Transcript
Page 1: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

NFOMagazine du groupe DOLMA

Coûts bas –à quel prix?Sujets vedette: Linde Ladenbau à Euroshop

LOW COST, gestion à bas coût 2

Page 2: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

Quand on parle de «low cost», beaucoup pensent d’abord à des coûts de production bon marché et, par là même, aux délocalisations de production dans les pays à bas salaires. On peut également son-ger à la «classe éco» en lieu et place de la «classe affaire», au café consommé dans un gobelet en carton au lieu d’une tasse en porce-laine.

Dans l’aménagement de magasins, la comparaison des coûts entre différents prestataires est par nature plus complexe que la compa-raison des coûts de deux lessives, par exemple. Bien que, même pour la comparaison de lessives, le prix et les coûts ne sont que ra-rement considérés séparément. En effet, tous les facteurs doivent être pris en considération: quelle lessive lave plus blanc? Pour la-quelle ai-je besoin d’une dose plus importante? Laquelle dure plus longtemps? Quelle senteur est la plus agréable? Laquelle ménage le plus le linge et si le linge venait à déteindre, le fabricant accorde-t-il éventuellement une garantie et prend-il le dommage à sa charge?

Il en va de même pour nous: au bout du compte, le montant total des coûts ajoutés doit rester bas. Grâce à notre expérience de plusieurs décennies et, aux partenariats forts que nous entretenons, nous mettons tout en œuvre pour que «low cost» ne reste pas un vain mot.

Max Bolliger

2 I 3

Le prix n’est pas révélateur des coûts.

Table des matièresPage 2 Groupe DOLMA (holding)Page 3 DOLMA Projects & Services AGPages 4/5 Linde Ladenbau GmbH & Co. KGPages 6/7 Linde Ladenbau GmbH & Co. KGPages 8/9 BIDA SAPages 10/11 Bolliger Söhne AGPage 12 Chronique de l’invité

Page 13 Echange d’apprentisPages 14/15 Pendt AGPages 16/17 Perspectix AGPages 18/19 Rudolf Stäuble AGPages 20/21 DOLMA ProjectnetPages 22/23 Lampes LED

Page 3: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

Des équipes bien rodées aident à faire baisser les coûts.

DOLMA Projects & Services AGHauptstrasse 166CH-5044 SchlossruedTél. +41 62 739 35 70Fax +41 62 739 35 [email protected]

L’approche à suivre pour obtenir des coûts bas a pour nom l’optimisation des processus. En effet, «low cost» ne doit en au-cun cas être synonyme de «low quality»! Quiconque ne voit pas cela comme une composante stratégique se verra confronté à des problèmes à moyen terme.

Toute prestation que nous pouvons exécuter plus efficacement, en raison de nos processus optimisés, permet à nos clients d’augmenter leurs bénéfices ou à faire profiter d’économies d’échelle. Travailler avec les partenariats existants, créés en colla-boration, est l’un des principaux moyens pour optimiser les proces-sus. Les équipes bien rodées, dans lesquelles chacun peut avoir confiance dans le travail de l’autre et où la priorité est donnée à une solution commune, sont hautement efficaces (en matière de coûts). Si la situation initiale (définition du projet et responsabilités) est clairement définie pour tous, il n’y a plus d’obstacle pour une réalisation fructueuse.

Nous ne connaissons pas seulement nos processus, mais aussi ceux de nos clients. C’est pourquoi nous sommes en mesure de les soutenir et d’optimiser la collaboration. Chacun doit faire le travail qu’il connaît le mieux. Le savoir-faire et nos partenariats (délocali-sation des moyens de production) nous permettent d’améliorer constamment les processus. Des premières ébauches du projet jusqu’au-delà de sa réalisation (after sales), nous pouvons vous ac-compagner lors de toutes les étapes du processus ou vous mettre à disposition les instruments nécessaires en vue d’une utilisation conjointe (p. ex. PX ou Meridian). Le client est libre dans le choix du partenaire (partenaire propre ou du réseau DOLMA) pour l’exécution. Et ce, indépendamment du lieu où se trouve le parte-naire. Nos outils informatiques sont particulièrement polyvalents.

des prix «pointus»Ensemble, nous veillons à garntir

Page 4: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

A quoi ressemble la présentation de marchandises du fu-tur? Lors de l’EuroShop 2008, Linde Ladenbau avait déjà donné une première réponse à cette question. En collabo-ration avec les jeunes designers de la Hochschule Nieder-rhein (Allemagne), le projet «Supermarché du futur» avait été présenté sous toutes ses facettes. A ce sujet, l’écho très positif rencontré auprès des visiteurs a incité Linde Ladenbau à poursuivre sur cette voie pour l’année en cours et à le présenter dans le cadre de l’EuroShop 2011.Cette année, les jeunes designers Britta Müller, Vanessa Pesch et Martin Ferl se sont attelés explicitement à une présentation de fruits et légumes porteuse d’avenir. Les trois designers avaient carte blanche pour leur projet. Il en est finalement ressorti trois projets concurrents qui éta-blissaient des priorités très différents. Suite à une évalua-tion à l’interne, une présentation est sortie du lot: elle s’est distinguée par ses lignes organiques et l’opportunité unique de présenter ensemble les groupes de marchandi-ses les plus divers. Aujourd’hui, le rayon de fruits et légu-mes futuriste n’existe pas seulement sur le papier – il a été construit sous forme de prototype et permet pour la pre-mière fois aux visiteurs du stand de Linde Ladenbau à l’EuroShop de le découvrir de leurs propres yeux.

4

1

2

3

4 I 5

Présentation du projet«Supermarché du futur» 2008

Esquisse de la présentation de fruits et légumes

Construction du prototype avec une ultraprécision

Projet pour la «coupe de fruits organique»

1

2

3

4

Aux portes du futur.

Page 5: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

En plus de son cœur de métier, le fabricant leader de systèmes Linde Ladenbau dispose d’un savoir-faire étendu en matière de solu-tions et d’applications. Outre ses propres res-sources, qui vont de la compétence de planifi-cation à l’exécution de projet, un réseau de spécialistes vient compléter l’équipe en fonc-tion de la demande du client et permet ainsi d’assurer une réalisation sans «aspérité». Pour Linde Ladenbau, le concept de gestion de projet est étendu et comprend toutes les étapes, du conseil et de l’analyse au choix des matériaux, en passant par le montage et la remise, sans oublier la conception et la plani-fication des détails. Toutes les phases d’un projet sont exécutées de concert, entre un chef de projet responsable et le client, afin de pouvoir entreprendre à tout moment, de ma-nière flexible, les modifications nécessaires. Les parties impliquées restent ainsi sous con-trôle et elles pourront atteindre conjointe-ment le but fixé.

Ladenbau mitLeidenschaft

1

3

2

4

Tout commence par le plan d’ensemble – ici, celui du grand «E-Centrum Wucherpfennig» de 3500 m².

Visualisation d’une section. La boulangerie.

La boulangerie en construction.

La boulangerie lors de la remise.

1

2

3

4

Page 6: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

6 I 7

1

2

3

4

2

1

4

Erfolg mit System.

60503025

3

Sur le principe des jeux de construction, les plans d’aménagement de supermarchés complets se dressent par de simples clics de souris.

Le configurateur de produits renferme tout le savoir-faire en matière de produits, com-me les dimensions et la géométrie, la lo-gique d’aménagement, les composantes nécessaires, le matériel, les couleurs dispo-nibles et les prix.

Pendant la configuration, le configurateur de produits calcule automatiquement les listes de pièces détachées avec les données com-merciales et techniques.

Magasin terminé.

L’expertise en solutions convertie en avantage client effectif

Avec l’implémentation du configurateur de produits P’X5 pour la planification 2D/3D de surfaces commerciales, Linde Ladenbau dis-pose depuis plus d’un an d’un outil qui révolu-tionne les processus de vente. Une planifica-tion tridimensionnelle sur la base de la configuration du magasin et la visualisation exacte des solutions système flexibles optimi-sent la communication entre clients et parte-naires. En outre, P’X5 propose la génération efficace de listes de pièces par l’entremise d’un assortiment, complété en permanence, de quatre trames système, de cinq program-mes et de plus de 14 000 articles et de nombreux modules tiers. Grâce à cela, les modules distribution, production et montage sont reliés entre eux de manière homogène. Comparée à la planification de magasins classique, l’utilisation de P’X5 permet un gain de temps considérable dans les processus de travail. Les capacités qui s’en trouvent libérées permettent une réaction encore plus rapide et plus flexible aux souhaits spécifiques des clients.

Page 7: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

1

2

3

1

3

2

Une croissance harmonieuse.

L’usine de Linde Ladenbau, sur le site de pro-duction de Bad Hersfeld (Allemagne), sera étendue d’environ 6000 m² d’ici décembre 2011 pour atteindre 22 000 m². A côté des zones de production et de logistique agran-dies, de nouveaux bureaux et des rampes d’expédition seront construits pour améliorer les processus. A mesure de la croissance de l’usine, l’accent est mis sur la préservation des ressources, la longévité et la volonté de s’établir à long terme sur le site. C’est ainsi

Plantation du tilleul impérial vieux de 30 ans comme geste symbolique pour le premier coup de pioche

Vue extérieure de la nouvelle usine telle qu’elle sera à partir de décembre 2011

Premier coup de pioche

que des mesures telles que l’extension de postes de travail modernes et sûrs sont ac-compagnées de méthodes en vue de l’optimisation de la consommation d’énergie. Cet investissement s’élève à plusieurs dizai-nes de millions, l’engagement de premier or-dre en faveur de l’emploi et de la pérennité du site étant clairement souligné. La pre- mière pierre pour un avenir plus solide est posée.

Linde Ladenbau GmbH & Co. KG Konrad-Zuse-Strasse 2D-36251 Bad Hersfeld Tél. +49 6621 200-0Fax +49 6621 [email protected] www.linde-ladenbau.com

Page 8: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

Face à la forte demande formulée par le marché français en biens d’équipements pour la grande distribution française, Jean-François Server, 46 ans, prend ses fonctions de responsable du développement export pour la France et pour la plateforme Sud de L’Europe. Fort d’une expérience réussie de 13 ans chez Saint Gobain Glass, Jean-François Server, passionné par le développement, est convaincu que BIDA SA apportera une contribution importante au développement de toute surface commerciale sur le territoire européen.

«Nous assistons à une véritable recrudes-cence de demandes exprimées par nos clients pour un besoin vital de ''remodeling'' de leurs magasins, leur objectif premier étant d’optimiser des espaces plus attrayants et commerçants, pour fidéliser le client. C’est à ce besoin que BIDA SA peut offrir le meilleur de ses compétences .»

Le franc succès du salon Equipmag 2010 nous permet d’envisager un avenir prometteur!

« Nous avons visité, depuis ce salon pro-

fes-sionnel quasiment l’ensemble de nos visiteurs, témoigant notre capacité à être à l’écoute du marché et de nos futurs cli-ents pour mieux appréhender leurs besoins présents et futurs.»

EuroShop 2011, le plus important lien Mondial entre le commerce et ses partenaires, est un des moyens, pour BIDA SA, appuyée par le Groupe DOLMA et nos partenaires français, de continuer à bâtir son positionnement de leadership sur le territoire européen.

«Nous vous réservons un accueil particulier sur un stand de près de 100 m2 où toutes nos compétences seront mises en exergue!»«J’aime à emprunter cette célèbre et ma- gnifique citation à Sénèque, philosophe grec, qui a dit: Ce n’est pas parce que les choses sont difficiles que nous n’osons pas, c’est parce que nous n’osons pas qu’elles sont dif-ficiles… .»

C’est dans ce contexte économique, favo-rable à votre développement, que nous vous enjoignons à OSER, oser «bousculer vos con-cepts», oser innover…

Après notre présence à

8 I 9

5

Page 9: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

BIDA SA accélère son développement…

2010, nous préparons 2011

1

4

32

1

2

3

4

5

Rayon cosmétique

Bureau de changeAmerican Express

Etude et projet 3D

Vue 3DLes Amis Vert

Stand d'exposition à ParisEquipmag

L’importation ou l’exportation ne sont pas synonyme de surcoût!

C’est avec le souci permanent de «juste prix» pour l’agencement de vos magasins que nous avons, avec le Groupe DOLMA et nos partenaires, mis en place une stratégie qui fonctionne à plusieurs niveaux pour :

usines en Suisse et en Allemagne.

solutions adaptées et économiques.

cialisés qui viennent en appui dans les fabrications de votre magasin.

réparties sur le sol français et en Europe.

montage.

vos clients deviennent nos clients!

AUGMENTER VOTRE CHIFFRE D’AFFAIRES ET DE SURCROÎT VOS MARGES…

BIDA SAAgencement, meubles, systèmesRte des Jeunes 5d · CH-1227 Genève Les AcaciasTél. +41 22 307 06 10 · Fax +41 22 307 06 [email protected] · www.bidasa.com

Groupe Inedis

Page 10: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

10 I 11

2

1

Faites des économies avec Bolliger Söhne AG!

Afin que nous puissions, en tout temps, vous proposer nos produits et prestations à des prix concurrentiels, Bolliger Söhne AG s’est efforcée, ces dernières années, d’investir l’énergie, la main-d’œuvre et le savoir-faire adéquats en vue d’optimiser ses processus. Forts de notre expérience, nous avons cons-taté que les économies de coûts ne sont pos-sibles que si la planification est efficace et les outils appropriés.

L’efficacité gage de succès pour votre projet.

3

Page 11: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

1

2

3

4

4

6

5

5

6

Bolliger Söhne AG Ladenbau, Möbel, SystemeHauptstrasse 166CH-5044 Schlossrued Tél. +41 62 739 35 35Fax +41 62 739 35 [email protected]

EfficacitéUne plus grande efficacité pour un coût moindre. Nous avons pris ce credo à cœur et étendons en permanence nos presta-tions à l’aide d’outils informatiques perfor-mants. Toutefois, nous mettons toujours l’accent sur des solutions raisonnables au niveau financier.

MatérielTrouver la symbiose entre le développe-ment durable et l’optimisation des coûts est un défi auquel nous nous confrontons vo-lontiers et ce, depuis des années.

SystèmeBolliger Söhne AG est un fournisseur de systèmes, ainsi que de prestations per-sonnalisées pour le client. Votre projet est en de bonnes mains. Le système Linde nous permet d’équiper, en fonction de la de- mande, les grandes sorties d’articles ainsi que les petits magasins spécialisés. En tant que partenaire de Linde Ladenbau, elle-même partenaire du Groupe DOLMA, nous disposons d’un avantage décisif pour le calcul, la logistique et les livraisons de pièces spéciales.

CapacitéPour une exploitation orientée client de l’aménagement de magasins, il faut des surfaces de stockage, une gestion des stocks efficace et de la logistique. Nous disposons de deux grands entrepôts, et les pièces de complément, de rechange et de réparation sont disponibles dans la se-maine par l’entremise du fournisseur ou immédiatement via notre entrepôt. En ou-tre, nous garantissons à nos partenaires de confiance la fourniture de pièces de com-plément, de rechange et d’accessoires pour les cinq prochaines années.

PartenairesA chacun sa spécialité. Nous ne voulons pas tout faire nous-mêmes. C’est la raison pour laquelle nous collaborons quotidienne-ment, chez Bolliger Söhne AG, avec des spécialistes qui nous permettent de profiter de leur savoir-faire pour ne jamais perdre de vue le but ultime: la réussite de votre projet.

Rayons à vinsCoop Sarnen.

Page 12: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

EuroShop 2011à DüsseldorfLes grands salons à l’échelle mondiale sont comme une olympiade: une véritable épreuve de force réunissant des participants natio-naux et internationaux, à un moment donné, dans un lieu donné et en comparaison directe. Ils doivent remplir plusieurs critères à la fois: être les salons leader dans leur secteur pour un sujet ou un segment de marché donné; au plan international, concernant le nombre de visiteurs et d’exposants; d’un point de vue de l’exhaustivité de l’offre; par rapport au degré d’internationalité des exposants et des visi-teurs. EuroShop, The Global Retail Fair, cons-titue un excellent exemple. Depuis 1966, il s’est hissé au rang de salon leader des biens d’investissement pour le commerce. En 2008, 1895 exposants de 48 pays y ont participé, occupant en tout plus de 100 000 m² de sur-face d’exposition nette. Environ 105 000 visi-teurs spécialisés des quatre coins du monde se sont déplacés sur les rives du Rhin.

La croissance continue d’EuroShop est sur-tout due au fait que son offre n’a cessé d’évoluer et de s’étendre. Depuis 2002, il comporte quatre sous-domaines distincts: EuroConcept, EuroSales, EuroCIS et EuroExpo. Le domaine EuroConcept, qui regroupe les thèmes aménagement et équipement de ma-gasins, techniques d’éclairage, revêtements de sol, architecture & store design ainsi que meubles réfrigérants et installations frigori-fiques, reste la «pièce maîtresse» d’EuroShop. Avec plus de 60 000 m² de surface d’exposition nette et presque 800 exposants, EuroConcept est de loin le plus grand segment d’EuroShop.Grâce au salon en tant qu’instrument de dis-tribution, un nombre croissant de forums in-teractifs se développent. Ainsi, le salon Euro-Shop à venir, du 26 février au 2 mars 2011, réserve de nombreuses présentations spécia-les. L’EuroShop Designer Village notamment offre la possibilité de glaner des idées auprès de bureaux d’architectes et de studios de de-sign pour l’aménagement de boutiques. Des congrès d’importance, tels l’EuroShop Retail Design Conference, viennent étayer la posi-

tion d’EuroShop en tant que salon d’envergure mondiale. En outre, les visiteurs spécialisés peuvent utiliser pendant toute la durée du sa-lon des forums gratuits, tels que l’«EuroShop Forum Architektur & Design».

En 2011, EuroShop consacrera, avec «ECO-Park», une plate-forme autonome au sujet du développement durable. L’exposition spéciale sera réalisée en coopération avec l’EHI Retail Institut. Le salon suit ainsi une évolution im-portante dans le commerce, car l’intérêt pour les thématiques consacrées au développe-ment durable croît sans cesse. Grâce à des solutions peu gourmandes en énergie, il est possible de réaliser d’importantes écono-mies, avec des répercussions positives sur le bilan CO2. C’est également une première pour l’exposition spéciale «Sustainovation – ou comment des innovations durables voient le jour», que le salon de Düsseldorf conçoit de concert avec les entreprises Material Conne-Xion et brands&values. Grâce à de nombreux exemples tirés de l’intégralité du cycle de vie des produits, le potentiel d’innovations pro-duit durables sous l’angle de la croissance et des baisses de coûts est présenté de façon didactique.

Ainsi, EuroShop n’est pas seulement une ma-nifestation qui présente l’ensemble des biens d’investissement pour le commerce, mais également un important baromètre des ten-dances qui thématise les évolutions décisives et offre tous les trois ans des suggestions créatives, innovantes et informatives. A Euro-Shop, le «Who is Who» du commerce de dé-tail international se retrouve et nous nous ré-jouissons également que DOLMA Projects & Services AG, pour la première fois, et Linde Ladenbau, une nouvelle fois, soient présents à EuroShop 2011 en tant qu’acteurs im- portants de la branche.

Hans-Werner ReinhardDirecteur, Euroshop

12 I 13

Page 13: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

Echange d’apprentis.Let’s go.

Kurt Uhlig, apprenti dessinateur technique, (formateurs Carsten Blank, Thomas Bruche) a saisi occasion et a travaillé du 26 juillet au 6 août 2010 chez Pendt AG à Gossau (ZH). En-cadré au mieux et accompagné par l’équipe de Pendt, il a pu acquérir beaucoup d’expérience pratique, apporter son aide et approfondir ses connaissances dans le tra-vail du bois ou les processus de construction jusqu’à l’exécution de la commande du client. Kurt Uhlig explique qu’il considère l’échange d’apprentis comme «réussi». Si c’était à re-faire, il le referait sans hésiter. C’est avec plaisir qu’il transmettra son rapport détaillé aux apprentis. Merci à Markus Moser et à son équipe, en particulier à Joshua Jörger, pour la bonne planification du «déroulement d’apprentissage» extraordinaire et pour l’organisation de l’agréable séjour. Ils ont contribué à ce que le DÉMARRAGE Let’s go soit une réussite.

L’action du DLV, qui encourage à effectuer une partie de la formation, ne serait-ce que deux semaines, à l’étranger ou même au sein d’une autre entreprise, est prometteuse et apporte beaucoup aux adolescents et aux jeunes actifs sur le plan personnel. Le Groupe DOLMA partage cet avis et offre à ses apprentis l’opportunité de vivre cette expérience unique dans l’une de ses propres entreprises. L’internationalisation dans le commerce et l’aménagement de magasins progresse. De nombreuses autres entrepri-ses de construction de magasins ne fonctionnent plus uniquement à l’échelon régional. Kurt Uhlig est le premier à avoir pu faire cette expérience.

Formation à l’étranger

Page 14: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

1

14 I 15

2

Le design n’implique pas toujours des coûts élevés. Grâce à l’optimisation continue de notre production et au partenariat avec nos sous-traitants dans le commerce, et en quali-té de producteurs de matériaux de base, nous pouvons également proposer du design en tant que bien d’investissement dans di-vers domaines, ainsi que des biens d’investissement à long terme de haute qua-lité pour le segment des clients privés. L’examen et l’analyse de nos marchés à la recherche de matériaux de base de valeur pour nos clients et la mise en œuvre dans notre production nous incitent à accumuler des connaissances et à acquérir des bases que nous restituons à nos clients sous la for-me d’un produit de qualité. Dans le cadre de ces processus se pose toujours la même question: le client peut-il utiliser et financer le produit fini? Le design ne doit pas en pâtir et doit pouvoir être abordable.

C’est pourquoi nous nous efforçons au préalable, durant la phase de conseil et de projet, de répondre individuellement aux at-tentes de nos clients. Le client et/ou l’investisseur peut alors prendre une décision lui permettant de déterminer si son produit sera appliqué en tant qu’investissement ou comme design d’usage. Grâce aux matériaux de base et à l’implémentation appropriée dans les processus de valorisation, les man-dataires peuvent déterminer le volume d’investissements. Il est également possible d’utiliser des matériaux de base moins chers sous forme d’un visuel à la fois peu coûteux et convivial. Que ce soit dans le secteur pu-blic ou privé. Nous nous efforçons toujours de garder à l’oeil nos processus, les coûts en relation avec la valeur et le design, et d’offrir au client une solution adéquate.

Page 15: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

5

1

2

3

4

5

6

7

8

3

4 8

7

6

Le design comme bien d’investissement.

Bien d’investissement Sunrise

Détail Sunrise

Puma, photo P.5

Cuisine Lostorf

M-Parkett

Armoire de climatisation de vins 0815, photo P.5

Bar 0815, photo P.5

Cuisine Fislisbach

Pendt AGIndustriestrasse 5CH-8625 GossauTél. + 41 44 936 51 00Fax + 41 44 936 51 [email protected]

Page 16: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

16 I 17

3

Avec la solution de magasin P'X5, le fournis-seur de logiciels Perspectix propose un envi-ronnement de planification intégré, une nou-veauté qui allie efficacement aménagement de magasins et assortiment. Sur la base de bibliothèques intelligentes, il est possible de dresser des catalogues de concepts qui sou-tiennent tout le processus de planification entre détaillants, planificateurs et fabricants de systèmes, de la configuration de modules d’équipement complexes à la collection de produits en passant par les éléments de déco et les supports de marchandises.

P'X5 gère les points de vente de chaînes de magasins, à la fois dans la planification d’extension et en phase d’exploitation. L’aménagment de succursales s’effectue par un simple positionnement sur le plan du ma-gasin des modules d’équipement et des pla-nogrammes extraits du catalogue. Grâce à la visualisation en 3D, la communication est améliorée entre category manager, visual merchandising et planificateur. A tout mo-ment, des évaluations sur les groupes de marchandises, les articles et les listes de pi-èces d’aménagement concernant nombre de

pièces, coûts, m², mètres courants et mètres de rayons sont calculées en un éclair, si bien que la configuration de l’univers d’achat s’effectue de façon intégrée avec l’optimisation des surfaces et de l’as- sortiment. De plus, il est possible de calculer la consommation d’énergie et les frais d’exploitation pour les éléments de réfrigéra-tion.Par des évaluations spatiales de toutes les filiales, le département Achats obtient des données précises pour le calcul du besoin ef-fectif de marchandises. Les modifications du category management dans l’assortiment et aux supports de marchandises sont générées automatiquement par succursale sous forme de planogrammes et d’instructions de mon-tage. Avec P'X5, les changements coordon-nés centralement dans les univers produits et événements sont implémentés avec préci-sion et dans de brefs délais. L’optimisation permanente des processus de planification et d’approvisionnement s’opère donc de fa-çon synchrone avec la commande de l’aménagement de magasins et de la présen-tation de marchandises.

Page 17: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

2

1

4

5

1

2

3

4

5

Processus simpli-fiés grâce à la pla-nification intégrée des filiales et de l’assortiment.

Gestion des surfaces et des flux de clientèle

Interprétation des modules de concept

Planification d’aménagement

Planification de l’assortiment

Gestion des points de vente (évaluations)

Perspectix AGHardturmstrasse 253CH-8005 Zurich Tél. +41 44 445 95 95Fax +41 44 445 95 [email protected]

Page 18: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

18 I 19

3

A Konolfingen (BE), Nestec, une entreprise du Groupe Nestlé, fabrique des aliments probio-tiques pour nourrissons. De plus, des scienti-fiques et des ingénieurs y développent des solutions alimentaires innovantes en bénéfi-ciant de l’appui de technologies de pointe. Des prototypes pour des usines complètes y sont également développés. Ce «centre de compétence Nutrition» profite dorénavant quelque peu de la compétence de Stäuble. Nestec s’est adressée à Stäuble pour une commande de canalisations, de grilles et de crochets et boulons muraux, nécessaires à leur fixation. En collaboration avec le client, de nouvelles pièces répondant précisément

aux exigences (acier chromé pour éviter les germes!) ont été élaborées – et ce, dans un délai très bref: après l’offre soumise à la mi-mars 2009, une série modèle de 20 boulons muraux et de grilles de câblage en U pouvait être livrée deux semaines plus tard.

La collaboration s’est déroulée par la suite à la satisfaction des deux parties. Au prin-temps 2010, les premiers tubes en grillage complexes 54 et 90 étaient construits et des modèles entraient en production. Un groupe global comme Nestlé a de grandes exigen-ces. Nous sommes fiers d’y avoir répondu grâce à notre travail.

Page 19: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

� �

� �

����

����������������

���������

��������

!�� ��""���

���#

�� $# ��#���%��%���� ��

&�'(�(')&�*�&�+'�(�),+�'-� �-&�'(�-**�+��.�,(/0�!&�%�������� 1��2�����������������

�3�

���

�3�

4

+����3�

��

�""������������"5��678����������5� ���9��:�����6���5� %;)����������������� ��"6<

3��4

���3

��3

1 2

Planification de laconstruction

Production

Grilles

1

2

3

Les niches: un facteur de coût positif.

Rudolf Stäuble AGDrahtwaren und MetallwarenGrenzweg, Postfach 257CH-5040 SchöftlandTél. +41 62 721 41 21Fax +41 62 721 36 [email protected]

Page 20: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

20 I 21

Projectnet

analyse des besoins du projet

planification du projet/esquisses/ visualisations informatiques 2/3D jusqu’au calcul des coûts du projet

contrôle d’un point de vue économique avant l’engagement d’autres frais

- Architecture/architecture intérieure - Aménagement de magasins/technique - Soumission

accompagnement professionnel du projet Contrôle en temps réel des objectifs et des coûts

- Décomptes/modalités de garantie - Planifications de révision - Documentation

Nos prestations –tout sous un même toit:

Page 21: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

Une vente réussie ne dépend pas uniquement de l’assortiment, du prix et du site, mais égale-ment d’une présentation des marchandises qui incite à l’achat.

Nous sommes des professionnels de l’aménagement de magasins. Nous veillons à ce que vous puissiez vous consacrer à votre cœur de métier: la vente. Nous vous libérons de tous vos soucis quant à la construction ou au réaménagement de surfaces de magasins – de l’analyse des besoins à la fin du projet. Vous col-laborez avec différentes sociétés spécialisées du domaine concerné (sur demande, également avec des sociétés de votre réseau). Mais votre plus gros avantage est le suivant: vous n’avez qu’un seul interlocuteur. Quelqu’un qui sait de quoi il retourne: le chef de projet de DOLMA Projectnet.

Votre objectif: une vente réussie

Des entreprises réunissent leur savoir-faire et leurs réseaux partenaires constitués en un pool de travail. Toutes ces entreprises disposent de compétences clés variées et, en tout cas, d’une longue expérience dans la construction et l’aménagement de magasins. Votre interlocu-teur DOLMA Projectnet vous accompagne du contact initial jusqu’à l’achèvement du projet. Au préalable, nous clarifions et analysons vos exigences, vos attentes et valeurs de référence. Sur la base de ces informations, nous mettons sur pied une équipe de projet compétente issue de notre réseau et du vôtre.

Pour agender un premier entretien, adressez-vous à l’une des sociétés regroupées dans le Projectnet.

Assurez le succès de votre aménagement de magasin

Votre succès commence par un coup de fil

Notre objectif: contribuer au succès de vos ventes

Projectnet

Member

DOLMA Projects & Services AGHauptstrasse 166CH-5044 [email protected]

BIDA SALadenbau, Möbel, SystemeRte des Jeunes 5dCH-1227 Genève Les [email protected]

Bolliger Söhne AGLadenbau, Möbel, SystemeHauptstrasse 166CH-5044 [email protected]

Linde Ladenbau GmbH & Co. KGHauptsitz & WerkKonrad-Zuse-Strasse 2D-36251 Bad [email protected]

Pendt AGIndustriestrasse 5CH-8625 [email protected]

Perspectix AGHardturmstrasse 253CH-8005 Zürich [email protected]

Rudolf Stäuble AGDrahtwaren und MetallwarenGrenzweg, Postfach 257CH-5040 Schö[email protected]

We organize your project

Page 22: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

22 I 23

1

Un système LED hors du commun pose de nouveaux jalons!

En étroite collaboration avec les membre du DOLMA- Projectnet, un système LED révolu-tionnaire a été élaboré pour les surfaces de magasins.

Ce nouveau système LED réunit les caracté-ristiques qualitatives des meilleurs éclai-rages classiques en un seul système. Il s’agit là d’une innovation prometteuse en termes de luminosité améliorée pour les grandes surfaces, qui permet en même temps une parfaite mise en scène des marchandises, pour l’alimentaire et pour le non-alimentaire. Les modules LED compacts sont équipés d’une puce LED de dernière génération et d’un système de réflecteur spécialement conçu. Ils permettent une diffusion puissante et homogène de l’intensité lumineuse. L’innovation repose à la fois dans l’architec-ture et dans la diminution d’énergie néces-

saire pour le refroidissement. En outre, le système pose de nouvelles normes en ma- tière de coûts d’énergie et d’entretien. La du-rée de vie des nouveaux éclairages est de 50 000 heures au minimum (environ 15 ans). Les éclairages classiques atteignent seulement 10 000 heures en moyenne. La réduction de la consommation d’énergie peut atteindre

l’échelle internationale. Avec ce nouveau système LED, le remplacement des éclai-rages de magasin classiques, et donc une nouvelle ère pour l’éclairage, a commencé. Si, jusqu’à présent, les lampes halogènes à vapeur métallique étaient le nec- plus- ultra en matière d’éclairage des grandes surfaces du commerce de détail, les fabricants sont presque obligés d’opter pour d’autres solu-tions à l’heure de la sensibilisation à la quali-té, du développement durable, de la cons- cience environnementale et de la minimisation des coûts.

Page 23: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

LED-Systemsetzt neueMassstäbe.

2

3

Le système LED, révolutionnaire dans le secteur de l’éclairage, permet:

Avantages pour vous et vos clients

(confort pour le client et économie d’énergie)

pas d’usure de marchandises dans le secteur textile

(pas de maux de tête ni de problèmes oculaires)

Eclairage des alimentsFruits et légumes

ConstructionBoîtier LED

Eclairage «non-food»Rayon «Vêtements»

1

2

3

DOLMA Projects & Services AGHauptstrasse 166CH-5044 SchlossruedTél. +41 62 739 35 70Fax +41 62 739 35 [email protected]

Les spots LED sont disponibles sous forme encastrable ou pour montage externe

Puissance en watts: 35W, 40W, 45W, 50W (programmable)Températures des couleurs: entre 2500° K et 4000° K (programmable)Réflecteurs: spot de 12°/15°, 24° medium, 36° flood, 60° wide flood

Page 24: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

www.dolma-dps.com

DOLMA PROJECTS & SERVICES AG

Hauptstrasse 166CH-5044 SchlossruedPhonewww +41 62 739 35 70Fax +41 62 739 35 [email protected]

DOLM

A DP

S, M

AGAZ

IN N

r. 2,

FR,

2.2

011

Page 25: DOLMA Info No.2 Low Cost _FR

www.dolma-dps.com

DOLMA PROJECTS & SERVICES AG

Hauptstrasse 166CH-5044 SchlossruedPhonewww +41 62 739 35 70Fax +41 62 739 35 [email protected]

DOLM

A DP

S, M

AGAZ

IN N

r. 2,

FR,

2.2

011


Recommended