10
Le Futur Proche vs. Le Futur Simple

Le futur proche vs le futur simple

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Le futur proche vs le futur simple

Le Futur Proche vs. Le Futur Simple

Page 2: Le futur proche vs le futur simple

Le Futur avec Aller• s’appelle le « futur

proche »• On l’appelle ainsi parce

que souvent il indique qu’une action va se passer dans un avenir prochain, donc très bientôt.

• Cependant, ce n’est pas toujours le cas.

• Utiliser le FP est souvent une question de préférence** comme on va voir..

• Formation: • Sujet + verbe aller au

présent + infinitif.• Je vais aimer les chats.• Nég: Je ne vais pas

aimer les chats.

Page 3: Le futur proche vs le futur simple

Le Futur Simple• Le plus souvent on utilise

le FS pour des faits futurs très éloignés.

• Cependant, on l’utilise aussi pour des faits qui vont se produire très bientôt « J’irai te voir demain. »

• On préfère le FS au FP dans des phrases négatives ou dans des parties des phrases complexes, par exemple

• « Je ne vais pas lui dire cela »

• « Je ne lui dirai pas cela ».

• « Nous n’allons pas y manger. »

• « Nous n’y mangerons pas. »

Page 4: Le futur proche vs le futur simple

Le Futur Simple sert à…• Exprimer un fait futur:• « Je partirai en voyage

dans deux semaines. »• Faire des prédictions:• « En l’an 2050, je crois

qu’il n’y aura plus de journaux. On lira les nouvelles sur l’écran de son ordinateur. »

• Énoncer des conséquences:

• « Si tu ne pars pas tout de suite, tu arriveras en retard. »

Page 5: Le futur proche vs le futur simple

Le Futur Proche Le Futur Simple

Aller + infinitif

Je vais manger

Tu vas choisir

Il va perdre

Nous allons aller

Vous allez avoir

Ils vont fuir

**Verbe à la forme de nous au présent…enlève le -ons et écris les terminaisons…

Je -ai

Tu -as

Il/Elle/On -a

Nous -ons

Vous -ez

Ils/Elles -ont

Page 6: Le futur proche vs le futur simple

Le Futur Proche vs. Le Futur Simple

• Souvent les deux formes sont interchangeables, selon le contexte, surtout dans la langue parlée.

• Alors quelle est la différence?

Page 7: Le futur proche vs le futur simple

Futur Proche vs. Futur Simple• La langue parlée

plus souvent que la langue écrite.

• Moins formel• Futur proche dit

« futur immédiat ».

• Qualité moins détachée, moins objectif.

• « Cet homme va être en retard »

• La langue écrite plus souvent que la langue parlée.

• Plus formel• Futur simple dit

« évenements plus à l’avenir ».

• Qualité détachée, objectif, temps préféré pour exprimer des évenements qui represente des vérités genérales.

• « L’homme sera toujours l’homme »

Page 8: Le futur proche vs le futur simple

Futur Proche vs. Futur SimpleDifférence de perception de l’orateur

• Pas mal certain que l’évemenent futur va avoir lieu.

• Un sens plus urgent.

• « Il va tomber! »

• « Je vais avoir un bébé » (elle est soit enseinte ou va adopter).

• Période de temps plus définissable.

• Moins certain que l’évenement va avoir lieu.

• Un sens moins urgent.

• « Il tombera »

• « Un jour j’aurai un enfant ». (Probablement pas toute de suite, plus loin, une possibilité même,).

• Période de temps indéfinissable.

Page 9: Le futur proche vs le futur simple

Différences entre le Français et l’Anglais

• En général…usage semblable.

• Cependant…une différence importante entre les deux langues.

• Le Français nécessite l’usage du futur simple après certains conjonctions ou l’Anglais exige le présent.

• Après dès que, aussitôt que, lorsque et quand…futur simple.

Page 10: Le futur proche vs le futur simple

FS en français comparé en anglais (site de Texas)

1. Dès que Tex et Tammy seront en vacances, ils iront à Paris.

2. Mais ils nous téléphoneront aussitôt qu’ils arriveront à Paris.

3. Lorsque Tex et Tammy rentreront, ils passseront quelques jours au musée.

4. Et quand ils reviendront à Halifax, on fera la fête!

1. As soon as Tex and Tammy are on vacation, they will go to Paris.

2. But they will call us as soon as they arrive in Paris.

3. When Tex and Tammy come back, they will spend a few days at the museum.

4. And when they return to Halifax, we’ll have a party.