Upload
jean-jacques-pugin
View
103
Download
8
Embed Size (px)
Citation preview
Lettre divine de l’Apôtre Polycarpe,
Ambassadeur de Smyrne, aux Philippiens.
« Polycarpe et les Sénateurs qui sont avec lui, à l’Assemblée secrète et unie des
fidèles, de Ya:ḥou:(ḥ), réunie pour les Mystères de Dieu, qui séjourne comme une
étrangère, à Philippes !
Que la Miséricorde excellente et extraordinaire, donnant des bienfaits
grandement, gratuitement et avec douceur, et la Paix, la perfection, l’intégrité, les
prospérités, la parfaite santé, le salut et toutes sorte de biens et d’avantages pour
vous, vous soient données en plénitude de la part du Dieu d’Alliance, Multiple,
Majestueux, Tout-Puissant, le plus Vaillant de tous, Juge et Gouverneur
universels, Autorité Directrice s’engageant par serment, surpassant toute autorité
les englobant éminemment en Elle, Créateur à qui toutes les créatures sont
engagées aussi par des malédictions, le Seul Dieu qui par sa Toute-Puissance de
Destructeur robuste et invincible se suffit pleinement à Lui-même, en Lui-même,
par Lui-même, et surpasse toutes choses en communiquant toute suffisance à tous
et à tout ce qu’Il entretient et nourrit maternellement, et de Ya:hou:shoua)-Oint,
Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par
les Prophètes, notre Sauveur !
J’ai pris grande part à votre joie, en Notre Dieu, Créateur, Propriétaire,
Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les gouverne,
Ya:hou:shoua)-Oint, Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance
invincible, annoncé par les Prophètes, quand vous avez reçu les images du
véritable amour et que vous avez escorté, comme il vous revenait, ceux qui étaient
enchaînés de ces liens dignes, de ceux qui sont à part, séparés, différents, sans
pareils, non profanes, hors et au-dessus du commun, préparés, instruits, possédant
toutes les sciences, continents, abstinents, de sainteté excellente, chastes, purs,
nets, exempts de toutes fautes et de toutes impuretés, brillants, lumières parfaites,
déclarés et ordonnés êtres divins sacrés pour Dieu, qui sont les diadèmes de ceux
qui ont été vraiment choisis par Ya:ḥou:(ḥ) et Notre Dieu, Créateur, Propriétaire,
Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les gouverne !
Je me réjouis de ce que la racine vigoureuse de votre foi, dont on parle depuis les
temps anciens, subsiste jusqu’à maintenant et porte des fruits en Notre Dieu,
Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les
soutient et les gouverne, Ya:ḥou:shoua)-Oint, Dominateur suprême, Puissant,
Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par les Prophètes, qui a accepté pour
nos péchés d’aller au-devant de la mort, que Ya:ḥou:(ḥ) a ressuscité, le délivrant
des douleurs des Lieux souterrains qui réclament avidement et engloutissent ceux
qui sont désirés et qui manquent aux vivants !
Sans le voir, vous croyez en lui, avec une joie ineffable qui a un poids important,
impressionnant, tout-puissant, de son autorité splendide, de son honneur, de sa
riche dignité, qui impose le respect, à laquelle beaucoup désirent parvenir, sachant
que c’est par un Bienfait indispensable octroyé par un Supérieur, que vous êtes
sauvés, non par des œuvres, mais par la Volonté de Ya:ḥou:(ḥ) par Ya:ḥou:shoua)-
Oint, Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé
par les Prophètes !
C’est pourquoi, ceignez vos reins ! Servez Ya:ḥou:(ḥ) ! Dans la crainte
respectueuse et en vérité ! Laissant de côté les vains bavardages et l’erreur des
foules ! Croyant en Celui qui a ressuscité d’entre les morts Notre Dieu, Créateur,
Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les
gouverne, Ya:ḥou:shoua)-Oint, Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de
Puissance invincible, annoncé par les Prophètes, et lui a donné le Poids important,
impressionnant, tout-puissant, de l’Autorité splendide, de l’Honneur, de la riche
Dignité, qui impose le respect, et un trône à Sa Droite !
À Lui ! Tout est soumis ! Dans les Mondes Supérieurs, et sur la planète ! À Lui,
obéit tout ce qui respire ! Il viendra juger les vivants et les morts ! Ya:ḥou:(ḥ)
demandera compte de Son Sang, à ceux qui refusent de croire en Lui ! Celui qui
l’a ressuscité d’entre les morts, nous ressuscitera aussi, si nous faisons Sa Volonté,
et si nous aimons ce qu’Il a aimé, nous abstenant de toute injustice, cupidité,
attachement excessif à l’argent, médisance, faux témoignage, ne rendant pas mal
pour mal, injure pour injure, coup pour coup, malédiction pour malédiction, nous
souvenant des enseignements du Dieu Créateur, Propriétaire, Conservateur de
toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les gouverne, qui commande : « Ne
jugez pas, pour ne pas être jugés ! Pardonnez et l’on vous pardonnera ! Exercez
vos favorables, chaudes, ardentes, apaisantes, compassions intimes, d’extrêmes
tendresses et de violentes pitiés de vos utérus, exprimées par de nombreuses
œuvres bienveillantes, pour aider, soulager, secourir les besoins ! Pour recevoir
de favorables, chaudes, ardentes, apaisantes, compassions intimes, d’extrêmes
tendresses et de violentes pitiés d’utérus, exprimées par de nombreuses œuvres
bienveillantes, pour aider, soulager, secourir vos besoins ! La mesure avec
laquelle vous mesurerez, servira aussi pour vous ! Bienheureux, cheminant aux
sommets de toutes les puissantes et les plus grandes béatitudes de toutes sortes
dans tous les cycles, les pauvres et ceux qui sont persécutés pour la justice ! Car,
le Royaume de Ya:ḥou:(ḥ) est à eux ! »
Ce n’est pas de moi-même, frères, que je vous écris ceci sur la Justice, mais c’est
parce que vous m’y avez invité les premiers ! Car, ni moi, ni un autre tel que moi,
ne pouvons approcher de la sagesse du bienheureux, cheminant aux sommets de
toutes les puissantes et les plus grandes béatitudes de toutes sortes dans tous les
cycles, dont le poids important, impressionnant, tout-puissant de son autorité
splendide, de son honneur, de sa riche dignité, impose le respect, Paul, qui, étant
parmi vous, parlant visage naturel découvert à visage naturel découvert, en ôtant
les obstacles, aux humains d’alors, enseigna avec exactitude et force la Parole de
grande importance, qui met en ordre, pour punir, sauver, faire vivre et réussir,
Discours de vérité, et, après son départ, vous écrivit une lettre !
Si vous l’étudiez attentivement, vous pourrez vous élever dans la Foi qui vous a
été donnée ! La Foi est notre mère à tous ! Elle est suivie de l’Espérance, et
précédée de l’Amour pour Ya:ḥou:(ḥ), pour l’Oint, Dominateur suprême,
Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par les Prophètes, et pour le
prochain ! Celui qui demeure en ces vertus, a accompli le Commandement de la
Justice ! Car, celui qui possède l’Amour est loin de tout péché !
Le principe de tous les maux, c’est la cupidité ! Sachant donc que nous n’avons
rien apporté dans le monde, et que nous n’en pourrons non plus rien emporter,
armons-nous des armes de la Justice !
Apprenons d’abord nous-mêmes à marcher selon le Commandement du Dieu
Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les
soutient et les gouverne !
Ensuite, apprenez aussi à vos femmes, à marcher dans la Foi qui leur a été donnée,
dans l’Amour et la pureté, à chérir leurs maris en toute vérité, à aimer tous les
autres également en toute chasteté, et à éduquer leur enfants dans la crainte
respectueuse de Ya:ḥou:(ḥ) !
Que les veuves soient sages, en ce qui concerne la Foi au Dieu Créateur,
Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les
gouverne ! Qu’elles s’abstiennent de toute calomnie, médisance, faux
témoignage, cupidité ! De tout mal, sachant qu’elles sont l’Autel de Dieu, qu’Il
examinera tout attentivement ! Que rien ne Lui échappe, ni les raisonnements, ni
les pensées, ni aucuns secrets du cœur !
Sachant donc que l’on ne se moque pas de Ya:ḥou:(ḥ), nous devons marcher d’une
façon digne de Son Commandement et de Son Poids important, impressionnant,
tout-puissant de Son Autorité splendide, de Son Honneur, de Sa riche Dignité, qui
impose le respect !
De même, les Ministres doivent être sans reproche devant Sa Justice ! Car, ils sont
adorateurs volontaires, en vénérant et en servant religieusement, de Ya:ḥou:(ḥ) et
de l’Oint, Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible,
annoncé par les Prophètes, et non des humains ! Non ! Pas du Tout ! Ils
s’interdisent de calomnie, de duplicité, de cupidité !
Qu’ils soient chastes en tout, compatissants, zélés, marchant selon la vérité du
Dieu Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les
soutient et les gouverne, qui s’est fait sujet volontaire de tous, en leur rendant
toute sorte de devoirs ! Qui, si nous lui sommes agréables dans le temps présent,
nous obtiendra aussi le temps à venir, puisqu’il nous a promis de nous réveiller
d’entre les morts ! Que, si notre conduite est digne de lui, nous régnerons aussi
avec lui, si du moins nous croyons !
De même, que les Diacres aussi, soient irréprochables en tout, veillant avant tout
à la pureté, réfrénant tout le mal qui est en eux ! Il est bon, en effet, de retrancher
les désirs de ce monde ! Car, tous les désirs font la guerre longuement et
fréquemment contre l’esprit ! Ni ceux qui font un mauvais usage du sexe, ni les
efféminés, ni les infâmes, n’hériteront du Royaume de Ya:ḥou:(ḥ) ! Ni ceux qui
font le mal ! C’est pourquoi, ils doivent s’abstenir de tout cela, et être soumis aux
Sénateurs et aux Ministres, comme à Ya:ḥou:(ḥ) et à l’Oint, Dominateur suprême,
Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par les Prophètes !
Les Vierges doivent vivre avec une conscience sans reproche et pure !
Les Sénateurs, eux aussi, doivent être compatissants, ayant de favorables,
chaudes, ardentes, apaisantes, compassions intimes, d’extrêmes tendresses et de
violentes pitiés de leurs utérus, exprimées par de nombreuses œuvres
bienveillantes, pour aider, soulager, secourir les besoins, envers tous ! Qu’ils
ramènent les égarés ! Qu’ils visitent tous les malades, sans négliger la veuve,
l’orphelin, le pauvre ! Mais, qu’ils pensent toujours à faire le bien devant
Ya:ḥou:(ḥ) et devant les humains !
Qu’ils s’abstiennent de toute colère, favoritisme de personne, jugement injuste !
Qu’ils se tiennent éloignés de toute cupidité, n’accordant pas promptement crédit
au mal dit contre quelqu’un ! Qu’ils ne soient pas durs dans leurs jugements,
sachant que tous nous sommes débiteurs du péché ! Si donc, nous prions
Ya:ḥou:(ḥ), de nous pardonner, nous devons nous aussi pardonner ! Car, nous
sommes sous les yeux du Dieu, Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes
choses, étant le Socle qui les soutient et les gouverne et du Dieu d’Alliance,
Multiple, Majestueux, Tout-Puissant, le plus Vaillant de tous, Juge et Gouverneur
universels, Autorité Directrice s’engageant par serment, surpassant toute autorité
les englobant éminemment en Elle, Créateur à qui toutes les créatures sont
engagées aussi par des malédictions ! Il nous faudra tous comparaître au Tribunal
de l’Oint, Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible,
annoncé par les Prophètes ! Où chacun aura à rendre compte pour soi-même !
Nous l’adorerons volontairement, en vénérant et en servant religieusement, donc
ainsi : avec crainte respectueuse et en toute révérence, selon l’ordre que nous
avons reçu, de Lui-même, des Apôtres qui nous ont évangélisés, et des Prophètes
qui ont annoncé la venue de Notre Dieu, Créateur, Propriétaire, Conservateur de
toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les gouverne ! Soyons zélés pour
le bien !
Évitons les scandales, les faux frères, et ceux qui, hypocritement, portent le Nom
de Ya:ḥou:(ḥ) et égarent les têtes vides !
Quiconque, en effet, ne confesse pas que Ya:ḥou:shoua)-Oint, Dominateur
suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par les Prophètes,
est venu dans la chair, est un antichrist !
Celui qui ne confesse pas le témoignage de la Croix vient du Diable !
Celui qui détourne selon ses propres désirs les Paroles de grande importance, qui
mettent en ordre, pour punir, sauver, faire vivre et réussir, les Discours de
Ya:ḥou:(ḥ), et ne reconnaît ni résurrection ni Jugement, celui-là est Premier-né de
Sa:tane !
C’est pourquoi, abandonnons la vanité des foules et les enseignements
mensongers, pour revenir à la Parole de grande importance, qui met en ordre, pour
punir, sauver, faire vivre et réussir, le Discours qui nous a été transmis dès le
commencement !
Restons sobres, pour pouvoir prier !
Persévérons dans les jeûnes !
Supplions dans nos prières, le Dieu d’Alliance, Multiple, Majestueux, Tout-
Puissant, le plus Vaillant de tous, Juge et Gouverneur universels, Autorité
Directrice s’engageant par serment, surpassant toute autorité les englobant
éminemment en Elle, Créateur à qui toutes les créatures sont engagées aussi par
des malédictions, qui voit tout, de ne pas nous laisser en tentation ! Car, le Dieu,
Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les
soutient et les gouverne l’a dit : « L’esprit, est plein de bonne volonté ! Mais, la
chair manque de force ! »
Soyons donc, sans cesse, fermement attachés à notre espérance et au gage de notre
justice, l’Oint, Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible,
annoncé par les Prophètes, Ya:ḥou:shoua), qui a porté nos péchés en son propre
corps sur le Bois, qui n’a pas commis de péché, dans la bouche duquel on n’a pas
trouvé de ruse ! Mais, à cause de nous, afin que nous vivions en lui, il a tout
supporté ! Tâchons donc d’imiter sa patience ! Si nous souffrons à cause de son
Nom, glorifions-le ! Tel est en effet, l’exemple que lui-même nous a donné ! Nous
y avons cru !
Je vous exhorte donc tous à obéir à la Parole de grande importance, qui met en
ordre, pour punir, sauver, faire vivre et réussir, Discours de justice et à tenir ferme
dans cette patience constante que vous avez vue de vos yeux, non seulement dans
les bienheureux Ignace, Zosime et Rufus, mais aussi en d’autres qui étaient de
chez vous, en Paul lui-même et dans les autres Apôtres ! Persuadés que ceux-là
n’ont pas couru en vain, mais dans la foi et la justice ! Qu’ils sont dans le lieu qui
leur était dû près du Dieu, Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes choses,
étant le Socle qui les soutient et les gouverne, avec qui ils ont souffert ! Car, ce
n’est pas l’éon présent qu’ils ont aimé, mais celui qui est mort pour nous, et qui,
à cause de nous, est ressuscité sous l’action de Ya:ḥou:(ḥ) !
Demeurez donc en ces sentiments !
Suivez l’exemple du Dieu, Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes choses,
étant le Socle qui les soutient et les gouverne ! Fermes et inébranlables dans la
Foi, aimant vos frères, vous aimant les uns et les autres, unis dans la vérité,
rivalisant les uns et les autres de douceur dans le Dieu, Créateur, Propriétaire,
Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les gouverne, ne
méprisant personne !
Quand vous pouvez faire le bien, ne différez pas ! Car l’aumône délivre de la
mort !
Soyez tous soumis les uns les autres, gardant une conduite irréprochable parmi
toutes les catégories de créatures infidèles à Dieu, pour que vos bonnes œuvres
vous attirent la louange !
Que le Dieu, Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le Socle
qui les soutient et les gouverne ne soit pas blasphémé à cause de vous ! Mais,
horreur à celui qui fait blasphémer le Nom de Ya:ḥou:(ḥ) ! Enseignez donc à tous
la Sagesse dans laquelle vous vivez vous-mêmes !
J’ai été bien peiné au sujet de Valens, qui avait été quelque temps Sénateur chez
vous, de voir qu’il méconnaît à ce point la charge qui lui avait été donnée ! Je
vous avertis donc, de vous abstenir de l’avarice et d’être chastes et vrais !
Abstenez-vous de tout mal ! Celui qui ne peut pas se diriger lui-même en ceci,
comment peut-il y exhorter les autres ? Si quelqu’un ne s’abstient pas de l’avarice,
il se laissera souiller par l’idolâtrie, et sera compté parmi toutes les catégories de
créatures infidèles à Ya:ḥou:(ḥ) qui ignorent le Jugement du Dieu, Créateur,
Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les
gouverne ! Ou, ignorons-nous que ceux qui sont à part, séparés, différents, sans
pareils, non profanes, hors et au-dessus du commun, préparés, instruits, possédant
toutes les sciences, continents, abstinents, de sainteté excellente, chastes, purs,
nets, exempts de toutes fautes et de toutes impuretés, brillants, lumières parfaites,
déclarés et ordonnés êtres divins sacrés pour Dieu, jugeront le monde, comme
l’enseigne Paul ?
Pour moi, je n’ai rien remarqué ou entendu dire de tel à votre sujet, vous chez qui
a travaillé le Bienheureux, cheminant aux sommets de toutes les puissantes et les
plus grandes béatitudes de toutes sortes dans tous les cycles, Paul, vous qui êtes
au commencement de sa lettre ! C’est de vous en effet, qu’il se glorifie devant
toutes les Assemblées secrètes et unies des fidèles, réunies pour les Mystères de
Dieu, qui, seules alors, connaissaient Ya:ḥou:(ḥ), nous autres nous ne le
connaissions pas encore !
Ainsi donc, frères, je suis bien peiné pour lui et pour son épouse ! Veuille
Ya:ḥou:(ḥ) leur donner un vrai retour à Dieu par la repentance et la pénitence, le
changement de résolution et de manière de vivre, étant opposés au péché, recréés
et rétablis ! Soyez donc très modérés vous aussi en ceci ! Ne les regardez pas
comme des ennemis ! Mais, ramenez-les comme des membres souffrants et
égarés, pour sauver votre corps tout entier ! Ce faisant, vous vous faites grandir
vous-mêmes !
Je suis assuré que vous êtes très versés dans les Saintes Lettres et que rien ne vous
en est caché ! Moi, je n’ai pas ce don. Il me suffit de vous dire, comme il est dit
dans ces Écritures : « Mettez-vous en colère et ne péchez pas ! Que le Soleil ne se
couche pas sur votre colère ! » Bienheureux, cheminant aux sommets de toutes
les puissantes et les plus grandes béatitudes de toutes sortes dans tous les cycles
qui s’en souvient ! Je crois qu’il en est ainsi pour vous !
Que Ya:ḥou:(ḥ), le Père de Notre Dieu, Créateur, Propriétaire, Conservateur de
toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les gouverne, Ya:ḥou:shoua)-Oint,
Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par
les Prophètes, et lui-même, le Grand et très noble Seigneur Sacrificateur divin,
d’éminente qualité, Grand Prince élevé au-dessus, dans des charges honorables
pour servir, Essence Véritable, Existence Puissante qui dure toujours, le Fils du
Dieu d’Alliance, Multiple, Majestueux, Tout-Puissant, le plus Vaillant de tous,
Juge et Gouverneur universels, Autorité Directrice s’engageant par serment,
surpassant toute autorité les englobant éminemment en Elle, Créateur à qui toutes
les créatures sont engagées aussi par des malédictions, Ya:ḥou:shoua)-Oint,
Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par
les Prophètes, vous fassent grandir dans la Foi et dans la Vérité, en toute Douceur
et sans Colère, en Patience et Longanimité, Endurance et Chasteté !
Qu’Il vous donne part à l’héritage de ceux qui sont à Lui, à part, séparés,
différents, sans pareils, non profanes, hors et au-dessus du commun, préparés,
instruits, possédant toutes les sciences, continents, abstinents, de sainteté
excellente, chastes, purs, nets, exempts de toutes fautes et de toutes impuretés,
brillants, lumières parfaites, déclarés et ordonnés êtres divins sacrés pour Dieu !
À nous-mêmes avec vous !
À tous ceux qui sont sous les Mondes Supérieurs, qui croient en Notre Dieu,
Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les
soutient et les gouverne, Ya:ḥou:shoua)-Oint, Dominateur suprême, Puissant,
Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par les Prophètes, et en son Père qui
l’a ressuscité d’entre les morts !
Priez tous ceux qui sont à part, séparés, différents, sans pareils, non profanes, hors
et au-dessus du commun, préparés, instruits, possédant toutes les sciences,
continents, abstinents, de sainteté excellente, chastes, purs, nets, exempts de
toutes fautes et de toutes impuretés, brillants, lumières parfaites, déclarés et
ordonnés êtres divins sacrés pour Dieu !
Priez aussi pour ceux qui vous persécutent et vous haïssent, et pour les ennemis
de la Croix !
Ainsi, le fruit que vous portez sera visible à tous ! Vous serez mûrs, complets,
entiers, sans défaut, parfaits, innocents, purs, intègres, droits, en Lui !
Vous m’avez écrit, Ignace et vous, afin que si quelqu’un se rend en Syrie, il
emporte aussi votre courrier. Je le ferais si je trouve une occasion favorable, soit
moi-même, soit celui que j’enverrai pour vous représenter avec moi. Comme vous
nous l’avez demandé, nous vous envoyons les lettres d’Ignace, celles qu’il nous a
adressées et toutes les autres que nous avons chez nous. Elles sont jointes à cette
lettre. De fait, vous pourrez en tirer grand profit ! Car, elles renferment Foi,
Patience, et toute édification, dues à Notre Dieu, Créateur, Propriétaire,
Conservateur de toutes choses, étant le Socle qui les soutient et les gouverne !
Faites-nous savoir ce que vous aurez appris de sûr d’Ignace et de ses compagnons.
Je vous écris ceci par Crescens, que je vous ai récemment recommandé et que je
vous recommande encore maintenant ! Il s’est conduit chez nous de façon
irréprochable ! Je crois qu’il fera de même chez vous. Je vous recommande aussi
sa sœur, quand elle viendra chez vous !
Portez-vous bien dans le Dieu, Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes
choses, étant le Socle qui les soutient et les gouverne, Ya:ḥou:shoua)-Oint,
Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par
les Prophètes, dans son Bienfait indispensable octroyé par lui qui est Supérieur,
avec tous les vôtres !
Qu’il en soit ainsi ! Véritablement, solidement, avec fermeté, constance, probité,
confiance, foi, loyauté et fidélité ! »
Fin de la Lettre divine.
Explications des termes bibliques hébraïques traduits
L’hébreu est très riche. Beaucoup plus riche que le français. Pour bien
traduire un terme hébreu, il faut plusieurs mots en français. Parfois, une
phrase complète est nécessaire, pour rendre fidèlement les idées
véhiculées par le mot. Une traduction mot à mot est profondément
incorrecte.
Sénateurs ּז ּק ּנ ּי ZI:QENÉ:
Traduction complète et exacte du terme hébreu « za:qen » (pluriel « zi:qené: »).
Ce terme est rendu traditionnellement par « Ancien », « Vieillard » et d’une
manière erronée « Prêtre » car il y a un autre mot pour l’idée différente de prêtrise.
Il signifie un vieillard, quelqu’un qui a vieilli ou qui est accablé de vieillesse.
Genèse 18 :12 ; 24 :2 ; 27 :1. Actes 2 :17 ; 1 Timothée 5 :2. Il est traduit en grec
par le terme « présbutéros ». Au sens physique, une personne âgée ou la plus âgée
(l’aînée). Luc 15 :25. Il est traduit en grec par le mot « présbutéros ». Il désigne
aussi le magistrat civil ou religieux. C’est l’autorité qui occupe la position ou la
fonction officielle pour diriger et juger, ayant les aptitudes sages et
expérimentées. Il exerce sa responsabilité dans une communauté ou une nation.
Il a l’âge, la sagesse, la dignité. 2 Rois 10 :1 ; Matthieu 16 :21 ; 21 :23 ; Actes
14 :23 ; Tite 1 :5 ; 2 :2, 3 ; 3 :1. Le mot grec « senex » signifie aussi « vieux,
vieillard ». « Senatus » signifie « Conseil des Anciens ». « Senator » donne
« Sénateur » en français. « Sénateur » est le meilleur terme français pour exprimer
toute la richesse du terme hébreu « za:qen ». Voir aussi Genèse 50 :7 ; Exode
3 :18 ; 17 :5 ; Lévitique 4 :13-15 ; Nombres 11 :16, 24 ; 22 :4, 7 ; Deutéronome
19 :12 ; 21 :2 ; 27 :1 ; Josué 7 :6 ; Juges 8 :14, 16 ; Esdras 10 :8, 14 ; Ruth 4 :1-
12 ; 1 Samuel 8 :4 ; 11 :3 ; 1 Rois 8 :1-3 ; Isaïe 37 :2 ; Matthieu 15 :2 ; 21 :23 ;
26 :3, 47 ; Actes 11 :30 ; 14 :21-23 ; 15 :1-31 ; 16 :1-5 ; 20 :17, 28-35 ; 21 :15-
26 ; Tite 1 :5-9 ; 1 Timothée 1 :3, 4 ; 3 :2-7 ; 4 :12, 14 ; 5 :1-22 ; 2 Timothée 4 :2 ;
Jacques 5 :14, 15 ; 1 Pierre 1 :1 ; 5 :1-5 ; Philippiens 1 :1 ; 2 :12, 19, 20 ; 1
Corinthiens 4 :17 ; Hébreux 13 :17.
Comment une Assemblée locale et l’Assemblée collective des vrais Chrétiens
purs sont-elles organisées par Dieu ?
Réponses dans l’Évangile de la Vie Parfaite de Ya:ḥou:shoua)-Mirya:m
70 :11, 12 ; 93 :5-8 : 96 : 2-7, 13 ; Zacharie 6 :11 ; Malachie 3 : 23, 24 ; Matthieu
17 :11 ; Apocalypse 11 : 3-13 ; Daniel 12 :1 ; Éphésiens 4 :11-16 ; 1 Corinthiens
12 :27-31 ; Apocalypse 1 :20.
1er groupe : les Ministres, hommes et femmes (en grec « diakonos »). Ceux-ci
comprennent les Diacres et leurs Assistants, les Diaconesses et leurs
Assistantes. Tite 2 :6, 9 ; 1 Timothée 3 :8-13. Ils s’occupent des besoins du
corps, des choses temporelles. Exemples : achats, trésoreries, entretiens matériels,
organisation matérielle du culte, organiser les funérailles des membres de
l’Assemblée et trouver les tombes pour les corps. Surtout, ils s’occupent des
pauvres et de la distribution des aumônes !
2ème groupe : les Sénateurs et les Sénatrices (en grec « présbutéros »). Tite 2 :2,
3. Ceux-ci occupent les QUATRE ministères divins. Apôtres, Prophètes, Rabbis-
Evangélistes, Rabbis-Bergers. Ephésiens 4 :11 ; 1 Corinthiens 12 :28. Ils
s’occupent des besoins de l’âme et de l’esprit. Ils constituent le Sénat de
l’Assemblée locale (1 Timothée 4 :14 grec « présbutérion »). Ceux-ci choisissent
le plus digne d’entre eux qui sera l’Ambassadeur de l’Assemblée (l’Ange de
l’Église).
3ème groupe : l’Ambassadeur de l’Assemblée locale (l’Ange de l’Église),
homme ou femme. Apocalypse 1 :20 ; 2 :1, 8, 12, 18 ; 3 :1, 7, 14. C’est lui qui
installe les Sénateurs et les Ministres. Il leur impose les mains lors de leur
ordination. Avec son Assistant, il fait partie du Conseil Suprême. Le terme hébreu
traduit traditionnellement par « ange » signifie en réalité « Ambassadeur ».
4ème groupe : le Conseil Suprême, composé d’hommes et de femmes. Il est
constitué de tous les Ambassadeurs et de leurs Assistants. Toutes les Assemblées
sont représentées. Ce Conseil Suprême dirige toutes les Assemblées locales. Elles
doivent toutes obéissances et soumissions aux lettres émanant de cet Organe
divin. Actes 15 :23, 24 ; 16 :4, 5 ; Jean 21 :15-17 ; Évangile de la Vie Parfaite
de Ya:ḥou:shoua)-Mirya:m 70 :11, 12 ; 93 :5-8 ; 96 :2-7, 13. Il siégeait à
l’origine à Jérusalem. Il est dirigé par le Vicaire établi directement par Notre
Seigneur. Évangile de la Vie Parfaite de Ya:ḥou:shoua)-Mirya:m 70 :12 ;
87 :8 ; Jean 21 :16 ; Matthieu 16 :17-19 ; 1 Corinthiens 10 :3, 4 (parallèle
entre Moïse et Pierre, un rocher du Rocher) ; Actes 5 :3, 29. Il a reçu cette
autorité directement de Notre Seigneur et son onction surnaturelle. Il n’y a que
trois Vicaires authentiques dans l’histoire de l’Église pure. Le premier Vicaire :
Apôtre Képha (Pierre). Deuxième Vicaire : Apôtre MathithéYa:ḥou:(ḥ)
(Matthias). Coupure temporaire prophétisée, suite à l’entrée des Ténèbres dans
l’Église Chrétienne. Rétablissement de toute chose prophétisée. Rétablissement
de la Tour de l’Église rétablie, aujourd’hui à la fin des cycles. Troisième et dernier
Vicaire : Apôtre Jean-Jacques PUGIN (Prophète ‘ÉliYa:ḥou:(ḥ) revenu). Il a reçu
l’onction surnaturelle. Il a vu Notre Seigneur revenu. Celui-ci lui parle et le dirige
directement. Il lui donne toutes choses pour tout rétablir. Les 25 prophéties de
portée internationale attestent son onction divine. Les preuves sont manifestes
pour ceux qui veulent bien voir. Voir les preuves bibliques et historiques sur le
site chretiensretablis.com à la page « Église divine ».
…………………………………………………………………………………….
Ya:ḥou:(ḥ) י ה ו ה
Prononciation exacte et complète du Nom sacré de Dieu, qu’Il s’est donné en
hébreu pour toujours. Genèse 2 :4 ; 22 :14 ; Exode 3 :15 ; Psaumes 83 :19 ;
Matthieu 4 :10 ; 6 :9 ; Apocalypse 14 :1 ; 19 :1. Cette prononciation ne s’est pas
perdue. Elle est préservée et rétablie légitimement ! Voir toutes les preuves
bibliques et historiques sur le site chretiensretablis.com à la page « Qui est Dieu ».
Le Nom le plus sacré qui existe ne se traduit jamais ! Matthieu 6 :9 ; Évangile
selon l’Apôtre Philippe.
…………………………………………………………………………………….
L’Assemblée secrète et unie des fidèles, réunie pour les Mystères de Dieu.
So:d ס ו ד
Traduction exacte et complète du terme hébreu « So:d ». Traduit
traditionnellement par « église », « assemblée ». Ce terme englobe plusieurs idées.
1) un secret, un mystère. 2) une consultation, un conseil qui doit être secret.
Psaumes 55 :15. 3) Un concile, une assemblée de personnes qui consultent
ensemble. Psaumes 25 :11 ; Jérémie 6 :11 ; Genèse 49 :6. 3) L’assemblée des
fidèles, où les mystères de Dieu, qui sont des véritables secrets, se traitent.
Psaumes 111 :1 ; Ezéchiel 13 :9 ; Jérémie 6 :11 ; 15 :17. 4) Une armée
d’Ambassadeurs célestes. 1 Rois 22 :19 ; Psaumes 89 :8 ; Ezéchiel 13 :9. Il y a
aussi l’idée de se joindre, de s’unir, de s’assembler, de joindre les avis ensemble
comme le latin « consilium ».
La Miséricorde excellente et extraordinaire, donnant des bienfaits
grandement, gratuitement et avec douceur. Rré:ssé:d ח ס ד
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Rré:ssé:d ». Traduit
traditionnellement par « piété ». Il est souvent confondu avec d’autres mots :
« Rruné » ח ּנ rendu traditionnellement parfois « miséricorde », et
« Rrè:mè:r » ח מ ר rendu traditionnellement parfois « grâce ». Il y a très
souvent amalgame malheureux. Ce terme « Rré:ssé:d » signifie « une piété fidèle
excellente et extraordinaire, donnant grandement, gratuitement aux autres toutes
sortes de bienfaits avec douceur, sans égard à aucune récompense. Ce n’est pas
une piété ordinaire. Lévitique 20 :17. C’est un bénéfice donné gratuitement,
grandement, d’une manière illustre, qui fait plus de bien qu’il n’est obligé, sans
égard à aucune récompense. Psaumes 51 :3 ; 89 :1 ; Isaïe 54 :8 ; Michée 7 :18.
C’est celui qui a reçu miséricorde, bénignité, pitié, grâce de son Dieu et qui se
montre pareil à son tour envers les autres. Deutéronome 33 :8 ; Luc 2 :25 ; Actes
2 :5 ; 8 :2 ; 10 : 2 ; 13 :43 ; Osée 6 :6 ; Isaïe 40 :6 ; Matthieu 9 :13. C’est une
qualité indispensable pour le Chrétien. 1 Timothée 2 :2 ; 3 :16 ; 4 :7, 8 ; 5 :4, 8 ;
6 :3, 6, 11 ; 2 Timothée 3 :5, 12 ; Tite 2 :12 ; 2 Pierre 1 :3, 6 ; 2 :9 ; Hébreux
12 :28 ; Deutéronome 5 :10 ; Psaumes 106 :1. Voir encore Job 39 :16 ; Psaumes
4 :3, 4 ; 16 :10 ; 32 :6 ; 40 :11 ; 85 :8 ; 86 :2 ; 97 :10 ; 132 :16 ; 148 :14 ; 149 :1,
5, 9. Par antiphrase : il désigne l’impiété, la dureté d cœur, la cruauté, l’ingratitude,
comme l’autruche. Lévitique 20 :17 ; Isaïe 40 :6. La cigogne est à l’opposé.
Lévitique 11 :19. Dieu fait preuve de « Rré:ssé:d ». Dans ce cas, le terme désigne
Sa bonne Volonté à bien faire envers tous. Jérémie 3 :12. Pour Notre Seigneur,
voir Psaumes 16 :10 et Jean 8 :49. Dieu est la Source et l’Auteur du salut et de la
grâce. Jean 1 :16, 17. Quand il désigne Dieu, ce terme « Rré:ssé:d » signifie Sa
miséricorde excellente et extraordinaire, donnant des bienfaits grandement,
gratuitement et avec douceur.
…………………………………………………………………………………….
La Paix, la perfection, l’intégrité, les prospérités, la parfaite santé, le salut et
toutes sorte de biens et d’avantages pour vous. SHALOM ש ל ם
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Shalom ». Traduit
traditionnellement par « Salut ! », « Bonjour ! ». Il est beaucoup plus riche que ce
que pensent les personnes aujourd’hui. Genèse 37 :14 ; 43 :23 ; Juges 6 :23 ;
19 :20.
…………………………………………………………………………………….
Dieu d’Alliance, Multiple, Majestueux, Tout-Puissant, le plus Vaillant de
tous, Juge et Gouverneur universels, Autorité Directrice s’engageant par
serment, surpassant toute autorité les englobant éminemment en Elle,
Créateur à qui toutes les créatures sont engagées aussi par des malédictions.
‘Élo:ḥi:m א ל ה י ם
Traduction exacte et complète du terme hébreu « ‘Élo:ḥi:m ». C’est un mot au
pluriel. Il est traduit traditionnellement par « Dieu ». La forme au singulier est
« ‘Élo:aḥ ». Psaumes 18 :32 ; Job 12 :4. « ‘Él » signifie « puissant ». ‘Élo:ḥi:m »
signifie « Très-Puissant » ou « Tout-Puissant ».
Ce pluriel désigne soit le Créateur soit des créatures célestes, terrestres ou mêmes
des idoles. Quand il désigne Dieu le Créateur, il exprime pleinement toutes les
idées contenues dans ce titre. Quand il désigne les créatures ou des idoles, sa
signification est très restrictive. Psaumes 8 :5 ; 82 :1, 6 ; Exode 22 :28. Nous
pouvons savoir de qui il est fait mention dans les passages. Déjà par le contexte.
De plus, c’est le Dieu Créateur qui est désigné quand ces deux termes « ‘Él » et
« ‘Élo:ḥi:m » sont reliés dans « ‘Él ‘Élo:ḥi:m ». Deutéronome 10 :17 ; Daniel
2 :47 ; 11 :36. Puis, il y a aussi « Ya:ḥou:(ḥ) ‘Élo:ḥi:m » en Genèse 2 :4.
Également, « Ya:ḥou:(ḥ) est notre ‘Élo:ḥi:m » Deutéronome 6 :4. Ce Titre
englobe plusieurs pensées. 1) Le Juge et la puissance judiciaire. Exode 7 :1. 2) le
Gouvernement et l’Autorité. Psaumes 68 :19. 3) Le Directeur de toutes choses. 4)
En Lui, Il englobe toutes les autres autorités. C’est la raison de la présence du
pluriel. Proverbes 24. Voir le site chretiensretablis.com.
…………………………………………………………………………………….
Le Seul Dieu qui par sa Toute-Puissance de Destructeur robuste et invincible
se suffit pleinement à Lui-même, en Lui-même, par Lui-même, et surpasse
toutes choses en communiquant toute suffisance à tous et à tout ce qu’il
entretient et nourrit maternellement. Shaddaï ש ד י
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Shaddaï ». Traduit
traditionnellement par « Tout-Puissant ». En réalité, ce terme rencontré en Genèse
17 :1 englobe plusieurs idées puissantes. 1) Destructeur Puissant, invincible
comme lors du Déluge. Psaumes 17 :9 ; 91 :1. « Shadad » signifie détruire,
ravager. « Shod » signifie destruction. Isaïe 13 :6 ; 16 :4 ; 22 :4 . Yoël 1 :15 ;
Hoshéa 7 :13 ; Amos 3 :10. 2) Qui se suffit pleinement à Lui et fait participer les
autres à cette abondance. « Daï » signifie « il suffit ». Avec la lettre « sh », à la
place du pronom relatif « asher », il signifie « qui communique cette suffisance à
autrui ». 3) « Shad » signifie « mamelles ». Lamentations 4 :3 ; Yoël 2 :16 ;
Cantiques 1 :13 ; 8 :1. Ces mamelles répandent le lait. « Shaddaï » signifie aussi
« qui porte de grosses mamelles nourrissantes ». Dieu se présente à la fois sous
l’image masculine ET féminine. Car il est mâle ET femelle EN UN. 1 Corinthiens
11 :11. Genèse 1 :26, 27. Présenter Dieu uniquement sous l’aspect masculin est
une perversion et une hérésie condamnable opposée à l’enseignement complet des
Écritures. Pour plus d’explications et des preuves bibliques, voir le site
chretiensretablis.com page « Honneur Femme ».
…………………………………………………………………………………….
Ya:ḥou:shoua) י ה ו ש ע
C’est le Nom hébreu que Dieu s’est donné en tant qu’Homme. Voici sa
signification : « Ya:ḥou:(ḥ) est Salut ! » ; « Salut de Ya:ḥou:(ḥ) ! » ; « Délivrance
de Ya:ḥou:(ḥ) ! » ; « Ya:ḥou:(ḥ) délivre ! » ; « Liberté de Ya:ḥou:(ḥ) ! » ;
« Ya:ḥou:(ḥ) libère ! ». Ainsi, dans le Nom sacré du Fils, il y a aussi clairement le
Nom sacré du Père-Mère. Quand les humains entendaient Ya:ḥou:shoua), ils
entendaient aussi le Nom du Père Ya:ḥou:(ḥ). « Jésus » est une traduction du grec
« Iêsous » qui est elle-même une traduction du Nom sacré du Fils. On ne doit pas
traduire les Noms sacrés, du Père et celui du Fils ! C’est irrespectueux ! C’est
contraire à la volonté de Dieu ! Évangile selon l’Apôtre Philippe. C’est diminuer
la puissance de ces Noms sacrés en hébreu ! Malheureusement,
quand aujourd'hui les personnes entendent "Jésus", ils n'entendent pas le
Nom du Père Ya:ḥou:(ḥ) ! Pourtant, le Fils porte dans son nom en hébreu le
Nom sacré du Père. Il veut qu’on l’entende ! Que l’on en saisisse le sens ! Il
est vital que chaque humain qui entend ou lis le Nom du Fils puisse penser
immédiatement au Nom sacré du Père. Satan veut faire cesser la prononciation du
Nom sacré du Père. En fait, ce sont les habitudes qui amoindrissent le Nom sacré
qui doivent être changées. Lire Matthieu 15:9.
…………………………………………………………………………………….
Oint, Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible,
annoncé par les Prophètes ! Meshi:Rr מ ש י ח
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Meshi:Rr ». Traduit
traditionnellement par « Messie », « Oint » ou « Christ ». « Messie » est le résultat
d’une transcription et non d’une traduction du titre hébreu. En latin et en grec, on
efface la lettre finale « ח » du mot hébreu. On la remplace par la lettre grecque
« sigma ». Ce qui aboutit à « Messias » en grec. Ce mot grec est ensuite traduit en
français. Cela donne « Messie ». Par contre, « Oint » est une traduction de
l’hébreu. Quant au titre « Christ », c’est une traduction du grec, lui-même une
traduction de l’hébreu. Le mot « Meshi:Rr » se trouve en Psaumes 2 :2. Il englobe
plusieurs idées fondamentales. 1) « Ma:shar » signifie « oindre d’huile ». Genèse
31 :13 ; Isaïe 21 :5. 2) Il désigne le sacrement des Rois et des Princes dans le
peuple de Dieu. Il évoque l’onction royale de David, de ses successeurs. 1 Samuel
9 :16 ; 24 :7 ; 2 Samuel 19 :22. 3) Il désigne aussi le sacrement du Grand Prince
Sacrificateur pour le culte. Lévitique 4 :5 ; Psaumes 105 :15. 3) C’est
SPÉCIALEMENT le Titre de Dieu qui devait venir en Homme sur la planète pour
le salut de ses créatures. C’est le Roi Oint de Gloire, de Puissance invincible,
annoncé par les Prophètes. Jean 1 :14, 42 ; 4 :25 ; Psaumes 2 :2. Dans ce cas, on
ajoute le Titre Roi. Cela donne « le Roi-Messie ». Daniel 9 :25, 26 ; 1 Rois 19 :16 ;
2 Samuel 1 :21.
…………………………………………………………………………………….
Notre Dieu, Créateur, Propriétaire, Conservateur de toutes choses, étant le
Socle qui les soutient et les gouverne. ‘Ado:na:ï א ד ּנ י
Traduction exacte et complète du terme hébreu « ‘Ado:na:ï ». Psaumes 140 :8.
Traduit traditionnellement par « Seigneur ». « Seigneur » vient du latin « senior »
relatif à l’âge et à l’honneur. « Lord » en anglais, qui vient du saxon « Laford »,
de « Laef » signifiant « soutenir ». Ce Titre désigne le Dieu Créateur de toutes
choses, le Conservateur de ces choses. Le Titre « ‘Ado:na:ï » vient de « ‘Èdèn »
qui signifie : base et colonne qui soutient quelque chose. Exode 38 :27 ; Job 38 :6.
Le fidèle Chrétien n’appelle personne « « ‘Ado:na:ï », sauf Dieu le Créateur !
…………………………………………………………………………………….
Ceux qui sont à part, séparés, différents, sans pareils, non profanes, hors et
au-dessus du commun, préparés, instruits, possédant toutes les sciences,
continents, abstinents, de sainteté excellente, chastes, purs, nets, exempts de
toutes fautes et de toutes impuretés, brillants, lumières parfaites, déclarés et
ordonnés êtres divins sacrés pour Dieu. Qa:do:sh ק ד ו ש
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Qa:do:sh ». Traduit
traditionnellement par « saint » et « saints ». Ce terme englobe plusieurs idées
fondamentales. Elles sont toutes reproduites ci-dessus. Lévitique 21 :23 ; Ezéchiel
39 :27 ; Yoël 1 :14.
…………………………………………………………………………………….
Lieux souterrains qui réclament avidement et engloutissent ceux qui sont
désirés et qui manquent aux vivants. She’o:l ש א ו ל
Traduction exacte et complète du terme hébreu « She’o:l ». Traduit
traditionnellement par « enfer », « fosse », « tombe », « tombeau », « sépulcre ».
Un amalgame malheureux est fait par les traducteurs en général. She’o:l est un
Lieu. C’est un Esprit créé dans un dessein temporaire. Dans ce monde réel, ceux
qui sont morts physiquement sont appelés « les ombres » ou « repha’im » Psaumes
88 :11 ; Isaïe 14 :9 ; 26 :14, 19 ; Job 26 :5, 6 ; Proverbes 2 :18 ; 9 :18 ; 21 :16. Ce
Lieu englobe plusieurs zones. Certaines zones sont habitées par les justes.
Certaines zones habitées par les injustes. 1 Hénoch 22 :3-5 , 9 ; Luc 16 :23. La
zone des tourments temporaires, dans les flammes éternelles, en fait partie.
Proverbes 15 :11 ; Psaumes 86 :13 ; Genèse 37 :35 ; 1 Hénoch 62 :14. Ce sont les
Lieux souterrains profonds. Psaumes 139 :8. She’o:l vient d’un terme signifiant
« désirer », « demander ». Nombres 16 :33. Il est avide. Proverbes 30 :14, 16.
Dans ces lieux, on est réunis avec les nôtres, par famille. C’est une ville-prison
immense aves ses quartiers, ses portes, ses esprits-gardiens. Nombres 20 :24, 26.
Dieu aussi demeure en ces lieux. Psaumes 139 :8. Les Chrétiens purifiés et fidèles
ne vont pas dans ces zones. Mathieu 16 :18. Ce Lieu ne doit pas être confondu
avec « les Ténèbres extérieures » mentionnées en Matthieu 25 :30.
…………………………………………………………………………………….
Qui a un poids important, impressionnant, tout-puissant de son autorité
splendide, de son honneur, de sa riche dignité, qui impose le respect.
Kavou:d כ ב ו ד
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Kavou:d ». Traduit
traditionnellement par « gloire ». En réalité, ce terme englobe plusieurs idées
fondamentales. 1) Le poids de l’autorité. 2) L’honneur, être respectable. 3) La
dignité. 4) L’importance. 5) Ce qui impressionne. 6) Ce qui impose le respect. 7)
La Toute-Puissance. 8) Les richesses. Exode 13 :38. Voir pour cela Zacharie
7 :11 ; Job 6 :3 ; 14 :21 ; 33 :7 ; Genèse 12 :10 ; 13 :2 ; 31 :1 ; Psaumes 19 :1 (2) ;
Exode 16 :7, 10 ; 24 :16-18 ; 40 :34 ; Jean 2 :11 ; 12 :42, 43 ; 17 :5 ; Actes 3 :13-
15 ; Luc 9 :29-32 ; 1 Pierre 2 :12 ; 2 Pierre 1 :16 ; 1 Corinthiens 10 :31 ; 2
Corinthiens 3 :18 ; 4 :17 ; Matthieu 5 :16 ; Hébreux 1 :3. Parfois, ce terme désigne
la Foi, en raison de son rang considérable. Jean 12 :42, 43. Parfois, ce terme
désigne la langue car elle doit toujours annoncer et prêcher la Gloire de Dieu.
Psaumes 16 :9 ; 30 :13 ; 57 :9 ; Genèse 49 :6 ; Actes 12 :26. L’âme aussi est la
gloire du corps. Psaumes 16 :9.
Bienfait indispensable octroyé par un Supérieur. Rrèmèr ח מ ר
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Rrèmèr ». Traduit
traditionnellement par « grâce ». Il désigne fondamentalement un bienfait octroyé
par un Supérieur à quelqu’un d’inférieur qui en a besoin. Exode 33 :6.
…………………………………………………………………………………….
Les Mondes Supérieurs. Sha:mayi:m ש מ י ם
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Sha:mayi:m ». Ce terme est
toujours au pluriel ! Traduit traditionnellement très souvent par « cieux », « ciel ».
Il n’y a pas que le monde physique qui existe. Il existe plusieurs Mondes. Ils
sont habités par d’autres créatures. 1 Rois 8 :27 ; Colossiens 1 :20 ; Éphésiens
1 :10 ; 2 Corinthiens 12 :2. C’est aussi la demeure des « Ambassadeurs
célestes ». Jude 6 ; Genèse 28 :12, 13 ; Matthieu 18 :10 ; 24 :36 ; 1 Rois 22 :19 ;
Psaumes 89 :5-7 ; 103 :20, 21 ; Daniel 7 :10 ; Luc 2 :13 ; 15 :7, 10 ; Apocalypse
selon Jean 12 :12 ; 19 :14.
« Sha:m » est l’adverbe « là », qui marque un lieu fort éloigné. Ecclésiaste 3 :17.
« Sha:mayi:m » vient aussi de « shé:m », qui signifie « nom », « gloire »,
« ornement », car certains de ces Mondes Supérieurs sont beaucoup plus glorieux
ou renommés en raison de la Présence manifestée d’une manière particulière par
Ya:ḥou:(ḥ) le Dieu le Créateur du Tout.
Le monde physique limité ne peut pas contenir le Créateur illimité. Il est en Sa
création physique et non physique. Il est en TOUT. C’est ce qu’Il affirme Lui-
même en Jérémie 23 :24 ; Psaumes 139 :3 ; Isaïe 40 :13 ; Éphésiens 4 :6, 10 ;
1 Corinthiens 15 :28 ; 1 Hénoch 39 :11 ; Baruch 3 :25. Cependant, Dieu le
Créateur a choisi de se manifester spécialement en un endroit particulier très sacré.
Il a cette aptitude et Il l’exerce.
« Shama » signifie « haut », « élevé ». Isaïe 55 :9 ; Psaumes 103 :11 ; Proverbes
25 :3.
C’est pourquoi, ce terme « Sha:mayi:m » désigne parfois 1) des lieux inférieurs
mais au-dessus de la planète : a) l’atmosphère, l’air. Genèse 8 :2 ; Deutéronome
4 :2 ; Proverbes 30 :19 ; Isaïe 55 :10 ; Matthieu 6 :26 ; Psaumes 78 :26 ; Josué
10 :11 ; Actes 14 :17 ; b) l’espace autour de la planète. Matthieu 16 :1-3 ; Actes
1 :10, 11 ; c) le domaine physique des étoiles. Genèse 1 :17 ; Psaumes 8 :9.
Cependant, ce terme « Sha:mayi:m » désigne aussi les Mondes Supérieurs. Au
plus élevé, il y a la présence Glorieuse, manifestée d’une manière particulière, du
Dieu Créateur. Deutéronome 10 :14 ; 26 :15 ; Néhémie 9 :6 ; Isaïe 57 :15 ; Jérémie
25 :30 ; Zacharie 2 :17 ; 2 Chroniques 30 :27 ; 32 :20 ; 1 Rois 8 :27 ; Psaumes
148 :4 ; 2 Corinthiens 12 :2 ; Daniel 2 :44 ; Matthieu 4 :17 ; 21 :43 ; 2 Timothée
4 :18. C’est pour cela, que ce terme désigne aussi Ya:ḥou:(ḥ) Lui-Même. Matthieu
21 :15, 25 ; Luc 15 :18, 21 ; Jean 3 :27 ; Job 38 :33.
Il désigne le Monde Supérieur « Région de la Droite », où demeurent les
Chrétiens fidèles purifiés en attente de leurs récompenses. Il désigne aussi le
Monde Supérieur « Planète de Lumière » ou « Région des Trésors de Lumière »
d’où règneront les Chrétiens purifiés victorieux sur les mondes. Matthieu 5 :12 ;
Luc 6 :23 ; Jean 14 :2, 3 ; Apocalypse 21 :2, 10 ; La Fidèle Sagesse, livre
canonique utilisé par les premiers Chrétiens.
Beaucoup d’adorateurs fidèles de Ya:ḥou:(ḥ) voyagèrent dans ces Mondes
Supérieurs accompagnés de l’Esprit-Saint. Ils en sont revenus. Exemples :
Rrano:k (Hénoch), ‘É:liYa:ḥou:(ḥ) (‘Élie), Yesha)Ya:ḥou:(ḥ) (Isaïe),
(Èzera:Ya:ḥou:(ḥ) (Esdras), les fidèles premiers Chrétiens avec Notre Seigneur,
l’Apôtre Paulus (Paul).
…………………………………………………………………………………….
Favorables, chaudes, ardentes, apaisantes, compassions intimes, d’extrêmes
tendresses et de violentes pitiés de vos utérus, exprimées par de nombreuses
œuvres bienveillantes, pour aider, soulager, secourir les besoins.
Ra:Rram ר ח ם
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Ra:Rram ». Traduit
traditionnellement par « miséricorde ». Il y a souvent un amalgame malheureux
entre ce terme et d’autres. La phrase ci-dessus exprime toutes les idées
fondamentales au sein de ce mot hébreu d’une profonde richesse. Le terme
« rèRrèm » signifie « utérus ». Ces deux mots « Ra:Rram » et « rèRrèm » sont
liés. Isaïe 49 :15. Nous lisons en Psaumes 110:3 « La noblesse est avec toi ! Au
jour où tu rassembles ton armée ! Sur les montagnes saintes, je t'ai engendré de
mon utérus ! Avant l'Astre brillant ! » Texte non falsifié, voir la Septante LXX
Psaumes 109:3. Pour l’étude de ce terme, lire Psaumes 18 :1 ; 25 :8 ; 53 :1 ; 103 :4,
13 ; 104 :14, 15, 20-28 ; 145 :8, 9 ; Isaïe 49 :15 ; 63 :15, 16 ; Jérémie 31 :20 ;
Exode 33 :19 ; 34 ; Deutéronome 15 :7-11 ; Job 24 :24 ; 1 Rois 3 :25, 26 ; 2 Rois
13 :23 ; Proverbes 12 :10 ; 19 :17 ; 28 :13 ; Luc 1 :78 ; Genèse 43 :29, 30 ; Matthieu
5 :45-48 ; 9 :10-13, 27, 36 ; 12 :1-7 ; 14 :14 ; 15 :22, 32 ; 17 :15 ; 20 :12-15, 31,
34 ; 23 :23 ; Marc 5 :18, 19 ; 6 :34 ; Luc 10 :29-37 ; 11 :41 ; 17 :12, 13 ; Actes
9 :36, 39 ; 14 :15-17 ; Éphésiens 2 :4 ; Jacques 2 :13-17 ; 3 :17 ; Hébreux 2 :17,
18 ; 4 :15, 16 ; Romains 9 :15-18, 24-26 ; 11 ; Hoshéa 2 :23 ; 6 :6.
…………………………………………………………………………………….
Bienheureux, cheminant aux sommets de toutes les puissantes et les plus
grandes béatitudes de toutes sortes dans tous les cycles.
‘Asheré: א ש ר י
Traduction exacte et complète du terme hébreu « ‘Asheré: ». Traduit
traditionnellement par « Heureux », « Bienheureux » et incorrectement par
« Béni ». Le terme « ‘Asheré: » est différent du mot signifiant « béni » situé par
exemples en Genèse 9 :26 et Psaumes 115 :15, 18. « ‘Asheré: » est le pluriel de
« ‘ashèr » signifiant « de tout nombre ». Il y a dans ce mot l’expression de
multiples béatitudes complètes. Hébreux 1 :1 ; Psaumes 1 :1 ; 2 :12 ; 32 :1 ;
Malachie 3 :12 ; Proverbes 9 :6. L’action de marcher est indiquée aussi.
…………………………………………………………………………………….
Visage naturel découvert à visage naturel découvert, en ôtant les obstacles.
Pa:ni:m-Èl-pa:ni:m פ נ י ם - א ל - פ נ י ם
Traduction exacte et complète de l’expression hébraïque « Pa:ni:m-Èl-pa:ni:m ».
Traduit traditionnellement par « face à face ». « Pa:né(ḥ) » (pluriel « Pa:ni:m »)
signifie « visage ». Le mot vient de « pa:na:(ḥ) » signifiant « se tourner » ou
« voir ». Car plusieurs parties humaines peuvent voir et se tourner. Jérémie 6 :4 ;
50 :5 ; Exode 32 :15 ; Isaïe 25 :8.
Il englobe aussi l’idée fondamentale d’avoir ôté les obstacles, les ordures de
devant les yeux. Il a purifié, nettoyé, balayé, préparé. Genèse 24 :31 ;
Psaumes 80 :10. « Pa:na:(ḥ) » signifie aussi faire voir, en ôtant les obstacles.
Ya:ḥou:(ḥ) enlève les obstacles, entre nous et Lui, afin que nous contemplions
la Gloire de Ses Visages.
Pour une étude de ce terme, voir aussi Jérémie 30 :6 ; Matthieu 17 :2 ; 18 :10 ;
Apocalypse Jean 1 :16 ; 22 :4. Deutéronome 5 :4 ; 34 :10-12 ; Genèse 32 :21,
30, 31 ; 33 :10 ; 44 :23, 26 ; 46 :30 ; Exode 33 :11, 14, 15, 20 ; 34 :29 ; 2 Samuel
14 :24 ; 1 Corinthiens 13 :12 ; 2 Corinthiens 3 :7 ; Apocalypse 1 :16 ; Nombres
12 :6-8 ; Matthieu 18 :10.
Nul ne peut voir Dieu et vivre. Dieu dans sa Puissance a cette faculté de se faire
voir selon Son désir et selon Le Visage choisi. Il accorde cette faveur à Ses
adorateurs fidèles. Certains ont déjà vu le Visage Glorieux de Ya:hou:(h). 1 Jean
3 :2 ; Matthieu 5 :8 ; Jean 14 :19 ; 17 :24 ; 1 Corinthiens 13 :12 ; Hébreux
12 :14 ; Psaumes 11 :7 ; 17 :15 ; 42 :3 ; Nombres 12 :8 ; Apocalypse selon
Jean 1 :16 ; 22 :4.
…………………………………………………………………………………….
Discours ou Parole de grande importance, qui met en ordre, pour punir,
sauver, faire vivre et réussir. Daba:r et dibé:r ד ב ר
Traduction exacte et complète du terme hébreu « daba:r » et « dibé:r ». Traduit
traditionnellement par « parole ». « Daba:r » signifie dire, parler en prononçant
une suite réglée de mots. Psaumes 51 :6 ; Genèse 16 :13 ; Proverbes 25 :11.
« Dibé:r » vient de « dibbera(ḥ) » signifiant « ordre ». L’abeille est appelée
« Debora » en raison de sa merveilleuse conduite et de l’ordre dans son ouvrage.
La racine de ce mot a une grande étendue. En fait, la Parole mentionnée est
ordonnée. Elle n’arrive pas par cas fortuit, mais par le Décret de Dieu, qui punit
par cette Parole les crimes. Il met en ordre. C’est un discours de grande
importance. Josué 13 ; Ezéchiel 33 :30. C’est mettre quelque chose en ordre.
Psaumes 18 :48.
…………………………………………………………………………………….
Adorateurs volontaires de Dieu, en le vénérant et en le servant religieusement
/ Sujet volontaire de tous, en leur rendant toute sorte de devoirs.
Pluriel : (Ava:di:m ע ב ד י ם
Singulier : (A:vad ע ב ד
Traduction exacte et complète du terme hébreu « (A:vad ». Traduit
traditionnellement par « serviteur », « esclave ». En réalité, ce terme désigne la
personne qui a servi religieusement Dieu en l’adorant et en le vénérant.
Deutéronome 6 :13 ; Isaïe 19 :23. Il désigne aussi la personne qui sert les humains
en leur rendant toute sorte de devoirs, en leur étant sujet. Genèse 15 :13. Il désigne
aussi la personne qui sert la terre, en la travaillant, la labourant, la cultivant, en
préparant la semence. Genèse 3 :23. C’est soit un service volontaire ou forcé.
Enfin, ce terme signifie être traité avec rudesse en esclave, réduit à la servitude,
être affligé, soumis, opprimé, maîtrisé, subjugué. Pour ce sens, le terme se
construit avec une autre lettre, le « noun ». Pour l’étude de ce terme, voir aussi
Genèse 9 :25 ; Deutéronome 6 :13 ; 10 :12, 20 ; 11 :13 ; 13 :4 ; Juges 2 :7 ; 10 :16 ;
1 Samuel 7 :3 ; 12 :11 ; 20 :24 ; 1 Rois 16 :31 ; 1 Chroniques 28 :9 ; 2 Chroniques
30 :8 ; 35 :16 ; 34 :33 ; Néhémie 9 :35 ; Job 21 :15 ; Psaumes 2 :11 ; 100 :1 ;
Exode 5 :23 ; 23 :25 ; Josué 24 :15 ; Daniel 6 :20 ; Romains 15 :1.
…………………………………………………………………………………….
Non ! Pas du Tout ! Ils s’interdisent à ! ‘Al א ל
Traduction exacte et complète du terme hébreu « ‘Al ». Traduit traditionnellement
par « non » ou « pas ». Il comporte l’idée d’interdiction. C’est une particule qui
exprime la prohibition ! C’est exhorter à ne pas faire quelque chose. Il peut aussi
s’excuser de faire quelque chose. Genèse 49 :6 ; Proverbes 31 :1 ; Psaumes 1 :1
(ce terme s’y trouve trois fois dans ce verset).
…………………………………………………………………………………….
Éon
Transcription exacte du terme grec « aïôn » des versions en grec. Colossiens
1 :26 ; Hébreux 1 :2 ; Ephésiens 2 :2 ; Matthieu 12 :32. Traduit traditionnellement
par « temps », « siècles », « monde », « âges », « ère », « toujours », « éternel »,
« l’empire ». Ephésiens 1 :21 ; 2 :7 ; 3 :9 ; 1 Corinthiens 2 :6-8 ; 1 Timothée 1 :17.
La Nouvelle Bible Segond, édition d’étude, 2002, reconnaît dans ses notes en bas
de pages l’exactitude du terme « Éon » dans le texte sacré. (Page 1551 sur
Éphésiens 2 :2 ; Page 1553 sur Éphésiens 3 :9, 11 ; Page 1569 sur Colossiens
1 :26 ; Page 1589 sur 1 Timothée 1 :17 ; Page 1610 sur Hébreux 1 :2). En Hébreux
1 :8, nous lisons en grec « Ton trône ! Ô Dieu ! Est établi pour l’Éon du Éon ! »
Ce verset est traduit traditionnellement « établi pour toujours » ou « établi pour le
siècle du siècle ». Manifestement, ce terme désigne autre chose que « le siècle ».
En fait, les premiers Chrétiens croyaient à la création des Éons par Notre
Seigneur ! Ils croyaient à l’existence de treize Éons, avec leurs sphères, leurs
portes, leurs gardiens, leurs anges, leurs Puissances (archons). Ces Éons sont
conduits à leur perte, pour être dissous et renouvelés. La réunion de ces Éons est
l’accomplissement d’Éphésiens 1 :10 « En vue d’une réalisation du Plérôme
quand les temps seraient accomplis : récapituler tout dans l’Oint, ce qui est dans
les Cieux comme ce qui est sur la planète ! » Ces Éons sont situés en-dessous des
« Régions du Milieu » et des « Régions de la Droite » et de « la Terre des Trésors
de Lumière ». Le Chrétien doit être parfait en connaissance, pour être délivré des
Puissances des Ténèbres. Sinon, il peut tomber en leurs pouvoirs. Livres
canoniques des premiers Chrétiens : « Évangile de la Vie Parfaite de
Ya:ḥou:shoua)-Mirya:m » 59 :12 ; 65 :8 ; et « La Fidèle Sagesse ».
…………………………………………………………………………………….
Toutes les catégories de créatures infidèles à Dieu. Go:yi:m ג ו י ם
Traduction exacte et complète du terme hébreu « go:yi:m ». Traduit
traditionnellement par « païens » (du latin « paganus » signifiant « paysan »
« rustre »), « Gentils » (du latin « gentes » signifiant « nations »), « non-Juifs ».
En réalité, les Juifs aussi sont appelés « go:y:im » par Dieu en Genèse 25 :23.
Ce terme signifie des genres ou des catégories de créatures. En fait, c’est
souvent l’infidélité à Ya:ḥou:(ḥ) qui les caractérise. Genèse 10 :5 ; 17 :20 ;
25 :23 ; Isaïe 9 :2 ; 26 :15 ; 49 : 6 ; Joël 1 :6. Voir aussi Genèse 27 :31 ; Psaumes
2 :11 ; 82 :8 ; Isaïe 2 :1 ; 19 :21 ; Jérémie 1 :5 ; Michée 4 :1 ; Sophonie 3 :9 ;
Romains 1 :16 ; 2 :14 ; 3 :29 ; 11 :13 ; Actes 9 :15 ; 10 :45 ; 11 :1, 18 ; 13 :46-
48 ; 14 :27 ; 15 :7, 12, 16 ; 22 :21 ; 26 :17, 20, 23 ; 28 :28 ; Matthieu 4 :15 ; 5 :46,
47 ; 6 : 7, 32 ; 9 :10 ; 10 :5 ; 12 :21 ; 18 :17 ; 20 :25 ; 24 :9, 14 ; 25 :32 ; 28 :19 ;
Galates 1 :16 ; 2 :2, 7-9, 12, 14 ; 3 :8, 13 ; 1 Corinthiens 5 :1, 9-13 ; 12 :2 ; 1
Thessaloniciens 4 :5 ; 1 Pierre 2 :12. Il désigne parfois la différence de religion.
Deutéronome 12 :30 ; 29 :17 ; 2 Samuel 7 :23 ; 2 Rois 17 :29 ; 18 :33 ; 19 :12 ;
Isaïe 36 :18 ; 37 :12 ; Jérémie 2 :11 ; 2 Chroniques 32 :15, 17. Parfois, la différence
de territoire. Isaïe 36 :18 ; Psaumes 105 :44 ; 2 Chroniques 32 :13. Parfois, la
différence politique. 1 Samuel 8 :5, 20 ; Isaïe 14 :6, 18 ; 41 :2 ; Jérémie 25 :14.
Parfois, la différence de langue. Genèse 10 :5, 20, 31.
…………………………………………………………………………………….
Un vrai retour à Dieu par la repentance et la pénitence, le changement de
résolution et de manière de vivre, étant opposés au péché, recréés et rétablis.
Shou:v ש ו ב
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Shou:v ». Traduit
traditionnellement par « repentir » ou « changement radical ». Il désigne soit : 1)
Un lieu, le retour d’une chose vers un lieu où elle tend, qu’elle désire
naturellement. Genèse 18 :10 ; Psaumes 60 :3 ; 164 :4. 2) La colère. Le fait de
revenir à soi-même, à son sang-froid, s’apaiser, se tranquilliser, se calmer. La
colère de Dieu. Jérémie 2 :35 ; Isaïe 5 :25 ; Psaumes 6 :4. 3) Lorsque nous
retournons à Dieu. Il signifie se convertir, se repentir, faire pénitence. Car, quand
on pèche, on se détourne de Dieu, on s’éloigne de Dieu. Psaumes 6 :4 ; 80 :4 ;
Deutéronome 30 :2, 8, 9, 10. 4) Rendre la pareille. Psaumes 116 :12. Rendre la
récompense ou se venger. Psaumes 6 :4 ; 18 :21 ; 28 :4 ; 116 :7 ; Genèse 50 :15 ;
2 Rois 8 :6. 5) Retourner, être détourné, se tourner d’un côté ou de l’autre. Soit le
mouvement du corps. 1 Rois 2 :16 « ne me fait pas retourner le visage (tout triste
et troublé) à cause du refus ». Soit le mouvement de l’âme. Il s’agit alors d’un
changement de dessein, ou d’action. Un changement de vie en mieux, une
conversion ou un retour à Dieu. Par conséquent, il désigne une repentance, une
résipiscence, un retour opposé à l’éloignement causé par le péché. C’est changer
de résolution et de manière de vivre. Recréer, rétablir. 1 Samuel 30 :12 ; 1 Rois
17 :22 ; Josué 24 :12.
…………………………………………………………………………………….
Le très noble Seigneur Sacrificateur divin, d’éminente qualité, Prince élevé
au-dessus, dans des charges honorables pour servir. Ko:ḥé:n כ ה ן
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Ko:ḥé:n ». Traduit
traditionnellement par « prêtre » ou « sacrificateur ». Il vient du verbe « ki:ḥé:n »
signifiant « il s’est acquitté de sa charge », « il a servi », « il a exercé des charges
honorables ». En Chaldéen, il signifie « Prince ». Exode 18 :3, 4 ; Deutéronome
10 :6. Il englobe trois idées fondamentales : 1) Sacrificateur ; 2) Prince ; 3)
Seigneur. 2 Samuel 8 :18 ; 20 :26 ; 2 Rois 8 :18 ; Genèse 14 :5 ; 41 :45 ; 47 :22 ;
Exode 18 :1 ; 1 Rois 4 :2 ; 5 :51 ; C’est un grand homme en quelque dignité placée.
Il est élevé au-dessus, d’éminente qualité, très noble et divin. Il est Prince,
Conseiller, Prêtre, Sacrificateur dans son sacerdoce, Ministre de Dieu. Isaïe 28 :7 ;
61 :10 ; Psaumes 99 :6 ; Job 12 :19 ; 2 Samuel 8 :18 ; Exode 18 :1 ; Genèse 47 :22.
Pour le rang magistral, il suffit de rajouter « grand ».
…………………………………………………………………………………….
Essence Véritable, Existence Puissante qui dure toujours. Yé:sh י ש
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Yé:sh ». Traduit
traditionnellement par « Éternel ». 1) Il veut dire « il est » ou « ils sont ». Exode
3 :8 ; Genèse 23 :44, 49 ; Isaïe 43 :8. 2) C’est un nom et un verbe ! C’est un verbe
qui s’attribue à tous les genres et à toute sorte de personnes. Il désigne l’essence
et l’existence. Psaumes 135 :17. 3) Il désigne ce qui existe véritablement et ce qui
doit durer toujours.
…………………………………………………………………………………….
Mûrs, complets, entiers, sans défaut, parfaits, innocents, purs, intègres,
droits. Ta:mi:m ת מ ּי ם
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Ta:mi:m ». Traduit
traditionnellement par « parfait ». Ce terme englobe trois idées fondamentales. 1)
Intègre, complet, entier, parfait, sans défaut. Lévitique 25 :30 ; Josué 10 :13 ;
Nombres 6 :14 ; 19 :2 ; Proverbes 1 :16. 2) Intègre, parfait, pur, innocent. Psaumes
19 :8 ; 119 :1 ; Genèse 6 :9 ; Proverbes 2 :21 ; Deutéronome 18 :13 ; Job 37 : 16.
3) Intègre, droiture. Josué 24 :14 ; Amos 5 :10 ; Proverbes 28 :18 ; Psaumes
84 :12 ; 1 Samuel 14 :41.
…………………………………………………………………………………….
« Qu’il en soit ainsi ! Sûrement ! Véritablement, solidement, avec fermeté,
constance, probité, confiance, foi, loyauté et fidélité ! » ‘A:mé:n א מ ן
Traduction exacte et complète du terme hébreu « ‘A:mé:n ». Il signifie « Qu’il en
soit ainsi ! » Il englobe les idées de solidité, de fermeté (Isaïe 7 :9), de confiance
ferme et inébranlable, de foi (Genèse 15 :6 ; Exode 17 :12 ; Deutéronome 1 :32 ;
1 Rois 11 :38). Le mot hébreu « omé:n » signifie « nourricier », à cause de la
fidélité qu’il doit témoigner au nourrisson qui lui est confié. Le terme hébreu
« ‘A:mé:n » possède aussi la racine des mots « vérité », « loyauté », « fidélité »,
« constance », « probité ». Nombres 5 :22 ; Deutéronome 27 :15 ; 32 :4 ; 1 Rois
1 :36 ; Néhémie 5 :13 ; 2 Samuel 20 :19 ; Psaumes 12 :2 ; 31 :34 ; Proverbes
14 :5 ; Jérémie 11 :5 ; 28 :6 ; Isaïe 26 :2 ; 65 :16 ; Hoshéa 4 :1 ; Jean 1 :51 ; 2
Corinthiens 1 :19, 20 ; Apocalypse selon Jean 3 :14. Notre Seigneur l’utilisa très
souvent avant de donner un enseignement, une prophétie ou une promesse.
Matthieu 5 :18 ; 6 :2, 5, 16 ; 24 :34 ; Jean 1 :51. Il est utilisé par les Chrétiens.
Romains 1 :25 ; 1 Pierre 4 :11 ; Hébreux 13 :20, 21 ; Apocalypse selon Jean 1 :7 ;
22 :20 ; 1 Corinthiens 14 :16.
…………………………………………………………………………………….
Ambassadeur. Male’a:kh מ ל א ך
Traduction exacte et complète du terme hébreu « Male’a:kh ». Traduit
traditionnellement par « ange » ou « messager ». Il signifie « envoyé ». Genèse
48 :16 ; Matthieu 27 :19. Il signifie également « servir ». Matthieu 27 :2 ; Malachie
3 :1. Il est envoyé pour exécuter quelque chose. Job 1 :14 ; Isaïe 33 :7 ; 41 :19. En
réalité, ce terme est un nom de dignité ! 1 Samuel 23 :27 ; Isaïe 63 :9 ; Genèse
16 :7 ; Hébreux 1 :14. Bien que ce titre soit aussi donné aux créatures des
Ténèbres, les envoyés de Lumière sont des Messagers de Ya:ḥou:(ḥ), le Dieu
Tout-Puissant, le Juge et le Gouverneur universel, l’Autorité Suprême. Aggée
1 :13.
________________________________________________________________
2. Quelques informations sur l’Épître de l’Apôtre Polycarpe aux Philippiens
Livre des Écritures Saintes, qui respire l’Amour.
Rédigé à l’origine en Hébreu. Cela est attesté par les styles typiquement
hébraïques. Telle la redondante de la préposition, répétition en hébreu, intolérable
en grec. Voir site chretiensretablis.com à la Page « Écriture de Dieu ».
Rédigé après les martyres à Rome des Apôtres Paulus, Ya:ḥou:Rranane (Jean) et
Ignace.
Polycarpe fut baptisé par l’Apôtre Ya:ḥou:Rranane (Jean) lorsqu’il convertit toute
l’île de Patmos, avant de revenir à Éphèse.
La ville de Philippes était la principale du District de Macédoine, la Métropole.
Située dans la partie orientale du District. Son nom complet : Colonia Augusta
Julia Philippensis. C’était une ville militaire. Connut pour ses riches mines d’or
et d’argent, à proximité, au pied du Mont Pangée. Actes 16 :11, 12. Aujourd’hui,
en ruine et appelée Félibé.
C’est Paulus qui fonda l’Assemblée dans cette ville. Lydie de Thyatire,
marchande de pourpre, et sa maisonnée furent converties dans cette ville. La
devineresse, délivrée du démon, aussi. Actes 16 :11-15. Là, Paulus et Silas furent
battus et jetés en prison, torturés. Actes 16 :16-24. Suite à leur libération
miraculeuse, le geôlier et sa maisonnée se convertirent. Actes 16 :25-34. Cette
Assemblée était exemplaire et chère au cœur de Paulus. Philippiens 4 :2, 16.
L’Apôtre Épaphrodite était l’Ange de cette Assemblée. Il faisait partie des
Soixante-douze Disciples du départ. Philippiens 2 :25 ; 4 :18.
________________________________________________________________
3ème Partie :
L’APÔTRE POLYCARPE,
FIDÈLE AMBASSADEUR DE L’ASSEMBLÉE DE SMYRNE
Apocalypse de Jean 2 :8-11.
Polycarpe devint Chrétien sur l’ile de Pathmos. C’était lorsque l’Apôtre
Ya:ḥou:Rranane (Jean) convertit toute l’île, durant son exil, sous l’Empereur
Romain Domitien, vers l’an 90 de notre ère.
Polycarpe habitait chez ses parents, dans la ville de Bacchus, sur l’Ile de Pathmos.
Polycarpe était l’aîné. Il avait un frère. Sa mère s’appelait Flore.
Le nom Polycarpe signifie « fruit abondant » !
Ils étaient des Païens idolâtres.
Le père de Polycarpe s’appelait Nacien. Il était un puissant magicien redouté,
pratiquant la nécromancie. Il s’opposa virulemment à l’Apôtre Ya:ḥou:Rranane
(Jean). Il fut vaincu !
L’Apôtre Ya:ḥou:Rranane (Jean) baptisa Polycarpe et toute sa famille et ses
serviteurs. Il baptisa son Père Nacien, rendu aveugle par Ya:ḥou:(ḥ) ! Il lui rendit
la vue miraculeusement, seulement après son baptême.
Polycarpe fut oint Apôtre.
Il était aussi l’Ambassadeur et le Président de l’Assemblée secrète et unie des
fidèles, réunie pour les Mystères de Dieu, de Smyrne.
Smyrne est aujourd’hui en Turquie.
L’Apôtre Ignace, Ambassadeur de l’Assemblée d’Antioche de Syrie, disciple de
l’Apôtre Pierre, était en chemin pour être livré à Rome aux lions. C’était sous le
règne de Trajan. Enchaîné et gardé par des soldats romains, Ignace alla chez
l’Apôtre Polycarpe. Car, Smyrne est sur la route. L’Apôtre Ignace désirait
ardemment voir l’Apôtre Polycarpe. Leur entretien les fortifia !
L’Apôtre fidèle Polycarpe vint à Rome du temps de leur Surveillant infidèle
Anicet. Anicet était Surveillant et Ambassadeur de cette Assemblée comme
Polycarpe l’était de l’Assemblée de Smyrne. Anicet n’était pas Pontife. La liste
légendaire des Pontifes de Rome fut inventée de toutes pièces par l’Empereur
Païen Constantin le Grand et Sylvestre 1er le Surveillant hérétique de Rome. Le
vicaire successeur de Pierre fut Matthias, à Jérusalem et non Rome. Voir le site
chretiensretablis.com à la Page « Eglise divine ». Les versions de la Bible furent
truquées par Constantin le Grand qui voulait asseoir son autorité sur toutes les
Églises. Polycarpe se rendit à Rome car celle-ci se rebellait contre la vérité ! Déjà
à son époque, les infidèles avaient changé la date de la fête de la Pâque Chrétienne.
Que Polycarpe ramena à l’Église de Dieu plusieurs hérétiques, c’est le témoignage
écrit d’Irénée de Lyon lui-même (Fleury, tom. I. Liv. 4. Num. 25.).
Longtemps plus tard, une autre persécution des Chrétiens fut dirigée par
l’empereur Romain Marc Aurèle.
Trois jours avant sa propre arrestation, pendant sa prière, Polycarpe eut une
vision ! Il vit son oreiller brûlé par le feu ! Il déclara : « Je dois être brûlé vif ! »
Recherché, il se retira ailleurs.
Trahi par un serviteur torturé, il est arrêté un soir. Il ne veut pas s’échapper mais
déclare : « Que la Volonté de Ya:ḥou:(ḥ) soit faite ! » Il sert un repas à ceux qui
étaient venu le chercher. Il leur demande une heure pour pouvoir prier seul. Il prie
debout, les bras en croix, deux heures de temps !
Puis, on l’emmène sur un âne, à la ville. Le magistrat venu l’arrêter, Hérode, et
Nicet, l’emmènent dans leur char. Ils veulent le forcer à renier son Dieu. « Quel
mal y a-t-il donc à dire : « César est le Seigneur ! » ? »
Polycarpe refuse ! « Ni la prison, ni la faim, ni les supplices, ni la mort, ne seraient
pas capables de me porter à rien de semblable ! »
Il est insulté et éjecté violemment du char par ces Païens. Polycarpe tombe. Il
s’écorche la jambe. Il se relève et poursuit à pied.
Dans l’arène, avant son supplice, les Chrétiens entendirent une voix venant des
Mondes Supérieurs : « Courage ! Polycarpe ! Sois fort ! Montre-toi Homme ! »
En présence de Philippes, le Proconsul Quadratus se livre à un interrogatoire. Il
menace Polycarpe à plusieurs reprises !
On le pousse à crier : « À bas, les Athées ! » Car pour les Païens, les Chrétiens
sont considérés faussement comme des Athées ! Il dira, désignant la foule de
Païens : « À bas, les Athées ! » Car pour l’Apôtre, ce sont les Païens qui sont les
Athées !
Poussé à maudire Notre Seigneur Ya:ḥou:shoua(, Polycarpe refuse !
Il répond avec assurance et fermeté :
« Il y a quatre-vingt-six ans que je sers l’Oint, Dominateur suprême, Puissant,
Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par les Prophètes ! Il ne m'a jamais
fait aucun mal ! Comment pourrais-je blasphémer mon Dominateur Suprême et
mon Sauveur ? Puisque tu simules ignorer qui je suis, entends-le de moi
franchement : Je suis Chrétien ! Et si tu veux apprendre la Sagesse de ma religion,
accorde-moi un jour et écoute-moi ! »
Il le menace de le faire brûler tout vif !
Polycarpe réplique avec Courage et Foi :
« Tu me menaces d'un feu, qui brûle une heure et qui s'éteint vite ! C'est que tu
ignores, le feu du Jugement à venir ! Du châtiment éternel ! Réservé aux impies !
Mais, pourquoi tardes-tu ? Traite-moi comme tu voudras ! »
Le visage de Polycarpe est plein de joie, de confiance et de majesté !
Le Proconsul, lui, est tout étonné !
Il envoie un héraut proclamer à haute voix par trois fois que Polycarpe confessa
qu’il est Chrétien !
La foule hurle :
« Le voilà ! Le Docteur de l’Asie ! Le père commun des Chrétiens ! Le destructeur
de nos Dieux ! Celui qui, par ses enseignements, détourne tant de gens de sacrifier
et d’adorer ! »
La foule prépare le bûcher. Il est rapporté par écrit que les Juifs furent les plus
actifs et les plus zélés pour cette sale besogne, selon leur coutume.
Polycarpe se déshabilla lui-même ! Il se déchausse !
Polycarpe refuse d’être cloué au bûcher pour être tenu !
« Celui qui me donne la force d’affronter le feu, me donnera aussi celle de rester
immobile sur le bûcher, sans qu’il soit besoin de vos clous ! »
On lui lia alors que les mains dans le dos.
Voici sa prière publique, qui sanctifia le Nom du Père :
« Ya:ḥou:(ḥ) ! Dieu Tout-Puissant ! Père de Ya:ḥou:shoua(-Oint, Dominateur
suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par les Prophètes,
Ton Enfant Bien-Aimé et Béni ! De qui nous avons reçu connaissance de Ton
Nom ! Toi ! Le Dieu des Ambassadeurs, des Puissances et de toute la Création !
Dieu de toute la race des doux qui donnent des aumônes, font le bien, preuve de
bonté indulgente et rendent service, qui vivent en Ta présence ! Je Te bénis, pour
m’avoir jugé digne de ce jour et de cette heure ! Digne d’être compté au nombre
de Tes martyrs ! D’avoir part avec eux au calice de Ton Oint, Dominateur
suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé par les Prophètes !
Pour ressusciter à la vie éternelle de l’âme et du corps, dans l’incorruptibilité de
l’Esprit-Saint ! Que je puisse, aujourd’hui, être admis en Ta présence, avec eux,
comme une victime grasse et agréable ! De même, que le Sort que Tu m’avais
préparé, que Tu m’avais fait voir d’avance, Tu le réalises maintenant ! Dieu de
Vérité ! Dieu exempt de mensonge ! Pour ce Bienfait indispensable octroyé par
un Supérieur et pour toutes choses, je Te loue ! Je Te bénis ! Je Te glorifie ! Par
l’Essence Véritable, Existence Puissante qui dure toujours, le Grand et très noble
Seigneur Sacrificateur divin des Mondes Supérieurs, d’éminente qualité, Grand
Prince élevé au-dessus, dans des charges honorables pour servir ! Ya:ḥou:shoua(-
Oint, Dominateur suprême, Puissant, Glorieux, de Puissance invincible, annoncé
par les Prophètes ! Ton Enfant Bien-Aimé ! Par lui, que le Poids important,
impressionnant, tout-puissant de l’Autorité splendide, de l’Honneur, de la riche
Dignité, qui impose le respect, soit à Toi ! Avec lui et le Saint-Esprit ! Maintenant
et dans les éons à venir ! Amen ! »
Il fut alors brûlé vif, sur les deux heures de l’après-midi, dans l’amphithéâtre de
Smyrne, en présence du Proconsul et de tout le peuple.
De puissants miracles se produisirent ! Des témoins oculaires fidèles témoignèrent
par écrit.
Les flammes du bûcher s’écartèrent du corps ! Elles formèrent un voile de feu au-
dessus de sa tête ! Il était comme un pain dans un four, ou comme l'or purifié dans
celui-ci !
Une odeur plus excellente que les plus grands parfums exquis sorti de son corps !
Son corps vivant ne brûlant pas, il fut achevé, la tête tranchée d’un coup de glaive !
Un fleuve de sang jaillit de son corps. Il sorti une telle quantité de sang qu’il
éteignit le feu !
Une colombe s’échappa de sa plaie ! Une colombe avait aussi plané sur Polycarpe
lors de son ordination divine !
Les Juifs refusaient que son corps soit donné aux Chrétiens. Ils accusaient
faussement ceux-ci d’idolâtrie à cause de leur vénération sainte des Apôtres.
Sur la demande des Juifs, Nicète réclama une seconde fois au Gouverneur que le
corps ne soit pas enterré.
Donc, le centenier (celui qui exécuta l’Apôtre), remit le feu et réduisit le corps en
cendres !
Néanmoins, certaines cendres sacrées et des os furent recueillis par les Chrétiens.
« D’une plus grande valeur que les pierres précieuses ! Plus éprouvés que l’or
pur ! » Pour que l’honneur soit rendu à ceux qui ont combattu avant nous, comme
un entraînement et une préparation aux futurs combattants pour les suivre ! Non
pas pour l’adorer à la place de Notre Seigneur, comme disent les Païens ! Car nous
ne pouvons quitter Ya:ḥou:shoua-Oint, qui a souffert pour le salut de tous ceux
qui doivent être sauvés, et que nous adorons, parce qu’il est Fils de Dieu ! Mais,
nous aimons les martyrs, car ils sont dignes d’être aimés, comme étant les
disciples et les imitateurs du Seigneur ! A cause de l’amour extrême qu’ils ont eu
pour Ya:ḥou:shoua-Oint, leur Maître et leur Roi ! »
Il fut le douzième Chrétien, mort en martyr à Smyrne ! L’Apôtre fidèle Polycarpe
était âgé de plus de cent ans !
APÔTRE POLYCARPE
AMBASSADEUR DE L’ASSEMBLÉE DE SMYRNE
Document réalisé pour l’Église rétablie, le 01.08.2015, par Jean-Jacques PUGIN,
Apôtre non par la volonté des hommes mais par la seule Volonté de Ya:ḥou:(ḥ).
45 Rue de la Savoyarde, 73230 Saint-Alban-Leysse, France.
Vous êtes autorisés et encouragés à faire des photocopies puis à diffuser ce document
mais toutes activités commerciales ou financières avec celui-ci sont interdites.
Copyright déposé ce jour.
Site chretiensretablis.com