ensemble plugin audio / video et IR trans

PD-TK-B-SEC Ensemble plugin security et intercom

PD-TK-CLIENT 1 licence supplémentaire

PD-TK-P-A / V Plugin audio / video

PD-TK-P-DOOR Plugin pour intercom

PD-TK-P-IR Plugin IR trans

PD-TK-P-MOD Plugin MODBUS

PD-TK-P-REP Plugin report

PD-TK-P-SEC Plugin sécurité

PD-TK-UCL Licences illimitées

PD-TK-WEB-F Fonction Web "full"

PD-TK-WEB-L Fonction Web "light"

Page 113: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 113

3.3 ECRANS TACTILES

Page 114: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be114

EC

RA

N T

AC

TIL

ETOUCH-PC ET TOUCHSCREEN

PD-TPC19"WHITE

PD-TPC19"BLACK

ECRANS TACTILES 19˝

DESCRIPTION

PD-TPC19˝: Touch-PC Blanc ou noir Intel ® Atom ™ D2550 1.86GHz CPU 2 Go DDR3 SLC 8GB Compact Flash 1 Comport USB 2.0 Windows Embedded Standard 7.

PD-TS19˝: Touchscreen (écran tactile) Blanc ou noir Connection VGA et DVI Connecteur USB.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

PD-TPC19˝ PD-TS19˝

Verre 4 mm (épaisseur) en verre trempé

Ecran Ecran large de 19˝ avec rétroéclairage LED

Dimensions 490 x 340 mm

REFERENCES DE COMMANDE

PD-TPC19"BLACK Touch-PC - Noir

PD-TPC19"WHITE Touch-PC - Blanc

PD-TS19"BLACK Touchscreen - Noir

PD-TS19"WHITE Touchscreen - Blanc

ACCESSOIRES

PD-AUDIOMOD Module audio / video

PD-MOUNTINGBOX Boîte d'encastrement

PD-TPCKNXMOD Gateway KNX pour Touch-PC

Page 115: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 115

EC

RA

N T

AC

TIL

E

KNX-TOUCHPAD

KP-OLED-S

KNX-TOUCHPAD

DESCRIPTION

AUDIOContrôle élégant et rapide des actionneurs ou des systèmes multiroom / audio TRIVUM.

LUMIERECommande d'éclairage pour actionneurs de commutation et dimming. Les valeurs données sont affi chées sur le display.

RGBRGBContrôle de LED par variateur KNX-RGB, DALI ou DMX-Gateway, programmation de "Presets".

PROTECTION SOLAIREActivation de stores par appui court / long (4 "Presets par protection solaire).

TEMPERATURE / CLIMATVisualisation de la climatisation avec fonction thermostat (nuit, stand-by, confort, antigel et température ambiante souhaitée).

SCENARIOSCréation de ses propres scénarios (lumière, protection solaire, RGB).

WEBCAMVisualisation des images de caméra IP (avec motion JPEG standard) en cas de motorisation (contrôle des mouvements de la caméra).

PREVISIONS METEOAperçu des prévisions météorologiques (localement) pour les 4 prochains jours.

ENERGIEAffi chage de la consommation d'énergie sous forme de graphique.

CONFIGURATIONSimple, grâce au webserver intégré, pas besoin d'installer un software supplémentaire.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

KP-OLED-B KP-OLED-S

Technologie TFT 4,3", 16,7 millions de couleur et capacité Multitouch

Réseau Ethernet / IP

Alimentation POE (Power Over Ethernet)

Connexion KNX KNX / IP router IPR.1.1.1 (détails: page 11)

Fonction KNX Luminaires, stores, climat, scénarios, caméra IP, prévisions météo, énergie, portes

Fonction musique Contrôle de l'actionneur audio TRIVUM ou / et le système Multiroom TRIVUM C4 (streaming, tuner FM, appareils externes, Coverart)

Confi guration Par server web intégré (SAFARI, FIREFOX, Internet Explorer)

Software Application TRIVUM basé sur LINUX; mise à jour via Internet

Montage Encastrable par boîtier en aluminium (accessoire)

Finition Noir Aluminium anodisé

Dimensions 110 x 110 x 6 mm

REFERENCES DE COMMANDE

KP-OLED-B TouchPad - Noir

KP-OLED-S TouchPad - Aluminium anodisé

ACCESSOIRE

I-DOSE-M Boîtier d'encastrement

Page 116: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be116

Page 117: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 117

3.4 AUDIO

Page 118: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be118

AU

DIO

www.tempolec.be118

AU

DIO

AA-KNX-1

KNX AUDIOACTOR 1 ZONE

DESCRIPTION

www

STREAMINGVia la connexion Ethernet, l'actionneur audio à accès à votre librairie musicale sur NAS (Network Attached Storage) et permet également d'écouter les stations radio via Internet.

FORMATS AUDIOCompatible avec MP3, AAC, ALAC, FLAC et WMA.

RADIO FMAvec le Tuner intégré, possibilité de recevoir toutes les stations radio avec RDS.

AMPLIFICATEUR2 sorties digitales avec la technologie Closed Loop et une rentabilité > 90 % (performance suffi sante sans surchauffe).

SONORISATION PERSONNELLEOptimisation du son par le biais d'un DSP avec 24 BIT / 96 Khz, d'un égaliseur graphique ou paramétrable (également pour haut parleur).

KNXL'actionneur audio est rapidement intégré dans un système KNX avec un Gateway KNX / IP. On peut également piloter et / ou interroger.

www VISUALISATIONIntégration rapide dans Jung FAP, Hager Domovea et Gira Home Server.

CONFIGURATIONSimple, grâce au webserver intégré, pas besoin d'installer un software supplémentaire.

IPHONE APPL'application iPhone est disponible gratuitement sur le App Store.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

AA-KNX-1

Module 6 modules

Connexion Haut-parleurs (stéréo), Ethernet, tension d'alimentation 24 V, antenne

Amplifi cateur 2 x 25 watts/ 8 Ohm

Fonctions AudioSystem indépendant avec radio FM, streaming et radio sur Internet

Contrôle via TRIVUM, iPhoneApp, TRIVUM TouchPad, KNX, HTTP / XML, navigateur Web (Q3/2012)

Formats audio MP3, ALAC, AAC, FLAC, WMA

Protocoles IP / UDP, XML, Samba, HTTP, KNXnet / IP

Confi guration Serveur web pour la confi guration via un navigateur web (Safari, Firefox, IE)

Fonction musique Diffusion en continu de NAS, tuner FM et radio Internet

Fonction KNX Zone état, source, volume, informations textuelles, contrôle de code source, actions, etc.

Visualisation KNX Prise en charge de Gira HomeServer, Hager Domovea, Jung FAP

Connexion KNX KNX / IP router IPR.1.1.1 (détails: page 11)

Puissance 3 watts

Alimentation 24 V DC, 4,5 A

REFERENCE DE COMMANDE

AA-KNX-1 AudioActor 1 zone

AA-KNX-1

Page 119: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 119

AU

DIO

www.tempolec.be 119

AU

DIO

KNX AUDIOACTOR 4 ZONES

DESCRIPTION

www

STREAMINGVia la connexion Ethernet, l'actionneur audio à accès à votre librairie musicale sur NAS (Network Attached Storage) et permet également d'écouter les stations radio via Internet.

FORMATS AUDIOCompatible avec MP3, AAC, ALAC, FLAC et WMA.

RADIO FMAvec le Tuner intégré, possibilité de recevoir toutes les stations radio avec RDS.

ENTREE ANALOGIQUEL'équipement audio existant peut être connecté(TV, iPod ou autre peut être utilisé comme une source).

AMPLIFICATEUR4 amplifi cateurs de puissance stéréo 2 x 50 W / canal à 4 ohms (technologie Closed Loop et une rentabilité > 90 % - performance suffi sante sans surchauffe).

SONORISATION PERSONNELLEOptimisation du son par le biais d'un DSP avec 24 BIT / 96 Khz, d'un égaliseur graphique ou paramétrable (également pour haut parleur).

KNXL'actionneur audio est rapidement intégré dans un système KNX avec un Gateway KNX / IP. On peut également piloter et / ou interroger.

www

VISUALISATIONIntégration rapide dans Jung FAP, Hager Domovea et Gira Home Server.

CONFIGURATIONSimple, grâce au webserver intégré, pas besoin d'installer un software supplémentaire.

IPHONE APPL'application iPhone est disponible gratuitement sur le App Store.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

AA-KNX-1

Module 12 modules

Connexion Haut-parleurs (stéréo), Ethernet, tension d'alimentation 24 V, antenne, entrée analogique

Amplifi cateur 8 x 50 watts/ 4 Ohm

Fonctions AudioSystem indépendant avec radio FM, streaming, radio sur Internet et entrée analogique

Contrôle via TRIVUM, iPhoneApp, TRIVUM TouchPad, KNX, HTTP / XML, navigateur Web (Q3/2012)

Formats audio MP3, ALAC, AAC, FLAC, WMA

Protocoles IP / UDP, XML, Samba, HTTP, KNXnet / IP

Confi guration Serveur web pour la confi guration via un navigateur web (Safari, Firefox, IE)

Fonction musique Diffusion en continu de NAS, tuner FM, radio Internet, entrée analogique

Fonction KNX Zone état, source, volume, informations textuelles, contrôle de code source, actions, etc.

Visualisation KNX Prise en charge de Gira HomeServer, Hager Domovea, Jung FAP

Connexion KNX KNX / IP router IPR.1.1.1 (détails: page 11)

Puissance 3 watts

Alimentation 24 V DC, 10 A

REFERENCE DE COMMANDE

AA-KNX-4 AudioActor 4 zones

AA-KNX-4

AA-KNX-4

Page 120: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be120

Page 121: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 121

ACCESSOIRES3.5

Page 122: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be122

AC

CE

SS

OIR

ES

Réf. de commande

Description Convient pour

907 0 008

CAPTEUR DE LUMINOSITE APPARENT Capteur pivotable Avec équerre de fi xation et bornes à vis Degré de protection IP 54

LUNA 130 KNX

907 0 191 SONDE D’AMBIANCE NON REGLABLE Capteur de température externe

CHEOPS CONTROL KNX

CHEOPS DRIVE KNX

RAM 713S KNX

RAM 713 FC KNX

907 0 247CAPTEUR DE LUMINOSITE ENCASTRE

Câble de raccordement 1,5 m Degré de protection IP 65

LUNA 130 KNX

907 0 271

ANTENNE DCF 77 KNX Synchronisation horaire avec antenne DCF pour horloges programmables

KNX. Afi n de bénéfi cier d’une bonne réception, l’antenne ne doit pas être installée au sous-sol ou dans le coffret de distribution.

Le raccordement s’effectue par l’intermédiaire d’un câble d’alimentation distinct non blindé bifi laire (100 m max.), grâce auquel jusqu’à 10 appareils peuvent être raccordés. Toute inversion de polarité, court-circuit ou coupure du câble de l’antenne est signalé par une indication visuelle correspondante.

ZS 600 DCF KNX

907 0 321SONDE DE DALLE

Capteur de température à poser au sol Degré de protection: IP 65

RAM 712 KNX

RAM 713S KNX

RAM 713 FC KNX

FCA 1 KNX

907 0 380 FIXATION SUR MÂT STATION METEO Pour fi xer la station météorologique sur mât

WEATHER STATION BASIC KNX

WEATHER STATION KNX

METEODATA 140 GPS KNX

METEODATA 140 KNX

907 0 415

CAPTEUR DE LUMINOSITE DIGITAL APPARENT Capteur pivotable Fixation rapide Avec équerre de fi xation et bornes à ressort Degré de protection IP 55

LUNA 134 KNX

907 0 456CAPTEUR DE LUMINOSITE NUMERIQUE ENCASTRE

Bornes à ressort Degré de protection IP 66

LUNA 134 KNX

907 0 512 BOÎTIER APPARENT ECO-IR 360 Cadre pour montage apparent du détecteur de présence

ECO-IR 360 EIB-AC

907 0 513 BOÎTIER APPARENT PRESENCELIGHT Cadre pour montage apparent du détecteur de présence

PresenceLight 180B-KNX

PresenceLight 360B-KNX

907 0 514 BOÎTIER APPARENT COMPACT Cadre pour montage apparent du détecteur de présence

compact offi ce KNX

compact passage KNX

compact passimo KNX

TABLEAU RECAPITULATIF DES ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

Page 123: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 123

AC

CE

SS

OIR

ES

Réf. de commande

Description Convient pour

907 0 515

TELECOMMANDE INFRAROUGE CLIC Commutation et variation de l’éclairage, commande de l’ambiance 2 canaux pour 2 groupes de luminaires 2 ambiances programmables 5 adresses de groupe pour la défi nition des canaux Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l’affectation

de groupes de luminaires et de canaux La télécommande utilisateur clic dispose de deux canaux de commande

de 2 groupes de luminaires clic permet la commutation et la variation de jusqu’à deux groupes de

luminaires Possibilité d’appel et d’enregistrement d’ambiances d’éclairage clic ne permet pas de modifi er les valeurs de réglage du détecteur de

présence En association avec le détecteur de présence compact offi ce EIB, il est

possible de sélectionner librement la fonction des touches clic, p. ex. pour la commande MONTÉE / DESCENTE des stores

compact offi ce KNX

compact passage KNX

compact passimo KNX

907 0 516

QUICKFIX COUVERCLE CARRE Boîtier de montage pour faux plafond Montage affl eurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond Seule la lentille pyramidale reste visible

ECO-IR 360 EIB-AC

ECO-IR DUAL EIB

907 0 517

QUICKFIX COUVERCLE ROND Boîtier de montage pour faux plafond Montage affl eurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le faux-plafond Seule la lentille pyramidale reste visible

ECO-IR 360 EIB-AC

ECO-IR DUAL EIB

907 0 518

QUICKFIX COUVERCLE CARRE Boîtier de montage pour plafond en béton Montage affl eurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par

l’intermédiaire du boîtier de montage Seule la lentille pyramidale reste visible

ECO-IR 360 EIB-AC

ECO-IR DUAL EIB

907 0 519

QUICKFIX COUVERCLE ROND Boîtier de montage pour plafond en béton Montage affl eurant au plafond Le détecteur de présence est encastré dans le plafond en béton par

l’intermédiaire du boîtier de montage Seule la lentille pyramidale reste visible

ECO-IR 360 EIB-AC

ECO-IR DUAL EIB

907 0 521 QUICKFIX BOÎTE ENCASTREMENT BETON Boîtier de montage pour plafond en béton

ECO-IR 360 EIB-AC

ECO-IR DUAL EIB

907 0 522QUICKFIX SYSTÈME DE MONTAGE

Boîtier de montage Boîtier encastré inclus

ECO-IR 360 EIB-AC

ECO-IR DUAL EIB

907 0 524BCU COUPLEUR DE BUS KNX

Indispensable pour différents détecteurs de présence Pour montage encastré

ECO-IR 360 EIB-AC

ECO-IR DUAL EIB

ACCESSOIRES

Page 124: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be124

AC

CE

SS

OIR

ES

Réf. de commande

Description Convient pour

907 0 531

QUICKSAFE GRILLE DE PROTECTION Protection fi able contre les dommages mécaniques Modèle robuste et stable Particulièrement résistant aux chocs et au vandalisme 6 vis, 3 chevilles et 3 entretoises incluses

compact offi ce KNX

compact passage KNX

compact passimo KNX

907 0 532

TELECOMMANDE INFRAROUGE QUICKSET PLUS Mise en service aisée des détecteurs de présence Adaptation rapide aux variations des conditions d’utilisation sans démonter les

détecteurs Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de

groupes de paramètres complets Appel de groupes de valeurs prédéfi nis pour des espaces typiques Enregistrement et appel de 8 groupes de valeurs défi nis par l’utilisateur Guidage par texte à l’écran

compact offi ce KNX

compact passage KNX

compact passimo KNX

907 0 689BOÎTE D’ENCASTREMENT

115 x 115 x 100 mm Boîte de dérivation / de raccordement encastrés Agro / Kaiser 9908.01

PlanoCentro KNX

ALPHA4 230V

SERVOMOTEUR Pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de chauffage

individuels Tension de service 230 V AC Fonction «fi rst open» pour un montage et une mise en service du chauffage

en toute simplicité Montage enfi chable sur adaptateur de vanne Protection à 100 % contre tout endommagement de l’entraînement

causé par des vannes non étanches Contrôle de fonctionnement et d’adaptation Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible «SaveGuard» Protection garantie contre les surtensions

HME 4 KNX

HMG 4 KNX

ALPHA4 24V

SERVOMOTEUR Servomoteur pour radiateurs, répartiteurs de chauffage ou circuits de

chauffage individuels Tension de service 24 V AC Fonction «fi rst open» pour un montage et une mise en service du chauffage

en toute simplicité Montage enfi chable sur adaptateur de vanne Protection à 100 % contre tout endommagement de l’entraînement

causé par des vannes non étanches Contrôle de fonctionnement et d’adaptation Protection contre le démontage grâce au dispositif amovible «SaveGuard» Protection garantie contre les surtensions

HME 4 KNX

HMG 4 KNX

HMT 6 KNX

HMT 12 KNX

SendoClic

TELECOMMANDE INFRAROUGE SENDOCLIC Commutation et variation de l’éclairage, commande de l’ambiance 2 canaux pour 2 groupes de luminaires 2 ambiances programmables 5 adresses de groupe pour la défi nition des canaux Interrupteur de codage et touche de programmation pour faciliter l’affectation

de groupes de luminaires et de canaux

PresenceLight 180B- KNX

PresenceLight 360B- KNX

PlanoCentro KNX

ACCESSOIRES

Page 125: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 125

AC

CE

SS

OIR

ES

Réf. de commande

Description Convient pour

SendoPro 868-A

TELECOMMANDE INFRAROUGE SENDOPRO 868A Mise en service aisée des détecteurs de présence La télécommande de service et de gestion pour l’installateur permet une

mise en service effi cace et une adaptation fl exible aux nouvelles conditions d’utilisation

Adaptation rapide des paramètres aux variations des conditions d’utilisation sans démonter les détecteurs

Transmission aux détecteurs de valeurs de réglage individuelles ou de groupes de paramètres complets

Appel de groupes de paramètres prédéfi nis pour des espaces typiques Enregistrement et appel de groupes de paramètres défi nis par l’utilisateur

dans la mémoire interne ou sur la carte SD Mises à jour via la carte SD

PresenceLight 180B- KNX

PresenceLight 360B- KNX

PlanoCentro KNX

SPHINX CORNER ANGLE

SPHINX FIXATION D’ANGLE Pour montage en angle du détecteur de mouvement Pour montage en angle intérieur et extérieur

SPHINX 105-300 KNX

SPHINX RC 105

TELECOMMANDE UTILISATEUR MARCHE / ARRÊT (2 h, 4 h, 8 h) Automatique Fonction Teach-in pour l’apprentissage de la valeur de luminosité actuelle

SPHINX 105-300 KNX

SPHINX RC 105PRO

TELECOMMANDE DE SERVICE MARCHE / ARRÊT Fonction Teach-in pour l’apprentissage de la valeur de luminosité actuelle Valeurs de luminosité et heures d’enclenchement prédéfi nies Fonctions impulsions, reset et test Fonction de verrouillage Protection anti-reptation MARCHE / ARRÊT

SPHINX 105-300 KNX

VA 78ADAPTATEUR POUR VANNES

Adaptateur de vanne pour Danfoss RA Autres adaptateurs de vanne disponibles sur demande

HME 4 KNX

HMG 4 KNX

HMT 6 KNX

HMT 12 KNX

VA 80

ADAPTATEUR POUR VANNES Adaptateur de vanne pour Onda, Schlösser (à partir de Bj. 93), Oventrop

(M 30 x 1,5), Heimeier, Herb, Therm-Concept, Frank, Roth (distributeur), Dinotherm (distributeur)

Autres adaptateurs de vanne sur demande

HME 4 KNX

HMG 4 KNX

HMT 6 KNX

HMT 12 KNX

ACCESSOIRES

Page 126: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be126

INDEXSymboles907 0 008 ....................................................83, 122

907 0 191 ........................................46, 50, 52, 122

907 0 247 ....................................................83, 122

907 0 271 ......................................................8, 122

907 0 321 ..................................46, 47, 52, 53, 122

907 0 364 ..............................................................9

907 0 380 ..............................................82, 87, 122

907 0 397 ............................................................10

907 0 415 ....................................................86, 122

907 0 456 ....................................................86, 122

907 0 512 ....................................................67, 122

907 0 513 ..............................................71, 73, 122

907 0 514 ........................................61, 63, 65, 122

907 0 515 ........................................61, 63, 65, 123

907 0 516 ..............................................67, 69, 123

907 0 517 ..............................................67, 69, 123

907 0 518 ..............................................67, 69, 123

907 0 519 ..............................................67, 69, 123

907 0 521 ..............................................67, 69, 123

907 0 522 ..............................................67, 69, 123

907 0 524 ..............................................67, 69, 123

907 0 531 ................61, 63, 65, 67, 69, 71, 73, 124

907 0 532 ........................................61, 63, 65, 124

907 0 689 ....................................................77, 124

907 0 699 ..............................................................9

907 0 701 ..............................................................9

907 0 880 ............................................................10

AAA-KNX-1 ..........................................................118

AA-KNX-4 ..........................................................119

ALPHA4 24V .........................................48, 49, 124

ALPHA4 230V .............................................48, 124

AMUN 716 KNX ..................................................51

BBME 6 KNX .........................................................14

BMG 6 KNX ........................................................14

BOX 75x75 ............................................95, 97, 101

CCHEOPS CONTROL KNX ..................................50

CHEOPS DRIVE KNX .........................................50

compact offi ce BK KNX ......................................61

compact offi ce KNX ............................................61

compact offi ce SR KNX ......................................61

compact passage BK KNX.................................63

compact passage SR KNX .................................63

compact passage WH KNX ...............................63

compact passimo BK KNX .................................65

compact passimo SR KNX .................................65

compact passimo WH KNX ................................65

DDALI GATEWAY KNX ..........................................36

DIO 11 .................................................................91

DIO 12 .................................................................91

DIO 13 .................................................................91

DIO 14 .................................................................91

DIO 21 .................................................................91

DIO 22 .................................................................91

DIO 23 .................................................................91

DIO 24 .................................................................91

DIO 31 .................................................................91

DIO 32 .................................................................91

DIO 33 .................................................................91

DIO 34 .................................................................91

DMB 1T KNX .......................................................34

DMB 2S KNX ......................................................31

DME 2S KNX.......................................................31

DME 2T KNX .......................................................33

DMG 2S KNX ......................................................31

DMG 2T KNX ......................................................33

DODICI 11...........................................................98

DODICI 12...........................................................98

DODICI 13...........................................................98

DODICI 14...........................................................98

DODICI 21...........................................................98

DODICI 22...........................................................98

DODICI 23...........................................................98

DODICI 24...........................................................98

DODICI 51...........................................................99

DODICI 52...........................................................99

DODICI 53...........................................................99

DODICI 54...........................................................99

DODICI 61...........................................................99

DODICI 62...........................................................99

DODICI 63...........................................................99

DODICI 64...........................................................99

DODICI 100.......................................................100

EECO-IR 360 EIB-AC ............................................67

ECO-IR 360 EIB-AC BK ......................................67

ECO-IR 360 EIB-AC SR ......................................67

ECO-IR DUAL EIB ...............................................69

ECO-IR DUAL EIB BK .........................................69

ECO-IR DUAL EIB SR .........................................69

EXI 11 ..................................................................95

EXI 12 ..................................................................95

EXI 13 ..................................................................95

EXI 14 ..................................................................95

FFCA 1 KNX ..........................................................53

Frame 11 ...........................................................103

Frame 12 ...........................................................103

Frame 13 ...........................................................103

Frame 14 ...........................................................103

Frame 21 ...........................................................103

Frame 22 ...........................................................103

Frame 23 ...........................................................103

Frame 24 ...........................................................103

Frame 31 ...........................................................103

Frame 32 ...........................................................103

Frame 33 ...........................................................103

Frame 34 ...........................................................103

Frame 41 ...........................................................103

Frame 42 ...........................................................103

Frame 43 ...........................................................103

Frame 44 ...........................................................103

HHME 4 KNX .........................................................48

HMG 4 KNX ........................................................48

HMT 6 KNX .........................................................49

HMT 12 KNX .......................................................49

II-DOSE-M ..........................................................115

IPI.1.1.1 ...............................................................11

IPR.1.1.1 .............................................................11

JJME 4S KNX .......................................................38

JMG 4S KNX .......................................................38

KKNX OT-BOX .......................................................54

KP-OLED-B .......................................................115

KP-OLED-S .......................................................115

LLUNA 130 KNX ...................................................83

LUNA 131S KNX .................................................84

LUNA 133 KNX ...................................................85

LUNA 134 KNX ...................................................86

MMETEODATA 140 GPS KNX ...............................87

METEODATA 140 KNX .......................................87

MONI 11..............................................................90

MONI 12..............................................................90

MONI 13..............................................................90

MONI 14..............................................................90

NNOVE 11 .............................................................97

NOVE 12 .............................................................97

NOVE 13 .............................................................97

NOVE 14 .............................................................97

OOSIRIA 220 AR KNX .........................................106

OSIRIA 230 AR KNX .........................................106

OSIRIA 230 SR KNX .........................................106

OSIRIA 232 BQ KNX .........................................106

Page 127: Tempolec KNX 2013 FR

www.tempolec.be 127

OSIRIA 240 AR KNX .........................................106

OSIRIA 240 SR KNX .........................................106

OSIRIA 241 AR KNX .........................................106

OSIRIA 241 BR KNX .........................................106

OSIRIA 242 AR KNX .........................................106

OSIRIA 242 SR KNX .........................................106

OSIRIA 251 BQ KNX .........................................106

OSIRIA 280 B KNX ............................................106

OTTO 11 .............................................................96

OTTO 12 .............................................................96

OTTO 13 .............................................................96

OTTO 14 .............................................................96

PPD-AUDIOMOD ................................................114

PD-MOUNTINGBOX .........................................114

PD-TK-5CL ........................................................112

PD-TK-B-FULL ..................................................112

PD-TK-B-MULTI .................................................112

PD-TK-B-SEC ....................................................112

PD-TK-CLIENT ..................................................112

PD-TK-COMPACT .............................................110

PD-TK-M-3CL ....................................................109

PD-TK-M-CLIENT ..............................................109

PD-TK-MICRO ...................................................109

PD-TK-M-UCL ...................................................109

PD-TK-M-WEBL .................................................109

PD-TK-P-A / V .....................................................112

PD-TK-P-DOOR .................................................112

PD-TK-P-IR ........................................................112

PD-TK-P-MOD ...................................................112

PD-TK-P-REP.....................................................112

PD-TK-P-SEC ....................................................112

PD-TK-RACK .....................................................111

PD-TK-UCL .......................................................112

PD-TK-WEB-F ...................................................112

PD-TK-WEB-L ....................................................112

PD-TPC19"BLACK ............................................114

PD-TPC19"WHITE .............................................114

PD-TPCKNXMOD .............................................114

PD-TS19"BLACK ...............................................114

PD-TS19"WHITE ................................................114

PlanoCentro EBK KNX ........................................77

PlanoCentro ESR KNX ........................................77

PlanoCentro EWH KNX.......................................77

PlanoCentro UBK KNX .......................................77

PlanoCentro USR KNX .......................................77

PlanoCentro UWH KNX ......................................77

PresenceLight 180B-KNX BK .............................71

PresenceLight 180B-KNX SR .............................71

PresenceLight 180B-KNX WH ............................71

PresenceLight 360B-KNX BK .............................73

PresenceLight 360B-KNX SR .............................73

PresenceLight 360B-KNX WH ............................73

R

RAM 712 KNX .....................................................47

RAM 713 FC KNX ...............................................52

RAM 713S KNX ...................................................46

RME 4C-LAST KNX ............................................26

RME 4I KNX ........................................................24

RME 4S KNX .......................................................27

RME 8 KNX .........................................................28

RME 8S KNX .......................................................25

RMG 4C-LAST KNX ............................................26

RMG 4I KNX........................................................24

RMG 4S KNX ......................................................27

RMG 8 KNX ........................................................28

RMG 8S KNX ......................................................25

SSendoClic .......................................71, 73, 77, 124

SendoPro 868-A .............................71, 73, 77, 125

SME 2S KNX .......................................................35

SMG 2S KNX ......................................................35

SPHINX 105-300 KNX .........................................58

SPHINX 331 KNX ................................................79

SPHINX 332 KNX ................................................79

SPHINX CORNER ANGLE ..........................58, 125

SPHINX RC 105 ..........................................58, 125

SPHINX RC 105PRO ..................................58, 125

SW 101 .............................................................102

SW 102 .............................................................102

SW 201 .............................................................102

SW 202 .............................................................102

SW 211 .............................................................102

SW 212 .............................................................102

SW 401 .............................................................102

SW 402 .............................................................102

SW 411 .............................................................102

SW 412 .............................................................102

TTA2 KNX..............................................................15

TA4 KNX..............................................................15

TA6 KNX..............................................................15

TESSERA 11 .......................................................93

TESSERA 12 .......................................................93

TESSERA 13 .......................................................93

TESSERA 14 .......................................................93

TESSERA 31 .......................................................93

TESSERA 32 .......................................................93

TESSERA 33 .......................................................93

TESSERA 34 .......................................................93

TESSERA 41 .......................................................93

TESSERA 42 .......................................................93

TESSERA 43 .......................................................93

TESSERA 44 .......................................................93

TESSERA 51 .......................................................94

TESSERA 52 .......................................................94

TESSERA 53 .......................................................94

TESSERA 54 .......................................................94

TESSERA 61 .......................................................94

TESSERA 62 .......................................................94

TESSERA 63 .......................................................94

TESSERA 64 .......................................................94

TESSERA 71 .......................................................94

TESSERA 72 .......................................................94

TESSERA 73 .......................................................94

TESSERA 74 .......................................................94

TR 648 top2 RC KNX ..........................................41

TRIA 11 ...............................................................92

TRIA 12 ...............................................................92

TRIA 13 ...............................................................92

TRIA 14 ...............................................................92

UUNA 21 ...............................................................90

UNA 22 ...............................................................90

UNA 23 ...............................................................90

UNA 24 ...............................................................90

VVA 78 .....................................................48, 49, 125

VA 80 .....................................................48, 49, 125

VARIA 824 KNX ...................................................45

VARIA 826 KNX BK .............................................45

VARIA 826 KNX WH ............................................45

VINTEO 51 ........................................................101

VINTEO 52 ........................................................101

VINTEO 53 ........................................................101

VINTEO 54 ........................................................101

WWEATHER STATION BASIC KNX .......................82

WEATHER STATION KNX ...................................82

XXXTER UNIT HC01C-NL ...................................108

XXTER UNIT HC01D-NL ...................................108

XXTER UNIT HCE01D-NL .................................108

XXTER UNIT HE01D-NL ...................................108

XXTER UNIT HK01D-NL ...................................108

XXTER UNIT HKE01D-NL .................................108

XXTER UNIT UGC-NL .......................................108

XXTER UNIT UGE-NL .......................................108

ZZS 600 DCF KNX ..................................................8

Page 128: Tempolec KNX 2013 FR

B-6530 THUIN | Route de Biesme 49 | TEL 071 59 00 39 | FAX 071 59 01 61 | [email protected] | www.tempolec.beB-1090 BRUXELLES / BRUSSEL (Jette) | Avenue Odon Warland 83 | TEL 02 425 92 36 | FAX 02 425 41 41 | [email protected]

Sous réserve de modifi cations

HVAC ÉLECTRICITÉDOMOTIQUE

AUTOMATION ÉCLAIRAGE LED