36
1 UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE – PARIS IV MODULE DE PRÉPARATION AUX AGRÉGATIONS DE LETTRES MODERNES, DE LETTRES CLASSIQUES ET DE GRAMMAIRE ANNEE UNIVERSITAIRE 2014-2015 * * * UFR DE LITTÉRATURE FRANÇAISE ET COMPARÉE Directeur : Monsieur le Professeur Bernard FRANCO En Sorbonne, Escalier G 3 e étage 1, rue Victor Cousin, 75 230 Paris CEDEX 05 Téléphone 01 40 46 32 32/26 44 UFR DE LANGUE FRANÇAISE Directeur : Monsieur le Professeur Olivier SOUTET En Sorbonne, Escalier G, Rez-de-chaussée 1, rue Victor Cousin, 75 230 Paris CEDEX 05 Téléphone 01 40 46 25 21 /Fax 01 40 46 32 54

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE – PARIS IVlettres.sorbonne-universite.fr/IMG/pdf/Brochure_agregation_2014... · 1 universitÉ paris-sorbonne – paris iv module de prÉparation aux agrÉgations

Embed Size (px)

Citation preview

1

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE – PARIS IV

MODULE DE PRÉPARATION AUX

AGRÉGATIONS DE LETTRES MODERNES, DE LETTRES CLASSIQUES ET DE GRAMMAIRE

ANNEE UNIVERSITAIRE 2014-2015 *

* *

UFR DE LITTÉRATURE FRANÇAISE ET COMPARÉE Directeur : Monsieur le Professeur Bernard FRANCO

En Sorbonne, Escalier G 3e étage 1, rue Victor Cousin, 75 230 Paris CEDEX 05

Téléphone 01 40 46 32 32/26 44

UFR DE LANGUE FRANÇAISE Directeur : Monsieur le Professeur Olivier SOUTET

En Sorbonne, Escalier G, Rez-de-chaussée 1, rue Victor Cousin, 75 230 Paris CEDEX 05 Téléphone 01 40 46 25 21 /Fax 01 40 46 32 54

2

Table des matières

I- INFORMATIONS PRATIQUES.................................................…………………………………….. 3 Inscriptions, réunions de rentrée, début des cours. Sites Internet Aides allouées aux étudiants passant l’agrégation II- PRESENTATION DES CONCOURS : EPREUVES, PROGRAMMES, CALENDRIERS 2014 AGREGATION DE LETTRES MODERNES …………………………………………………………………. 7

Epreuves du concours externe (JO du 6 janvier 2010)

Programme session 2014 Calendrier de la session 2014 AGREGATION DE LETTRES CLASSIQUES ………………………………………………………………….. 10

Epreuves du concours externe (JO du 6 janvier 2010)

Programme session 2014 Calendrier de la session 2014 AGREGATION DE GRAMMAIRE …………………………………………………………………………… 13

Epreuves du concours externe (JO du 6 janvier 2010)

Programme session 2014 Calendrier de la session 2014

CALENDRIER DES EPREUVES DES AGREGATIONS INTERNES …………………………………………….. 16 CERTIFICATS DE LANGUE ET D ’ INFORMATIQUE EXIGES DES LAUREATS AUX CONCOURS DU SE COND DEGRE CAS DU MODULE « AGIR EN FONCTIONNAIRE DE L ’ETAT DE FAÇON ETHIQUE ET RESPONSABLE » ……

17

19 III- PRÉSENTATION DES ENSEIGNEMENTS ……………………………………… ……………...

20

PLANNING DE LA PREPARATION AUX AGREGATIONS INTERNES M ODULES DE PREPARATION À L ’AGREGATION EXTERNE

21 23

Agrégation de Lettres modernes …………………………………………………………………………. 23

Agrégation de Lettres classiques………………………………………………………………................. 24

Agrégation de grammaire…………………………………………………………………………........... 26

CALENDRIER DES CONCOURS BLANCS (AGREGATIONS INTERNES ET EXTERNES ) ……………………….

28

ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE

SPECIFIQUES AUX MODULES DE PREPARATION À L’AGRÉGATION………...………………………… 29

ENSEIGNEMENTS DE LANGUE FRANÇAISE

SPECIFIQUES AUX MODULES DE PREPARATION À L’AGRÉGATION…………...……………………… 32

ENSEIGNEMENTS DE LATIN

SPECIFIQUES AUX MODULES DE PREPARATION À L’AGRÉGATION…………...……………………… 34

ENSEIGNEMENTS DE GREC

SPECIFIQUES AUX MODULES DE PREPARATION À L’AGRÉGATION…………...……………………… 35

PLANNING HEBDOMADAIRE DES COURS D’AGRÉGATION DE LM ...……………………… 36

3

I / INFORMATIONS PRATIQUES

4

INSCRIPTIONS, REUNIONS DE RENTREE, DEBUT DES COURS

INSCRIPTION ADMINISTRATIVE POUR LA PREPARATION AUX CONCOURS : L’inscription administrative aux Modules préparant à l’agrégation se fait exclusivement à l’Université Paris-Sorbonne (bureau de la scolarité master). Attention : Cette inscription est distincte de l’inscription aux concours qui doit avoir été faite individuellement auprès du SIAC 2 (par internet), du jeudi 11 septembre à 12h00, au mardi 21 octobre 2014 à 17h00, heure de Paris. INSCRIPTIONS PÉDAGOGIQUES : Les étudiants préparant l’agrégation se répartiront à leur convenance dans les TD de littérature française, de littérature comparée, d’explication improvisée et de français moderne. Les inscriptions se feront directement auprès des enseignants, lors des premières séances. En cas de déséquilibre problématique, les enseignants se réservent le droit de procéder à un réajustement. Pour le Latin Lettres Classiques : les inscriptions pédagogiques ont lieu le jeudi 18 septembre à 10h à l’UFR. N.B. : précisions concernant la préparation à l’agrégation : Chaque étudiant est invité à suivre pour les enseignements de littérature 1 TD de littérature française pour chacun des 6 siècles représentés, 1 TD par question de littérature comparée, 1 TD d’explication improvisée 16e-17e-18e, et 1 TD d’explication improvisée 19e- 20e ; et pour les enseignements de Langue française, 1 TD d’ancien français et 1 TD de français moderne pour chacun des 5 siècles représentés. Pour les séances de préparation aux épreuves orales sur programme, l’inscription se fera directement dans les TD de littérature française. L’UFR de Langue française prévoit également d’assurer un entraînement à la question de grammaire figurant aux oraux d’admission.

REUNION DE RENTREE DES ETUDIANTS INSCRITS DANS LES MODULES DE PREPARATION À L ’AGREGATIONS (LETTRES CLASSIQUES ET MODERNES, GRAMMAIRE )

Jeudi 18 septembre à 14h, Amphi Cauchy. DEBUT DES COURS ET DES TD :

Lundi 22 septembre 2013.

5

SITES INTERNET

Un certain nombre d’informations étant susceptibles d’être modifiées, les étudiants sont invités à consulter régulièrement le site internet de Paris-Sorbonne, en particulier les « actualités » de l’UFR de littératures française et comparée et l’ENT.

Ils trouveront également tous les renseignements nécessaires concernant l’organisation des concours, un « guide pratique » , les sujets et les rapports des jurys des années précédentes sur le SIAC2 (Système d’Information et d’Aide aux concours du second degré, géré par le ministère de l’Éducation nationale) :

http://www.education.gouv.fr/siac2

AIDES ALLOUEES AUX ETUDIANTS PASSANT L’AGREGATION ( HORS DOCTORANTS SAUF FSDIE POUR REPROGRAPHIE DE THESE)

Outre les bourses sur critères sociaux du Crous, il existe d’autres aides spécifiques :

- les Allocations pour la Diversité dans la Fonction Publique (ADFP) de la Préfecture Ile de France (sous réserve de reconduction du dispositif pour l’année 2014.2015) pour les candidats à un concours A ou B de la Fonction publique,

- le Fonds de Solidarité des Développement des Initiatives Etudiantes (FSDIE) pour apporter un soutien financier ponctuel aux étudiants confrontés à une difficulté financière ponctuelle,

- le Fonds National d’Aide d’Urgence (FNAU) annuel, géré exclusivement par les assistantes sociales des étudiants,

- les exonérations ou remboursements des droits de scolarité susceptibles d’être accordés sur décision individuelle par M. le Président de l’Université à des étudiants non boursiers en grandes difficultés financières.

Contact - SERVICE DES BOURSES: �Situé en Sorbonne, 1 rue Victor Cousin 75005 Paris, Galerie Richelieu, Entrée C 364

�Ouvert du lundi au jeudi, de 9h à 12h et de 14h à 16h .�Accueil téléphonique tous les jours:Tél. 01 40 46 25 87 / 01 40 46 25 74�[email protected]

Contact - Assistantes sociales :�Assistantes sociales du Crous, détachées à Paris-Sorbonne :�Bénédicte LACROIX, Sophie ROIDOT� Sur RDV au 01 40 46 34 34

Si vous êtes en doctorat, n’oubliez pas de vous renseigner auprès du service des Doctorats.

Contact - doctorat :�Maison de la Recherche, 28, rue Serpente, 75006 PARIS�Bureau D303, 3ème étage �Mme Karine LEVEILLE�Tél. : 01.53.10.58.47 �[email protected]

6

II / PRÉSENTATION DES CONCOURS : EPREUVES,

PROGRAMMES ET CALENDRIERS 2015

Epreuves écrites :

- agrégations externes : du lundi 9 mars au jeudi 26 mars 2015. - agrégations internes : du mardi 27 au vendredi 30 janvier 2015

- Le calendrier détaillé sera publié ultérieurement.

7

AGREGATION DE LETTRES MODERNES ÉPREUVES DU CONCOURS EXTERNE (JOURNAL OFFICIEL DE L A RÉPUBLIQUE FRANÇAISE du 6 janvier 2010) A. – Epreuves écrites d’admissibilité 1. Composition française sur un sujet se rapportant à un programme d’œuvres d’auteurs de langue française (durée : sept heures ; coefficient 12). 2. Etude grammaticale d’un texte français antérieur à 1500, extrait d’une œuvre inscrite au programme (durée : deux heures trente ; coefficient 4). 3. Etude grammaticale d’un texte de langue française postérieur à 1500, extrait de l’une des œuvres inscrites au programme (durée : deux heures trente ; coefficient 4). 4. Composition française sur un sujet se rapportant à l’une des deux questions de littérature générale et comparée au programme (durée : sept heures ; coefficient 10). 5. Version latine ou version grecque, au choix du candidat formulé lors de l’inscription au concours (durée : quatre heures ; coefficient 5). L’usage du dictionnaire latin-français et du dictionnaire grec-français est autorisé respectivement pour la version latine et la version grecque. 6. Version, au choix du candidat, dans l’une des langues vivantes étrangères suivantes : allemand, anglais, arabe, chinois, espagnol, hébreu, italien, polonais, portugais, roumain, russe, tchèque (durée : quatre heures ; coefficient 5). Pour les langues vivantes, seul est autorisé l’usage du dictionnaire unilingue dans la langue choisie, à l’exception des épreuves d’arabe et d’hébreu pour lesquelles l’usage du dictionnaire bilingue est admis. B. – Epreuves orales d’admission 1. Leçon portant sur les œuvres d’auteurs de langue française inscrites au programme (durée de la préparation : six heures ; durée de l’épreuve : quarante minutes ; coefficient 13). 2. Explication d’un texte de langue française tiré des œuvres au programme (textes postérieurs à 1 500), accompagnée d’un exposé oral de grammaire portant sur le texte (durée de la préparation : deux heures trente minutes ; durée de l’épreuve (Explication de texte et exposé de grammaire) : quarante minutes ; coefficient 12). 3. L’épreuve se déroule en deux parties. La première partie est notée sur 15 points, la seconde sur 5 points. (durée de la préparation : une heure et trente minutes ; durée de l’épreuve : une heure ; coefficient 8). Première partie : explication d’un texte de langue française extrait des œuvres au programme de l’enseignement du second degré (présentation : trente minutes ; entretien avec le jury : dix minutes). Seconde partie : interrogation portant sur la compétence « Agir en fonctionnaire de l’Etat et de façon éthique et responsable » (présentation : dix minutes ; entretien avec le jury : dix minutes). Le candidat répond pendant dix minutes à une question, à partir d’un document qui lui a été remis au début de l’épreuve, question pour laquelle il a préparé les éléments de réponse durant le temps de préparation de l’épreuve. La question et le document portent sur les thématiques regroupées autour des connaissances, des capacités et des attitudes définies dans le point 1 de l’annexe de l’arrêté du 12 mai 2010 portant définition des compétences à acquérir par les professeurs, documentalistes et conseillers principaux d’éducation pour l’exercice de leur métier. L’exposé se poursuit par un entretien avec le jury pendant dix minutes. 4. Commentaire d’un texte de littérature ancienne ou moderne extrait des œuvres au programme prévues pour la seconde composition française (durée de la préparation : deux heures ; durée de l’épreuve : trente minutes ; coefficient 8). Un entretien de dix minutes maximum portant sur le contenu de l’exercice présenté suit chacune des quatre épreuves d’admission.

8

Programme de la session 2015

Littérature française :

- Le Roman d’Eneas, édition critique, traduction, présentation et notes d’Aimé Petit, Paris, Le Livre de Poche, collection « Lettres gothiques », 1997, vers 1 à 5671 (« et frestel »), p. 52-362.

- Étienne de La Boétie, De la servitude volontaire ou Contr’un. Édition et présentation de Nadia Gontarbert, Paris, Gallimard, collection « Tel », 1993, p. 78-127.

- Corneille, Cinna. Préface, notes et commentaire de Christian Biet, Paris, Le Livre de Poche, 2003. Polyeucte. Édition présentée, établie et annotée par Patrick Dandrey, Paris, Gallimard, collection « Folio Théâtre », 1996.

- Marivaux, La Vie de Marianne. Édition présentée et annotée par Jean-Marie Goulemot, Paris, Le Livre de Poche, 2007.

- Baudelaire, Le Spleen de Paris (Petits poèmes en prose). Édition présentée, établie et annotée par Jean- Luc Steinmetz, Paris, Le Livre de Poche, 2003.

- Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Paris, Gallimard, collection « Folio ».

L’épreuve écrite d’étude grammaticale d’un texte français antérieur à 1500 et celle d’un texte français postérieur à 1500 ne comportent que les passages suivants :

- Le Roman d’Eneas, édition critique, traduction, présentation et notes d’Aimé Petit, Paris, Le Livre de Poche, collection « Lettres gothiques », 1997, vers 1 à 2233 (« en Lombardie »), p. 52-172. - Étienne de La Boétie, De la servitude volontaire ou Contr’un. Édition et présentation de Nadia Gontarbert, Paris, Gallimard, collection « Tel », 1993, p. 78-127 (texte en entier).

- Corneille, Cinna. Préface, notes et commentaire de Christian Biet, Paris, Le Livre de Poche, 2003, en entier.

- Marivaux, La Vie de Marianne. Édition présentée et annotée par Jean-Marie Goulemot, Paris, Le Livre de Poche, 2007, de la page 51 à la page 228 (fin de la « Troisième partie »).

- Baudelaire, Le Spleen de Paris (Petits poèmes en prose). Édition présentée, établie et annotée par Jean- Luc Steinmetz, Paris, Le Livre de Poche, 2003, en entier. - Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Paris, Gallimard, collection « Folio », du début jusqu’à la fin de la partie « Tellus stabilita ».

Littérature générale et comparée :

Première question : La comédie, héroïsme au féminin

- Aristophane, Lysistrata, édition et traduction d’Hilaire Van Daele, Paris, Les Belles Lettres, collection « Classiques en poche », 1996. - William Shakespeare, Comme il vous plaira, dans : Œuvres complètes. Comédies, édition bilingue anglais- français sous la direction de Michel Grivelet et Gilles Monsarrat, Paris, Laffont, collection « Bouquins », 2000, t. II.

9

- Molière, L’École des femmes et La critique de l’École des femmes, présentation et dossier de Bénédicte Louvat-Molozay, Paris, GF Flammarion, 2011. - Carlo Goldoni, La Locandiera, traduction, notes et présentation de Gérard Luciani, Paris, Gallimard, collection « Folio bilingue » n° 19, 1991.

Seconde question : Romans de la fin d’un monde

- Giuseppe Tomasi di Lampedusa, Le Guépard, traduction de Jean-Paul Manganaro, Paris, Éditions du Seuil, collection « Les grands romans », 2007. - Joseph Roth, La Marche de Radetzky, traduction française par Blanche Gidon, revue par Alain Huriot avec une présentation de Stéphane Pesnel et l’avant-propos de 1932 traduit par Stéphane Pesnel, Paris, Éditions du Seuil, collection « Les grands romans », 2008.

- Marcel Proust, Le Temps retrouvé, édition de Pierre-Edmond Robert, préface de Pierre-Louis Rey et Brian G. Rogers. Édition annotée par Jacques Robichez avec la collaboration de Brian G. Rogers, Paris, Gallimard, collection « Folio » n° 2203, 1990.

Agrégation externe de lettres modernes : calendrier des épreuves écrites Composition française sur un sujet se rapportant à un programme d'œuvres d'auteurs de langue française :

??? Étude grammaticale d'un texte français antérieur à 1500, extrait d'une œuvre inscrite au programme :

??? Étude grammaticale d'un texte de langue française postérieur à 1500, extrait de l'une des œuvres inscrites au

programme : ??? Composition française sur un sujet se rapportant à l'une des deux questions de littérature générale et comparée

au programme : ??? Version latine ou version grecque au choix du candidat formulé lors de son inscription :

??? Version, dans une langue vivante étrangère choisie par le candidat au moment de son inscription : ???

10

AGREGATION DE LETTRES CLASSIQUES

ÉPREUVES DU CONCOURS EXTERNE (JOURNAL OFFICIEL DE L A RÉPUBLIQUE FRANÇAISE du 6 janvier 2010) Épreuves écrites d'admissibilité 1. Thème latin : durée : 4 heures - coefficient 6 2. Thème grec : durée : 4 heures - coefficient 6 3. Version latine : durée : 4 heures- coefficient 6 4. Version grecque : durée : 4 heures - coefficient 6 5. Dissertation française sur un sujet se rapportant à un programme d'œuvres : durée : 7 heures - coefficient 16 Épreuves orales d'admission 1. Épreuve en deux parties : durée de la préparation surveillée : 6 heures 30 - durée de l'épreuve : 1 heure 15 - coefficient 11 L'épreuve se déroule en deux parties. La première partie est notée sur 15 points, la seconde sur 5 points Première partie : leçon portant sur les œuvres inscrites au programme, suivie d'un entretien avec le jury : durée de la leçon : 40 minutes - durée de l'entretien : 15 minutes Les livres jugés indispensables sont mis à la libre disposition des candidats. Seconde partie : interrogation portant sur la compétence « Agir en fonctionnaire de l'État et de façon éthique et responsable » : durée de la présentation : 10 minutes - durée de l'entretien avec le jury : 10 minutes Le candidat répond pendant dix minutes à une question, à partir d'un document qui lui a été remis au début de l'épreuve, question pour laquelle il a préparé les éléments de réponse durant le temps de préparation de l'épreuve. La question et le document portent sur les thématiques regroupées autour des connaissances, des capacités et des attitudes définies dans le point 1 de l'annexe de l'arrêté du 12 mai 2010 portant définition des compétences à acquérir par les professeurs, documentalistes et conseillers principaux d'éducation pour l'exercice de leur métier. L'exposé se poursuit par un entretien avec le jury pendant dix minutes. 2. Explication d'un texte de français moderne tiré des œuvres du programme (textes postérieurs à 1500), suivie d'un exposé de grammaire portant sur le texte et d'un entretien avec le jury : durée de la préparation : 2 heures 30 - durée de l'épreuve : 1 heure (explication de texte et exposé de grammaire : 45 minutes ; entretien : 15 minutes) - coefficient 9. 3. Explication d'un texte ancien ou de moyen français tiré des œuvres du programme (texte antérieur à 1500), suivie d'un entretien avec le jury : durée de la préparation : 2 heures - durée de l'épreuve : 50 minutes (explication : 35 minutes ; entretien : 15 minutes) - coefficient 5 4. Explication d'un texte latin, suivie d'un entretien avec le jury - durée de la préparation : 2 heures - durée de l'épreuve : 50 minutes (explication : 35 minutes ; entretien : 15 minutes) - coefficient 8. 5. Explication d'un texte grec, suivie d'un entretien avec le jury : durée de la préparation : 2 heures - durée de l'épreuve : 50 minutes (explication : 35 minutes ; entretien : 15 minutes) - coefficient 8. Les entretiens qui suivent chacune des épreuves d'admission portent sur le contenu de la leçon ou de l'explication présentée par le candidat. Des deux explications qui font l'objet des quatrième et cinquième épreuves, une seule, déterminée par tirage au sort, porte sur un texte inscrit au programme. [Mis à jour le 31 mai 2011]

11

PROGRAMME DE L’AGREGATION EXTERNE DE LETTRES CLASSI QUES 2014

Programme de la session 2015

Littérature française :

- Le Roman d’Eneas, édition critique, traduction, présentation et notes d’Aimé Petit, Paris, Le Livre de Poche, collection « Lettres gothiques », 1997, vers 1 à 5671 (« et frestel »), p. 52-362.

- Étienne de La Boétie, De la servitude volontaire ou Contr’un. Édition et présentation de Nadia Gontarbert, Paris, Gallimard, collection « Tel », 1993, p. 78-127.

- Corneille, Cinna. Préface, notes et commentaire de Christian Biet, Paris, Le Livre de Poche, 2003. Polyeucte. Édition présentée, établie et annotée par Patrick Dandrey, Paris, Gallimard, collection « Folio Théâtre », 1996.

- Marivaux, La Vie de Marianne. Édition présentée et annotée par Jean-Marie Goulemot, Paris, Le Livre de Poche, 2007.

- Baudelaire, Le Spleen de Paris (Petits poèmes en prose). Édition présentée, établie et annotée par Jean- Luc Steinmetz, Paris, Le Livre de Poche, 2003.

- Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Paris, Gallimard, collection « Folio ».

Littératures grecque et latine :

Auteurs grecs :

- Homère, Iliade, chant XXIV, texte établi et traduit par P. Mazon, avec la collaboration de P. Chantraine, P. Collart et R. Langumier, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Thucydide, La Guerre du Péloponnèse, livre I, texte établi et traduit par J. de Romilly, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

- Lucien, Opuscules 26-29, dans : Œuvres, tome 4, texte établi et traduit par J. Bompaire, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

Auteurs latins :

- Cicéron, Correspondance, tome 2, texte établi et traduit par L.-A. Constans, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Virgile, Les Géorgiques, livres III et IV, texte établi et traduit par E. de Saint-Denis, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Tite-Live, Histoire romaine, livre XXI, texte établi et traduit par P. Jal, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Dracontius, Poèmes profanes VI-X. Fragments, dans : Œuvres, tome 4, texte établi et traduit par E. Wolff, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

12

• Agrégation externe de lettres classiques : Calendrier des épreuves écrites Dissertation française sur un sujet se rapportant à un programme d'œuvres : ??? Thème latin : ??? Thème grec : ??? Version grecque : ??? Version latine : ???

13

AGREGATION DE GRAMMAIRE

ÉPREUVES DU CONCOURS EXTERNE (JOURNAL OFFICIEL DE L A RÉPUBLIQUE FRANÇAISE du 6 janvier 2010 et arrêté rectificatif du 12 mai 2010) Section grammaire Épreuves préparatoires (écrites) 1. Thème latin : durée : 4 heures - coefficient 5 2. Thème grec : durée : 4 heures- coefficient 5 3. Version latine : durée : 4 heures - coefficient 5 4. Épreuve à option de grammaire et linguistique (sur les textes du programme réduit) L'épreuve comporte deux compositions (à chaque option correspondent une composition principale et une composition complémentaire) : Première composition (composition principale) : durée : 4 heures 30- coefficient 8 Option A : français ancien et moderne. Option B : grec et latin. Deuxième composition (composition complémentaire) : durée : 2 heures 30 - coefficient 4 Option A : grec et latin Option B : français ancien et moderne. 5. Composition française sur un sujet se rapportant à un programme d'auteurs indiqué à l'avance : durée : 7 heures - coefficient 9 Les textes nécessaires sont mis à la disposition des candidats. Épreuves définitives (orales) 1. Explication préparée d'un texte de français moderne tiré des auteurs du programme : durée de la préparation : 2 heures - durée de l'épreuve : 30 minutes - coefficient 12. 2. Explication préparée d'un texte latin ou d'un texte grec tiré des auteurs du programme, selon tirage au sort - durée de la préparation : 2 heures - durée de l'épreuve : 30 minutes - coefficient 9. 3. Explication improvisée, sans dictionnaire, d'un texte de latin ou de grec, selon tirage au sort, choisi hors du programme- durée de la préparation : 30 minutes- durée de l'épreuve : 15 minutes - coefficient 6 4. Épreuve en deux parties- durée de la préparation : 3 heures - durée de l'épreuve : 1 heure - coefficient 10 L'épreuve se déroule en deux parties. La première partie est notée sur 15 points, la seconde sur 5 points. Première partie : exposé de grammaire et linguistique à propos d'un texte du programme : durée de l'exposé : 25 minutes - durée de l'entretien : 15 minutes Le candidat subit obligatoirement l'épreuve orale correspondant à l'option choisie à l'écrit : Option A : français ancien ou français moderne ; Option B : Grec ou latin. Seconde partie : interrogation portant sur la compétence « Agir en fonctionnaire de l'État et de façon éthique et responsable » - durée de la présentation : 10 minutes - durée de l'entretien avec le jury : 10 minutes Le candidat répond pendant dix minutes à une question, à partir d'un document qui lui a été remis au début de l'épreuve, question pour laquelle il a préparé les éléments de réponse durant le temps de préparation de l'épreuve. La question et le document portent sur les thématiques regroupées autour des connaissances, des capacités et des attitudes définies dans le point 1 de l'annexe de l'arrêté du 12 mai 2010 portant définition des compétences à acquérir par les professeurs, documentalistes et conseillers principaux d'éducation pour l'exercice de leur métier. Arrêté du 12 mai 2010 L'exposé se poursuit par un entretien avec le jury pendant dix minutes.

14

Chaque explication pour les épreuves 1, 2 et 3, et l'exposé, pour la première partie de l'épreuve 4, sont suivis d'une interrogation de grammaire consacrée à des questions simples que le jury propose à ce moment au candidat (durée dix minutes) et d'un entretien entre le jury et le candidat consacré à l'ensemble de l'épreuve (durée cinq minutes). Ces deux parties sont constitutives de l'entretien qui suit l'exposé de la première partie de l'épreuve 4. [Mis à jour le 31 mai 2011]

PROGRAMME DE L’AGREGATION EXTERNE DE GRAMMAIRE 2015

Programme de la session 2015

Littérature française :

- Le Roman d’Eneas, édition critique, traduction, présentation et notes d’Aimé Petit, Paris, Le Livre de Poche, collection « Lettres gothiques », 1997, vers 1 à 5671 (« et frestel »), p. 52-362.

- Étienne de La Boétie, De la servitude volontaire ou Contr’un. Édition et présentation de Nadia Gontarbert, Paris, Gallimard, collection « Tel », 1993, p. 78-127.

- Corneille, Cinna. Préface, notes et commentaire de Christian Biet, Paris, Le Livre de Poche, 2003. Polyeucte. Édition présentée, établie et annotée par Patrick Dandrey, Paris, Gallimard, collection « Folio Théâtre », 1996.

- Marivaux, La Vie de Marianne. Édition présentée et annotée par Jean-Marie Goulemot, Paris, Le Livre de Poche, 2007.

- Baudelaire, Le Spleen de Paris (Petits poèmes en prose). Édition présentée, établie et annotée par Jean- Luc Steinmetz, Paris, Le Livre de Poche, 2003.

- Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Paris, Gallimard, collection « Folio ».

Littératures grecque et latine :

Auteurs grecs :

- Homère, Iliade, chant XXIV, texte établi et traduit par P. Mazon, avec la collaboration de P. Chantraine, P. Collart et R. Langumier, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Euripide, Alceste, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Thucydide, La Guerre du Péloponnèse, livre I, texte établi et traduit par J. de Romilly, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

- Lucien, Opuscules 26-29, dans : Œuvres, tome 4, texte établi et traduit par J. Bompaire, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

Auteurs latins :

- Cicéron, Correspondance, tome 2, texte établi et traduit par L.-A. Constans, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Virgile, Les Géorgiques, livres III et IV, texte établi et traduit par E. de Saint-Denis, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Tite-Live, Histoire romaine, livre XXI, texte établi et traduit par P. Jal, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

15

- Dracontius, Poèmes profanes VI-X. Fragments, dans : Œuvres, tome 4, texte établi et traduit par E. Wolff, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

N.B. Pour l’épreuve écrite de linguistique (composition principale et composition complémentaire) ainsi que pour l’exposé oral de grammaire et linguistique, le programme ne comporte que les passages suivants :

Littérature française :

- Le Roman d’Eneas, édition critique, traduction, présentation et notes d’Aimé Petit, Paris, Le Livre de Poche, collection « Lettres gothiques », 1997, vers 1 à 2233 (« en Lombardie »), p. 52-172. - Étienne de La Boétie, De la servitude volontaire ou Contr’un. Édition et présentation de Nadia Gontarbert, Paris, Gallimard, collection « Tel », 1993, p. 78-127 (texte en entier). - Corneille, Cinna. Préface, notes et commentaire de Christian Biet, Paris, Le Livre de Poche, 2003, texte en entier. - Marivaux, La Vie de Marianne. Édition présentée et annotée par Jean-Marie Goulemot, Paris, Le Livre de Poche, 2007, de la page 51 à la page 228 (fin de la « Troisième partie »). - Baudelaire, Le Spleen de Paris (Petits poèmes en prose). Édition présentée, établie et annotée par Jean- Luc Steinmetz, Paris, Le Livre de Poche, 2003, texte en entier. - Marguerite Yourcenar, Mémoires d’Hadrien, Paris, Gallimard, collection « Folio », du début jusqu’à la fin de la partie « Tellus stabilita ».

Littératures grecque et latine :

Auteurs grecs :

- Homère, Iliade, chant XXIV, v. 1-404, texte établi et traduit par P. Mazon, avec la collaboration de P. Chantraine, P. Collart et R. Langumier, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Euripide, Alceste, v. 568-1163, texte établi et traduit par L. Méridier, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Thucydide, La Guerre du Péloponnèse, Livre I, c. LXXX à CXLVI inclus, texte établi et traduit par J. de Romilly, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

- Lucien, Opuscules 26 (Charon ou Les Observateurs) et 29 (La Double Accusation ou Les Tribunaux) dans : Œuvres, tome 4, texte établi et traduit par J. Bompaire, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

Auteurs latins :

- Cicéron, Correspondance, tome 2, lettres XCII-CXXI, texte établi et traduit par L.-A. Constans, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Virgile, Les Géorgiques, livre IV, texte établi et traduit par E. de Saint-Denis, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Tite-Live, Histoire romaine, livre XXI, chapitres 38 à 63 inclus, texte établi et traduit par P. Jal, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F. - Dracontius, Poèmes profanes IX (Délibération d'Achille) et X (Médée) dans : Œuvres, tome 4, texte établi et traduit par E. Wolff, Paris, Les Belles Lettres, C.U.F.

16

• Agrégation externe de grammaire : Calendrier des épreuves écrites Composition française se rapportant à un programme d'auteurs indiqué à l'avance : ??? Thème latin : ??? Thème grec : ??? Épreuve à option de grammaire et linguistique comportant deux compositions :

- Composition principale (option A : français ancien et moderne ; option B : grec et latin) : ???

- Composition complémentaire (option A : grec et latin ; option B : français ancien et moderne) : ??? Version latine : ???

CALENDRIER DES EPREUVES DES AGREGATIONS INTERNES 2015

• Agrégation interne de lettres modernes Composition à partir d'un ou de plusieurs textes d'auteurs de langue française du programme des lycées :

??? Composition française portant sur un programme d'œuvres d'auteurs de langue française et postérieures à 1500 : ???

• Agrégation interne de lettres classiques Composition à partir d'un ou de plusieurs textes des auteurs de langue française du programme : ??? Version grecque ou latine, au choix des candidats : ???

17

CERTIFICATS DE LANGUE (CLES 2) ET INFORMATIQUE (C2I2E) EXIGÉS DES LAURÉATS AUX CONCOURS DU SECOND DEGRÉ À COMPTER DE LA SESSION 2012

N.B. : informations valables pour la session 2014, données ici sous réserve de reconduction en 2015. Ci-dessous : le texte publié sur le site du Ministère. Il en ressort que les lauréats de l’agrégation de lettres modernes sont automatiquement dispensés du CLES 2 (présence d’une épreuve de langue vivante au concours). Les lauréats de lettres classiques et de grammaire, en revanche, doivent vérifier s’ils relèvent de tel ou tel cas de dispense. Enfin, tous les lauréats d’agrégations littéraires doivent obtenir le C2i2e dans les trois ans suivant leur titularisation. La préparation au C2i2e n’est PAS assurée à l’IUFM pour les agrégatifs.

Texte de la page :

http://www.education.gouv.fr/cid56637/certificats-exiges-des-laureats-des-concours-du-second-degre.html

En cas de réussite à un concours externe, interne ou troisième concours du second degré, les lauréats devront obtenir dans les trois années suivant leur titularisation le certificat de compétence en langues de l'enseignement supérieur de deuxième degré (CLES2) et le certificat informatique et internet de niveau 2 "enseignant" (C2i2e).

Deux certificats exigés après la titularisation

Un décret en cours de publication prévoit que les candidats ayant subi avec succès les épreuves d'un concours du second degré aux sessions 2012, 2013 et 2014 exceptionnelle disposeront d'un délais de trois ans à compter de leur titularisation pour obtenir les certificats en langue et en informatique. Les lauréats des concours de COP et des concours et examens professionnalisés réservés n'ont pas à justifier de ces certificats.

Certificats exigés après la titularisation des lauréats des concours :

le certificat de compétence en langues de l'enseignement supérieur de deuxième degré (CLES2) ou toute autre certification délivrée en France ou dans un autre État membre de l'Union européenne ou partie à l'accord sur l'Espace économique européen par une administration, par un établissement ou un organisme public ou privé, notamment à la suite d'un examen ou d'un test standardisé, et attestant de la maîtrise d'une langue étrangère à un niveau de qualification correspondant au moins au niveau B2 du cadre européen commun de référence pour les langues,�Liste indicative de certifications en langues étrangères autres que le CLES2

le certificat informatique et internet de niveau 2 "enseignant" (C2i2e) ou toute autre certification ou diplôme délivré dans un État membre de l'Union européenne ou partie à l'accord sur l'Espace économique européen autre que la France et attestant de la maîtrise de compétences professionnelles dans l'usage pédagogique des technologies numériques comparables à celles du référentiel national du C2i2e.

Les mêmes dispositions s'appliquent aux lauréats ayant subi avec succès les épreuves des concours de recrutement des maîtres des établissements d’enseignement privés sous contrat qui devront en justifier pour l'obtention d'un contrat ou d'un agrément définitif

Lauréats dispensés de produire les certificats

Certificat de compétence en langues de l'enseignement supérieur de deuxième degré Dispositions permanentes

Sont dispensés de produire le CLES2 :

les lauréats des concours de recrutement de personnels enseignants du second degré dans la section langues vivantes étrangères ou qui ont subi, y compris à titre d'option, une épreuve en langue vivante étrangère dans une autre section de ces concours,

les lauréats produisant un diplôme sanctionnant un cycle d'études postsecondaires d'au moins deux ans dans le domaine des langues étrangères, acquis en France ou dans un autre État membre de l'Union européenne ou partie à l'accord sur l'Espace économique européen,

les lauréats justifiant du diplôme du baccalauréat général, technologique ou professionnel comportant l'indication "section européenne", "section de langue orientale" ou "option internationale", ou de la délivrance simultanée du diplôme du baccalauréat général et d'un diplôme de fin d'études secondaires étranger, prévue à l'article D. 334-23 du code de l'éducation, ou d'un diplôme de fin d'études secondaires ou de l'enseignement supérieur d'un État étranger dont les épreuves se déroulent en majeure partie dans une langue autre que le français,

les lauréats ressortissants d'un État membre de l'Union européenne ou partie à l'accord sur

18

l'Espace économique européen autre que la France, lorsque le français n'est ni leur langue maternelle, ni la langue officielle ou l'une des langues officielles de l'État considéré, et qui justifient d'avoir effectué tout ou partie de leur scolarité obligatoire dans des établissements enseignant dans la langue ou dans l'une des langues de leur pays d'origine, autre que le français,

les lauréats justifiant d'une certification complémentaire dans le secteur disciplinaire " enseignement en langue étrangère dans une discipline non linguistique ", délivrée en application de l'arrêté du 23 décembre 2003 modifié relatif aux conditions d'attribution aux personnels enseignants des premier et second degrés de l'enseignement public, relevant du ministre chargé de l'éducation, et aux maîtres contractuels et agréés des établissements d'enseignement privés sous contrat ,

les mères ou pères d'au moins trois enfants, les sportifs de haut niveau. Certificat informatique et internet de niveau 2 "enseignant" Les lauréats des sections de concours pour lesquelles les technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement (Tice) figurent au programme des épreuves ou pour lesquelles au moins une épreuve comporte une présentation pédagogique avec utilisation des technologies de l'information et de la communication pour l'enseignement (Tice) sont dispensés de produire le C2i2e.

Liste des concours et sections concernés :

Agrégation interne et CAERPA de mathématiques Agrégation interne et CAERPA de sciences de la vie-sciences de la Terre et de l’Univers Capes externe et Cafep-Capes de documentation Capes externe et Cafep - Capes de sciences physiques et chimiques Capes interne et CAER-Capes de documentation Troisième concours du Capes et troisième Cafep-Capes de documentation Capes interne et CAER-Capes de mathématiques Capes interne et CAER-Capes de sciences de la vie et de la Terre CAPLP externe et CAFEP- CAPLP de mathématiques-sciences physiques CAPLP interne et CAER-CAPLP de mathématiques-sciences physiques. Les mères ou pères d'au moins trois enfants et les sportifs de haut niveau sont également dispensés.

Lauréats reconnus justifier des certificats

Sont reconnus justifier des deux certificats :

les lauréats ayant ou ayant eu la qualité d'enseignant ou de personnel d'éducation titulaire les lauréats ayant ou ayant eu la qualité de maître contractuel ou agréé à titre définitif des

établissements d'enseignement privés sous contrat, quelle que soit l'échelle de rémunération les lauréats ayant la qualité d'enseignant non titulaire des établissements d'enseignement

publics ou privés sous contrat d'association ou celle de personnel non titulaire exerçant des fonctions d'éducation dans ces mêmes établissements, et qui bénéficient d'un contrat à durée indéterminée

les lauréats des concours de l'enseignement public, ayant ou ayant eu la qualité de fonctionnaire ou une qualité assimilée par référence aux dispositions de l'article 10 du décret n° 2010-311 du 22 mars 2010 relatif aux modalités de recrutements et d'accueil des ressortissants des États membres de l'Union européenne ou d'un autre État partie à l'accord sur l'Espace économique européen dans un corps, un cadre d'emplois ou un emploi de la fonction publique française, et qui justifient d'un titre ou diplôme les qualifiant pour enseigner ou pour assurer des fonctions d'éducation dans un État membre de l'Union européenne ou dans un autre État partie à l'accord sur l'Espace économique européen, autres que la France.

19

CAS DU MODULE « AGIR EN FONCTIONNAIRE DE L’ETAT DE FAÇON ETHIQUE ET

RESPONSABLE »

Nouveau : en Lettres Modernes, une préparation à cette épreuve est désormais intégrée aux TD d’explication « hors-programme » du second semestre. En revanche, les informations ci-dessous, valables pour la session 2014, sont données ici sous réserve

de reconduction en 2015 :

La préparation au module « Agir en fonctionnaire de l’Etat de façon éthique et responsable » (intégré à l’une des épreuves orales d’admission) est assurée par l’IUFM, sous la forme d’un cours magistral (les TD sont réservés aux étudiants de Master MEEF) de 2h30 hebdomadaires, assuré à partir de la fin novembre. L’horaire de ce CM n’étant pas encore fixé, merci de consulter le site de l’IUFM à partir d’octobre. Responsable de la formation : Mme Dominique BRET : [email protected]

20

III / PRESENTATION DES ENSEIGNEMENTS

21

CALENDRIER DE LA PRÉPARATION AUX AGRÉGATIONS INTERNES

AGREGATION INTERNE LETTRES MODERNES

PLANNING AGREGATION INTERNE 2014-2015 : PRÉPARATION À L'ÉCRIT Cours de littérature française et de didactique en Lettres modernes

Les cours ont lieu le mercredi après-midi au Lycée Lavoisier, 19, rue Henri Barbusse 75005 Paris (salle A1 pour les lettres modernes,

salle A2 pour les lettres classiques). le samedi après-midi à la Sorbonne (pour les Lettres modernes) en salle D 665.

Début des cours : le mercredi 3 septembre pour la didactique ; le mercredi 24 septembre pour les cours de littérature. Coordination des formations : Christophe Pradeau ([email protected]) Intervenants : Moyen Âge (Couronnement de Louis) : Clotilde Dauphant ; XVIe s. (La Boétie) : Alexandre Tarrête ; XVIIe s. (Corneille) : Laurence Plazenet ; XIXe s. (Baudelaire) : Olivier Gallet ; XXe s. (Yourcenar) : Simon Bréan ; Littérature comparée (« La comédie : héroïsme au féminin ») : Clotilde Thouret ; Langue française : Cécile Narjoux ; Didactique : Xavier Bourdenet et Éric Hoppenot ; Cinéma (Chéreau) : Jacqueline Nacache.

Jour Horaire Mercredi 3 septembre 13h30-19h30 Didactique (Éric Hoppenot) Mercredi 10 septembre 13h30-19h30 Didactique (EH) Mercredi 17 septembre 13h30-19h30 Didactique (EH) Mercredi 24 septembre 13h30-16h30

16h30-19h30 Didactique (EH) XVIe

Mercredi 1er octobre 13h30-16h30 16h30-19h30

XXe Didactique (EH)

Samedi 3 octobre 13h30-15h30 Grammaire Mercredi 8 octobre 13h30-16h30

16h30-19h30 XVIe

Didactique (Xavier Bourdenet) Samedi 11 octobre 13h30-16h30 XVIIe Mercredi 15 octobre 13h30-16h30

16h30-19h30 XIXe Didactique (XB)

Vacances de la Toussaint Vacances Toussaint Vacances de la Toussaint Mercredi 5 novembre 13h30-16h30

16h30-19h30 Didactique (XB) XIXe

Samedi 8 novembre 9h-16h Concours blanc de didactique Mercredi 12 novembre 13h30-16h30

16h30-19h30 Didactique (XB) XVIIe

Mercredi 19 novembre 13h30-16h30 16h30-19h30

XXe

Didactique (EH) Samedi 22 novembre 9h.-16h amphis

Guizot et Cauchy Concours blanc de littérature

Mercredi 26 novembre 13h30-16h30 16h30-19h.30

Didactique (EH) XVIIe

Mercredi 3 décembre 13h30-16h30 16h30-19h30

Moyen Âge Didactique (EH)

Samedi 6 décembre 10h-13h. ; 14h.-17h. Journée cinéma

22

Mercredi 10 décembre 13h30-16h30 16h30-19h30

Didactique (XB) XVIe

Samedi 13 décembre 13h30-16h30 Littérature comparée

Mercredi 17 décembre 13h30-16h30 16h30-19h30

XIXe Didactique (XB)

Vacances de Noël Vacances de Noël Vacances de Noël Mercredi 7 janvier 13h30-15h30

15h30-18h30 Grammaire Didactique (EH)

Samedi 10 janvier 13h30-16h30 Mercredi 14 janvier 13h30-16h30

16h30-19h30 Didactique (EH) XXe

Samedi 7 février 10h-13h. ; 14h.-17h. Journée cinéma Samedi 21 février 10h-13h. ; 14h.-17h. Journée cinéma

Pour toutes les demandes de renseignement, s’adresser à Christophe Pradeau, maître de conférences en Littérature française: [email protected]

Agrégation interne de Lettres classiques :

La préparation à l’agrégation interne de lettres classiques aura lieu le mercredi après-midi au lycée Lavoisier (19, rue Henri Barbusse, 5° arrondissement) et, à titre exceptionnel en cas de nécessité, le samedi après-midi en Sorbonne (salle D 664). La préparation commence le mercredi 24 septembre.

Pour toutes les demandes de renseignement et l’obtention du calendrier complet de la préparation, s’adresser à Caroline Magdelaine, maître de conférences en grec ancien, à l'adresse [email protected]

23

MODULES DE PREPARATION A L’AGREGATION EXTERNE

Ces modules sont destinés aux étudiants déjà titulaires d’un master ou d’une équivalence de master.

Les modules de préparation à l’agrégation ne donnent lieu qu’à une évaluation formative. Ils ne sont pas « diplômants ».

PRESENTATION DU « MODULE » DE PREPARATION A L ’AGREGATION DE LETTRES MODERNES

Semestre 1 Libellé de l’UE Libellé des EC Durée CM (nb d’heures)

Durée TD (nb d’heures)

par semaine

par semestre

par semaine

par semestre

UE 1 M1LMAG1U

Littératures françaises

Littérature 1h30 19h30 1h30 19h30

Littérature 1h30 19h30 1h30 19h30 Littérature 1h30 19h30 1h30 19h30 Littérature 1h30 19h30 Littérature 1h30 19h30 Littérature 1h30 19h30

Littérature oral sur programme

4 52

Littérature hors programme 3 39

UE 2 M1LMAG2U

Littérature comparée Question 1 2 26 1h30 19h30

Question 2 2 26 1h30 19h30 UE 3

M1LMAG3U Ancien français 2 26 2 26

UE 4 M1LMAG4U

Français moderne 4 52 6 78

UE 5 M1LMAG5U

Langues vivantes 3 39

UE 6 M1LMAG6U

Langues anciennes (latin ou grec)

1 13

Semestre 2 Libellé de l’UE Libellé des EC Durée CM Durée TD

(nb d’heures) (nb d’heures)

par par par par

semaine semestre semaine semestre

UE 1 M2LMAG1U

Littératures françaises

Littérature 1h30 19h30

Littérature 1h30 19h30

Littérature 1h30 19h30

Littérature oral programme 4h 52h

UE 2 Littérature comparée

Question 1 1h30 19h30 1h30 19h30

M2LMAG2U Question 2 1h30 19h30 1h30 19h30

UE 3 Littératures françaises hors programme

Littérature française hors programme

3h 39h M2LMAG3U

UE 4 Epreuve professionnelle Epreuve professionnelle 1h 13h 2h 26h

M2LMAG4U

24

PRESENTATION DU « MODULE » DE PREPARATION A L ’AGREGATION DE LETTRES CLASSIQUES

Sem. 1 Libellé de l’UE code EC Libellé des EC Durée CM

(nb d’heures) Durée TD

(nb d’heures)

par semaine

par semestre

par semaine

par semestre

UE 1 Littératures françaises

EC Littérature française : 1h30 19h30 1h30 19h30

EC Littérature française : 1h30 19h30 1h30 19h30

EC Littérature française : 1h30 19h30 1h30 19h30

EC Littérature française : 1h30 19h30

EC Littérature française : 1h30 19h30

EC Littérature française : 1h30 19h30

EC Littérature française : oral sur programme

4 52

UE 2 Langue latine

EC Version 1 13

EC Thème 1 13

UE 3 Langue grecque EC Version 1 13

EC Thème 1 13

UE 4 Littérature latine

EC Littérature latine : auteurs du programme

4 52

EC Littérature latine :’épreuve orale hors programme

1 13

UE 5 Littérature grecque

EC Littérature grecque : auteurs du programme

4 52

EC Littérature grecque :épreuve orale hors programme

1 13

25

Sem. 2

Libellé de l’UE

code EC

Libellé des EC

Durée CM

(nb d’heures)

Durée TD

(nb d’heures)

par semaine

par semestre

par semaine

par semestre

UE 1 Littératures françaises

EC Littérature française 1h30 19h30

Littérature française 1h30 19h30

Littérature française 1h30 19h30

Littérature française : oral sur programme

4 52

UE 2 Langue latine

EC Version 1 13

EC Thème 1 13

UE 3 Langue grecque

EC Version 1 13

EC Thème 1 13

UE 4 Littérature latine et littérature grecque

EC Littérature latine : auteurs du programme

4 52

EC Littérature latine : épreuve orale hors programme

1 13

EC Littérature grecque : auteurs du programme

4 52

EC Littérature grecque :épreuve orale hors programme

1 13

UE 5 Langue française EC1 Ancien français 1h30 19h30

UE 6 Epreuve Professionnelle

Epreuve professionnelle 1 13 2 26

26

PRESENTATION DU « MODULE » DE PREPARATION A L ’AGREGATION DE GRAMMAIRE

Sem. 1

Libellé de l’UE

code EC

Libellé des EC

Durée CM

(nb d’heures)

Durée TD

(nb d’heures)

par

semaine

par

semestre

par

semaine

par

semestre

UE 1 Littérature française

EC Littérature française 1h30 19h30 1h30 19h30

EC Littérature française 1h30 19h30 1h30 19h30

EC Littérature française 1h30 19h30 1h30 19h30

EC Littérature française 1h30 19h30

EC Littérature française 1h30 19h30

EC Littérature française 1h30 19h30

EC Littérature française oral sur programme 4 52

UE 2 Langues anciennes

EC1 Version latine 1 13

EC2 Thème latin 1 13

EC3 Latin : épreuve hors programme 1 13

EC4 Thème grec 1 13

EC5 Grec : épreuve hors programme 1 13

UE 3 Linguistique ancienne

EC1 Linguistique latine 3 39

EC2 Linguistique grecque 2 26

UE 4 Langue française

EC1 Ancien français 2 26 2 26

EC2 Français Moderne 4 52 6 78

27

Sem. 2

Libellé de l’UE

Code EC

Libellé des EC

Durée CM

(nb d’heures)

Durée TD

(nb d’heures)

par

semaine

par

semestre

par

semaine

Par

semestre

UE 1 Littérature française

EC Littérature française 1h30 19h30

Littérature française 1h30 19h30

Littérature française 1h30 19h30

Littérature française : oral sur programme 4 52

UE 2 Langues anciennes

EC Version latine 1 13

EC Thème latin 1 13

EC Latin : épreuve hors programme 1 13

EC Thème grec 1 13

EC Grec : épreuve hors programme 1 13

UE 3 Littératures anciennes

EC Littérature latine : auteurs du programme 4 52

EC Littérature grecque : auteurs du programme 4 52

UE 4 Linguistique ancienne

EC Linguistique latine 3 39

EC Linguistique grecque 2 26

UE 5 Epreuve professionnelle

EC Epreuve professionnelle 1 13 2 26

28

CALENDRIER DES CONCOURS BLANCS

Samedi 15 novembre 2014 : 08 :30-12 :30 : version grecque (LC). Lieu : UFR de Grec, salle du 2e étage

Samedi 22 novembre 2014 : dissertation française n°1 (9h-16h, agrégations interne et externe) : amphis Guizot et Cauchy.

Samedi 29 novembre 2013 : 09 :00 – 13 :00 : version latine n°1 (4h, LM et LC). LM : salle D664 LC : salle D665.

Samedi 06 décembre 2014 : - LC et Grammaire : 08 :30-12 :30 : thème grec. Lieu : UFR de Grec, salle du 1er étage.

- LM : 09 :00-11 :30 : français moderne 1. Amphi Milne Edwards.

Samedi 13 décembre 2014 : 09 :00-13 :00 : thème latin (4h, LC). Salle D664.

Samedi 13 décembre 2014 : 08 :30-12 :30 : version grecque ou version latine pour l’agrégation interne de LC. Lieu : UFR de Grec, salle du 1er étage.

Samedi 10 janvier 2015 : 08 :30-12 :30 : version grecque. Lieu : UFR de Grec, salle du 2e étage..

Samedi 17 janvier 2015 : 09 :00 – 13 :00 : version latine n°2 (4h, LM et LC). LM : Salle D664. LC : Salle D665 (salles sous réserve de confirmation en décembre : cf. période d’examens).

Samedi 24 janvier 2015 :09 :00-16 :00 : dissertation française n°2. Amphi Cauchy.

Samedi 31 janvier 2015 : 08 :30-12 :30 : thème grec (LC, Grammaire). Lieu : UFR de Grec, salle du 2e étage.

Samedi 07 février 2015 : - LC : 09 :00- 13 :00 : thème latin. Salle : D664.

- LM : 09 :00-16 :00 : dissertation de littérature comparée. Amphi Cauchy.

Samedi 14 février 2014 : 09 :00-11 :30 : Ancien français (LM), Amphi Cauchy et 13 :00-15 :30 : français moderne 2 (LM). Amphi Cauchy.

Le nombre élevé des candidats préparant l’agrégation à Paris Sorbonne (Paris IV) nous contraint à réserver les épreuves de concours blancs aux étudiants régulièrement inscrits.

29

ENSEIGNEMENTS DE LITTERATURE SPECIFIQUES AU PARCOURS ET AUX MODULES

DE PREPARATION AUX AGREGATIONS DE LETTRES ET DE GRAMMAIRE

SAUF MENTION CONTRAIRE, LES COURS ONT LIEU EN SORBO NNE.

ATTENTION : DES COURS SERONT PREVUS DURANT L'INTERSEMESTRE (janvier 2014)

Le calendrier de ces enseignements sera diffusé sur votre portail ENT

Agrégation : Cours Magistraux 2014-2015

Littérature française (seulement au S1)

Moyen Age Lundi 09h-10h Sylvie Lefèvre Amphi Richelieu

XVIe siècle Lundi 10h-11h Olivier Millet Amphi Richelieu

XVIIe siècle Lundi 11h-12h Georges Forestier Amphi Richelieu

XIXe siècle Mardi 09h-10h André Guyaux Amphi Cauchy

XVIIIe siècle Mardi 10h-11h Christophe Martin Amphi Cauchy

XXe siècle Mardi 11h-12h Sophie Basch Amphi Cauchy

Le calendrier des siècles étudiés peut légèrement varier à la rentrée.

Littérature comparée (S1)

Question « Récits de la fin d’un monde »

Mardi 14h-17h *Marthe Segrestin Amphi Guizot

Question « Comédie, héroïsme féminin »

Mardi 14h-17h *François Lecercle Amphi Guizot

* En alternance une semaine sur deux.

Littérature comparée (S2)

Question « Récits de la fin d’un monde »

Mardi 14h-17h *Marthe Segrestin Amphi Guizot

Question « Comédie, héroïsme féminin »

Mardi 14h-17h *François Lecercle Amphi Guizot

* En alternance une semaine sur deux.

30

Agrégation 2014-2015 : Travaux dirigés — Semestre 1

Littérature française XIXe s.

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Lundi 13h-14h30

Lundi 14h30-16h Olivier Gallet Amphi Michelet

Littérature comparée : « Poétiques du récit d’enfance»

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Lundi 13h-14h30

Lundi 14h30-16h Marthe Segrestin

G366 (Sorbonne)

G366

Littérature française XVIIIe s.

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Mercredi 15h-16h30

Mercredi 16h30-18h Sophie Marchand

Amphi Milne Edwards

Littérature française XVIIe s.

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Jeudi 15h-16h30

Jeudi 16h30-18h

Laurence Plazenet

D690

Littérature comparée « Comédie, héroïsme féminin»

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Jeudi 15h-16h30

Jeudi 16h30-18h Clotilde Thouret G366

Hors Programme * XIXe-XXe s. Jeudi 18h-19h30 François de

Saint-Chéron Amphi Michelet

Hors Programme *

XVIe-XVIIIe s. Vendredi 09h30-11h

Jacques Guilhembet

Amphi Michelet

Colles d’agrégation Lundi 16h-20h Selon calendrier F671 (Sorbonne)

* Les étudiants sont invités à suivre les deux TD d’explication improvisée (« Hors programme »).

Cours de version en langue, semestre 1:

Anglais (avec M. Lagae-Devoldere) mercredi 08 :30 - 10:00

Denis Lagae-Devoldere Champollion

Anglais (avec M. Kalck)

mercredi 08 :00 - 10:00

Xavier Kalck Amphi Descartes

Espagnol

vendredi 15:00 - 17:00

Florence d’Artois Salle 13*

Allemand

mercredi 17:00 - 19:00

Mme de Oliveira s. 213 (Malesherbes)

Italien

mercredi 10:30 - 12:00

Isabelle Lavergne Salle G063

*salle 13, à l’Institut d’Etudes Ibériques

31

Agrégation 2014-2015 : Travaux dirigés — Semestre 2

Littérature française XXe s.

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Lundi 13h-14h30

Lundi 14h30-16h Simon Bréan Amphi Michelet

Littérature comparée : « Comédie, héroïsme féminin »

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Lundi 13h-14h30

Lundi 14h30-16h Clotilde Thouret

G366

Littérature française

XVIe s.

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Mercredi 15h-16h30

Mercredi 16h30-18h

Alexandre Tarrête

G366

Littérature française Moyen Age

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Jeudi 15h-16h30

Jeudi 16h30-18h

Clotilde Dauphant

D664

Littérature comparée « Poétiques du récit d’enfance »

Groupe 1 :

Groupe 2 :

Jeudi 15h-16h30

Jeudi 16h30-18h Marthe Segrestin G366

Hors Programme * XIXe-XXe s. Lundi 10h-11h30 Boris Lyon-Caen Amphi Milne

Edwards

Hors Programme * XVIe-XVIIIe s. Mercredi 18h-19h30 Marie-Claire

Thomine G366

Hors Programme * XVIe-XVIIIe s. Jeudi 18h-19h30 François de

Saint-Chéron Amphi Michelet

Hors Programme * XIXe-XXe s. Vendredi 09h30-11h Marie-Claire

Thomine Amphi Michelet

Colles d’agrégation Lundi 16h-20h Selon calendrier F671 (Sorbonne)

* 4 séances (XVIe-XVIIIe) le vendredi 09h30-11h: par Jacques Guilhembet, les 30 janvier, 6 février, 13 février, 20 février ; et 2 séances (XIXe-XXe) le jeudi 18h00-19h30: par François de Saint-Chéron, les 29 janvier et 12 février. Pour les autres groupes, 6 séances du 30 mars au 23 juin 2015. Les étudiants sont invités à suivre un TD d’explication « hors programme » XVIe-XVIIIe siècles ET un TD d’explication « hors programme » XIXe-XXe s.

Cours de version en langue, Semestre 2:

Anglais (avec M. Lagae-Devoldere) mercredi 08:30 - 10:00

M. Lagae-Devoldere Champollion

Anglais (avec M. Kalck)

Mercredi 08 :00 - 10:00

Xavier Kalck Amphi Quinet

Espagnol

vendredi 13:00 - 15:00

Florence d’Artois Salle 13*

Allemand

mercredi 17:00 - 19:00

Mme de Oliveira s. 213 (Malesherbes)

Italien

mercredi 10:30 - 12:00

Isabelle Lavergne Salle Paul Hazard

*salle 13, à l’Institut d’Etudes Ibériques

32

ENSEIGNEMENTS DE LANGUE FRANCAISE SPECIFIQUES AU PARCOURS ET AUX MODULES

DE PREPARATION AUX CONCOURS

AGREGATION DE LETTRES MODERNES ET DE GRAMMAIRE (M1AGLM4U) SEMESTRE 1 Cours magistraux Ancien français Texte au programme : Le Roman d'Eneas, livre de poche, coll. Lettres Gothiques, v. 1-2233.

• Phonétique et morphologie (jusqu’à la fin mars) Mardi 08 :00 – 09 :00 G. Roussineau (texte v. 1-855 ; phonétique et morphologie)

• Syntaxe / Vocabulaire en alternance ( jusqu’à la fin février) Mercredi 13 :00 – 14 :00 J. Ducos (texte v. 856-1089 ; vocabulaire) et O. Soutet (syntaxe, v. 1-2233) Français moderne

• XVIe siècle (3 séances de 2h) Samedi matin Horaires à préciser N. Cernégora

• XVIIe siècle

Mercredi 12 :00 – 13 :00 G. Siouffi

• XVIIIe siècle Mercredi 14 :00 – 15 :00 G.Siouffi

• XIXe siècle Mardi 12 :00 – 13 :00 J. Durrenmatt

• XXe siècle Mardi 13 :00 – 14 :00 F. Neveu Travaux dirigés

• Ancien français (texte v. 1090 à 2233)

Groupe 1 Jeudi 09 :00 – 11 :00 12 séances S. Hériché-Pradeau Groupe 2 Jeudi 11 :00 – 13 :00 12 séances S. Hériché-Pradeau

33

Groupe 3 Vendredi 08 :00 – 10 :00 S1 et début S2 S. Marcotte Groupe 4 Vendredi 13 :00 – 15 :00 S1 et début S2 S. Marcotte

• XVIe siècle (3 séances de 2h)

Groupe 1 Vendredi 11 :00 – 12 :00 Vân Dung Le Flanchec Groupe 2 Vendredi 12 :00 – 13 :00 Vân Dung Le Flanchec Groupe 3 Vendredi 16 :00 – 17 :00 Vân Dung Le Flanchec

• XVIIe siècle

Groupe 1 Vendredi 13 :00 – 14 :00 K. Abiven Groupe 2 Vendredi 15 :00 – 16 :00 K. Abiven Groupe 3 Vendredi 16 :00 – 17 :00 K. Abiven

• XVIIIe siècle

Groupe 1 Mardi 14 :00 – 15 :00 V. Raby Groupe 2 Mardi 17 :00 – 18 :00 V. Raby Groupe 3 Mardi 18 :00 – 19 :00 V. Raby

• XIXe siècle Groupe 1 Vendredi 12 :00 – 13 :00 F. Mercier-Leca Groupe 2 Vendredi 13 :00 – 14 :00 F. Mercier-Leca Groupe 3 Vendredi 14 :00 – 15 :00 F. Mercier-Leca

• XXe siècle Groupe 1 Jeudi 12 :00 – 13 :00 A. Arzoumanov Groupe 2 Jeudi 13 :00 – 14 :00 A. Arzoumanov Groupe 3 Jeudi 14 :00 – 15 :00 A. Arzoumanov

AGREGATION DE LETTRES CLASSIQUES

SEMESTRE 1

Préparation à l’épreuve grammaticale de l’oral

Vendredi 14 :00 – 16 :00 10 séances J.D. Beaudin

Préparation aux épreuves portant sur l’auteur du Moyen-Âge

Vendredi 10 :30 – 12 :00 10 séances S. Hériché-Pradeau

34

AGREGATION 2014-2015

ENSEIGNEMENTS DE LATIN

AGREGATION de LETTRES MODERNES : VERSION LATINE (M 1LMAG6U) Groupe 1 M. PROST Mercredi 9h –10h Salle D 664 Groupe 2 Mme MOREL Jeudi 9h -10h D 664 Groupe 3 Mme RAFFARIN Jeudi 10h-11h D 664

AGREGATIONS de LETTRES CLASSIQUES ET DE GRAMMAIRE :

AUTEURS (M3-M4LC1ALA): Virgile Mme CASANOVA-ROBIN Jeudi 12h-13h D 665 Sénèque M. GRANDAZZI Vendredi 16h -17h Michelet Cicéron Mme DUCOS Jeudi 14h – 15h Salle de Grec 1 Tertullien M. ZARINI Vendredi 8h – 9h Salle D 690 VERSION (M3-M4LC1VRL): Groupe 1 Mme SERIS Lundi 14h-15h S1 : E655/ S2 :E658 Groupe 2 M. GUILLAUMIN Mercredi 9h- 10h G 363 (esc.G, 2è)

THEME (M3-M4LC1THL): Groupe 1 Mme UTARD Lundi 12h – 13h Grec 1 Groupe 2 M. BRACHET Mercredi 14h – 15h F 671

EPREUVE HORS PROGRAMME– (Agrégation LC M3-M4LC1OHL) : Mme FRANCHET Mardi 14h-15h salle d’épigraphie

AGREGATION de GRAMMAIRE :

QUESTIONS DE LINGUISTIQUE LATINE (M3-M4LC1QLL): M. MARTZLOFF Jeudi 8h-9h Bibliothèque UFR Mme FRUYT Jeudi 11h – 12h J 326 (esc.G, 3è) PREPARATION A L’ORAL :

Mme MOREL Vendredi 10h-11h Bibliothèque UFR

AGREGATION d’ESPAGNOL : M. ZARINI Vendredi 9h30-10h30 UFR d’Etudes Ibériques

35

UFR DE GREC

SEMESTRE 1 et 2

M3/M4 LC 1 AGR Euripide, Alceste

Lundi 16h-17h Salle de Grec 1 M. DEMONT M3/M4 LC 1 AGR Homère, Iliade, chant XXIV

Lundi 13h-14h S1 Amphi. Champollion/S2 E658 Mme ARNOULD M3/M4 LC 1 AGR Lucien

Mardi 8h-9h Salle de Grec 1 M. BILLAULT M4 LC 1 AGR Thucydide livre I

Mardi 17h-18h Salle F659 M. PONTIER

M3/M4 LC 1 QLG Question de linguistique grecque

Mercredi 17h30-19h30 Salle F 368 Mme LE FEUVRE et Mardi 15h-16h Salle d'épigraphie M. EGETMEYER

M3/M4 LC 1 THG Thème grec (choisir 1 groupe)

Groupe 1 Jeudi 17h-18h Salle Grec 1 Mme ROUSSEAU Groupe 2 Vendredi 15h-16h (sem. 1)

15h-16h (sem. 2) Salle d’Épigraphie Salle de Grec 2

Mme HUNZINGER

M3/M4 LC 1 THG Thème grec (choisir 1 groupe)

Groupe 1 Jeudi 17h-18h Salle Grec 1 Mme ROUSSEAU Groupe 2 Vendredi 15h-16h (sem. 1)

15h-16h (sem. 2) Salle d'Épigraphie Salle de Grec 2

Mme HUNZINGER

M3/M4 LC 1 VRG Version grecque (choisir 1 groupe)

Groupe 1 Lundi 17h-18h Salle de Grec 1 Mme SABIANI Groupe 2 Mercredi 8h-9h Salle d'Épigraphie Mme MAGDELAINE

M3/4 LC 1 OHG Préparation à l’oral hors programme

(en colle individuelle, voir tableau d’affichage) Semestre 1 Vendredi 14h-15h S. de séminaire Mme HUNZINGER Semestre 2 Semestre 2 Semestre 2

Mardi Jeudi Mardi

12h-14h (tous les 15 jours) 17h-19h (après les écrits) 13h-15h (tous les 15 jours) sur programme

S. de séminaire S. de Séminaire S. de Séminaire

Mme SABIANI Mme ROUSSEAU M. X

36