Transcript
Page 1: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Une approche littératiée pour apprendre la langue et les sciences en immersion : Résultats d’une étude quasi-expérimentaleMarianne Cormier, Université de

Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Page 2: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Buts de l’étude

• Comparer l’apprentissage langagier et scientifique par le biais de deux différentes approches pour enseigner les sciences et la langue en immersion française : 1) une approche littératiée; 2) l’approche courante dans le système scolaire au NB

Page 3: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Questions de recherche

En comparant ces deux approches pédagogiques,

• quels sont les effets de ces approches sur le développement de leurs connaissances scientifiques?

• quels sont les effets de ces approches sur leurs compétences en L2 ?

Page 4: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Pourquoi faire l’étude?

• Défis d’enseigner les sciences en immersion

• Les élèves en immersion apprennent les sciences mais leurs compétences en français seraient négligés en sciences – trop d’accent sur les matières au détriment de la langue

• Comment faire les deux en même temps?

Page 5: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Constats qui nous préoccupent• L’interlangue plafonnée des élèves

d’immersion aux plans grammatical, lexical et sociolinguistique (Lyster, 2007)

• Distinction entre apprendre les sciences en L2 et utiliser la langue (L2) pour apprendre les sciences et la L2 simultanément

Page 6: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

L’approche littératiée

• La littératie: – Compréhension de textes– Mise en relation de cette compréhension lors de

discussions orales– Usage des technologies– Expériences tactiles et visuelles– Habiletés sociales pour collaborer et communiquer

Page 7: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

L’approche littératiée

• La langue sert d’un outil cognitif et réflexif à l’apprentissage des sciences

• Approfondissement de l’expérience cognitive et langagière

• Exploitation de stratégies cognitives nécessaires aux processus langagiers

• Étayage : très important

Page 8: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

L’approche littératiée

• Étayage– Soutien nécessaire mais temporaire au processus

cognitif– Transfert graduel du processus à l’apprenant

Page 9: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

L’approche littératiée

• Étapes1. Mise à jour des conceptions scientifiques au sujet

de l’objet à l’étude 2. Période de questionnement 3. Activités scientifiques et littératiées 4. Préparation à la communication 5. Communication et consolidation

Page 10: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Participants

• 7e année immersion tardive au NB (alors la 2e année)

- deux classes de la même école

• Sciences : unité sur séismes et volcans

• Enseignement effectué par une assistante,

étudiante au 2e cycle, formée en enseignement et à

l’approche littératiée

Page 11: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Participants

• Classe expérimentale– 25 élèves, 10 filles, 15

garçons– Classe socio-économique

moyenne– 22 périodes de 40

minutes– Approche littératiée

• Classe contrôle– 24 élèves, 11 filles, 14

garçons– Classe socio-économique

moyenne– 20 périodes de 40

minutes– Approche recommandée

par les autorités scolaires

*Sauf pour l’intervention, traitement identique avec classe contrôle

Page 12: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Collecte de données

– Tâche écrite et orale avant et après l’intervention portant sur le contenu scientifique(17 élèves du groupe contrôle et 16 élèves du groupe expérimental, choisis aléatoirement)

– Journal de bord de l’intervenante– Entrevue pré et post avec l’enseignante intervenante– Entrevue réflexive avec l’enseignante régulière

Page 13: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Résultats: sommaire (sciences et langue)• Amélioration chez le groupe expérimental au sujet des

séismes • Aucune amélioration chez aucun des groupes au plan

des connaissances au sujet des volcans• Amélioration chez le groupe expérimental: longueur des

écrits, et le nombre de mots en français• Diminution du rapport d’erreur et longueur du texte chez

le groupe expérimental• Gains pour les verbes dans les deux groupes

Page 14: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Résultats: Conceptions scientifiquesTemps du test

Groupe expérimental (N=16)

Moyenne (écart

type)

Groupe contrôle (N=17)Moyenne (écart type)

p (différence entre groupes)

Mann-Whitney

Pré (séismes)Post (séismes)

2,13 (2,4)5 (1,9)

2,24 (2,8)2,71 (1,4)

,736,001*

p (pré et post)Wilcoxon

,002* ,321

Pré (volcans)Post (volcans)

4,06 (1,7)4,47 (1,2)

3,47 (2,1)3,82 (1,6)

,382,295

p (pré et post)Wilcoxon

,319 ,604

Page 15: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Résultats: Habiletés langagièresTemps du test

Groupe expérimental (N=16)

Moyenne (écart type)

Groupe contrôle (N=18)Moyenne (écart type)

p (différence entre groupes)

Mann-Whitney

Pré (mots)

Post (mots) 30 (10,3)70 (27,7)

49 (32,4)42(14,5)

,009*,003*

p (pré et post)Wilcoxon

,001* 1,0

Page 16: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Résultats: Habiletés langagières

Temps du test

Groupe expérimental (N=16)

Moyenne (écart type)

Groupe contrôle (N=18)Moyenne (écart type)

p (différence entre groupes)

Mann-Whitney

Pré (mots en français)

Post (mots en

rançais)

22,4 (11,2)

46,6 (28,3)

34,8 (30,3) 33,7 (14,9)

,052

,247

,004* ,776

Page 17: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Résultats: Habiletés langagièresTemps du test

Groupe expérimental (N=16)

Moyenne (écart type)

Groupe contrôle (N=18)Moyenne (écart type)

p (différence entre groupes)

Mann-Whitney

Pré (rapport erreur/longueur)

Post (rapport erreur/longue

ur)

0,52 (,32)

0,32 (,17)

0,48 (,12)

0,49 (,21)

,551

0,004*

,035 ,496

Page 18: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Habiletés langagières: verbes• Mots rares: aucun des deux groupes n’a fait de

gains significatifs. • Les deux groupes utilisent significativement plus

de verbes français au post• Le groupe contrôle utilise également plus de

verbes en anglais au post• La qualité des verbes augmente pour les deux

groupes

Page 19: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Groupe contrôle

Page 20: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Groupe expérimental

Page 21: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Conclusion

• les stratégies pédagogiques inspirées des programmes de littératie peuvent venir appuyer l’enseignement des sciences en immersion.

• Le modelage et l’étayage des stratégies cognitives semblent offrir le soutien nécessaire qui permet aux élèves d’accéder aux taches scientifiques complexes dans leur L2, même si leurs habiletés langagières sont limitées.

• Les développements langagier et conceptuel évoluent ensemble, puisque la pensée exige la langue et la langue exige la pensée

• L’approche littératiée prometteuse en immersion tardive. • Limites: groupe restreint et intervention courte

Page 22: Marianne Cormier, Université de Moncton et Miles Turnbull, University of Prince Edward Island

Conclusion

• Redéfinir la pédagogie de l’immersion en rendant la langue un outil réflexif et cognitif à l’apprentissage??


Recommended