10
L e Regroupement interculturel de Drummond, financé dans le cadre de l’entente spécifique de région- alisation de l’immigration dont l’objectif est l’attraction de main- d’œuvre spécialisée a dévoilé ses résul- tats pour l’année 2008-2009. Trente- cinq immigrants socio économiquement actifs se sont installés à Drummondville cette année avec des profils aussi variés qu’en informatique, en ingénierie, en santé ou en administration. Ils ont pour pratiquement 80 % d’entre eux un diplôme universitaire et proviennent de la France, de la Chine, du Brésil, de la Roumanie mais en grande majorité de l’Afrique et de l’Asie. La directrice du Re- groupement interculturel de Drummond a souligné l’importance que prend le projet de régionalisation : « L’attraction d’une telle clientèle ne se fait pas toute seule et c’est loin d’être facile. La clientèle immi- grante économique magasine les régions du Québec, c’est un travail à temps plein. Ce sont des déplacements, des visites socioprofessionnelles, des préparations aux entrevues, de la sensibilisation aux entreprises et à la population. En plus d’attirer ces gens à vivre chez nous, il faut assurer aussi l’établissement dura- ble par la qualité de la vie sociale que ces personnes vont avoir. »Les personnes immigrantes qualifiées prennent un rôle important dans le développement économi- que de notre région et de nos entreprises. Le programme de régionalisation constitue une voie intéressante afin d'aider les en- trepreneurs qui tentent de se démarquer et à se positionner à l'échelle mondiale. PROJET DE RÉGIONALISATION À DRUMMONDVILLE Automne 2009 Numéro 4 U ne première à Drummondville. Le 15 juillet dernier, Partenaires de la relève en collaboration avec le Regroupement interculturel de Drummond et l’Entente spécifique de régionalisation de l’immigration, a or- ganisé un 5 à 7 de bienvenue aux boursi- ers du programme ainsi qu’aux nouveaux arrivants de Drummondville. L’évènement qui a eu lieu à l’Hôtel & Suites Le Dauphin a ainsi réuni près de 50 personnes provenant des sphères municipales, communautaires, de la santé et du développement économique. Cette activité avait pour objectif de ras- sembler en un seul lieu les intervenants de la ville de Drummondville et les nou- veaux résidents afin de faciliter leur intégration dans leur nouvelle société. Des boursiers de Partenaires de la relève, des stagiaires français, des résidents tempo- raires se sont ainsi joints aux représen- tants de la ville, du CSSS, de la corporation communautaire, de la SDED, du Forum jeunesse, des JECQ autour d’un cocktail et dans une ambiance latine. Des person- nes immigrantes de Montréal ayant signi- fié leur intérêt à vivre à Drummondville avaient elles aussi été invitées. L’activité a permis à ces nouveaux com- patriotes de mieux connaître les person- nes impliquées dans la communauté mais aussi de développer son réseau de con- tacts dans la région et ainsi de favoriser leur rétention parmi nous. L’activité, très appréciée des intervenants eux aussi, souhaiteraient que celle-ci soit récurrente. Édito Ce bulletin destiné aux em- ployeurs et intervenants présente les sujets et les activités reliées à l’immigra- tion et à la diversité culturelle dans la région du Centre-du- Québec. Cet outil vous per- mettra de mieux connaître les resources du milieu pouvant vous aider dans vos dé- marches de recrutement et d’intégration de personnes étrangères. PARTENAIRES DE LA RELÈVE ! Élodie Kergal Chargée de projet en immigration Tél : 819 475-8701 poste 236 immigrationcq@centre-du- quebec.qc.ca Pour une main-d’ œ uvre diversifiée au Centre-du-Québec Bulletin de Liaison Les organisateurs de la soirée : Élodie Kergal, CRÉCQ; Chantal Henri, RID; Moussa Guene, Laura Noyer, PROMIS. Absente sur la photo : Jacinthe Allard, Partenaires de la relève. Luc Martel, MICC; Khadra Benelhadj-Djelloul, RID; Argelia Torres; Chantal Henri, RID; Jean-François Ruel, Emploi-Québec

Bulletin Liaison Automne 09

  • Upload
    elodyk

  • View
    1.539

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Bulletin de liaison pour une main-d\'euvre diversifiée

Citation preview

Page 1: Bulletin Liaison Automne 09

L e Regroupement interculturel de Drummond, financé dans le cadre de l’entente spécifique de région-alisation de l’immigration dont

l’objectif est l’attraction de main-d’œuvre spécialisée a dévoilé ses résul-tats pour l’année 2008-2009. Trente-cinq immigrants socio économiquement actifs se sont installés à Drummondville cette année avec des profils aussi variés qu’en informatique, en ingénierie, en santé ou en administration.

Ils ont pour pratiquement 80 % d’entre eux un diplôme universitaire et proviennent de la France, de la Chine, du Brésil, de la Roumanie mais en grande majorité de

l’Afrique et de l’Asie. La directrice du Re-groupement interculturel de Drummond a souligné l’importance que prend le projet de régionalisation : « L’attraction d’une telle clientèle ne se fait pas toute seule et c’est loin d’être facile. La clientèle immi-grante économique magasine les régions

du Québec, c’est un travail à temps plein. Ce sont des déplacements, des visites socioprofessionnelles, des préparations aux entrevues, de la sensibilisation aux entreprises et à la population. En plus d’attirer ces gens à vivre chez nous, il faut assurer aussi l’établissement dura-ble par la qualité de la vie sociale que ces

personnes vont avoir. »Les personnes immigrantes qualifiées prennent un rôle important dans le développement économi-que de notre région et de nos entreprises. Le programme de régionalisation constitue une voie intéressante afin d'aider les en-trepreneurs qui tentent de se démarquer et à se positionner à l'échelle mondiale.

PROJET DE RÉGIONALISATION À DRUMMONDVILLE

Automne 2009 Numéro 4

U ne première à Drummondville. Le 15 juillet dernier, Partenaires de la relève en collaboration avec le Regroupement interculturel de

Drummond et l’Entente spécifique de régionalisation de l’immigration, a or-ganisé un 5 à 7 de bienvenue aux boursi-ers du programme ainsi qu’aux nouveaux arrivants de Drummondville. L’évènement qui a eu lieu à l’Hôtel & Suites Le Dauphin a ainsi réuni près de 50 personnes provenant des sphères municipales, communautaires, de la santé et du développement économique. Cette activité avait pour objectif de ras-sembler en un seul lieu les intervenants de la ville de Drummondville et les nou-

veaux résidents afin de faciliter leur intégration dans leur nouvelle société. Des boursiers de Partenaires de la relève, des

stagiaires français, des résidents tempo-raires se sont ainsi joints aux représen-tants de la ville, du CSSS, de la corporation

communautaire, de la SDED, du Forum jeunesse, des JECQ autour d’un cocktail et dans une ambiance latine. Des person-nes immigrantes de Montréal ayant signi-fié leur intérêt à vivre à Drummondville avaient elles aussi été invitées. L’activité a permis à ces nouveaux com-patriotes de mieux connaître les person-nes impliquées dans la communauté mais aussi de développer son réseau de con-tacts dans la région et ainsi de favoriser leur rétention parmi nous. L’activité, très

appréciée des intervenants eux aussi, souhaiteraient que celle-ci soit récurrente.

Édito Ce bulletin destiné aux em-ployeurs et intervenants présente les sujets et les activités reliées à l’immigra-tion et à la diversité culturelle dans la région du Centre-du-Québec. Cet outil vous per-mettra de mieux connaître les resources du milieu pouvant vous aider dans vos dé-marches de recrutement et d’intégration de personnes étrangères.

PARTENAIRES DE LA RELÈVE ! Élodie Kergal Chargée de projet en immigration Tél : 819 475-8701 poste 236 [email protected]

Pour une main-d’œuvre diversifiée au Centre-du-Québec Bulletin de Liaison

Les organisateurs de la soirée : Élodie Kergal, CRÉCQ; Chantal Henri, RID; Moussa Guene, Laura Noyer, PROMIS. Absente sur la

photo : Jacinthe Allard, Partenaires de la relève.

Luc Martel, MICC; Khadra Benelhadj-Djelloul, RID; Argelia Torres; Chantal Henri, RID; Jean-François Ruel, Emploi-Québec

Page 2: Bulletin Liaison Automne 09

L e mercredi 9 septembre dernier, Accès-Travail de Victoriaville nous an-nonçait les résultats du projet « La main-d’œuvre immigrante qualifiée, une

réponse au besoin des entreprises des MRC d’Arthabaska et de l’Érable». Lancé il y a un an, ce projet vise à mettre en place des activités pour soutenir les entreprises dans leur pro-cessus de recrutement de main-d’œuvre spé-cialisée issue de l’immigration, en plus d’appor-ter un support personnalisé aux candidats lors de leur établissement. Depuis le début des activités, 27 personnes se sont établies sur le territoire et parmi elles, cer-taines occupent des emplois de technicien, de chargé de projet et des postes dans le domaine de l’administration. D’autres sont aux études et perfectionnent leur français.

Pour mettre en œuvre ce projet, madame Lydia Rancourt, conseillère en régionalisation de l’im-migration Arthabaska-Érable, multiplie les efforts depuis septembre 2008 afin que les personnes immigrantes habitant Montréal, Laval et Longueuil soient à l’affût des emplois offerts dans la région.

Elle s’assure notamment d’organiser des activi-tés lui permettant de rencontrer des candidats potentiels. Un dîner maillage ainsi qu’une semai-ne de recherche furent organisés afin que les employeurs puissent rencontrer les candidats intéressés par la région. Ces activités tenues dans la MRC d’Arthabaska ont porté fruits. Ma-dame Rancourt a d’ailleurs souligné l’importan-ce de mettre en lien les personnes immigrantes avec les employeurs du territoire: « Ce sont des activités de maillage de ce genre qui permettent

aux employeurs de découvrir les talents de ces personnes nouvellement arrivées au Québec et de faire tomber les barrières entre les cultures. Nous souhaitons ainsi continuer à organiser des activités de réseautage et de maillage avec les employeurs du territoire et nous vous invitons à prendre contact avec nous! ».

Page 2 Bulletin de Liaison

UNE RÉPONSE AU BESOIN DES ENTREPRISES!

L ’avenir du Québec ne peut s’écrire sans l’immigration ! Le Québec a fait le choix de miser sur l’immigration pour assurer sa relance

économique et contribuer au rajeunissement de sa population. L’intégration réussie des person-

nes immigrantes, c’est l’affaire de toute la société. Voilà pourquoi il est essentiel de faire connaître dans toutes les régions la contribu-tion importante des milliers d’hommes et de femmes qui ont choisi de venir faire leur vie au Québec. Tel est l’objectif de l’importante campagne de promotion de l’apport de l’immigration que je suis fière de vous présenter. Cette campagne est celle de toute la population. Elle vise à rallier les Québécoises et les Québécois de toutes origines à l’idée que la diversité nous renforce collectivement. Nous avons élaboré cette campagne avec la conviction que bien accueillir les personnes immigrantes, c’est leur permettre de partici-per pleinement à l’essor de notre société. À cet égard, nous avons toutes et tous un rôle à jouer. Gouvernement, municipalités, em-ployeurs, citoyennes et citoyens, nous devons unir nos efforts pour réussir cette intégration et bénéficier de l’apport de l’immigration.

UN MESSAGE DE LA MINISTRE DE L’IMMIGRATION, MADAME JAMES

LYDIA RANCOURT, AGENTE DE RÉGIONALISATION, ACCÈS-TRAVAIL; VIVIANA CARDENAS, HAMEL PROPANE; JOSÉE L’HEUREUX, DIRECTRICE ACCÈS-TRAVAIL

Yolande James Ministre de l'Immigration et des Communautés culturelles

Page 3: Bulletin Liaison Automne 09

Page 3

La diversité et ses définitions

Bulletin de Liaison

LA COMPÉTENCE INTERCULTURELLE

L a compétence interculturelle est définie par l’aptitude à pouvoir communiquer avec succès avec des gens d’autres cultures. Cette faculté peut être présente dès le

plus jeune âge ou (selon la disposition et la volon-té) être développée de manière méthodique. La base d’une communication interculturelle réussie est la compétence émotionnelle et la sensibilité interculturelle. Ce concept est utilisé principale-ment dans le monde de l'industrie et des finan-ces.

Ils emploient parfois des expressions qui peuvent être mal interprétées par les étrangers. Notam-ment, il est courant d’utiliser l’expression « il faut » quand on suggère à quelqu’un de faire quelque chose. Or, au Canada cette formulation serait plutôt prise comme un ordre plutôt que comme une suggestion. Le temps est très « flexible » au Mali. La ponctualité et l’absentéisme sont très fréquents. Les collègues maliens peuvent s’absen-ter pour des raisons familiales et autres. Cela ne démontre ni un désengagement face au travail ni un manque d’intérêt ou de motivation. Cela reflète plutôt leurs valeurs familiales et leur solidarité collective.

CAPSULE INTERCULTURELLE - LE MALI

L es Maliens s’expriment par adages, devi-nettes et proverbes. Il vous sera donc difficile de défricher les amitiés ou les inimités même après un long séjour au

Mali. La proximité physique est fréquente et ac-ceptée, surtout dans les transports en commun, la rue et les marchés. La proximité entre per-sonnes de même sexe est fréquente et n’a pas la même signification que dans la culture nord-américaine. Lors d’une discussion le contact visuel chez les Maliens est absent. On ne regarde pas son interlocuteur dans les yeux. Ce comportement est considéré comme étant très irrespectueux si l’interlocuteur est plus âgé. En ce qui concerne la façon de s’exprimer, les Maliens sont généralement très directs.

Centre d’apprentissage interculturel du ministère des affaires étrangères et commerce international du Cana-da : http://www.intercultures.ca/cil-cai/ci-ic-fra.asp?iso=ml#cn-1

Page 4: Bulletin Liaison Automne 09

U ne main-d’oeuvre motivée dotée de compétences transférables dans divers domaines d'activités

« Milieu en action » est un projet pancanadien porté par Accès-Travail à Drummondville et vise à supporter un groupe de quinze personnes immi-grantes souhaitant s’intégrer de manière durable dans notre société. Les seize participants sélec-tionnés sont de différentes nationalités : Colom-bie, Maroc, Chine, Cambodge et Congo. Le projet collectif s’est déroulé aux jardins com-munautaires (avril - octobre 2009) et sera suivi d’un programme d’employabilité d’un an. LE PROJET COLLECTIF a eu comme impact de:

- Permettre aux participants de se mobiliser autour d’un projet commun pour développer l’ap-prentissage de comportements, attitudes et rela-tions interpersonnelles favorisant l’apprentissa-ge. - Participer à un projet ayant des retombées autant pour l’individu (estime de soi, prise de connaissance de ses forces, capacités, améliora-tion de la communication) que pour la commu-nauté - Favoriser la création, la communication, le lea-dership, les habiletés, les intérêts et le dévelop-pement de compétences - Contribuer à l’amélioration de leur français - Vivre une expérience enrichissante et encadrée

qui a permis le transfert des acquis et l’évolution vers l’emploi. Contactez-nous dès maintenant. Nous sommes à la recherche d’employeurs de la MRC de Drummond pour offrir des stages en entreprise pour nos participants. France Dorion Lucie L’Espérance 819-850-3853 819-850-3845 Conseillères en emploi

La DIVERSITÉ TOUT LE MONDE Y GAGNE !

Page 4 Bulletin de Liaison

MRC d’Arthabaska et de l’Érable

www.arthabaskaerable.com Adresse activité principale Adresse ligne 2 Adresse ligne 3

Érablière, Princeville

Place Sainte-Victoire, Victoriaville

Plessisville

Warwick

Photos : Tourisme Bois-Francs, Tourisme Érable

Lydia Rancourt Conseillère en régionalisation 49, rue De Courval Victoriaville (Québec) G6P 4W6 Téléphone : 819 758-2964 Télécopie : 819 758-8406 [email protected]

Nos services aux employeurs Information sur l’immigration

Recherche de candidats

Aide dans le processus de dotation

Vous souhaitez en apprendre davantage sur la communication interculturelle, les statuts des travailleurs étrangers, comment recruter du personnel étranger. Vous avez besoin de conseils sur la main-d’œuvre étrangère? Nous pouvons nous déplacer directement dans votre organisation pour vous rencontrer. N’hésitez pas à faire appel à nous! Nous sommes disponibles pour vous!

Ateliers de gestion de la diversité

Le groupe « Milieu en action »

Page 5: Bulletin Liaison Automne 09

Page 5 Bulletin de Liaison

CAHIER SPÉCIAL MONDIAL DES CULTURES LES COMMUNAUTÉS DE DRUMMONDVILLE AU MONDIAL DES CULTURES

D és novembre 2008, madame Guérin, Chargée de projet au rapprochement interculturel, a travaillé à mettre en place la programmation 2009 du Pavillon des Cultures dans le cadre d’un projet bien particulier. Les objectifs du projet étaient de programmer, développer et boni-fier les activités à vocation interculturelle au Pavillon des Cultures afin qu’elles soient représentatives de la diversité culturelle présente au Centre-du-Québec. Mais aussi offrir une vitrine aux communautés culturelles issues de l’immigration afin de favoriser les liens intercommu-

nautaires mais aussi d’augmenter l’implication des communautés immigrantes au sein du Mondial à travers le bénévolat ainsi que par leur présence pendant le festival.

Madame Aziza Aboulaz, originaire du maroc, lors du salon de thé.

Monsieur Omar Alami donne un cours de calli-graphie arabe aux spectateurs.

Salon de beauté traditionnel, démonstration de l’utilisation du Kohl.

La troupe de danse mexicaine L’arrivée des silletas sous le Pavillon des Cultures; les enfants expliquent la symbolique aux specta-

teurs.

JOURNÉE MILLE ET UNE NUITS

JOURNÉE COLOMBIENNE

Les enfants ont paradé avec les silletas dans le parc du Mondial des Cultures comme le veut la tradition de la ville de Medellin. Une silleta peut peser jus-qu’à soixante-dix kilos et mesurer jusqu’à cinq mètres de hauteur avec le même diamètre. Les silletas traditionnelles sont fabriquées avec environ 25 types de fleurs, mais certaines peuvent en contenir jusqu’à 60. Les fleurs utilisées dans la fabrication d’une silleta sont: des pinochos, des iris, des œil-lets, des agapantos, des chispas, des tournesols, des tulles de novia, des glaïeuls, des pompons, des roses, des orchidées. Tous les mois d’août, la ville de Medellin fleurit et la Foire aux Fleurs réunit des milliers de personnes pour célébrer le floraison de la race, de ses coutumes et de la vie même.

Orchestre El ritmo caribeno Soirée de danse latine

Page 6: Bulletin Liaison Automne 09

« MONTRE-MOI CE QUE TU VOIS DE L’AUTRE QUE JE NE VOIS PAS »

Page 6 Bulletin de Liaison

JOURNÉE DIVERSITÉ EN IMAGE

Q uoi de plus logique qu’une exposition photo-graphique sur la diversité pour nous ouvrir les yeux! Quatre photographes se sont empa-rés de ce thème et ont montré chacun à leur

manière l’aspect multiculturel de Montréal. Cette exposition nomade de la commissaire Johane Berge-ron propose une représentation de la diversité culturelle, exprimée à travers le regard de photo-graphes professionnels et de personnalités publi-ques. Yves Beaulieu, Gilbert Duclos, Olivier Hanigan, Marie-Reine Mattera et Emmanuel Joly suggèrent des scènes de la vie quotidienne empreintes d’une vision et d’un traitement personnels. Leurs images établissent un dialogue avec cinq courts films docu-mentaires que la commissaire a réalisés sur le même thème : pendant plusieurs années, elle a sélectionné une série d’articles de journaux d’ici et d’ailleurs qu’elle a proposés comme point de départ d’une conversation intime avec Alexandre da Costa (violoniste), Tania Kontoyanni (actrice et metteure

en scène), Jean-Guy Moreau (humoriste), Maria Mou-rani (députée d'Ahuntsic et criminologue) et Roger Sinha (chorégraphe et danseur), ont prêté leur voix à la lecture de certains extraits de ces articles. Une

exposition très hétéroclite, rafraîchissante, pleine de vie et de sourires. Cette exposition s’est arrêtée le temps d’un instant au

Mondial des Cultures lors de la dernière journée du festival. Cette exposition était suivie d’un 5 à 7 cau-serie sur la diversité où étaient invités madame Johane Bergeron, messieurs Jean-Guy Moreau, Roger Sinha et Yves Beaulieu. Ils nous ont livré un témoignage de leur expérience dans le cadre du projet « Montre-moi ce que tu vois de l’autre que je ne vois pas », ce que représentait la diversité pour eux et comment ils l’avaient vécue à travers cette exposition. Plusieurs dizaines de spectateurs ont assisté à cette causerie et ont pu poser leur ques-tion aux différentes personnalités présentes. Vous retrouverez les informations relatives à l’expo-sition sur le site Internet : http://www.montre-moi.ca/presse/

Roger Sinha, Yves Beaulieu, Johane Bergeron et Jean-Guy Moreau lors du 5 à 7 causerie sur la diversité culturelle.

Monsieur Sinha nous a parlé de son expérience migratoire et de son vécu au Québec.

L’exposition de photogra-phies montre la diversité qui habite la ville de Montréal.

CE PROJET NOMADE D’EXPOSITION PHOTOS/FILMS CÉLÈBRE LES VALEURS PARTAGÉES PAR LES ÊTRES HUMAINS DE DIVERS HORIZONS.

Page 7: Bulletin Liaison Automne 09

LES CANDIDATS VEDETTES POUR NOTRE RÉGION Bulletin de Liaison Page 7

TECHNOLOGUE EN ARCHITECTURE (+AEC en construction et rénovation du bâti-ment au collège AHUNTSIC de Montréal) Intérêt pour les petites villes : Pour moi, Montréal est un point de départ mais la région du Centre-du-Québec est une desti-nation car je suis quelqu’un qui aime la nature et l’espace. De plus, le marché de l’emploi à Montréal est saturé et je pense qu’il est im-possible de trouver un travail afin de se déve-lopper en tant que personne.

Formation : À la base, j’étais technologue en architec-ture. Afin de me mettre à jour aux lois et normes du Québec, j’ai complété un AEC en construction et rénovation de bâtiment au collège Ahunstic à Montréal. J’ai ainsi pu me familiariser avec les matériaux utilisés au Québec en plus d’obtenir la carte de santé et sécurité. J’ai aussi appris à maîtriser le logiciel Autocad. Personnalité : Persévérant et vif d’esprit, monsieur Gherraz s’intéresse depuis plusieurs mois à la région du Centre-du-Québec.

Fayçal GHERRAZ Marseille France

Formation : Je suis un professionnel polyvalent, quali-fié et expérimenté. J’ai tiré mes expé-riences tant dans le secteur public (2 ans) que dans le secteur privé (7 ans) dans mon pays d’origine. Je possède une maî-trise en management avec une spécialité en entreprises et marchés, un baccalau-réat en sociologie ainsi qu’un diplôme de technicien en gestion des ressources naturelles. Personnalité (réservé à la conseillère) De nature réservée, monsieur Phildor possède un charisme assuré ainsi qu’une belle prestance. Il apparaît d’un profes-sionnalisme évident.

MANAGEMENT EN ENTREPRISES ET MARCHÉS Intérêt pour les petites villes : Depuis mon arrivée au Canada, la province du Québec est devenue ma seconde patrie et je compte y passer le reste de ma vie avec ma famille. Je suis débarqué à Montréal et j’ai vite constaté un fait. Le fait est que la répartition des nouveaux arrivants accentue l’aggloméra-tion urbaine et la ville de Montréal tend de plus en plus à se resserrer. Ce fait hypothéquera la qualité de vie dans les prochaines décennies.

Ernso PHILDOR Port-au-Prince, Haïti

INGÉNIEUR EN ÉLECTRONIQUE (+ automatisation et instrumentation à Montréal) Intérêt pour les petites villes : Dans mon pays, je vivais à la campagne qui ressemble beaucoup à la vie en région. Pour cela, je suis prêt à quitter Montréal afin de retrouver la tranquillité et le cal-me de ma ville natale. Formation : J’ai un diplôme d’ingénieur d’état en élec-tronique ce qui est l’équivalent d’un bac-calauréat selon l’évaluation comparative du ministère de l’Immigration et des Com-munautés culturelles du Québec. De plus, afin de m’adapter aux réalités du Québec, j’ai complété une attestation d’études collégiales en automatisation et instru-mentation au collège TECCART à Montréal. Personnalité : De nature plutôt introvertie, monsieur Messaoudi est ouvert aux commentaires et est de tempérament amical.

Mourad MESSAOUDI Tizi-Ouzou Algérie

Cette nouvelle section du bulletin vous permet de « rencontrer »

des personnes souhaitant s’installer dans la région du Centre-du-

Québec. Celles-ci ont été rencontrées au cours d’une entrevue

qui a permis d’évaluer leurs compétences et leur personnalité. Si

vous souhaitez en savoir plus sur un profil en particulier, appelez

au numéro de téléphone sur la page couverture.

Page 8: Bulletin Liaison Automne 09

Page 8 Bulletin de Liaison

LES CANDIDATS VEDETTES

AEC EN CONCEPTION ET DESSIN ASSISTÉE PAR ORDINA-TEUR (CÉGEP DU VIEUX MONTRÉAL) ENSEIGNEMENT GÉNIE MÉCANIQUE Dans mon pays le marché de l’emploi est complè-tement différent d’ici. Le Canada est un pays développé et bien organisé contrairement à l’Al-gérie. Intérêt pour les petites villes : Je suis un citoyen canadien et j’aime beaucoup le Québec. Montréal a été ma première ville de destination en 2004. Toutefois, j’ai envie de changer d’air et de m’établir en région. J’aime-rais trouver une jolie maison pour ma famille et vivre la tranquillité. Je viens d’une ville où il y a aussi de la neige (un peu moins quand même), al-

ÉLECTROTECHNIQUE (option machine électrique) Je viens d’une ville d’Algérie située en grande Kabylie à 100 km à l’est d’Alger et à 30 km des côtes méditerranéennes. Intérêt pour les petites villes : Nous nous sommes intéressés, ma femme et moi, au programme de travailleurs qualifiés du gou-vernement du Québec car nous avons assisté à quelques réunions informatives sur la province dès le début de notre processus d’immigration. Il est très encourageant de savoir que vous êtes très préoccupées par le sort des personnes im-migrantes en les accompagnant à travers le pro-cessus de régionalisation.

Nous croyons que c’est une province qui nous permettra de se développer comme être humain en plus d’y retrouver des défis et des échanges valorisant. La tranquillité, le coût de la vie très bas, la vie culturelle, la variété d’activités en nature ainsi que l’hospitalité des gens en région font que nous sommes intéressés à nous y éta-blir. Formation : Après mes études en génie mécanique, j’ai accé-dé à l’université en génie électrique. J’ai obtenu mon deuxième diplôme en électrotechnique, op-tion machine électrique, avec mention très bien. J’ai ensuite suivi un stage de 6 mois où j’ai contribué à l’amélioration d’un réseau électrique à basse tension dans une société Algérienne d’électricité et de gaz. J’ai ensuite obtenu un poste de superviseur en électrification rurale pour une entreprise de construction. Mes res-ponsabilités consistaient à contrôler les installa-tions électriques avant la mise en service. Personnalité Plutôt volubile, monsieur Bachtarzi est ouvert aux autres et de nature curieuse. Il communique aisément et apprécie beaucoup les gens.

Rabah BACHTARZI Tizi-Ouzou Algérie

-ors l’hiver ne me fait pas peur même en région. Formation : J’ai un baccalauréat en enseignement (spécialité génie-mécanique) ainsi qu’un permis d’enseigner délivré par le ministère de l’Éducation et des Loisirs du Québec valide jusqu'en 2013. Dernière-ment, j’ai terminé une formation au Cégep du vieux Montréal en conception et dessin assisté par ordinateur. Je maîtrise très bien les logiciels suivants; Catia, Inventor, Autocad, Mastercam et SolidWork. Personnalité Motivé et de nature sympathique, monsieur Reb-bouh semble déterminé et prêt à s’établir en région.

Fouad REBBOUH Setif Algérie

INGÉNIEUR AGRONOME SPÉCIALITÉ ÉCONOMIE AGROALIMENTAIRE Intérêt pour les petites villes : Je viens au Québec pour évoluer culturelle-ment et économiquement, j’aime la nature et la vie dans les petites localités surtout s’il y a toutes les commodités et les servi-ces nécessaires. En plus, comme je suis ingénieur agronome spécialité économie agroalimentaire, j’aimerais bien approfon-dir mes connaissances dans mon champ de formation.

Formation : Ingénieur agronome spécialité économie agroalimentaire, en plus de la maîtrise de l’outil informatique, et une longue expérien-ce dans le domaine commercial et le servi-ce à la clientèle. Personnalité Monsieur Kebaili est disponible et à l’écoute. Il est polyvalent et ouvert à occuper plu-sieurs types de poste.

Kebaili Amine Blida Algérie

Page 9: Bulletin Liaison Automne 09

LES CANDIDATS VEDETTES

Votre entreprise a besoin de travailleurs? Appelez-nous au 819 475-8701 #236

Bulletin de Liaison Page 9

COOPÉRATION INTERNATIONALE AU DÉVELOPPEMENT Dans mon pays, le marché du travail est très incertain voire tendu en raison entre autres de l’absence de politiques nationales cohérentes en faveur de la promotion de l’emploi. Intérêt pour les petites villes : Une vérité toute simple sous-tend mon projet de vie au Québec. C’est l’idée que la région offre des perspectives et des réalités différentes et un

mode de vie plus simple que n’offrent les grands centres urbains. Le calme, les espaces naturels, les perspectives professionnelles tenant compte de mon profil et me permettant d’être utile et proche de la communauté tout en me facilitant un accomplissement personnel et mon établissement en région fondent mon projet. Mais à l’évidence mon intention de quitter Mon-tréal tire sa source à la fois dans la tension et les exigences linguistiques (anglais) du marché du travail et le mode de vie peu calme que j’observe. Formation : Ma formation académique se décline par l’obten-tion de 4 diplômes. Le plus récent est le master obtenu à l’Institut des hautes Études internationa-les et de Développement de l’Université de Genève (Suisse) en Coopération internationale au déve-loppement en 2008. Ce diplôme est précédé d’une maîtrise en Sciences Politiques et Relations inter-

nationales de l’Université nationale du Bénin en 2001, d’une Licence en Droit de l’Université du Bénin en 2000, et d’un diplôme en Diplomatie et Relations internationales de l’École nationale d’Administration et de Magistrature de l’Universi-té nationale du Bénin en 1999. Plusieurs autres formations spécifiques en rédaction et gestion de projets/programmes sociaux, en animation com-munautaire, en Protection des droits de la per-sonne et des enfants notamment complètent ce cursus académique. Personnalité Monsieur Fanou Ako possède une personnalité dynamique en plus d’être chaleureux et à l’écoute. Il semble imprégné d’un très grand respect d’au-trui.

FANOU AKO ERIK Cotonou Bénin

Si vous souhaitez intégrer une information, une activité ou un encart publici-taire dans l’une des prochaines éditions du « Bulletin de Liaison », veuillez

contacter

Élodie Kergal Chargée de projet en immigration

Tél : 819 475-8701 poste 236 [email protected]

Page 10: Bulletin Liaison Automne 09

LE FORUM DES RESSOURCES HUMAINES 9 novembre 2009 au Victorin à Victoriaville 8h30 – 13h30 Cet événement s’adresse à tous les acteurs de la région, mais particulièrement aux professionnels en ressources humaines, aux gens de la production et aux dirigeants d’entreprises. Il a pour but d’offrir un lieu de rencontre à ces personnes pour discuter des opportunités à saisir en matière d’attraction et de maintien de la main-d’œuvre. Ce sera également l’occasion de s’inspirer de personnalités reconnues afin d’améliorer les pratiques en ressources humaines au Centre-du-Québec. L’activité aura lieu le lundi 9 novembre en matinée à l’Hôtel Le Victorin. Au cours de la demi-journée vous assisterez à un numé-ro d’ouverture par des humoristes de Montréal et aurez le choix de deux ateliers à la carte qui seront suivis par un dîner animé puis par une parade de mode de personnes cherchant un emploi.

ÉVÈNEMENTS À VENIR AU CENTRE-DU-QUÉBEC

Page 10 Bulletin de Liaison